51 mm 24% Cilindro neumático Modelo corto Nuevo. Compacto con un nuevo diseño! Nueva versión con funciones completas. Serie CG3 CAT.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "51 mm 24% Cilindro neumático Modelo corto Nuevo. Compacto con un nuevo diseño! Nueva versión con funciones completas. Serie CG3 CAT."

Transcripción

1 ilindro neumático Modelo corto Nuevo ompacto con un nuevo diseño! Nueva versión con funciones completas Menor longitud total! asta horro d h de espacio. i % asta 1 mm más corto más m ás lligero igero mm mm más corto NUEVO G Rosca hembra NUEVO G Rosca macho Modelo convencional G1 Rosca macho GN- carrera Serie G T.EUS--ES

2 Serie Rosca hembra en el extremo del vástago disponible también como estándar hora podemos elegir entre rosca macho o hembra en el modelo estándar. Posibilidad de montar un detector de estado sólido, con indicación en colores Posibilidad de confirmar de un solo vistazo si la posición es apropiada. Mayor eficacia del tiempo de ajuste. Seleccionable Una luz verde se ilumina en el rango óptimo de trabajo. ON Rango de trabajo O Rosca macho Rosca hembra Rojo Verde Rojo Rango óptimo de trabajo ongitud total minimizada a nueva estructura ha reducido la longitud total. asta mm más corta que la serie G1, por lo que el producto es más compacto. ulata posterior integrada en el tubo. omparación de la longitud total con la serie G1 Reducción de mm mm mm mm mm mm 1 mm mm ongitud total omparado con el modelo básico con rosca macho Posibilidad de montar detectores s serie D-M ( a ) Variaciones de la serie Serie arrera estándar Vástago Montaje Imán integrado para detector uncionamiento mortiguación elástica Detector G a, a a Doble efecto Vástago simple ásico, escuadra, brida, fijación oscilante D-M (W), D- D-G (W), D-K(W), D- aracterísticas 1

3 ilindro neumático Modelo corto Estándar: Doble efecto con vástago simple Serie G,,,,,,, on detector on detección magnética (Imán incorporado) G D G N DG Montaje ásico Escuadra rida delantera rida trasera ijación oscilante Si son pedidas las fijaciones se envían junto con el cilindro pero sin estar montadas mm mm mm mm Modelo de cilindro con imán integrado N mortiguación N Tope elástico mm mm mm mm MW Nº detectores s Si se necesita un cilindro con imán, pero sin detector, no se debe introducir el símbolo del detector. arrera del cilindro (Ejemplo) DGN- onsulte en la siguiente página las carreras estándares. Detectores s aplicables / onsulte más información acerca de los detectores s en las páginas a 1 del catálogo est Pneumatics nº. Tipo Detector tipo Reed Detector de estado sólido uncionamiento especial Indicación de diagnóstico (indicación en colores) Resistente al agua (indic. en colores) on salida diag. (indic. en colores) Entrada eléctrica Salida directa a cable onector Salida directa a cable Salida directa a cable onector ED indicador Sí Sí No Sí No Sí No Sí ableado (salida) hilos (NPN) hilos (PNP) hilos V hilos (NPN) V, V hilos (PNP) hilos hilos (NPN) hilos (equivalente a NPN) hilos V orma de pedido Tensión de carga D V, V V V V, V V V V V o menos V, V V o menos V o menos Rosca en extremo del vástago G a MN MP M MNW MPW MW N Rosca macho Rosca hembra Rosca macho larga en extremo del vástago G: Dimensiones del extremo del vástago (,, ) similares a las de la serie G1. Modelo de detector aplicable, G GP K GW GPW KW G G W S n uds. 1 ud. "n" uds. Detector Sin detector onsulte en la tabla inferior los modelos de detectores s aplicables. ongitud del cable (m). () 1 (M) () (Z) Ning. (N) onector precableado arga aplicable ircuito I ircuito I ircuito I ircuito I ircuito I Indic. de diagnóstico (indic. en colores) Salida directa a cable Símbolos de longitud de cable:. m (Ejemplo) MNW os detectores s marcados con un " " se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) MNWM os modelos D-G /K / / no se pueden montar con el diámetro. m (Ejemplo) MNW os modelos D- V/M V/M WV y el modelo D-M (V) no se pueden montar. m Z (Ejemplo) MNWZ Ninguna N (Ejemplo) N Existen otros detectores s aplicables aparte de los listados anteriormente. onsulte los detalles en la pág.. Para más información acerca de los detectores con conector precableado, consulte las págs. 1 y 1 de est Pneumatics nº. os modelos D- /M /M W de detector se envían juntos de fábrica, pero sin instalar. (Sin embargo, las fijaciones de montaje del detector se envían montadas). os detectores resistentes al agua se pueden montar en los modelos con las referencias anteriores, aunque esto no garantiza la resistencia al agua del cilindro. Se recomienda el uso de un cilindro resistente al agua en entornos que requieran resistencia al agua. Para otros detectores aplicables, consulte con SM. ircuito I Relé, P Relé, P 1

4 Serie G Símbolo JIS Doble efecto onsulte las páginas a en lo referente a los cilindros con detectores s. Posición adecuada de montaje de los detectores s (detección a final de carrera) y su altura de montaje arrera mínima para el montaje de detectores s Rango de trabajo Referencias de las fijaciones de montaje de los detectores s ijación de montaje del cilindro, por carrera/superficie de montaje de detectores s dvertencia 1. Utilice el cilindro dentro de la velocidad del cilindro, la energía cinética y la carga lateral en el extremo del vástago especificadas. En caso contrario puede originar daños en el cilindro y en el sellado.. a energía cinética admisible de los cilindros con rosca macho en el extremo del vástago es diferente de la de los cilindros con rosca hembra en el extremo del vástago debido a los diferentes tamaños de rosca. Véase la pág... Si el cilindro se usa montado con un único extremo fijado o libre (modelo básico, modelo con brida), asegúrese de no someter el cuerpo del cilindro a vibraciones o impactos. En caso contrario, el cilindro se someterá a un momento de flexión debido a la vibración generada en el final de carrera, pudiendo resultar dañado. En este caso, monte una fijación para reducir las vibraciones del cilindro o use el cilindro a una velocidad del émbolo suficientemente baja para evitar las vibraciones en final de carrera. uando el cilindro se mueva en sentido horizontal, se recomienda usarlo con escuadras en ambas culatas.. Si se usa una rosca hembra en el extremo del vástago, utilice una arandela, etc. para evitar la deformación de la pieza que está en contacto con el extremo del vástago dependiendo del material de la pieza de trabajo. Precaución 1. No utilice un cilindro neumático como cilindro hidroneumático. Se producirá una fuga de aceite y daños en el producto.. Use una llave fija para apretar el vástago del émbolo.. ompruebe la dirección de montaje de la tuerca del extremo del vástago (para rosca macho). Véanse más detalles en el Procedimiento de montaje en la pág... En este modelo existen ciertos cambios en las dimensiones y las especificaciones con respecto al modelo convencional (G1). ompruébelo antes de sustituirlo por el modelo convencional. ompruebe las condiciones de trabajo y las interferencias con las piezas de trabajo antes del uso. aracterísticas técnicas uncionamiento ubricación luido Presión de prueba Presión máx. de trabajo Presión mín. de trabajo Temperatura ambiente y de fluido Velocidad del émbolo Tolerancia de longitud de carrera mortiguación Montaje Energía cinética admisible arreras estándares Montaje Doble efecto con vástago simple No necesaria (sin lubricación) ire 1. MPa. MPa. MPa Sin detector : a (sin congelación) on detector : a (sin congelación) a mm/s carrera + 1. : asta mm carrera + 1. a : mm Tope elástico Modelo básico, escuadra, brida trasera, brida delantera, fijación oscilante (usada para cambiar º la posición de la conexión). J. J. J. J 1. J. J. J. J. J.1 J. J. J.1 J 1. J.1 J. J arrera estándar Nota),,,,, 1,,,,,, 1,,, Rosca del extremo del vástago Estándar (rosca macho) Eje de fijación oscilante orquilla macho Opción orquilla hembra (con eje) ijación de pivote El eje de articulación hembra y los anillos de retención se envían juntos de fábrica. a mm/s Nota) Posibilidad de fabricar carreras intermedias con incrementos de 1 mm. (Sin uso de espaciadores). ccesorios Rosca macho en extr. vástago Rosca hembra en extr.vástago Utilice un cilindro dentro del rango de energía cinética admisible. Véanse más detalles en la pág.. Si se utiliza lubricación, ésta debe seguir usándose permanentemente. ijación ant. de montaje pedido Escuadra rida ijación oscilante ijación de pivote ásico ijaciones de montaje / Ref. Nota) Escuadra rida delantera rida posterior G- G- G-D G-- G- G- G-D G-- G- G- G-D G-- Nota) Pida dos escuadras por cada cilindro. G- G- G-D G-- G- G- G-D G-- G- G- G-D G-- G- G- G-D G-- G- G- G-D G-- carrera + 1. ijación oscilante ontenido escuadras, pernos de montaje 1 brida, pernos de montaje 1 fijación oscilante, pernos de montaje, 1 eje de fijación oscilante, anillos de retención 1 fijación de pivote mm

5 ilindro neumático Modelo corto Estándar: Doble efecto con vástago simple Serie G uerza teórica D Tamaño vástago d 1 1 Sentido de movimiento SID ENTRD SID ENTRD SID ENTRD SID ENTRD SID ENTRD SID ENTRD SID ENTRD SID ENTRD Área del émbolo (mm ) Presión de trabajo (MPa) Unidad: N Pesos ásico Peso básico Rosca macho larga en extr. vástago (G) Rosca hembra en extr. vástago () Peso Escuadra adicional rida de la fijación ijación oscilante ijación de pivote orquilla macho orquilla hembra (con eje) Peso adicional por cada mm de carrera Peso adicional del imán del detector álculo: (Ejemplo) DGN- (Imán integrado, modelo con brida,, carrera de mm) Peso básico. (Modelo básico, ) Peso adicional de la fijación. (brida) Peso adicional de la carrera./ mm arrera de cilindro neumático mm Peso adicional del imán del detector x (/) +.1 =. kg (kg) Procedimiento de montaje Procedimiento de montaje de la fijación oscilante Para el montaje de una fijación de pivote en el modelo de fijación oscilante, siga los procedimientos mostrados a continuación. a, nillo de retención Eje de fijación oscilante (aplique grasa) uerpo del cilindro nillo de retención Eje de fijación oscilante (aplique grasa) uerpo del cilindro nillo de retención Procedimiento de montaje de la tuerca del extremo del vástago Tuerca del t (olgura) extremo del vástago (para rosca macho) rida ijación de pivote nillo de retención Escuadra Precaución ijación de pivote t (olgura) 1. priete los tornillos de montaje de la fijación oscilante al par de apriete siguiente. : 1. N m, a :. N m, :. N m :. N m, a :. N m, :. N m. Para el modelo con brida y el modelo con escuadra, monte la tuerca del extremo del vástago de forma que la distancia t (holgura) sea de al menos 1 mm para así prevenir las interferencias de la tuerca con la fijación durante la carrera de entrada del vástago.. a tuerca del extremo del vástago (para rosca macho) debe montarse de forma que la parte hexagonal quede en el lado del extremo del vástago. oloque la llave en la parte hexagonal.

6 Serie G Energía cinética admisible Tabla (1) Energía cinética máx. admisible Rosca macho en extr. vástago. Rosca hembra en extr. del vástago. Energía cinética E (J) = Tabla () Masa de las piezas móviles del cilindro: en ambos extremos del vástago/sin imán integrado/carrera ásico Rosca macho larga en extr. vástago (G) Rosca hembra en extr. vástago () a masa de la tuerca del extremo del vástago está incluida en el modelo básico y en el modelo de rosca macho larga en extremo del vástago (G). Tabla () Masa adicional Masa adicional por cada mm de carrera Imán del detector..1 (m1 + m) V [J].. m1 : Masa de las piezas móviles del cilindro kg m : Masa de la carga kg V : Velocidad del émbolo en final de carrera m/s a energía cinética admisible varía de la rosca macho a la rosca hembra debido sólo al tamaño y resistencia de la rosca al vástago. Intermamente el cilindro es igual. [g] [g] arga lateral admisible en el extremo del vástago arga lateral admisible en el extremo del vástago (N) 1 No aplique una carga lateral superior al rango admisible sobre el extremo del vástago cuando monte el cilindro en sentido horizontal. álculo: (Ejemplo) DGN-1 Masa estándar de las piezas móviles: Tabla () Extremo del vástago [ásico], [] 1 g Masa adicional: Masa adicional de carrera 1 x 1/ = g g Imán del detector g Total g Diseño on tope elástico o r! t! q y e!1 i u w 1 arrera del cilindro ista de componentes Nº 1 Descripción ulata anterior ubierta de camisa Émbolo Vástago asquillo Tope elástico Tope elástico nillo guía Tuerca del extremo del vástago Junta del vástago Junta del émbolo Junta de estanqueidad Material leación de aluminio leación de aluminio leación de aluminio ierro leación de cobre Uretano Uretano Resina ierro NR NR NR Nota nodizado duro nodizado duro romado romado duro Niquelado Nota) En el caso de cilindros con detectores s, los imanes van instalados en el émbolo. El material para los cilindros y con detectores s es acero inoxidable. Precaución 1. No reemplace los casquillos. os casquillos están insertados a presión. En caso de desgaste debe sustituirse todo el conjunto de la culata.. Para sustituir una junta, aplique grasa a la nueva junta antes de instalarla. Si el cilindro se pone en marcha sin haber aplicado grasa a la junta, ésta podría desgastarse de forma significativa, provocando una fuga de aire prematura. ista de repuestos / Juego de juntas Ref. juego GN-PS GN-PS GN-PS GN-PS ontenido Juego de los nºs!,!1,! Nota) onsulte a continuación acerca del desmontaje / sustitución. Pida los respuestos con la referencia de cada modelo y diámetro. El juego de juntas incluye un tubo de grasa ( g). Pida la siguiente referencia cuando sólo necesite el tubo de grasa. Ref. tubo de grasa: GR-S- ( g). os cilindros de o mayores no se pueden desmontar. uando desmonte los cilindros de diámetro a, sujete las caras planas de la culata posterior o la culata anterior con un tornillo de banco, afloje el otro lado con una llave o una llave inglesa, etc., y retire la culata. uando vuelva a realizar el apriete, aplique aproximadamente grados más que la posición original. ( los cilindros de diámetro o superior se les aplica un par de apriete mayor y no se pueden desmontar. Si es necesario el desmontaje, póngase en contacto con SM.)

7 ilindro neumático Modelo corto Estándar: Doble efecto con vástago simple Serie G Dimensiones ásico: GN on amortiguación elástica Distancia entre caras 1 Distancia entre caras K 1 E. ZZ + arrera 1 Distancia entre caras K Escuadra Símbolo D D Rosca hembra en extremo del vástago ásico arrera estándar asta Vista transversal de las piezas del vástago... G x P I S + arrera ZZ + arrera Profundidad G 1 D G G 1 I D 1 1 E 1 arrera... G.. 1 E. J G.. M x. M x. M x. M x 1 M x 1. M x 1. M x 1. R. orde de la culata ( a ) ZZ + arrera N Rosca macho larga en extremo del vástago K 1 Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras 1, longitud. M x 1. Dist. entre caras, longitud. x J D S T X Z M x D ZZ+ arrera 1. a tuerca del extremo del vástago debe montarse de forma que la distancia t (holgura) sea de al menos 1 mm para así prevenir las interferencias de la tuerca con el perno para la fijación de montaje durante la retracción del vástago. Use una llave estrecha para apretar el vástago del émbolo. onsulte las dimensiones del modelo básico para el modelo de rosca hembra en el extremo del vástago y el modelo de rosca macho larga en el extremo del vástago. I 1 J M x. prof. M x, prof.. M x, prof. M x 1 prof. M x 1. prof. M x 1. prof. M x 1. prof. M x 1. prof. () () () () (.) (.) (.) () K Dist. entre caras longitud. Dist. entre caras longitud. Dist. entre caras longitud. Dist. entre caras longitud. Dist. entre caras longitud. Dist. entre caras longitud. Dist. entre caras 1 longitud. Dist. entre caras longitud... M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M1 x 1. M1 x 1. M x 1. M x 1. Rosca hembra en extremo del vástago Rosca macho larga en extremo del vástago N. arrera estándar asta arrera estándar asta M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M1 x 1. M1 x 1. M x 1. M x 1. P M x. M x. Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc/ N x J S W P M x. M x. Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc/ X Z X.. M x. M x. M x 1 M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M x Use una llave estrecha para apretar el vástago del émbolo.. El modelo de rosca macho larga en el extremo del vástago (G) tiene las mismas dimensiones del extremo del vástago (,, ) que la serie G1.. Si se usa una rosca hembra, utilice una arandela, etc. para evitar la deformación de la pieza que está en contacto con el extremo del vástago dependiendo del material de la pieza de trabajo. Escuadra: GN arrera on amortiguación elástica Piezas del vástago Distancia entre caras 1 t (olgura) 1 W X Z S+ arrera G x P Distancia entre G caras N Y (T) I x (Posición de la espiga de posicionamiento) S+ arrera Y W X M Y. 1 1 S Z... ZZ ZZ ZZ ZZ

8 Serie G Dimensiones rida delantera: GN on amortiguación elástica arrera 1 Piezas del vástago TG x P G R. x D x J Distancia entre caras K D Vista transversal de las piezas del vástago E. 1 Distancia entre caras 1 I Distancia entre caras N t (olgura) S + arrera ZZ + arrera E. orde de la culata ( a ) X ±. X ±. rida delantera Símbolo El muñón posterior de centrado está mecanizado en la brida para E.. a tuerca del extremo del vástago debe montarse de forma que la distancia t (holgura) sea de al menos 1 mm para así prevenir las interferencias de la tuerca con el perno para la fijación de montaje durante la retracción del vástago. 1 D E X D T G G 1 I J K N P S ZZ Use una llave estrecha para apretar el vástago del émbolo. onsulte las dimensiones del modelo básico para el modelo de rosca hembra en el extremo del vástago y el modelo de rosca macho larga en el extremo del vástago M x. M x. M x. M x 1 M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras 1, longitud. Dist. entre caras, longitud. M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M1 x 1. M1 x 1. M x 1. M x 1.. M x. M x. Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc/ rida trasera: GGN on amortiguación elástica arrera Distancia entre x D x J caras K G x P 1 R. D G E. X ±. X ±. orde de la culata ( a ) E. Distancia entre caras 1 I Distancia entre caras N S + arrera ZZ + arrera T rida trasera arrera estándar asta 1 D E X D T G G El muñón posterior de centrado está mecanizado en la brida para E. I 1 J M x. M x. M x. M x 1 M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. K Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras 1, longitud. Dist. entre caras, longitud. M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M1 x 1. M1 x 1. M x 1. M x 1. Use una llave estrecha para apretar el vástago del émbolo. onsulte las dimensiones del modelo básico para el modelo de rosca hembra en el extremo del vástago y el modelo de rosca macho larga en el extremo del vástago. N. P M x. M x. Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc/ S ZZ 1

9 ilindro neumático Modelo corto Estándar: Doble efecto con vástago simple Serie G Dimensiones ijación oscilante: GDN on amortiguación elástica x J (Z) TT R. arrera ( a ) S + arrera G x P G Distancia entre caras N RR D (Diám. orificio) d (Diám. eje) 1 T orde de la culata ( a ) Distancia entre caras 1 Distancia entre caras K x J TZ Z 1 S + arrera G x P Distancia entre caras N G V RR D (Diám. orificio) d (Diám. eje) E. E. I D I x T asta TX (TV) TZ TT +. TE ijación oscilante ( a ) arrera estándar D 1 Z () () () () () () D 1 1 E 1 G.. G.. 1 Z + arrera ZZ + arrera I 1 J M x. M x. M x. M x 1 M x 1. M x 1. TY TW K Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. Dist. entre caras, longitud. M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. M1 x 1. M1 x 1. arrera estándar N asta. P M x. M x. Rc1/ Rc1/ Rc1/ Rc1/ RR 1 S TE T.... T TT.... TV (.) (.) (.) (.) (.) (.) TW TX TY TZ Z 1 ZZ Referencia de eje aplicable D-G D-G D-G D-G D-G D-G Use una llave estrecha para apretar el vástago del émbolo. onsulte las dimensiones del modelo básico para el modelo de rosca hembra en el extremo del vástago y el modelo de rosca macho larga en el extremo del vástago. Véanse más detalles sobre la fijación de pivote en la pág.. ijación oscilante: GDN on amortiguación elástica arrera (, ) x T T D.. TX TV ijación oscilante (, ) arrera estándar arrera estándar X +. Distancia entre caras 1 Distancia entre caras K Z + arrera ZZ + arrera D X Z D E G G 1 I J K 1 N P RR S T T TT TV TW TX TY TZ V Z M x 1. M x 1. ZZ Referencia de eje aplicable IY-G IY-G TY TW TT Dist. entre caras 1, longitud. Dist. entre caras, longitud. M x 1. M x 1. Rc1/ Rc/ Use una llave estrecha para apretar el vástago del émbolo. onsulte las dimensiones del modelo básico para el modelo de rosca hembra en el extremo del vástago y el modelo de rosca macho larga en el extremo del vástago. Véanse más detalles sobre la fijación de pivote en la pág..

10 Serie G Dimensiones de los accesorios orquilla macho orquilla hembra I-G, I-G Material: ierro I-G, I-G, I-G, I-G Material: undición Y-G, Y-G Material: ierro ND orificio Eje d Y-G, Y-G, Y-G, Y-G Material: undición ND orificio Eje d E1 NZ E1 NX NZ Ref. I-G I-G I-G I-G I-G I-G aplicable,, 1 1 Material: ierro Ref. aplicable E1 Eje de articulación 1 Dd. IY-G. 1. IY-G,... IY-G. 1.. IY-G,... IY-G 1.. IY-G. os anillos de retención están incluidos. Eje de fijación oscilante l M x 1. M x 1. M x 1. M1 x 1. M x 1. M x 1. d l R U1. 1 m ND 1 t NX nillo de retención incluido Tipo para eje Tipo para eje Tipo para eje Tipo para eje Tipo 1 para eje Tipo para eje 1 U1 1 NX R1 a Material: ierro 1 U1 1 Ref. Referencia aplicable 1 E1 1 R1 U1 ND NX NZ de eje incluida +. Y-G. M x Y-G, 1. M x Y-G M x Y-G, M1 x Y-G 1 M x Y-G M x IY-G IY-G IY-G IY-G IY-G IY-G El eje de articulación y los anillos de retención están incluidos. ijación de pivote (pedir por separado) x ( ) ( ). Orificios de espiga ( ) R1 ±., Material: undición l Material: ierro Ref. aplicable Material: ierro d 1 Ref. aplicable NT-G NT-G, NT-G NT-G, NT-G NT-G Dd d D M x 1. M x 1. M x 1. M1 x 1. M x 1. M x d l... m t () (1.) (1.) (1.) () (.) nillo de retención incluido. D-G.. D-G.. D-G.. D-G.. D-G.. D-G Tipo para eje Tipo para eje Tipo para eje Tipo para eje Tipo para eje Tipo 1 para eje os anillos de retención están incluidos. El eje de fijación oscilante y el eje de articulación son comunes en los diámetros y. Rosca del extremo del vástago (para rosca macho) D x Ref. G-- G-- G-- G-- G-- G-- G-- G-- Ref. G-- G-- G-- G-- G-- G-- G-- G-- aplicable aplicable TU T (1.1) (.) (.) (.) (.) (.) TV Td 1 1 (.) (.) (.) (.) (.) (.) TW TE T..... TX TY T TN (.) (.1) (.) (.) (.) (.) TZ TR 1 d d d d d 1d 1d d TT.... Diám. ext. eje aplicable

11 ilindro neumático Modelo corto Estándar: Doble efecto con vástago simple Serie G Posición adecuada de montaje de los detectores s (detección a final de carrera) y altura de montaje Detector tipo Reed D- a. Detector s Detector de estado sólido D-M D-M W a. Detector s (.). ( ): Dimensiones del modelo D-. D-/ a. Detector s D-G /K/G W/G, D-KW/G/GNT a Detector s. s.. D-//W a Detector D-N/ a. Detector s D- a. Detector s. Posición adecuada de montaje del detector Modelo de detector D-M D-M W D D- D-.... D- D D-W Nota 1) juste el detector después de confirmar que las condiciones de trabajo se encuentran en el ajuste real. Nota ) Para combinar los siguientes detectores s, diámetros y posiciones de montaje, el detector no se puede montar en el lado de conexión. Modelo D- En el lado posterior del diámetro,,,,, D- / / En el lado posterior del diámetro,, D-G /K /W En el lado posterior del diámetro,,,, D- / En el lado posterior del diámetro,,,,,, y el lado anterior del diámetro,, D-G W D-KW D- D-G D- D-G D-N D-K D-GNT D-G ltura de montaje del detector Modelo de detector D-M D-M W D- s.. D-N D- s.... D- D- s.. D-/ D-W D-G /K D-G W D-KW D-GNT D-G D- D-G s.....

12 Serie G arrera mínima para el montaje de detectores s Modelo de detector D-M D-M W D- D- D-N D- D- D- D- D-G D-G W D-K D-KW D-G D-G D-GNT D-W n: Número de detectores s Nº detectores s on uds. on n uds. on 1 ud. Diferentes superficies Misma superficie Diferentes superficies Misma superficie (n ) + Nota 1) Nota 1) + (n ) (n =,, ) (n ) + (n =,, ) (n ) + (n =,, ) (n ) + (n =,, ) (n ) + (n =,, ) + (n ) + (n ) + (n ) + (n ) Nota 1) Montaje del detector. on detectores s. Diferentes superficies Nota 1) Misma superficie Nota 1) Modelo de detector Detector D-M D-M W a posición adecuada de montaje del detector es mm hacia dentro desde el borde del soporte del detector. El detector se monta desplazándolo ligeramente en un sentido (circunferencia exterior de la camisa del cilindro) de forma que el detector y el cable no interfieran entre sí. D-M D-M W arrera inferior a mm Nota ) D- Nota ) a carrera mínima para el montaje del detector en configuraciones distintas a las mencionadas en la Nota 1. arrera inferior a mm Nota ) arrera inferior a mm Nota )

13 ilindro neumático Modelo corto Estándar: Doble efecto con vástago simple Serie G Rango de trabajo Modelo de detector D-M D-M W.. D- D-/ D-/ D-W D-N/ D- D-G /G W/G D-G/K/KW D-GNT D-GN... os valores que incluyen histéresis se suministran únicamente como información, no están garantizados (asumiendo una dispersión de aproximadamente ±%) y pueden cambiar de forma sustancial dependiendo de las condiciones de trabajo..... ijaciones de montaje del detector / Ref. Modelo de detector D-M D-M W D- D- D- D- D-N D-/ D-W D-G /K D-G W/KW D-G/G D-GNT D-GN Nota 1) M- J-1 M- Nota 1) M- J-1 M- Nota 1) M- J-1 M Nota 1) M- J-1 M- Nota 1) Se utilizan dos tipos de fijaciones de montaje de detector en un único juego. Nota 1) M- J-1 M- - Nota 1) M- J-1 M [Tornillo de montaje de acero inoxidable] El siguiente juego de tornillos de montaje de acero inoxidable está disponible. Úselo según las condiciones de trabajo. (Realice el pedido de las fijaciones de montaje del detector por separado, ya que no están incluidas). : Para modelos D-//G/K : Para modelos D-// Nota ) Vénase las páginas y de est Pneumatics nº para los detalles de los tornillos y. os anteriores tornillos de acero inoxidable se usan cuando el cilindro se envía de fábrica con los detectores s D-/G. uando se envía un único detector de forma independiente, los tornillos o están incluidos. d Soporte de detector (resina) c ijación del detector (acero inoxidable) e Espaciador del detector (acero inoxidable) Detector Tornillo de fijación (no se utiliza) b Tornillo de montaje del detector q El M- : Un juego de los componentes "a" y "b" anteriores w J-1: Un juego de los componentes "c", "d" y "e" anteriores a anda de montaje del detector

14 Serie G ijación de montaje del cilindro, por carrera / Superficies de montaje de detectores s Modelo de detector Superficie de montaje del detector carr: arrera Modelo básico, escuadra, brida, fijación oscilante on 1 ud. (ado culata anterior) on uds. (Superficies diferentes) on uds. (Misma superficie) ado de conexión ado de conexión ado de conexión Modelo detector D-M D-M W D- D-/N D-// D-//G /K D-G W/KW/G D-G/GNT D-W carr. o más carr. a carr. o más carr. o más carr. o más carr. o más carr. o más carr. a carr. a carr. a carr. a carr. o más carr. o más carr. o más carr. o más demás de los detectores s enumerados en "orma de pedido", también se pueden montar los siguientes detectores s. Véanse las páginas a 1 de est Pneumatics nº para las características técnicas detalladas. También se encuentra disponible con conector precableado para detectores s de estado sólido. Para más detalles, véanse las páginas 1 y 1 de "est Pneumatics nº ". También se encuentran disponibles detectores de estado sólido (D-G/) normalmente cerrados (N = contacto b). Para más detalles, véase la página de "est Pneumatics nº ". También está disponible el modelo de detector de estado sólido con temporizador (modelo D-GNT). Para más detalles, véase la página de "est Pneumatics nº ". También está disponible el modelo de detector de estado sólido con detección de amplio rango (modelo D-GN). Para más detalles, véase la página de "est Pneumatics nº ".

15 ntes del uso Detector : onexiones y ejemplos ableado básico Estado sólido de hilos, NPN Estado sólido de hilos, PNP hilos (estado sólido) hilos (Reed) ircuito principal arga zul ircuito principal arga zul ircuito principal arga zul ircuito de protección para indicador, etc. arga zul (El detector y la carga se alimentan por separado.) ircuito principal arga zul ircuito principal arga zul ircuito de protección para indicador, etc. arga zul Ejemplo de conexión a P (ontrolador lógico programable) Especificación de entrada OM+ hilos, NPN Entrada Especificación de entrada OM- hilos, PNP Entrada onecte según las especificaciones, dado que el modo de conexión variará en función de las entradas al P. Detector Detector zul zul OM ircuito interno P hilos hilos Entrada zul OM Entrada ircuito interno P Detector Detector zul OM ircuito interno P OM ircuito interno P Ejemplo de conexión Y (serie) y O (paralelo) hilos onexión Y para salida NPN (mediante relés) Detector 1 Detector Relé zul Relé zul arga ontacto de relé onexión Y para salida NPN (únicamente con detectores) Detector 1 arga zul Detector zul onexión O para salida NPN Detector 1 Detector zul zul arga os ED indicadores se encenderán cuando ambos detectores estén activados. hilos hilos con conexión Y de detectores hilos con conexión O de detectores Detector 1 Detector arga zul zul uando dos detectores s se conectan en serie, se puede producir un funcionamiento defectuoso debido a que la tensión de carga disminuirá en el estado activado. os ED indicadores se encienden cuando ambos detectores están activados. Tensión de carga ENENDID = Tensión de alimentación Tensión residual x uds. = V V x uds. = V Ejemplo: Tensión de alimentación VD aída de tensión interna del detector de V Detector 1 Detector zul zul arga (Estado sólido) l conectar dos detectores s en paralelo, se puede producir un funcionamiento defectuoso debido a una elevación de la tensión de carga en el estado desactivado. Tensión de carga PGD = orriente de fuga x uds. x Impedancia de carga = 1 m x uds. x kω = V Ejemplo: Impedancia de carga de kω orriente de fuga del detector de 1 m (Reed) Dado que no hay corriente de fuga, la tensión de carga no aumenta cuando se desactiva. No obstante, dependiendo del número de detectores activados, los ED indicadores pueden mostrar un brillo más débil o no encenderse debido a la dispersión y reducción de corriente que circula hacia los detectores.

16 Normas de seguridad Precaución: dvertencia : Peligro : Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas. dvertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte. Peligro indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte. El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "dvertencia" o "Peligro. Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales (ISO/IE) 1) y otros reglamentos de seguridad. 1) ISO : Energía en fluidos neumáticos Normativa general para los sistemas. ISO : Energía en fluidos hidráulicos Normativa general para los sistemas. IE -1: Seguridad de las máquinas Equipo eléctrico de las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales) ISO 1-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad. etc. 1. a compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones. Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.. a maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal cualificado. El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado.. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes. 1. a inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados.. ntes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado todas las medidas de seguridad descritas en el punto anterior. orte la corriente de cualquier fuente de suministro. ea detenidamente y comprenda las precauciones específicas de todos los productos correspondientes.. ntes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado.. ontacte con SM antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1. as condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones indicadas, o el producto se usa al aire libre o en un lugar expuesto a la luz directa del sol.. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en el catálogo de productos.. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas, propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad.. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble con protección mecánica para prevenir a verías. simismo, compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente. Normas de seguridad SM orporation (Europe) dvertencia ea detenidamente las "Precauciones en el manejo de productos SM" (M-E-) antes del uso. ustria + office@smc.at elgium + () info@smcpneumatics.be ulgaria + office@smc.bg roatia + office@smc.hr zech Republic + office@smc.cz Denmark + smc@smcdk.com Estonia + smc@smcpneumatics.ee inland + smcfi@smc.fi rance + () contact@smc-france.fr Germany + () info@smc-pneumatik.de Greece + sales@smchellas.gr ungary + office@smc.hu Ireland + () sales@smcpneumatics.ie Italy + () mailbox@smcitalia.it atvia +1 info@smclv.lv Precaución 1. Este producto está previsto para su uso industrial. El producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso industrial. Si piensa en utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente con SM. Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano. Garantía limitada y exención de responsabilidades Requisitos de conformidad El producto utilizado está sujeto a una "Garantía limitada y exención de responsabilidades" y a "Requisitos de conformidad". Debe leerlos y aceptarlos antes de utilizar el producto. Garantía limitada y exención de responsabilidades 1 El periodo de garantía del producto es de 1 año en servicio o de 1, años después de que el producto sea entregado. ) simismo, el producto puede tener una vida útil, una distancia de funcionamiento o piezas de repuesto especificadas. onsulte con su distribuidor de ventas más cercano. Para cualquier fallo o daño que se produzca dentro del periodo de garantía, y si demuestra claramente que sea responsabilidad del producto, se suministrará un producto de sustitución o las piezas de repuesto necesarias. Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente, y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto. ntes de usar los productos SM, lea y comprenda las condiciones de garantía y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los productos específicos. ) as ventosas están excluidas de esta garantía de 1 año. Una ventosa es una pieza consumible, de modo que está garantizada durante un año a partir de la entrega. simismo, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la ventosa o el fallo debido al deterioro del material elástico no está cubierto por la garantía limitada. Requisitos de conformidad 1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SM con equipos de producción destinados a la fabricación de armas de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas.. a exportación de productos SM de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. ntes de enviar un producto SM a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación. ithuania + info@smclt.lt Netherlands +1 ()1 info@smcpneumatics.nl Norway + post@smc-norge.no Poland + office@smc.pl Portugal +1 postpt@smc.smces.es Romania smcromania@smcromania.ro Russia + info@smc-pneumatik.ru Slovakia +1 office@smc.sk Slovenia + office@smc.si Spain post@smc.smces.es Sweden + () post@smcpneumatics.se Switzerland +1 ()1 info@smc.ch Turkey + info@smcpnomatik.com.tr UK + () 1 sales@smcpneumatics.co.uk SM ORPORTION kihabara UDX, --1, Sotokanda, hiyoda-ku, Tokyo 1-1, JPN Phone: -- X: -- 1st printing PQ printing PQ Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.

Nuevos productos. Cilindros compactos Serie CQ2

Nuevos productos. Cilindros compactos Serie CQ2 Nuevos productos ilindros compactos Serie Nuevo cuerpo para una mayor flexibilidad! Posibilidad de montar detectores magnéticos en las 4 caras. Modelo existente ø a ø200 ø a ø50: Sólo un lado Raíl detector

Más detalles

La solución perfecta a los requisitos de compacidad Cilindros compactos Serie JCQ Cilindro compacto con vástagos paralelos Serie JMGP

La solución perfecta a los requisitos de compacidad Cilindros compactos Serie JCQ Cilindro compacto con vástagos paralelos Serie JMGP La solución perfecta a los requisitos de compacidad Cilindros compactos Serie JCQ Cilindro compacto con vástagos paralelos Serie JMGP Cilindros compactos Series JCQ/JMGP Beneficios Cilindros J: la respuesta

Más detalles

Se pueden identificar y gestionar por colores. Modelo integrado sin necesidad de uniones! Color de tubo. Negro Blanco Rojo Azul Amarillo Verde

Se pueden identificar y gestionar por colores. Modelo integrado sin necesidad de uniones! Color de tubo. Negro Blanco Rojo Azul Amarillo Verde Bitubo Se pueden identificar y gestionar por colores. Modelo integrado sin necesidad de uniones! RoHS Serie Número Color de tubo Verde Transparente Traslúcido Naranja marrón Longitud del tubo por rollo

Más detalles

Información. CKU32 Modelo BAJO (-X2091) CKU32 Modelo ALTO (-X2092)

Información. CKU32 Modelo BAJO (-X2091) CKU32 Modelo ALTO (-X2092) Información kihabara UDX F, 4-4-, Sotokanda, hiyoda-ku, Tokio -00, JPÓN URL http://www.smcworld.com 0 SM orporation ll Rights Reserved ilindros de centrado y amarre ilindro compacto QG3 JO (-X0) QG3 LTO

Más detalles

0.45 ms. Alta velocidad de respuesta. Válvula de 2 vías de alta velocidad. 9mm. Nuevo RoHS. 2 tipos de montaje. Serie SX10

0.45 ms. Alta velocidad de respuesta. Válvula de 2 vías de alta velocidad. 9mm. Nuevo RoHS. 2 tipos de montaje. Serie SX10 Válvula de 2 vías de alta velocidad Nuevo RoHS lta velocidad de respuesta 0.45 ms 9mm nchura m de 50 L/min y 80 W ±0.05 ms 0.4 ms ±0.05 ms : 0.45 ms : 0.4 ms El tiempo de respuesta se mide basándose en

Más detalles

Regulador de caudal con conexiones instantáneas Modelo en línea

Regulador de caudal con conexiones instantáneas Modelo en línea Regulador de caudal con conexiones instantáneas en línea Nuevo RoHS 4 tipos de montaje disponibles Montaje directo Montaje en raíl DIN Montaje con fijación en L Montaje con soporte Fijación de montaje

Más detalles

Información. Los valores de posición, velocidad, etc. se pueden comprobar en el PLC. Controladores compatibles Serie LEC

Información. Los valores de posición, velocidad, etc. se pueden comprobar en el PLC. Controladores compatibles Serie LEC Información SMC Corporation Akihabara UDX 5F, 4-4-, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 0-002, JAPAN http://www.smcworld.com 202 SMC Corporation All Rights Reserved Para actuadores eléctricos Unidad Gateway (GW)

Más detalles

Válvula antirretorno pilotada: Modelo de cuerpo metálico

Válvula antirretorno pilotada: Modelo de cuerpo metálico INFORMACIÓN Válvula antirretorno pilotada: de cuerpo metálico El uso de un cuerpo metálico mejora la resistencia mecánica y a la intemperie. Posibilidad de realizar paradas intermedias temporales. 1 1

Más detalles

Electroválvula de 3 vías para evacuación de la presión residual

Electroválvula de 3 vías para evacuación de la presión residual Modelo de conexión modular Electroválvula de 3 vías para evacuación de la presión residual Para conexión a unidades F.R.L. C25- C30- C40- INFORMCIÓN RoHS VP500 VP700 IN OUT horro de espacio y reducido

Más detalles

Reducido en hasta un 58% 9 Modelos de ejecuciones especiales añadidos! Carrera máxima admisible cuando se usa una fijación oscilante

Reducido en hasta un 58% 9 Modelos de ejecuciones especiales añadidos! Carrera máxima admisible cuando se usa una fijación oscilante ilindro neumático 7. kg Peso 58% Reducido en hasta un 58% uevo randes diámetros ø, ø, ø Instalación más ligera gracias a la reducción del peso. ulatas anterior y posterior de aleación de aluminio para

Más detalles

Válvula de bloqueo. Serie IL201/211/220 EMC.IL A-ES

Válvula de bloqueo. Serie IL201/211/220 EMC.IL A-ES Válvula de bloueo Serie IL01/11/0 EMC.IL01-11-0-01A-ES Válvula de bloueo Serie IL01/11/0 La válvula de bloueo se usa si se produce un fallo en la fuente de aire o en el conexionado de alimentación de aire

Más detalles

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CG1

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CG1 ilindro neumático ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Nuevo RoHS Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar Posibilidad de seleccionar modelos de extremo del vástago adecuados para la aplicación.

Más detalles

48 g. Producto adecuado para cilindros neumáticos

48 g. Producto adecuado para cilindros neumáticos Junta flotante Modelo estándar, 30,, 3 RoHS Con cuerpo de aluminio Peso 30% de reducción 0 g JA 2 g JC Nuevo 0 4 g Producto adecuado para cilindros neumáticos La junta flotante compensa cualquier problema

Más detalles

Información. Forma de pedido. Diámetro. 20 mm 25 mm 32 mm 40 mm 50 mm 63 mm 80 mm 100 mm. Tensión de carga 5V, 12V 12V 5V. 100V máx.

Información. Forma de pedido. Diámetro. 20 mm 25 mm 32 mm 40 mm 50 mm 63 mm 80 mm 100 mm. Tensión de carga 5V, 12V 12V 5V. 100V máx. Información ilindro hidráulico compacto Serie KL ( MPa) /KGL (1 MPa) SM orporation kihabara UX F, 4--1, Sotokanda, hiyoda-ku,tokyo 1-00, JPN URL: http://www.smcworld.com 04 SM orporation ll rights reserved.

Más detalles

Ventosas que no dejan marcas Nuevo

Ventosas que no dejan marcas Nuevo Nuevo Ventosas que no dejan marcas Nuevo Para aplicaciones en las que no deben quedar marcas sobre las piezas de trabajo. Ejemplos de aplicación Transferencia de sustratos de vidrio Equipo de fabricación

Más detalles

Pinza neumática de apertura paralela: 3 dedos / Simple efecto ø 16, ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63

Pinza neumática de apertura paralela: 3 dedos / Simple efecto ø 16, ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63 Pinza neumática de apertura paralela: 3 dedos / Simple efecto ø 16, ø 2, ø 2, ø 32, ø 4, ø, ø 63 Simple efecto añadido al modelo de 3 dedos (Serie MHS3). Posibilidad de seleccionar el modelo normalmente

Más detalles

Ahorro de mano de obra gracias al "Ajuste en 3 pasos"

Ahorro de mano de obra gracias al Ajuste en 3 pasos Ahorro de mano de obra gracias al "Ajuste en 3 pasos" Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza Serie ISA3 Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza Serie

Más detalles

Plato de centrado/posición

Plato de centrado/posición /posición Contribuye a ahorrar espacio y energía en las líneas de transporte Las piezas pesadas se pueden alinear y posicionar ahora con cilindros pequeños, haciendo más compactas las líneas de transporte.

Más detalles

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CG1

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CG1 ilindro neumático ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 Nuevo RoS Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar Se puede elegir como estándar entre rosca macho o hembra en el vástago,

Más detalles

Válvula de retención de vacío

Válvula de retención de vacío Válvula de retención de vacío Permite evitar la pérdida de presión, incluso cuando no hay pieza de trabajo. Si un generador de vacío acciona varias ventosas, y algunas de ellas no están sujetando la pieza

Más detalles

Racordaje instantáneo metálico

Racordaje instantáneo metálico Racordaje instantáneo metálico Compacto y ligero prox. 0% Comparación con KB06-01S Inferior NUEVO KB206-01S 15. mm Nuevo RoS odelo convencional KB06-01S.1 mm prox. 62% Comparación con KB06-01S ás variaciones

Más detalles

Válvula de retención de vacío Nuevo Puede evitar las pérdidas de presión incluso cuando no existe una pieza.

Válvula de retención de vacío Nuevo Puede evitar las pérdidas de presión incluso cuando no existe una pieza. Válvula de retención Nuevo Puede evitar las pérdidas de presión incluso cuando no existe una pieza. Si un generador acciona varias ventosas, y algunas de ellas no están sujetando la pieza, la disminución

Más detalles

Multiplique su control Controlador multieje de motor paso a paso Serie JXC92, JXC73/83/93

Multiplique su control Controlador multieje de motor paso a paso Serie JXC92, JXC73/83/93 Multiplique su control Controlador multieje de motor paso a paso Serie JXC92, JXC73/83/93 Controlador multieje de motor paso a paso Serie JXC92, Serie JXC73/83/93 RoHS Simplifica la programación Confi

Más detalles

Se ha añadido el silenciador de resina M5! Longitud completa reducida en hasta un. Diámetro exterior reducido en hasta un

Se ha añadido el silenciador de resina M5! Longitud completa reducida en hasta un. Diámetro exterior reducido en hasta un Silenciador Se ha añadido el silenciador de resina M! horro de espacio RoHS Tamaño real 6. mm mm Tamaño de una yema de dedo existente Longitud completa reducida en hasta un El silenciador de resina presenta

Más detalles

Pinzas neumáticas con apertura angular. Series MHC2

Pinzas neumáticas con apertura angular. Series MHC2 Pinzas neumáticas con apertura angular Series MHC2 1 Pinzas neumáticas con apertura angular Serie MHC2 Estándar Suministra una gran fuerza de amarre debido al uso de un mecanismo de doble émbolo, al mismo

Más detalles

Cilindro compacto con guías

Cilindro compacto con guías Cilindro compacto con guías Serie MGQ ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø, ø, ø0 Cilindro neumático con guías incorporadas resistente a cargas laterales y con elevada precisión antigiro. Cilindro compacto. Ideal para

Más detalles

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Nuevo. 6 tipos. Serie CJ2. añadidos a los tipos de montaje. 4 tipos 7 tipos

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Nuevo. 6 tipos. Serie CJ2. añadidos a los tipos de montaje. 4 tipos 7 tipos Cilindro neumático Ø 6, Ø 1, Ø Escuadra doble Nuevo Para Ø 6, 3 tipos Brida posterior Muñón de centrado en ambos lados añadidos a los tipos de montaje. 4 tipos 7 tipos 6 tipos Mayor flexibilidad en el

Más detalles

Información. Cilindro de amarre. ø25 disponible. La clase de cilindros de amarre más pequeña del mundo. Serie C (L) KG/C (L) KP-X2095 ø25, ø32, ø40

Información. Cilindro de amarre. ø25 disponible. La clase de cilindros de amarre más pequeña del mundo. Serie C (L) KG/C (L) KP-X2095 ø25, ø32, ø40 Cilindro de amarre Información Tipo delgado Serie C (L) KG/C (L) KP-X095 ø5, ø3, ø40 La clase de cilindros de amarre más pequeña del mundo ø5 disponible Peso 380 g Longitud 86.7 mm (carrera ø5, 50 sin

Más detalles

10 % más ligero kg. Cilindro neumático kg. Nuevo. Nuevo. Serie. ø 125 añadido al modelo estándar.

10 % más ligero kg. Cilindro neumático kg. Nuevo. Nuevo. Serie. ø 125 añadido al modelo estándar. Cilindro neumático Nuevo ø 3, ø 40, ø 50, ø 63, ø 80, ø 100, ø 15 10 % más ligero (Carrera ø 40-100) Peso Modelo existente 1.01 kg Nuevo Serie RoS ø 15 añadido al modelo estándar. 0.91 kg Peso reducido

Más detalles

Serie CJ5-S/Serie CG5-S

Serie CJ5-S/Serie CG5-S T. ES-1-b-ES ilindros de acero inoxidable Serie J-S/Serie G-S ø, ø ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø,ø Para uso en ambientes expuestos a salpicaduras de agua tales como equipos para procesos alimenticios ilindros de

Más detalles

1.3 x x % de reducción 18 % Electroválvula para alto vacío. 5 a 60 C. 0.5 MPa(G) 1. Pa(abs) Cierre normal. Serie XSA.

1.3 x x % de reducción 18 % Electroválvula para alto vacío. 5 a 60 C. 0.5 MPa(G) 1. Pa(abs) Cierre normal. Serie XSA. Electroválvula para alto vacío ierre normal Presión mín. de trabajo x0 6 Pa(abs) Lado SALIDA Indice de fuga Interna.3 x0 9 Pa m3/s Excluyendo salida directa a cable/a RoS Externa.3 x0 Pa m3/s Máx. Máx.

Más detalles

Ventosa de vacío con eyector Diámetro de ventosa: ø63, ø80

Ventosa de vacío con eyector Diámetro de ventosa: ø63, ø80 IFORMCIÓ Ventosa de vacío con eyector Diámetro de ventosa: ø63, ø8 RoHS El eyector y la ventosa de vacío están integrados. horro de espacio y reducido trabajo de conexionado! Modelo tipo fuelle Eyector

Más detalles

Ventosa sin contacto. Serie XT EU605-ES INFORMACIÓN. Facilita el traslado de piezas sin contacto. Distancia máx. de succión de la pieza:10 mm

Ventosa sin contacto. Serie XT EU605-ES INFORMACIÓN. Facilita el traslado de piezas sin contacto. Distancia máx. de succión de la pieza:10 mm Ventosa sin contacto INFORMCIÓN Facilita el traslado de piezas sin contacto. Distancia máx. de succión de la pieza: mm Consulte Fuerza de elevación Distancia desde la pieza en las páginas a 3. Capa de

Más detalles

Electroválvula para alto vacío. Máx. 25% de reducción. Peso. Máx. 18% más ligera XSA2-2 AC 100 V, 200 V, 110 V, 220 V, 240 V, 48 V, 24 V, 230 V DC

Electroválvula para alto vacío. Máx. 25% de reducción. Peso. Máx. 18% más ligera XSA2-2 AC 100 V, 200 V, 110 V, 220 V, 240 V, 48 V, 24 V, 230 V DC Electroválvula para alto vacío ierre normal Presión mín. de trabajo 1x10 6 Pa(abs) Lado SALIDA RoHS Fugas Internas 1.3 x10 9 Pa m3/s Externas 1.3 x10 11 Pa m3/s 2 tipos de racores Racor de compresión Un

Más detalles

Cilindro con bloqueo en final de carrera

Cilindro con bloqueo en final de carrera Cilindro con bloqueo en final de carrera ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø0 Previene las caídas en final de carrera de elevación Con bloqueo trasero loqueo de puerta Con bloqueo delantero loqueo brir Cerrar loqueo

Más detalles

Fuerza de amarre constante para un grosor de pieza de hasta 3.5 mm. Figura 1. Grosor de la pieza (Distancia al plano de referencia)

Fuerza de amarre constante para un grosor de pieza de hasta 3.5 mm. Figura 1. Grosor de la pieza (Distancia al plano de referencia) Microbrida de amarre INFORMACIÓN Compacto Peso ligero Gran fuerza de amarre Gran fuerza de sujeción Anchura compacta mm (Modelo básico, modelo tándem) Peso ligero 250 g (Modelo básico) Fuerza máxima de

Más detalles

Secador de aire por refrigeración Serie de gran tamaño

Secador de aire por refrigeración Serie de gran tamaño Secador de aire por refrigeración Serie de gran tamaño onforme a directiva E (Marcado E) Para uso en Europa, sia y Oceanía Trifásica 380 V (para sia y Oceanía) Trifásica 400 V (para Europa) Tensión de

Más detalles

Mesa lineal compacta 10,

Mesa lineal compacta 10, Mesa lineal compacta ø, ø, ø, ø Nuevo RoHS Momentos admisibles Mejorados hasta un 2% Nueva guía lineal de alta rigidez Mejora del momento admisible Momento admisible [N m] F Momento Mp flector.. Nuevo

Más detalles

16% más ligero Modelo existente

16% más ligero Modelo existente Cilindro neumático ø3, ø40, ø50, ø63, ø80, ø00 Nuevo RoS Peso (Carrera ø63-00) 6% más ligero Modelo existente Nuevo Serie.0 kg.69 kg Peso reducido al modificar la forma de la cubierta anterior y posterior.

Más detalles

Regulador de caudal con conexión

Regulador de caudal con conexión Regulador de caudal con conexión Nuevo instantánea / Modelo en codo Reduce el tiempo de mano de obra! RoHS Fácil de usar Modelo con enclavamiento Fácil de bloquear Desbloqueo Bloqueo Pomo más grande ød

Más detalles

15% más. ligero. Cilindro neumático. Nuevo. Nuevo RoHS. 1.31kg. Serie CA2

15% más. ligero. Cilindro neumático. Nuevo. Nuevo RoHS. 1.31kg. Serie CA2 ilindro neumático ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 Peso reducido en hasta un uevo RoS Reducción de peso gracias a un cambio en la forma de la cubierta anterior y posterior. (ø63, carrera 50) 15% más ligero 1.31kg

Más detalles

Serie HRS. Controlador de temperatura de fluido en circulación Serie HRS Termo-refrigerador

Serie HRS. Controlador de temperatura de fluido en circulación Serie HRS Termo-refrigerador Serie HRS Controlador de temperatura de fluido en circulación Serie HRS Termo-refrigerador Mejore el rendimiento y la fiabilidad de su máquina con nuestros compactos termorrefrigeradores de circulación,

Más detalles

49.5 mm Longitud. 30 mm. Compacto. Cilindro compacto con guía lineal. Nuevo RoHS. Serie MXZ Ø 12, Ø 16, Ø 20, Ø 25. MXZ Ø 20, carrera 10 mm MXZ Ø 20

49.5 mm Longitud. 30 mm. Compacto. Cilindro compacto con guía lineal. Nuevo RoHS. Serie MXZ Ø 12, Ø 16, Ø 20, Ø 25. MXZ Ø 20, carrera 10 mm MXZ Ø 20 Cilindro compacto con guía lineal Ø 12, Ø 16, Ø 20, Ø 25 Nuevo RoHS Compacto 49.5 mm Longitud total MXZ Ø 20, carrera 10 mm 30 mm MXZ Ø 20 Anchura El tiempo de diseño y montaje se reduce gracias a la integración

Más detalles

Cilindro neumático. Nuevo. Nuevo RoHS. Serie CG1. Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar

Cilindro neumático. Nuevo. Nuevo RoHS. Serie CG1. Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar Cilindro neumático ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63, ø 80, ø 100 Nuevo RoS Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar Seleccionable Se puede elegir como estándar entre rosca macho

Más detalles

www.smc.eu ISO50001. Eficiencia en sistemas de gestión energética Monitorización

www.smc.eu ISO50001. Eficiencia en sistemas de gestión energética Monitorización www.smc.eu ISO50001. Eficiencia en sistemas de gestión energética Monitorización ISO50001 En SMC seguimos orientando nuestros esfuerzos hacia la eficiencia energética En la situación actual, donde el coste

Más detalles

Transductor electroneumático de alta presión

Transductor electroneumático de alta presión Presión máx. de alimentación 5.0 MPa Transductor electroneumático de alta presión Nuevo RoHS Este producto es sólo para soplado de gas. Este producto no incluye un control de presión suficiente para poder

Más detalles

Amortiguador hidráulico Modelo de amortiguación progresiva Detiene suavemente los

Amortiguador hidráulico Modelo de amortiguación progresiva Detiene suavemente los Amortiguador hidráulico Modelo de amortiguación progresiva Detiene suavemente los 3% de reducción objetos transportados en tiempo de absorción Mecanismo exclusivo para conseguir un área variable del canal

Más detalles

1.8 w Electroválvula de 3 vías de acción directa. Nuevo. Serie VT307. Consumo de energía

1.8 w Electroválvula de 3 vías de acción directa. Nuevo. Serie VT307. Consumo de energía Electroválvula de vías de acción directa Nuevo RoHS Consumo de energía 4 Modelo westándar Modelo estándar (Producto existente: 4.8 W) Aplicaciones de vacío 0. kpa Modelo de ahorro de energía.8 w Modelo

Más detalles

Secador de aire refrigerado

Secador de aire refrigerado Secador de aire refrigerado Para uso en uropa, sia y Oceanía Tensión de alimentación eléctrica: Monofásica 230 V (50 Hz) Nuevos! IF55, 75 añadidos! Serie IF Refrigerante R134a(HF) R407(HF) l coeficiente

Más detalles

El cuerpo de aluminio reduce el peso en hasta un 39% CKZ3T63-135T. 4.34kg

El cuerpo de aluminio reduce el peso en hasta un 39% CKZ3T63-135T. 4.34kg Brida de amarre ø, ø Reducción de peso en hasta un El cuerpo de aluminio reduce el peso en hasta un 39% Nuevo CKZ3T-135T Modelo convencional 39% 7.16kg 4.34kg Nuevo CKZT-135T Ángulo de apertura de 15 como

Más detalles

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CJ2. añadidos a los tipos de montaje. Mayor flexibilidad en el montaje

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CJ2. añadidos a los tipos de montaje. Mayor flexibilidad en el montaje Cilindro neumático ø1, ø16 Nuevo RoHS Escuadra doble Muñón de centrado en ambos lados añadidos a los tipos de montaje. 4 tipos 7 tipos Mayor flexibilidad en el montaje Brida posterior Culata posterior

Más detalles

SMC - Expertos en la industria quesera. SMC - Expertos en la industria quesera

SMC - Expertos en la industria quesera. SMC - Expertos en la industria quesera SMC - Expertos en la industria quesera SMC - Expertos en la industria quesera Consiga una ventaja competitiva: descubra algunas formas simples y eficientes de garantizar un ahorro operativo y de aumentar

Más detalles

3 veces el momento de inercia admisible

3 veces el momento de inercia admisible ilindros giratorios de amarre Incluye el nuevo modelo de doble guía! Modelo de doble guía Serie MKT ø, ø, ø3, ø, ø, ø3 Precisión antigiro y ángulo de giro mejorados! Mecanismo de giro El mecanismo de giro

Más detalles

Amortiguador hidráulico/modelo de amortiguación progresiva Nuevo

Amortiguador hidráulico/modelo de amortiguación progresiva Nuevo Amortiguador hidráulico/modelo de amortiguación progresiva Nuevo M, M, M, M, M, M Mayor durabilidad RoS Funcionamiento continuo a largo plazo gracias al uso de un mecanismo de precarga y a juntas para

Más detalles

Cilindro de montaje universal

Cilindro de montaje universal CAT.EUS- B -ES Cilindro de montaje universal Cilindro neumático de dimensiones reducidas con múltiples superficies de montaje directo. Diferentes versiones. Ahorro de espacio El cuerpo rectangular de montaje

Más detalles

45% Válvula de 3 vías para evacuación de la presión residual con enclavamiento de seguridad. Ahorro energético. Nuevo RoHS. más ligero.

45% Válvula de 3 vías para evacuación de la presión residual con enclavamiento de seguridad. Ahorro energético. Nuevo RoHS. más ligero. Conforme al estándar OSHA Válvula de vías para evacuación de la presión residual con enclavamiento de seguridad Nuevo RoHS Máx. Peso 60% más ligero VHS0 Máx. Ahorro energético Soplado cero del aire durante

Más detalles

Filtro de aire en línea

Filtro de aire en línea Filtro de aire en línea Rango de presión de trabajo 0 kpa a 1.0 MPa Adecuado tanto para presión positiva como para presión de vacío! Presión positiva 1.0 MPa Protección de electroválvulas Presión positiva

Más detalles

Cilindros ISO. Cilindros ISO. Amplia gama y rápida entrega

Cilindros ISO. Cilindros ISO. Amplia gama y rápida entrega Cilindros ISO Cilindros ISO Amplia gama y rápida entrega AMPLIA GAMA: Nuestros cilindros ISO llevan la estandarización a otro nivel SMC le presenta nuestra completa gama de cilindros que cumplen con los

Más detalles

Cilindro de diseño higiénico

Cilindro de diseño higiénico CT.EUS- -ES Cilindro de diseño higiénico Nuevo Modelo redondo Modelo redondo se ha añadido a la Serie HY Cilindro resistente al agua diseñado para una limpieza fácil Modelo estándar ISO Serie HYC Modelo

Más detalles

Compacta. 90 g. Válvula de accionamiento mecánico y manual de 2/3 vías. Nuevo RoHS. Serie VM100/200

Compacta. 90 g. Válvula de accionamiento mecánico y manual de 2/3 vías. Nuevo RoHS. Serie VM100/200 Válvula de accionamiento mecánico y manual de / Compacta Nuevo RoHS VM00 VM00 60 g 90 g (Modelo convencional: 95 g) (Modelo convencional: g) Conexionado lateral, modelo básico Conexionado lateral Conexionado

Más detalles

Válvula de 3 vías, 3 posiciones

Válvula de 3 vías, 3 posiciones Válvula de vías, posiciones ccionamiento eléctrico ccionamiento neumático Nuevo ohs Posibilidad de parada intermedia de cilindros hasta Ø 15. loque ccionamiento eléctrico ccionamiento neumático Consumo

Más detalles

Soluciones SMC Actuadores eléctricos. Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición. Series LE.

Soluciones SMC Actuadores eléctricos. Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición. Series LE. Soluciones SMC Actuadores eléctricos Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición s LE Quick Overview Le presentamos las últimas novedades de nuestra amplia gama de actuadores

Más detalles

Nuevo 20% de reducción. Actuadores 10% Fugas de aire 20% Soplado de aire. Modelo convencional

Nuevo 20% de reducción. Actuadores 10% Fugas de aire 20% Soplado de aire. Modelo convencional Pistola de soplado Nuevo 20% de reducción de consumo eléctrico con la "Pistola de soplado" + "Enchufe rápido" + "Tubo espiral" de SMC 10% de reducción sólo con la "Pistola de soplado (VMG)" Pérdida de

Más detalles

Industria de procesamiento de minerales y explotación de canteras. SMC con la industria de procesamiento de minerales

Industria de procesamiento de minerales y explotación de canteras. SMC con la industria de procesamiento de minerales Industria de procesamiento de minerales y explotación de canteras SMC con la industria de procesamiento de minerales SMC trabaja para la industria europea de procesamiento de minerales y explotación de

Más detalles

Filtro de aire en línea

Filtro de aire en línea Filtro de aire en línea RoHS Presión positiva 1. MPa Protección de electroválvulas - kpa a 1. MPa ( C) Rango de presión de trabajo Adecuado tanto para presión positiva como para presión de vacío! Presión

Más detalles

Actuador de giro. Nuevo RoHS. Nuevo. Modelo de paleta 10, 15, 20, 30, 40. Numerosas combinaciones disponibles! Serie CRB 2. Modelo estándar/serie CRB2

Actuador de giro. Nuevo RoHS. Nuevo. Modelo de paleta 10, 15, 20, 30, 40. Numerosas combinaciones disponibles! Serie CRB 2. Modelo estándar/serie CRB2 Actuador de giro Modelo de paleta 1, 15, 2, 3, 4 Modelo estándar Numerosas combinaciones disponibles! Modelo estándar/serie Conexionado en la superficie plana. Los racores se pueden fijar firmemente, mejorando

Más detalles

Cilindro de tope de gran resistencia

Cilindro de tope de gran resistencia Cilindro de tope de gran resistencia ø5, ø63, ø8 Peso Reducido en hasta un 22% Longitud del cilindro Nuevo RoHS Reducido en hasta 9 mm (RS2H63, carrera 3) Longitud del cilindro Fácil sustitución de los

Más detalles

SMC - Expertos en la industria de las bebidas. SMC - Expertos en la industria de las bebidas

SMC - Expertos en la industria de las bebidas. SMC - Expertos en la industria de las bebidas SMC - Expertos en la industria de las bebidas SMC - Expertos en la industria de las bebidas Consiga una ventaja competitiva: descubra algunas formas simples y eficientes de garantizar un ahorro operativo

Más detalles

Máx. 10 % de reducción

Máx. 10 % de reducción Pinza neumática de gran apertura paralela Ø, Ø 6, Ø 2, Ø 25 Peso Máx. % de reducción Nuevo 585 g 525 g Ø 6, Carrera de apertura: 3 mm El nuevo diseño conlleva una importante reducción de peso, que permite

Más detalles

Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza.

Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza. Display de 3 colores Nuevo Tipo F Rango nominal de distancia de detección.1 a.3 mm (Rango visualizable/ajustable: a 6) Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza. Tipo G Rango nominal

Más detalles

SMC - Expertos en la industria de los aperitivos. SMC - Expertos en la industria de los aperitivos

SMC - Expertos en la industria de los aperitivos. SMC - Expertos en la industria de los aperitivos SMC - Expertos en la industria de los aperitivos SMC - Expertos en la industria de los aperitivos Consiga una ventaja competitiva: descubra algunas formas simples y eficientes de garantizar un ahorro operativo

Más detalles

Serie MGF. Mesa compacta guiada con casquillos de gran diámetro para ofrecer una excelente resistencia a cargas excéntricas

Serie MGF. Mesa compacta guiada con casquillos de gran diámetro para ofrecer una excelente resistencia a cargas excéntricas Mesa de elevación y empuje de cargas Serie MGF ø, ø, ø0 Mesa compacta guiada con casquillos de gran diámetro para ofrecer una excelente resistencia a cargas excéntricas Reducción de altura de montaje Cilindro

Más detalles

Cilindro Neumático Miniatura CJ2. Serie CJ2. Serie CJ1. Fácil instalación. Su instalación es simple, Flexión reducida del vástago del émbolo:

Cilindro Neumático Miniatura CJ2. Serie CJ2. Serie CJ1. Fácil instalación. Su instalación es simple, Flexión reducida del vástago del émbolo: ilindro Neumático Miniatura erie J2 ø, ø, ø Duración incrementada en más de, veces (comparación propia) e ha incrementado la precisión de montaje del cilindro y la resistencia al desgaste de las juntas,

Más detalles

A Cilindros Sin Vástago LINTRA-LITE Embolo Magnético y No Magnético Doble Efecto Æ 25 a 40 mm. Nuevo diseño compacto, de dimensiones reducidas

A Cilindros Sin Vástago LINTRA-LITE Embolo Magnético y No Magnético Doble Efecto Æ 25 a 40 mm. Nuevo diseño compacto, de dimensiones reducidas 44000 Cilindros Sin Vástago LINTR-LITE Embolo Magnético y No Magnético Doble Efecto Æ 25 a 40 mm Nuevo diseño compacto, de dimensiones reducidas Sistema de estanqueidad experimentado Fijación del interruptor

Más detalles

Cilindro con unidad de bloqueo

Cilindro con unidad de bloqueo ilindro con unidad de bloqueo ø, ø, ø, ø, ø uevo Doble vástago Serie W ástago simple Serie decuado para paradas intermedias, paradas de emergencia y prevención de caídas Posibilidad de montar detector

Más detalles

25 ma o menos. Nuevo RoHS. Mientras se comprueba el valor medido, Valor medido (Valor de presión actual) el ajuste es posible.

25 ma o menos. Nuevo RoHS. Mientras se comprueba el valor medido, Valor medido (Valor de presión actual) el ajuste es posible. Visualización en 3 pantallas Presostato digital de gran precisión Mientras se comprueba el valor medido, Pantalla principal Valor medido (Valor de presión actual) el ajuste es posible. Pantalla secundaria

Más detalles

Serie MHL2 Apertura paralela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40

Serie MHL2 Apertura paralela/ø10, ø16, ø20, ø25, ø32, ø40 LED indicador Pinza neumática de gran apertura Serie MHL pertura paralela/ø, ø6, ø, ø, ø3, ø MHL 6 D Forma de pedido Y9 S Pinza Gran apertura Tipo de Rosca (ø3 a ø) E Rc(PT) G(PF) Número de detectores

Más detalles

Pistola de soplado. de consumo eléctrico con SMC "Pistola de soplado" + "Enchufe rápido" + "Tubo espiral" Nuevo. Nuevo 20% de reducción

Pistola de soplado. de consumo eléctrico con SMC Pistola de soplado + Enchufe rápido + Tubo espiral Nuevo. Nuevo 20% de reducción Pistola de soplado RoHS Nuevo 20% de reducción de consumo eléctrico con SMC "Pistola de soplado" + "Enchufe rápido" + "Tubo espiral" 10% de reducción sólo con la "Pistola de soplado (VMG)" Nuevo Con cubierta

Más detalles

Smart Chillers. Equipos de control de temperatura

Smart Chillers. Equipos de control de temperatura Smart Chillers Equipos de control de temperatura Smart Chillers Equipos de control de temperatura Concepto Smart Chillers En nuestro día a día, para llamar usamos un teléfono móvil inteligente (smartphone),

Más detalles

de descarga Movimiento del cilindro Sistema de salida: Presión de alimentación Sistema de salida: Presión de carga completa AS-R: Final de carrera

de descarga Movimiento del cilindro Sistema de salida: Presión de alimentación Sistema de salida: Presión de carga completa AS-R: Final de carrera Regulador de caudal para ahorro de aire Reduzca el consumo de aire de los cilindros neumáticos Consumo de aire reducido en Presión de alimentación 0.5 MPa 25 %!! (33 % de reducción: Presión de alimentación

Más detalles

Reducida longitud total de la camisa. Llave hexagonal

Reducida longitud total de la camisa. Llave hexagonal Cilindro de amarre ø, ø, ø63 Nuevo RoHS Reducida longitud total de la camisa Longitud total de la camisa reducida en Serie CKP [Modelo de potente imán integrado] 7mm (Para CKP ) Longitud total de la camisa

Más detalles

Racordaje miniatura Serie M

Racordaje miniatura Serie M Racordaje miniatura Serie M Diám. ext. de tubo aplicable: Ø 3.2, Ø 4, Ø 6 Rosca de conexión:, M, tuerca oquilla plicable a tubos de onfiguración para una nylon, nylon y fácil inserción en el tubo.. Mantiene

Más detalles

Válvulas 4/2 y 4/3 vías de mando manual Serie VH

Válvulas 4/2 y 4/3 vías de mando manual Serie VH Válvulas / y / vías de mando manual Serie VH Características técnicas estándar VH0 VH0 Fluido Características técnicas estándar Aire comprimido.5mpa Presión máx. de trabajo VH00, 00,00 VH0.0MPa MPa Temperatura

Más detalles

Serie CQ2. Cilindros compactos Serie CQ2

Serie CQ2. Cilindros compactos Serie CQ2 Serie Cilindros compactos Serie Reduzca el tamaño y mejore el rendimiento de su máquina con la gama de cilindros compactos más flexible del mundo. Cilindros compactos SMC Definitivamente, lo pequeño es

Más detalles

Nuevo RoHS. Equilibrio iónico: 25 V o menos Rápida disipación de la electricidad estática: tan sólo 0.1 segundos. Ionizador Serie IZS40/41/42

Nuevo RoHS. Equilibrio iónico: 25 V o menos Rápida disipación de la electricidad estática: tan sólo 0.1 segundos. Ionizador Serie IZS40/41/42 Serie 40// Equilibrio iónico: 25 V o menos Rápida disipación de la electricidad estática: tan sólo 0.1 segundos Nuevo RoHS Modelo AC dual Serie Reducción del equilibrio iónico. Modelo con sensor de retroalimentación

Más detalles

Microcilindro. Serie CJ1. Vástago simple 2.5. Retorno por muelle. Forma de pedido/doble efecto. Tubería aplicable. Tamaño Símbolo Material

Microcilindro. Serie CJ1. Vástago simple 2.5. Retorno por muelle. Forma de pedido/doble efecto. Tubería aplicable. Tamaño Símbolo Material Microcilindro Serie CJ1 Doble efecto: ø/simple efecto con retorno por muelle: ø2., ø Variaciones Serie Función estandar Pág. Série CJ1 estándar Doble efecto Vástago simple,, 1, 1-6 Simple efecto Vástago

Más detalles

Expertos SMC trabajando en la industria. SMC con la industria cervecera

Expertos SMC trabajando en la industria. SMC con la industria cervecera Expertos SMC trabajando en la industria SMC con la industria cervecera Consiga una ventaja competitiva: descubra algunas formas simples y eficientes de garantizar un ahorro operativo y de aumentar la productividad

Más detalles

14.5 m3 Peso. 5.0 kg. Filtro de línea principal. 5 kpa o menos. Nuevo. 160 mm. 170mm 20 % Serie AFF. Filtro de preparación de aire comprimido

14.5 m3 Peso. 5.0 kg. Filtro de línea principal. 5 kpa o menos. Nuevo. 160 mm. 170mm 20 % Serie AFF. Filtro de preparación de aire comprimido Filtro de línea principal Filtro de preparación de aire comprimido Grado de filtración nominal 1 μm Nuevo Eliminación de gotas de agua Capacidad de caudal 14.5 m3 Peso 5.0 kg /min (ANR) Prof. 160 mm 20

Más detalles

Soluciones SMC para la medición, disipación y control de la electricidad estática

Soluciones SMC para la medición, disipación y control de la electricidad estática Soluciones SMC para la electricidad estática: Ionizadores Beneficios: Reducción de los costes de producción Mejora de la eficiencia productiva, con mayor velocidad de producción Aumento de la seguridad,

Más detalles

Cilindros Hidráulicos Serie AX-200

Cilindros Hidráulicos Serie AX-200 ilindros idráulicos Serie AX-200 ilindros idráulicos AX-200 orma Tipo de construcción Tipo de efecto Presión mínima Presión nominal Presión de prueba Posición de montaje Temperatura ambiente Temperatura

Más detalles

1.0. Presostato digital de alta precisión. Serie ISE70/71. MPa/1.6 MPa. 3 campos de visualización. Nuevo. Display en ángulo

1.0. Presostato digital de alta precisión. Serie ISE70/71. MPa/1.6 MPa. 3 campos de visualización. Nuevo. Display en ángulo 3 campos de visualización Presostato digital de alta precisión Para aire 1.0 ISE70 ISE71 MPa/1.6 MPa Nuevo RoHS IP67 Es posible modificar los ajustes mientras se comprueba el valor medido. Pantalla principal

Más detalles

Serie IR1000/2000/3000

Serie IR1000/2000/3000 CAT.E611-B-ES Reguladores de presión, de precisión Serie IR1//3 Nueva generación mejorada y ampliada. IR1: nueva serie miniatura (1/8 ). IR: sustituye a serie IR (1/4 ) IR3: sustituye a serie IR4 (1/ )

Más detalles

Microcilindro de montaje universal ø4, ø6, ø8, ø10, ø12, ø16, ø20

Microcilindro de montaje universal ø4, ø6, ø8, ø10, ø12, ø16, ø20 Microcilindro de montaje universal ø, ø, ø, ø, ø, ø1, ø Nuevos Serie CUJ s añadidos ø, ø1, ø Funcionamiento Doble efecto Simple efecto, contracción por muelle Doble efecto Simple efecto, contracción por

Más detalles

Cilindro hidráulico. (conforme a la norma ISO) Presión nominal 10MPa/16MPa. Serie CHS. 50% ó 52% de la serie CH2

Cilindro hidráulico. (conforme a la norma ISO) Presión nominal 10MPa/16MPa. Serie CHS. 50% ó 52% de la serie CH2 CT.ES1- -ES Cilindro hidráulico (conforme a la norma ISO) Serie CS Presión nominal MPa/MPa Reducción mínima de un 76 % en la sección, comparando con la serie C CSD/ásico Longitud total reducida + Carrera

Más detalles

Indicador de 2 colores Presostato digital de alta precisión

Indicador de 2 colores Presostato digital de alta precisión Indicador de 2 colores Presostato digital de alta precisión Los ajustes se pueden copiar hasta en 10 sensores esclavos a la vez. Los ajustes del sensor maestro se pueden copiar en los sensores esclavos.

Más detalles

Información. Adaptador modular Serie E210/310/410. Fácil conexión modular entre F.R.L. y los productos existentes! Flexibilidad de montaje

Información. Adaptador modular Serie E210/310/410. Fácil conexión modular entre F.R.L. y los productos existentes! Flexibilidad de montaje Información SMC Corporation kihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokio 101-00, JPN URL http://www.smcworld.com 2009 SMC Corporation Reservados todos los derechos Serie E0/310/410 Uni 1/ a 0-EU544-ES

Más detalles

Pinza neumática de apertura angular y gran fuerza de amarre ø32, ø40, ø50, ø63

Pinza neumática de apertura angular y gran fuerza de amarre ø32, ø40, ø50, ø63 Pinza neumática de apertura angular y gran fuerza de amarre ø32, ø4, ø5, ø63 El nuevo cuerpo del cilindro permite montar detectores magnéticos en las 4 superficies. Nuevo RoHS Raíl de montaje del detector

Más detalles