FRAY BERNARDINO DE SAHAGÚN Y SU CÓDICE FLORENTINO. UN PROYECTO DE TRADUCCIÓN
|
|
- Blanca Vargas Reyes
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 FRAY BERNARDINO DE SAHAGÚN Y SU CÓDICE FLORENTINO. UN PROYECTO DE TRADUCCIÓN Pilar Máynez: Maestra y Doctora en Lingüística Hispánica por la UNAM. Actualmente trabaja en el Programa de Investigación de la FES Acatlán, institución en la que también imparte las materias de Teorías Lingüísticas I y II, en la licenciatura en Lengua y Literatura Hispánica. Es, además, miembro del SNI, nivel II. Entre sus publicaciones destacan los libros: Religión y magia. Un problema de transculturación lingüística en la obra de Sahagún; Fray Diego Durán. Una interpretación de la cosmovisión mexica; El calepino de Sahagún. Un acercamiento, y Lenguas y literaturas indígenas en el México contemporáneo. Ha sido presidenta de la Sociedad Mexicana de Historiografía Lingüística y, actualmente, co-coordinadora del proyecto Paleografía y Traducción del Códice Florentino. José Rubén Romero Galván: Licenciado en historia y Doctor en etnología, especialista en cultura náhuatl y en historiografía novohispana de tradición indígena. Actualmente es investigador titular en el Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM, además de profesor en la Facultad de Filosofía y Letras de la misma universidad y miembro del SNI, nivel II. Entre sus obras se cuentan: La octava Relación. Obra histórica de Domingo Francisco Chimalpahin y Los privilegios perdidos. Hernando Alvarado Tezozómoc su tiempo, su nobleza y su crónica mexicana. Es editor asociado de la revista Estudios de Cultura Náhuatl que publica el Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM y co-coordinador del proyecto Paleografía y Traducción del Códice Florentino. Durante la segunda mitad del siglo XVI, el fraile franciscano Bernardino de Sahagún se dio a la tarea de aprender la lengua e investigar la cultura de los indígenas del centro de la Nueva España. Producto de sus empeños fue el llamado Códice florentino que, sin lugar a dudas, ha llegado a ser una de las fuentes más importantes de conocimiento del México anterior a la Este artículo es una adaptación de dos trabajos anteriores, cuyas publicaciones son: Pilar Máynez y José Rubén Romero G. Fray Bernardino de Sahagún. Su mundo y su Códice florentino, en 10 grandes de la ciencia, México, Ciencia y Desarrollo, octubre 2006, vol.32, pp y El Códice florentino. Su transcripción y traducción, en El universo de Sahagún, pasado y presente. México, UNAM (IIH), 2007, pp Página42
2 Conquista española, el cual fue elaborado con base en un exhaustivo trabajo de investigación que se extendió varias décadas. Su autor quería dotar a sus hermanos de orden, del medio adecuado para acceder a mayores logros en las labores de evangelización, precisamente a través de una mejor comprensión de la cultura de los indígenas. Por ello ofrece un extenso documento compuesto por doce libros de variadas dimensiones y ordenado en dos columnas escritas en caracteres latinos; una redactada en lengua náhuatl, la otra en español, a la cual se ha dado el título de Historia general de las cosas de Nueva España. Ambas presentan ilustraciones y viñetas de muy buena calidad alusivas a las narraciones. 1 Podría pensarse que el contenido en una columna es versión exacta de lo que se lee en la otra; sin embargo, una revisión más detenida permite advertir variaciones importantes. EL MISIONERO INVESTIGADOR Fray Bernardino de Sahagún llegó a la Nueva España en 1529, apenas ocho años después de la caída de Tenochtitlan. Casi de inmediato inició sus labores de evangelización y fue consciente de la importancia de conocer tan bien como fuese posible la lengua de los indígenas -además de comprender su cultura- con el fin de lograr una cristianización efectiva. Prueba incuestionable de su interés fue su extensa producción literaria que incluye la elaboración, en 1540, de un sermonario en náhuatl que modificó y amplió en No obstante, no fue sino hasta 1547 cuando dio principio a sus indagaciones sobre la antigua cultura, recogiendo de boca de los naturales piezas literarias de extraordinaria belleza y profundo contenido. Se trata de los huehuetlahtolli o antigua palabra, en la cual, según él mismo advierte, se registran cosas muy curiosas tocantes a los primores de su lengua y 1 Al respecto véase a José Luis Martínez, El Códice florentino y la Historia General de Sahagún, México, Archivo General de la Nación, Página43
3 cosas muy delicadas tocantes a las virtudes morales. Años después, cuando Sahagún se dio a la tarea de componer su obra, estos discursos se integraron al sexto de los doce libros que finalmente la constituyeron. Las tareas de la cuidadosa investigación iniciada por Sahagún tuvieron como escenarios distintos conventos franciscanos del altiplano mexicano, hasta que por fin, en 1575, bajo su dirección -pues su salud impedía que él mismo realizara este trabajo- unos amanuenses comenzaron, en el convento de Santa Cruz de Tlatelolco, la tarea de dar forma definitiva a la obra y, en 1577, quedó concluida la escritura del extenso manuscrito que hoy llamamos Códice florentino. 2 CARACTERÍSTICAS DE LA OBRA Los méritos de la obra de Sahagún son muchos. Aquí sólo mencionaremos cuatro. El primero, y posiblemente el más sobresaliente, es su carácter enciclopédico. En efecto, a lo largo de sus doce libros, el autor da cuenta ordenada sobre los aspectos más importantes de la cultura de los antiguos habitantes de estas tierras. En segundo lugar debe señalarse el esquema de la exposición del enorme cúmulo de información que logró reunir. De acuerdo con la más pura tradición clásica, Sahagún organizó los temas de su obra según un orden descendente; es decir, de las categorías superiores a las inferiores, de tal suerte que la primera parte versa sobre los dioses y el mundo superior, y se concluye con la descripción del llamado reino mineral, esto es, lo más terreno que un hombre de la época pudiera imaginar. En tercer lugar, debe aludirse al método de recolección del material. Sahagún se dio a la tarea de establecer un diseño preliminar de su obra y, de acuerdo con él, elaboró una serie de cuestionarios que debían servir de base a la recolección de los datos que proporcionarían sus informantes. Para reunir tan vasta información contó con el auxilio de antiguos 2 Para mayor referencia confrontar a Miguel León-Portilla en Bernardino de Sahagún, pionero de la Antropología, México, Universidad Nacional Autónoma de México y El Colegio Nacional, Página44
4 alumnos suyos del Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco, excelentes nahuatlatos que, además de conocer la lengua de sus mayores, eran diestros en el manejo del español y el latín. Finalmente, y de no menor importancia, conviene considerar el valor lingüístico de la obra. En efecto, contar con un manuscrito en el que se detallan en náhuatl y en español los mismos asuntos da ocasión para adentrarse en los senderos de lo que Miguel León Portilla bien ha llamado transvase cultural, pues nos da la oportunidad de aquilatar la manera como Sahagún hizo pasar de una lengua a otra la descripción de fenómenos culturales en extremo sutiles. En su momento, esta obra no cumplió con los objetivos para los que fue compuesta, pues pocos religiosos tuvieron acceso a ella y muchos no pudieron nutrirse de sus contenidos, tan necesarios para la enseñanza del Evangelio. Ello se debió a que el original fue enviado a España y las copias de las cuales tenemos conocimiento fueron recogidas por considerarse peligrosas, ya que guardaban información sobre los antiguos ritos y creencias de los indígenas que bien podía -si sus descendientes llegaban a conocerla- servirles de inspiración para volver a cultivar la religión que los evangelizadores pretendían extirpar. Hoy en día, la importancia de traducir en su totalidad los textos del Códice florentino, directamente del náhuatl, reside en la posibilidad de profundizar en el conocimiento tanto de la lengua náhuatl como de la antigua cultura mesoamericana; de modo que el desarrollo de un proyecto de esta naturaleza propiciará que los mexicanos tengamos la oportunidad de acercarnos a una de las más ricas historias de síntesis que se han elaborado sobre esta cultura. PALEOGRAFÍA Y TRADUCCIÓN DE LA OBRA Uno de los puntos de interés en la investigación de este material reside, precisamente, en las diferencias presentes entre ambas columnas, por lo que es importante conocer a detalle lo relacionado en la columna escrita Página45
5 en náhuatl, pues, de esa parte del Códice, hasta ahora, no se ha realizado traducción íntegra alguna a nuestra lengua; debido a lo anterior consideramos tarea urgente la realización, tanto de la paleografía, 3 como de la traducción de este texto. Éstas deberán acompañarse de un detallado estudio preliminar en el que se dé cuenta de la composición del apartado en náhuatl, de su relación con el escrito en castellano, así como de las estrategias lingüísticas empleadas por Sahagún para acercar al lector europeo a las realidades propias del Nuevo Mundo, a las que frecuentemente se alude en la Historia general. La edición deberá contener, así mismo, un sólido aparato crítico que incluya notas explicativas capaces de proporcionar las herramientas históricas y lingüísticas para llegar a una plena y rigurosa interpretación del texto y de sus valores ideológicos, sociales y estéticos. En enero del 2005, el Instituto de Investigaciones Históricas de la UNAM convocó a historiadores y lingüistas -conocedores todos ellos de la obra de Sahagún- a emprender dichas labores. Se trata de un grupo interdisciplinario de investigación, bajo la dirección de Miguel León Portilla y la coordinación general de José Rubén Romero y Pilar Máynez, cuyos miembros pertenecen en su mayoría a la Universidad Nacional Autónoma de México, así como a otras entidades académicas. Son éstos, por el Instituto de Investigaciones Históricas, Berenice Alcántara, María José García Quintana, Patrick Johansson, Migue León-Portilla, Federico Navarrete, Guilhem Olivier, Miguel Pastrana y José Rubén Romero Galván; por el Instituto de Investigaciones Antropológicas, Mario Castillo; por el Instituto de Investigaciones Bibliográficas, Salvador Reyes Equiguas; por el Instituto de Investigaciones Filológicas, Ascensión H. de León-Portilla; por la Facultad de Estudios Superiores Acatlán, Pilar Máynez; por el Centro de Estudios Humanísticos Fray Bernardino de Sahagún, UDLA, Francisco Morales Valerio; por el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, Andrea Martínez Baracs, por CELIA, en Francia, Marc Thouvenot y por la Universidad de Bolonia, Giovanni Marchetti, y el profesor nahuablante, Librado Silva. 4 3 Estudio de la escritura de los signos encontrados en libros o documentos antiguos. 4 Así mismo, hemos contado con el apoyo de Irineo García quien ha realizado su Servicio Social en este proyecto, al igual que Gabriel Luna Morales y Sandra Cruz Rivera. Por su parte, Yollotzin Hernández Camacho, colaboró en la revisión del escaneado del Códice Florentino. Página46
6 De acuerdo con los propósitos señalados, el objetivo general de la investigación es paleografiar íntegramente los doce libros que conforman el Códice florentino y traducir al español el apartado en náhuatl, intentando conservar las características del texto fuente, sin violentar su estructura y sentido. Alcanzar dicho objetivo ha implicado: 1. Establecer los criterios de transcripción, desde el inicio del proyecto, en lo concerniente a la puntuación, conservación o modificación de grafías y al empleo de mayúsculas. 2. Determinar los criterios de traducción que seguirá el grupo, tomando en cuenta la importancia de preservar siempre los elementos discursivos característicos del náhuatl. 3. Fijar las formas de anotación de los textos náhuatl y español. 4. Identificar las diversas formas de transvase cultural advertidas en el texto castellano. 5. Realizar un estudio preliminar que considere las características arriba detalladas. En cuanto a la segunda de las tareas, la concerniente a la traducción, implica, en primer lugar, que el trabajo cae plenamente en el campo vasto y complejo de las lenguas, una, la náhuatl, en que se encuentra escrito el documento objeto del trabajo que se proyecta, y otra, el español, lengua a la que se verterá lo que en la original se escribe. Cada una de ellas es un instrumento de comunicación según el cual la experiencia humana es analizada de manera diferente en cada comunidad 5. Esta definición de André Martinet nos coloca de lleno frente al hecho de que la lengua es, en principio, un producto social que surge de la experiencia particular de cada comunidad. Se trata pues del fenómeno cultural sustancial, sin el cual no puede comprenderse la vida de ninguna comunidad humana. 5 André Martinet, Éléments de lingustique general, París, Libraire Armand Colin, 1970, p. 20. Página47
7 En este contexto, la traducción es una labor en extremo delicada. Idealmente, según Schleiermacher en su ya clásica obra Sobre los diferentes métodos de traducir, quien realiza una traducción debe contar con los medios para que los lectores puedan entenderla penetrando, en el espíritu de la lengua del escritor original del tal forma que se pueda intuir su peculiar manera de pensar y sentir. Sin embargo, y el autor lo reconoce, para lograrlo el traductor no puede ofrecerles más que su propia lengua, que nunca coincide plenamente con la del autor 6. Es necesario considerar que a fin de realizar la operación de verter de una lengua a otra un discurso determinado, el traductor necesita comprender el texto en su lengua original, lo que requiere de un muy buen manejo de la misma, así como de su cultura. Comprendido el texto, quien traduce realiza una serie de selecciones, según las cuales opta por los mejores términos y expresiones de la lengua a la que se traduce. Es un hecho que la traducción perfecta es imposible y que, a ciencia cierta, nos movemos también en el ámbito intricado de la interpretación, es decir, tenemos que echar mano de la hermenéutica Existen diversas maneras de trasmitir el mensaje de la lengua original a una receptora. Éstas van desde una traducción muy literal, pasando por la literal modificada, idiomática, hasta la libre. La primera tiene que ver con versiones muy apegadas a la forma y función de los componentes lingüísticos del documento, y es aquella que suelen realizar los especialistas del lenguaje. Esta primera forma de traducir también la llevan a cabo quienes se encuentran en la etapa inicial de las labores de traducción que antecede a la traducción idiomática. Debe entenderse como traducción idiomática, aquella que descubre el significado de la lengua fuente y emplea formas de la lengua meta que expresan este significado de una manera natural Friedrich Schleiermacher, Sobre los diferentes métodos de traducir, tr. y comentarios de Valentín García Yebra, Madrid, Gredos, 2000, p Mauricio Beuchot, Acerca de la traducción (hermenéutica y pragmática), en Elsa Cecilia Frost (comp.), El arte de la traición o los problemas de la traducción, México, UNAM, 1992, pp Página48
8 Esta forma de traducir toma en cuenta no sólo los componentes sociolingüísticos básicos que se deben considerar en la tarea de traducción; por tanto, proponemos como la mejor traducción de un texto, aquélla que emplea las formas idiomáticas naturales de la lengua meta, comunica al hablante nativo de la lengua receptora el mismo significado que entienden los hablantes nativos de la lengua original, y mantiene la dinámica del texto fuente. Mantener la dinámica del texto original significa que la traducción se presenta de tal manera que produce en el lector de la lengua receptora la misma respuesta que intenta lograra el texto meta. Esta forma de traducir es aquella que a caso se acerca más al ideal que postuló Schleiermacher, según la cual, quien vierte un texto de una lengua a otra debe acceder a la cabal comprensión del espíritu de la legua del original, entendido éste como algo tan profundo como la relación que, precisamente a través de la lengua, cada hablante establece consigo mismo, con los miembros de su comunidad y con el mundo que lo rodea; bien se percibe, entonces, la complejidad y el tamaño de la empresa que se pretende realizar, teniendo en cuenta que la lengua del Códice de Florentino es el náhuatl clásico. De ahí que el equipo de trabajo, por ejemplo, haya considerado imprescindible reproducir en la traducción los sinónimos que frecuentemente encontramos yuxtapuestos en el escrito para aludir a un referente específico o para reforzar los efectos de una expresión. En cuanto a la división del trabajo se refiere, dada la extensión del manuscrito, la paleografía y la traducción de la obra tendrán varias modalidades. Considerando que algunos integrantes del equipo han transcrito total o parcialmente alguno de los libros, cabe la posibilidad que un solo investigador se aplique a estas tareas de un libro completo. En otros casos, y cuando la extensión del texto así lo reclame, será dividido a fin de trabajarlo en grupo de manera coordinada y de acuerdo con las dinámicas de trabajo aceptadas, como sucede con los libros VI y XI. Los productos que se espera obtener son: Página49
9 1. La publicación de artículos como avances de transcripciones y traducciones del Códice Florentino, así como con la disposición de problemas relacionados con dichas tareas. 2. La realización de un coloquio bienal (de los cuales llevamos dos) en los que serán expuestos tanto los avances del proyecto como los problemas a los que se han hecho frente. 3. La edición de la transcripción paleográfica y la traducción del Códice Florentino. Como bien puede observarse, se trata de un proyecto de importancia capital. Los resultados, al cabo de algunos años, rendirían frutos indudablemente importantes para profundizar en el conocimiento tanto del México antiguo como de la manera en que se procedió en el siglo XVI a su investigación y su explicación. Página50
Propósitos por Ciclos
HERRAMIENTA HABLAR, LEER YESCRIBIR CORRECTAMENTE PARA COMPRENDER EL MUNDO Propósitos por Ciclos Para tener en cuenta Emilia Ferreiro afirma que Leer y escribir son construcciones sociales. Cada época y
Más detalles2. METODOLOGÍA. Los tipos fundamentales de Estudios de Investigación, como nos recuerda Bavaresco, son cuatro:
2. METODOLOGÍA Para llevar a cabo este estudio es necesario utilizar una metodología de investigación, debido a que el no contar con los métodos y técnicas necesarias que nos guíen a través de una investigación
Más detallesHernández-Pina, F.; García-Sanz, M.P. y Maquilón, J.J.
Tema 5.- Elaboración y presentación de un informe de investigación 1.- Definición y finalidad de informe de investigación 2.- Elementos del informe de investigación 3.- Presentación del informe de investigación
Más detallesBENEMÉRITA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE PUEBLA GUÍA TEMÁTICA DEL ÁREA DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES. Ciencias Sociales y Humanidades 2016.
BENEMÉRITA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE PUEBLA GUÍA TEMÁTICA DEL ÁREA DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES 1 ÁREA DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES INTRODUCCIÓN El propósito de este temario es proveer información
Más detallesLos textos y su relación con la comprensión de los lectores
Los textos y su relación con la comprensión de los lectores Contextualización En esta sesión estudiaremos cuestiones como características, intención y estructura de los textos, así como las formas y estilos
Más detallesENCUESTA SOBRE DISPONIBILIDAD Y USO DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN (MODUTIH )2013
BOLETÍN DE PRENSA NÚM. 502/13 27 DE NOVIEMBRE DE AGUASCALIENTES, AGS. PÁGINA 1/2 ENCUESTA SOBRE DISPONIBILIDAD Y USO DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN (MODUTIH ) La Encuesta en Hogares sobre Disponibilidad
Más detallesNuevas tecnologías de información y comunicación
Nuevas tecnologías de información y comunicación Compilación y comentarios de Marta Rizo Antología Universidad Autónoma de la Ciudad de México ÍNDICE Unidad I. Las nuevas tecnologías de información y comunicación
Más detallesQué ofrecen las bibliotecas?
Qué ofrecen las bibliotecas? Hasta hace poco se decía: sobre todo, libros. Pero el soporte impreso ya no es único. Ahora conviven tres tipos de documentos: Documentos tradicionales, generalmente impresos
Más detallesPROYECTO DE TESIS (INVESTIGACION CUALITATIVA)
PROYECTO DE TESIS (INVESTIGACION CUALITATIVA) El proyecto de tesis es un documento elaborado por el alumno con el propósito de delinear el trabajo que desarrollará para obtener el grado correspondiente.
Más detallesPERFIL DE EGRESO INSTITUCIONAL
UNIVERSIDAD evangélica DE EL SALVADOR VICERRECTORÍA ACADÉMICA DIRECCIÓN DE PLANEAMIENTO Y EVALUACIÓN CURRICULAR PERFIL DE EGRESO INSTITUCIONAL Mayo 2016. PERFIL DE EGRESO INSTITUCIONAL En correspondencia
Más detallesc). Conceptos. Son los grupos o conceptos que se enlistan en las filas de la izquierda de la tabla
Tema 5. Tablas estadísticas Como ya se había establecido en el tema anterior sobre el uso de las tablas estadísticas, éstas son medios que utiliza la estadística descriptiva o deductiva para la presentación
Más detallesEL 18 CONGRESO NACIONAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES SIMLOG
INSTITUTO TECNOLÓGICO DE MÉRIDA Institute of Industrial & Systems Engineers IISE 783 Mérida CONVOCA AL XIX CONGRESO NACIONAL DE INGENIEROS INDUSTRIALES SIMLOG 2016 A celebrarse del 25 al 27 de octubre
Más detallesCAPITULO III. El propósito de la investigación fue recopilar información actualizada de las Micro
90 CAPITULO III INVESTIGACIÓN DE CAMPO SOBRE LA APLICACION DE UN SISTEMA DE DESARROLLO DE MARCA PARA LA COMERCIALIZACIÓN DE LA MIEL DE ABEJAS PRODUCIDA POR LAS MICRO EMPRESAS, UBICADAS EN EL DEPARTAMENTO
Más detallesSEGUIMIENTO DE LA PROGRAMACIÓN Del hasta MÚSICA 4º E.S.O.
SEGUIMIENTO DE LA PROGRAMACIÓN Del 23-03-2011 hasta 18-06-2011 MÚSICA 4º E.S.O. A continuación se especifican los objetivos, contenidos, competencias y criterios de evaluación llevados a cabo en la asignatura
Más detallesLectura complementaria
El informe Características Clases Etapas para la realizacion del informe Estructura global Recomendaciones para su elaboración El informe Concepto Es un texto escrito en prosa científica, técnica o comercial
Más detallesM D. Tipos de Asignaturas. El Programa. Año Básico
Diseño de Modas El objetivo de la carrera en Diseño de Modas es desarrollar la comprensión del diseño contemporáneo de vestimenta. Este programa ofrece al estudiante una visión amplia del proceso de creación
Más detallesMonografía. Por sus raíces griegas ( mono, uno, y graphos, estudio), se refiere al estudio de un
Monografía Definición Por sus raíces griegas ( mono, uno, y graphos, estudio), se refiere al estudio de un tema específico. En una extensión regular de 30 a 50 cuartillas, aborda un asunto que ha sido
Más detallesCAPÍTULO III METODOLOGÍA
CAPÍTULO III METODOLOGÍA TIPO DE INVESTIGACIÓN. La investigación que se realizó fue de tipo cuasi-experimental, en donde los sujetos no fueron seleccionados al azar, sino por medio de un cuestionario que
Más detallesUniversidad de las Illes Balears Guía docente
1, 2S Identificación de la asignatura Formatos Digitales Créditos 2,4 presenciales (60 horas) 3,6 no presenciales (90 horas) 6 totales (150 horas). 1, 2S (Campus Extens) Período de impartición Segundo
Más detallesEXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE LATÍN CURSO
EXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE LATÍN CURSO 2015-2016 CULTURA CLÁSICA 4º ESO I. ORGANIZACIÓN Y SECUENCIACIÓN DE LOS CONTENIDOS TEMA I: Mundo clásico y mundo actual Distancia y continuidad
Más detallesEXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE LATÍN CURSO
EXTRACTO DE LA PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE LATÍN CURSO 2015-2016 CULTURA CLÁSICA 3º ESO I. ORGANIZACIÓN Y SECUENCIACIÓN DE LOS CONTENIDOS TEMA I: Mundo clásico y mundo actual Distancia y continuidad
Más detallesCUARTO GRADO B DE EDUCACIÓN PRIMARIA
CUARTO GRADO B DE EDUCACIÓN PRIMARIA 1 Contenido a leer y comprender 2 LOS TEXTOS DISCONTINUOS Definición TIPOS DE TEXTOS DISCONTÍNUOS: LAS HISTORIETAS Características y elementos. LAS INFOGRAFÍAS Características
Más detallesUNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SANTO DOMINGO VICERRECTORIA DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADO DIRECCIÓN DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS VIP-F-002
Facultad: UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SANTO DOMINGO VICERRECTORIA DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADO DIRECCIÓN DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS VIP-F-002 -Formulario de Presentación de Proyectos de Investigación-
Más detallesCONSEJOS PARA PUBLICAR ARTÍCULOS CIENTÍFICOS
CONSEJOS PARA PUBLICAR ARTÍCULOS CIENTÍFICOS Un artículo científico es: Es un informe escrito y publicado que describe los resultados originales de investigación, debe ser escrito y publicado de cierta
Más detallesUNIVERSIDAD DE LA SABANA CONVOCATORIA INTERNA DE PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN AÑO 2010
UNIVERSIDAD DE LA SABANA CONVOCATORIA INTERNA DE PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN AÑO 2010 GUÍA - FORMATO PARA LA EVALUACIÓN DE PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN Agradecemos tanto sus comentarios y críticas argumentadas,
Más detallesGuía para redactar una monografía. Por: Socorro Sánchez Bibliotecaria Programa de Instrucción al Usuario
Guía para redactar una monografía Por: Socorro Sánchez Bibliotecaria Programa de Instrucción al Usuario Una monografía es Un trabajo escrito sobre un tema aplicando la metodología de la investigación y
Más detallesCONVOCATORIA PARA PUBLICAR LIBROS Y CAPÍTULOS DE LIBROS RESULTADOS DE INVESTIGACIÓN
DIRECCIÓN DE INVESTIGACIONES - EDITORIAL BONAVENTURIANA CONVOCATORIA 009 2014 PARA PUBLICAR LIBROS Y CAPÍTULOS DE LIBROS RESULTADOS DE INVESTIGACIÓN Anexo. 3. Pautas generales para la elaboración y validación
Más detallesLos medios de comunicación masiva hoy en día son de vital importancia para la
Introducción Los medios de comunicación masiva hoy en día son de vital importancia para la sociedad ya que éstos son los que proporcionan casi el cien por ciento de la información que sucede en el mundo.
Más detallesRESUMEN DE LA POLÍTICA DE CONFLICTOS DE INTERÉS GRUPO CIMD
RESUMEN DE LA POLÍTICA DE CONFLICTOS DE INTERÉS GRUPO CIMD Versión 31.10.2014 I. INTRODUCCIÓN La normativa vigente, legislación comunitaria MiFID (Directiva 2004/39/CE del Parlamento Europeo y de la Comisión
Más detallesApuntes. Unidad académica Naturaleza del conocimiento. Unidad 3: Ideología, ciencia y ética. Tema 1: Crítica de las ideologías por la ciencia
Apuntes. Unidad académica Naturaleza del conocimiento. Unidad 3: Ideología, ciencia y ética Tema 1: Crítica de las ideologías por la ciencia Licenciatura en Inglés, modalidad a distancia. Segundo bloque
Más detallesCONTABILIDAD GENERAL
CONTABILIDAD GENERAL CONTABILIDAD GENERAL 1 Sesión No. 4 Nombre: La cuenta Contextualización Qué es la cuenta T? permite visualizar de un modo más fácil que cada cuenta tiene la capacidad de dar y recibir
Más detallesNORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 620
NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 620 USO DEL TRABAJO DE UN EXPERTO (Entra en vigor para auditorias de estados financieros por periodos que comiencen en o después del 15 de junio de 2005) CONTENIDO Párrafos
Más detallesCómo aprende a leer el alumnado sordo. Mª Luz Esteban Saiz 1. España
1 Cómo aprende a leer el alumnado sordo Mª Luz Esteban Saiz 1 España Primero, hemos de recordar que aprender a leer y escribir es un proceso tremendamente complejo que integra diversas capacidades, de
Más detallesRediseño Curricular Facultad de Arquitectura U.MS.N.H.
Rediseño Curricular 2012-2013 Facultad de Arquitectura U.MS.N.H. Aguilar Hernández Elsa Anaid. Ceballos Valdos Lilian Patiño Soto José Manuel. Rodríguez López Alma Rosa. Zavala Huitzacua Rosa María PERFIL
Más detallesBoletín Oficial de Castilla y León I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN
Boletín Oficial de Castilla y León Núm. 124 Miércoles, 29 de junio de 2016 Pág. 0260 I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN C. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDAD DE SALAMANCA RESOLUCIÓN de 1 de junio de 2016, del
Más detallesInvestigador nacional, Nivel II
Nombre Institución de Procedencia María del Carmen Collado Herrera Instituto de Investigaciones Dr. José María Luis Mora Doctorado en Historia, Universidad Iberoamericana, México. Tesis: "Los empresarios
Más detallesPROGRAMA DE CURSO (FORMACION DISCIPLINARIA)
PROGRAMA DE CURSO (FORMACION DISCIPLINARIA) 1. Datos de identificación CENTRO DE EDUCACIÓN MEDIA BACHILLERATO GENERAL CURRÍCULO POR COMPETENCIAS 2015 Departamento: Filosofía y Letras Área Académica: Letras
Más detallesDiseño Organizacional
Diseño Organizacional DISEÑO ORGANIZACIONAL 1 Lectura No. 7 Nombre: Estructura y Diseño Organizacional Introducción En esta sesión presentaremos los conceptos que definen la estructura y el diseño organizacional.
Más detallesCARTA DESCRIPTIVA. Departamento de Ciencias Sociales. Instituto de Ciencias Sociales y Administración
Carta Descriptiva 1 I. Identificadores del Programa: CARTA DESCRIPTIVA Clave: CIS361695 Créditos: 8 Materia: CORRIENTES CONTEMPORÁNEAS DE LA PSICOLOGIA Depto: Instituto: Departamento de Ciencias Sociales
Más detallesCapítulo Uno. Planteamiento del Problema
Capítulo Uno 1.1 Planteamiento del problema Hoy en día en un mercado global, donde continuamente se dan cambios, las empresas que logran una flexibilidad y capacidad de adaptación al entorno, son las que
Más detallesDiferentes autores han presentado el concepto de Administración, entre los cuales destacan los siguientes:
UNIDAD I Objetivo Analizar el desarrollo de la administración en diferentes épocas de la historia, destacando la importancia que tiene actualmente en las organizaciones. Temas: 1.1 Introducción a la administración.
Más detallesPROTOCOLO DE EVALUACIÓN PARA LA VERIFICACIÓN Y MODIFICACIÓN DE TÍTULOS OFICIALES DEL SISTEMA UNIVERSITARIO DE CASTILLA Y LEÓN (Ed.
PROTOCOLO DE EVALUACIÓN PARA LA VERIFICACIÓN Y MODIFICACIÓN DE TÍTULOS OFICIALES DEL SISTEMA UNIVERSITARIO DE CASTILLA Y LEÓN (Ed. 2) ÍNDICE I. Contextualización y objetivos II. Órganos que intervienen
Más detallesEstructura del Trabajo Fin de Máster
Estructura del Trabajo Fin de Máster Para que puedas desarrollar el TFM con los mejores resultados posibles cuentas con la ayuda de un Director que te será asignado la primera semana de inicio del Trabajo
Más detallesUNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA. División de Ciencias Biológicas y de la Salud
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA UNIDAD IZTAPALAPA División de Ciencias Biológicas y de la Salud Especialización en Acupuntura y Fitoterapia Diploma: De Especialización en Acupuntura y Fitoterapia PLAN
Más detallesASIGNATURA: PSICOLOGÍA EVOLUTIVA. Asignatura a extinguir (Plan Antiguo) 5. a y 6. a convocatorias
ASIGNATURA: PSICOLOGÍA EVOLUTIVA Asignatura a extinguir (Plan Antiguo) 5. a y 6. a convocatorias (Código: 143098) 1. EQUIPO DOCENTE Dr. D. Francisco Gutiérrez Martínez. Profesor Titular Dra. D. a Nuria
Más detallesESCUELA DE ADMINISTRACION METODOLOGIA DE INVESTIGACION UNIDAD II MARCO TEORICO ANTECEDENTES
ESCUELA DE ADMINISTRACION METODOLOGIA DE INVESTIGACION UNIDAD II MARCO TEORICO ANTECEDENTES Prof. Beatriz Saldaña JUNIO 2011 ESTRATEGIA METODOLOGICA ETIMOLOGIA : LOGOS = TRATADO. EXPLICACION. ODOS = CAMINO
Más detallesPERFIL DE INGRESO. CAPTACIÓN, SELECCIÓN Y ADMISIÓN DE ESTUDIANTES
INDICE 1. OBJETO 2. ÁMBITO DE APLICACIÓN 3. DEFINICIONES 4. PARTICIPANTES Y RESPONSABILIDADES 5. DESARROLLO 5.1 Perfiles de ingreso y captación de alumnos 5.2 Selección y Admisión 6. MEDIDAS, ANÁLISIS
Más detallesDiplomado de Administración y Gerencia de la Atención Médica
Diplomado de Administración y Gerencia de la Atención Médica 2016 Subdivisión de Educación Continua División de Estudios de Posgrado Facultad de Medicina. UNAM UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO DIVISIÓN
Más detallesCONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO (CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 2013)
CONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO (CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 2013) TEMA 1. La modalidad textual: o La narración. Concepto. o La narración literaria. Los elementos de la narración
Más detallesUNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA. UNIDAD CUAJIMALPA División de Ciencias de la Comunicación y Diseño
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA UNIDAD CUAJIMALPA División de Ciencias de la Comunicación y Diseño Licenciatura en Ciencias de la Comunicación Título: Licenciado o Licenciada en Ciencias de la Comunicación
Más detallesP R O G R A M A C I Ó N
VILLA MARÍA ACADEMY COORDINACIÓN ACADÉMCIA P R O G R A M A C I Ó N A N U A L AÑO 2013 NIVEL: 1 MEDIO Sector Ética y Moral OBJETIVOS APRENDIZAJE - Comprender que el ser persona es un ser en proceso de desarrollo.
Más detallesPRUEBAS DE ACCESO AL 1 ER CURSO DE ENSEÑANZA PROFESIONAL FLAUTA PICO
PRUEBAS DE ACCESO AL 1 ER CURSO DE ENSEÑANZA PROFESIONAL FLAUTA PICO INSTRUMENTO (PRUEBA A) La enseñanza de Flauta de Pico en el grado profesional tendrá como objetivo contribuir a desarrollar en los alumnos
Más detallesIMPORTANCIA DE LA CONTABILIDAD EN LA GESTION EMPRESARIAL NUEVOS RETOS. CPC Santiago Bazán Castillo
IMPORTANCIA DE LA CONTABILIDAD EN LA GESTION EMPRESARIAL NUEVOS RETOS AVANCE EN LA CONTABILIDAD: Ya no se considera como arte Tampoco como técnica Hoy: La contabilidad es ciencia social FUNDAMENTOS DE
Más detallesDesde su creación la CEDHJ ha estado involucrada en la divulgación de la cultura de los derechos humanos en todos los niveles de
Justificación Desde su creación la CEDHJ ha estado involucrada en la divulgación de la cultura de los derechos humanos en todos los niveles de gobierno y con la población, por medio, entre otras actividades,
Más detallesPROGRAMA INSTRUCCIONAL OPTATIVA: REDACCIÓN Y ESTILO
UNIVERSIDAD FERMÍN TORO VICE RECTORADO ACADÉMICO FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS Y POLÍTICAS ESCUELA DE CIENCIAS POLÍTICAS PROGRAMA INSTRUCCIONAL OPTATIVA: REDACCIÓN Y ESTILO CÓDIGO ASIGNADO SEMESTRE U.
Más detallesUNIVERSIDAD NACIONAL AGRARIA LA MOLINA VICERRECTORADO ACADÉMICO
UNIVERSIDAD NACIONAL AGRARIA LA MOLINA VICERRECTORADO ACADÉMICO SÍLABO POR COMPETENCIAS A. ANTECEDENTES Mediante la Resolución Rectoral N 591-2004-UNALM se crea la Unidad de Calidad y Acreditación Universitaria
Más detallesSistema de Garantía Interna de Calidad de los programas de doctorado de la UAM
Página 1 de 7 8.1.1. - E1-F1: Unidad responsable del Sistema de Garantía Interna de Calidad (SGIC) del programa de doctorado: identificación, normas de funcionamiento y participación de los grupos de interés
Más detallesSección a la que se adscribe el manuscrito (marcar con X la opción correcta) DATOS DEL/DE LA EVALUADOR/A
PROTOCOLO DE EVALUACIÓN DE MANUSCRITOS PARA REVISORES EXTERNOS (PEER REVIEW) 1. DATOS DEL MANUSCRITO Código del manuscrito: Título del manuscrito: Sección a la que se adscribe el manuscrito (marcar con
Más detallesKANT Y LA ILUSTRACION
KANT Y LA ILUSTRACION 1 1. FUNDAMENTACION DE LA CIENCIA Immanuel Kant, de origen alemán y educado en el pietismo 1, se dedicó por entero al estudio y a la enseñanza. Su pensamiento surge motivado por la
Más detallesCRÓNICA ANÓNIMA DE ENRIQUE III DE CASTILLA ( )
CRÓNICA ANÓNIMA DE ENRIQUE III DE CASTILLA (1390-1391) Edición comentada del Ms. II/755 de la Real Biblioteca por Michel Garcia Marcial Pons Historia 2013 Índice Pág. AGRADECIMIENTOS... 9 ADVERTENCIA PRELIMINAR...
Más detallesEstadística Básica. Unidad 2. Actividades
Estadística Básica Unidad 2. Actividades 0 Actividades Este documento contiene la presentación e indicaciones para realizar las actividades de esta unidad. Algunas actividades requieren un doble envío
Más detallesPROCEDIMIENTO ORGANIZACIÓN Y COORDINACIÓN DE EVENTOS CULTURALES Y ARTÍSTICOS
PROCESO GESTIÓN CULTURAL Revisó: Director Cultural Aprobó: Rector Página de 6 Fecha de aprobación: Diciembre 05 de 007 Resolución No 880 OBJETIVO ALCANCE Establecer los lineamientos para la organización
Más detallesUNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA. UNIDAD IZTAPALAPA División de Ciencias Sociales y Humanidades
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA UNIDAD IZTAPALAPA División de Ciencias Sociales y Humanidades Licenciatura en Psicología Social Título: Licenciado o Licenciada en Psicología Social PLAN DE ESTUDIOS
Más detalles1. QUÉ ES INVESTIGAR? 2. LA COMPLEJIDAD DE LA INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA DEL TURISMO 3. EL PAPEL DE LA SOCIOLOGÍA EN LA INVESTIGACIÓN DEL TURISMO
1. EL PAPEL DE LA INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA EN EL TURISMO 1. QUÉ ES INVESTIGAR? 2. LA COMPLEJIDAD DE LA INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA DEL TURISMO 3. EL PAPEL DE LA SOCIOLOGÍA EN LA INVESTIGACIÓN DEL TURISMO
Más detallesNosotros hablamos y escribimos en español, porque en esta lengua, siendo niños, escuchamos y pronunciamos nuestras primeras palabras.
Nosotros hablamos y escribimos en español, porque en esta lengua, siendo niños, escuchamos y pronunciamos nuestras primeras palabras. Mis primeros pasos con la Biblia / Capítulo 2 En ella aprendimos a
Más detallesUnidad 1. La comunicación. Lola Marín IES Los Cerros (Úbeda) Curso Lengua castellana y Literatura 1º Bachillerato
Unidad 1 La comunicación Lengua castellana y Literatura 1º Bachillerato Lola Marín IES Los Cerros (Úbeda) Curso 2015-16 2. LA COMUNICACIÓN LITERARIA Qué es la literatura? Teóricamente, una manifestación
Más detallesLineamientos en relación con las tesis de posgrado (Maestrías Académicas y Doctorados)
Lineamientos en relación con las tesis de posgrado (Maestrías Académicas y Doctorados) La tesis deberá presentarse en el idioma oficial del país. En casos excepcionales y debidamente justificados, el Decanato
Más detallesUNIVERSIDAD AUTONOMA DE TAMAULIPAS UNIDAD ACADEMICA MULTIDISCIPLINARIA REYNOSA AZTLAN
R-RS-01-25-03 UNIVERSIDAD AUTONOMA DE TAMAULIPAS UNIDAD ACADEMICA MULTIDISCIPLINARIA REYNOSA AZTLAN NOMBRE DEL PROGRAMA LICENCIADO EN NUTRICIÓN Y CIENCIA DE LOS ALIMENTOS NOMBRE DE LA ASIGNATURA INTRODUCCIÓN
Más detallesLicenciatura en Danza Contemporánea.
Síntesis del Plan de Estudios CERTIFICACIÓN Título de Licenciado en Danza Contemporánea OBJETIVO El alumno obtendrá los conocimientos teórico prácticos de la Danza Contemporánea, con la finalidad de adquirir
Más detallesII. Objetivos específicos del curso.
Programa del curso Taller intensivo sobre literatura/escritura creativa y problemas ambientales". Otoño 2013 Profesora: Anacristina Rossi Correo electrónico: cristirossi@gmail.com I. Descripción del curso.
Más detallesMETAS INTERNACIONALES PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
METAS INTERNACIONALES PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE Modelo de Calidad y Seguridad del Paciente Clínicas de Odontoestomatología Dra. Marcela Alejandra Gloria Garza EVALUACIÓN DEL PACIENTE ASSESSMENT OF
Más detallesPROGRAMA EDUCACIÓN DE PERSONAS ADULTAS
PROGRAMA EDUCACIÓN DE PERSONAS ADULTAS Índice: Qué son Organización de las enseñanzas. Alumnado y grupos específicos. Matrícula. 1 La educación de personas adultas se enmarca dentro de la educación permanente.
Más detallesCUESTIONARIO PARA AUTORES. El presente cuestionario es un instrumento muy valioso para sustentar su obra.
CUESTIONARIO PARA AUTORES Estimado(a) Autor(a): El presente cuestionario es un instrumento muy valioso para sustentar su obra. Tiene como objetivos primordiales contar con una introducción al conocimiento
Más detallesDra. Patricia Galeana. Plan de trabajo
Dra. Patricia Galeana Plan de trabajo Comisión de Historia del IPGH Propuesta de Plan de trabajo se propone la elaboración de las siguientes obras: Cronología de América. Se convocará a participar a toda
Más detallesPROGRAMA 334B PROMOCIÓN DEL LIBRO Y PUBLICACIONES CULTURALES
PROGRAMA 334B PROMOCIÓN DEL LIBRO Y PUBLICACIONES CULTURALES 1. DESCRIPCIÓN, FINES Y ACTIVIDADES La Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas, a través de este programa, de carácter finalista,
Más detallesMarketing trends. Multicultural and hispanic. El vínculo entre la cultura y los negocios. Introducción
Introducción Panorama general de la población en Estados Unidos Elementos para realizar estudios eficaces Fenómenos culturales Por qué es importante conocer estas tendencias? Ante la inminente expansión
Más detallesFACULTAD DE CC. JURÍDICAS Y ECONÓMICAS
FACULTAD DE CC. JURÍDICAS Y ECONÓMICAS GRADO EN ADMINISTRACIÓN Y DIRECCIÓN DE EMPRESAS PLANIFICACIÓN DE LA DOCENCIA UNIVERSITARIA GUÍA DOCENTE MARKETING DE SERVICIOS 1. DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LA ASIGNATURA.
Más detallesTEMA 2: PREPARACIÓN DE LA OFERTA Y ALCANCE DEL PROYECTO
TEMA 2: PREPARACIÓN DE LA OFERTA Y ALCANCE DEL PROYECTO Contenido: Preparación de la oferta Ofertar o no ofertar Preparación de la oferta Oferta Técnica Oferta de Gestión Oferta Económica Alcance del Proyecto
Más detallesTaller Comprender y redactar textos académicos. Unidad de Apoyo a la Enseñanza FCEA Marzo 2009
Taller Comprender y redactar textos académicos Unidad de Apoyo a la Enseñanza FCEA Marzo 2009 Qué es un texto académico? Composición escrita Desarrolla un tema En el marco de una disciplina académica En
Más detalles4 CONGRESO NACIONAL DE FORMACIÓN EN INVESTIGACIÓN
2012 GRUPO DE INVESTIGACIÓN PBRO. ANTONIO BERNAL 4 CONGRESO NACIONAL DE FORMACIÓN EN INVESTIGACIÓN ORGANIZAN PATROCINAN PRESENTACIÓN Practicas pedagógicas con pertinencia, a realizarse en la ciudad de
Más detallesDISEÑO CURRICULAR PENSAMIENTO FORMAL
DISEÑO CURRICULAR PENSAMIENTO FORMAL FACULTAD (ES) CARRERA (S) Humanidades, Arte y Educación. Educación Integral y Educación Preescolar. CÓDIGO HORAS TEÓRICAS HORAS PRÁCTICAS UNIDADES DE CRÉDITO SEMESTRE
Más detallesUniversidad Interamericana de Puerto Rico Oficina Central del Sistema Consejo Universitario. Procedimiento para la Articulación Curricular
Universidad Interamericana de Puerto Rico Oficina Central del Sistema Consejo Universitario Procedimiento para la Articulación Curricular Introducción La Universidad Interamericana de Puerto Rico es una
Más detallesCentro de Enseñanza para Extranjeros. Biblioteca Simón Bolívar Reglamento interno
Centro de Enseñanza para Extranjeros Biblioteca Simón Bolívar Reglamento interno CAPÍTULO PRIMERO Disposiciones generales Artículo 1. La biblioteca "Simón Bolívar" del Centro de Enseñanza para Extranjeros
Más detallesMETODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN I
METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN I SESION UNO Tema: La Investigación. OBJETIVO. El alumno analizara la definición de Investigación y su importancia en el desarrollo de la ciencia. INTRODUCCIÓN. Afirma Rojas
Más detallesMEMORIA CUANTITATIVA ANUAL DE ATENCIÓN AHETE
MEMORIA CUANTITATIVA ANUAL DE ATENCIÓN AHETE 2014 ÍNDICE Pág Introducción 3 Vaciado de datos 4 Distribución de consultas por mes 4 Quién realiza la consulta 5 Medio de Consulta 6 Cuándo se ha dado respuesta
Más detallesLa Universidad Nacional Autónoma de México. a través del. Programa de Maestría y Doctorado en Ingeniería
La Universidad Nacional Autónoma de México a través del Programa de Maestría y Doctorado en Ingeniería Con el objetivo de formar investigadores con una sólida formación profesional, científica y metodológica,
Más detallesBogotá, Julio 12 de 2013
1 Bogotá, Julio 12 de 2013 UNIVERSIDAD PEDAGOGICA NACIONAL FACULTAD DE HUMANIDADES DEPARTAMENTO DE CIENCIAS SOCIALES LICENCIATURA EN EDUCACIÓN BÁSICA CON ÉNFASIS EN CIENCIAS SOCIALES Señor Profesor ELISKA
Más detallesAPRENDIZAJES ESPERADOS. Grado: 6º Primaria. 4. bimestre: MARZO - ABRIL ESPAÑOL. Proyecto: Producir un texto que contraste información sobre un tema
APRENDIZAJES ESPERADOS Grado: 6º Primaria 4. bimestre: MARZO - ABRIL ESPAÑOL Proyecto: Producir un texto que contraste información sobre un tema Aprendizajes esperados Temas Contrasta información de textos
Más detallesEl Proceso Psicodiagnóstico y las Técnicas Proyectivas.
El Proceso Psicodiagnóstico y las Técnicas Proyectivas. Introducción: El Proceso de Psicodiagnóstico configura una situación con roles claramente definidos, que comienza con una demanda de un paciente
Más detallesSistema de Garantía Interna de Calidad de los programas de doctorado de la UAM
Página 1 de 6 8.4.1- E4-F1: Análisis y mejora del plan de estudios considerando la inserción laboral de los egresados 1. Objeto 2. Alcance 3. Responsabilidades 4. Flujograma 5. Indicadores de seguimiento,
Más detallesUNIVERSIDAD DEL CARIBE UNICARIBE. Escuela de Educación. Programa de Asignatura
UNIVERSIDAD DEL CARIBE UNICARIBE Escuela de Educación Programa de Asignatura Nombre de la asignatura : Literatura Hispanoamericana Contemporánea II Carga académica : 3 Créditos Modalidad : Semipresencial
Más detallesCURSO: 1º LENGUA Y LITERATURA
CURSO: 1º LENGUA Y LITERATURA PRESENCIA DE LAS CCBB EN LOS OBJETIVOS DE LENGUA Y LITERATURA 4. Tratamiento de la información y tratamiento digital. 8. Autonomía e iniciativa personal. OBJETIVOS 1 2 3 4
Más detallesMAPA DE COMPETENCIAS DEL MÁSTER EN TRADUCCIÓN PARA EL MUNDO EDITORIAL
1. COMPETENCIAS BÁSICAS 1 MAPA DE COMPETENCIAS DEL MÁSTER EN TRADUCCIÓN PARA EL MUNDO EDITORIAL Asignatura Carácter Créditos CB6 CB7 CB8 CB9 CB10 Corrientes de traductología OB 3 Metodologías de la investigación
Más detallesIII. Antecedentes Conocimientos: Metodología de las Ciencias Sociales, Lectura y Redacción, Técnicas de Investigación Documental
CARTA DESCRIPTIVA (FORMATO) I. Identificadores de la asignatura Clave: CIS262706 Créditos: 10 Materia: Seminario de Investigación Departamento: Ciencias Sociales Instituto: ICSA Modalidad: Presencial Carrera:
Más detallesCÓMO ENSEÑAR A HACER COSAS CON LAS PALABRAS
CÓMO ENSEÑAR A HACER COSAS CON LAS PALABRAS TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA EDUCACIÓN LINGÜÍSTICA VOLUMEN I PRÓLOGO A LA SEGUNDA EDICIÓN LA EDUCACIÓN LINGÜÍSTICA Y EL APRENDIZAJE DE LA COMUNICACIÓN 1. TEORÍA DE
Más detallesLICENCIATURA EN DESARROLLO REGIONAL SUSTENTABLE
LICENCIATURA EN DESARROLLO REGIONAL SUSTENTABLE La Licenciatura de Desarrollo Regional Sustentable, pretende preparar a profesionales que tengan un enfoque holístico de la realidad de una región cualquiera,
Más detallesESCUELA SUPERIOR DE ARQUITECTURA Y TECNOLOGÍA PLANIFICACIÓN DE LA DOCENCIA UNIVERSITARIA GUÍA DOCENTE
ESCUELA SUPERIOR DE ARQUITECTURA Y TECNOLOGÍA PLANIFICACIÓN DE LA DOCENCIA UNIVERSITARIA GUÍA DOCENTE TEORÍA DEL INTERIORISMO Y ESTÉTICA CURSO 2011-2012 1. DATOS DE IDENTIFICACIÓN DE LA ASIGNATURA. Título:
Más detallesCONVOCATORIA A CONCURSO DE OPOSICIÓN ABIERTO CIESAS - SURESTE
CONVOCATORIA A CONCURSO DE OPOSICIÓN ABIERTO CIESAS - SURESTE El Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social con fundamento en lo dispuesto en los artículos 1, 2, 3, 10, 23 y
Más detalles