INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 22-1 AIRE ACONDICIONADO COMPONENTES DEL AIRE ACONDICIONADO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 22-1 AIRE ACONDICIONADO COMPONENTES DEL AIRE ACONDICIONADO"

Transcripción

1 COMPONENTES DEL Compresor Condensador Receptor/secador Interruptor de presión triple Conexión de servicio de alta presión Unidad del ventilador Evaporador Distribución del calefactor y unidad de mezcla Conexión de servicio de baja presión DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO 22-1

2 COMPONENTES ELECTRICOS DEL AIRE ACONDICIONADO Embrague del compresor Ventilador del refrigerador del condensador Ventilador del refrigerador del radiador Interruptor de presión triple Módulo del relé del aire acondicionado 22-2 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

3 ESQUEMA DEL SISTEMA DEL AIRACONDICIONADO Compresor Condensador Interruptor de presión triple Receptor/secador Agente secante-receptor/secador Válvula de expansión termostática Evaporador Motor del ventilador del calefactor Ventiladores del refrigerador del condensador Valvula de alivio de alta presión del compresor A1-Flujo de aire ambiental a través del condensador A2-Flujo de aire ambiental a través del ventilador y el evaporador A3-Flujo de aire refrigerado al interior del vehículo F1-Vapor del refrigerante de alta temperatura F2-Líquido refrigerante subrefrigerado a alta presión F3-Líquido refrigerante enfriado a alta presión con humedad, burbujas de vapor, sin burbujas de vapor y materias extrañas. F4-Líquido mezclado a baja temperatura y vapor F5-Vapor del refrigerante supercalentoado a baja presión. DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO 22-3

4 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DEL El sistema de aire acondiconado proporciona aire frío y deshumidificado, fresco o recirculado al interior al interior del vehículo. El efecto de la refrigeración se obtiene mediante la emisión de aire al interior del vehículo a través de la matriz de la unidad evaporadora, cuando se requiere, mezclarlo con aire calentado mediante la distribución de calor y la unidad de mezca, para dar las condiciones interiores del vehículo. Sellante del refrigerante El sistema de sellado, cargado con refrigerante R134a, junto con una unidad de ventilación y un sistema de control, son los elementos que proporcionan el aire acondicionado. El sistmea de sellado comprende los siguientes elementos principales: 1-Compresor 2-Condensador 3-Receptor/secador 4-Válvula de expansión termostática 5-Evaporador Ciclo de refrigeración El compresor es movido mediante una correa de la polea del cigüeñal. El compresor presuriza y hace circular el refrigerante a través del sistema. Montado en el compresor, un embrague electro-mecánico mantiene la correcta presión y temperatura del refrigerante engranando o desengranando el compresor según los requerimientos del sistema. El funcionamiento del embrague es controlado por el módulo de control de motor (ECM), el interruptor de presión triple y el interruptor termostático localizados en las aletas exteriores del evaporador. Si cae la temperatura del evaporador lo suficiente para que se forme hielo en las aletas, el interruptor termostático se accionará, rompiendo el circuito al embrague y desengranando el compresor. El ECM detecta que el sistema del aire condicionado no está activado y cierra el ventilador del refrigerador del condensador. Cuando la temperatura en el evaporador sube lo suficiente para que el interruptor termostático se cierre, el sistema volverá a arrancarse. Si la presión del sistema se hace excesiva o cae lo suficiente para causar daños al compresor, un interruptor de presión triple localizado en el tubo de alta presión en el receptor/secador desengranará el embrague del compresor. Los dos ventiladores del refrigerador son controlados por el ECM y dependen de la temperatura del refrigerante del motor y de la presión del sistema de aire acondicionado. Con el sistema de aire acondicionado apagado, solo el ventilador del refrigerador (radiador) interno está en funcionamiento con el ECM controlando su velocidad de acuerdo con la temperatura del motor. Con el sistema de aire acondicionado activado, ambos ventiladores están conectados en serie mediante el ECM y funcionando a baja velocidad. Cuando la presión del refrigerante del aire acondicionado baja, los ventiladores son conectados en paralelo y funcionan a alta velocidad. Si la temperatura del refrigerante continúa bajando con ambos ventiladores funcionando a alta velocidad, el ECM desengrana el circuito del embrague del embrague dejando libre al compresor. Esto reduce la carga en el vehículo mientras mantiene una velocidad de ventilador alta para bajar la temperatura del refrigerante del motor. Una vez que la temperatura haya bajado lo suficiente, el sistema de aire acondicionado será reinstaurado. Del compresor - el cual tiene una válvula de emergencia de alivio de alta presión instalada - el refrigerante vaporizado de alta presión pasa al condensador el cual está montado delante del radiador. El aire que pasa a través del condensador, complementado con los ventiladores de refrigeración, enfrían el vapor del refrigerante en el condensador lo suficiente para formar alta presión en líquido subrefrigerado ligeramente 22-4 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

5 Este líquido pasa al receptor/secador el cual le quita la humedad del refigerante y actuando tambien como depósito. Del receptor/secador el líquido pasa a través de una válvula de expansión termostática a la unidad del evaporador. La válvula tiene un restrictor incorporado que convierte el líquido refigerante en una mezcla de vapor líquido a baja presión y a baja temperatura. Para prevenir que el refrigerante pase a la unidad del evaporador, un tubo capilar atado al tubo de salida del evaporador y conectado a la válvula de expansión termostática, controla la cantidad de veces que se abre y se cierra la válvula en relación a la temperatura del refrigerante a la salida del evaporador. El aire del ventilador pasa a través del evaporador y allí es enfriado por absorción debido a la baja temperatura del refrigerante en el evaporador. La mayoría de la humedad que mantiene el aire es codensada por el evaporador y drenado debajo del vehículo por el tubo de drenaje. Del evaporador, el refrigerante calendado a baja presión pasa al compresor para completar el ciclo. El compresor presuriza el vapor del refrigerante convertiendolo en líquido. Durante este proceso de paso de gas a líquido, el refrigerante se calienta y pasa al condensador para ser enfriado. SISTEMA DE CONTROL DEL El sistema de control del aire acondicionado consta de relés, un interruptor de termoresistencia, un interruptor de presión triple y un panel de control. Juntos, estos controles, complementados con los ventiladores del refrigerador, el embrague del compresor, la distribución de aire y calor y la unidad de mecla, dan una entrada mínima para mantener el ambiente requerido en el interior del vehículo. Cuando no se conecta el aire acondicionado, el aire es suministrado por los ventiladores normales de aire fresco por movimiento hacia adelante del vehículo, a las areas seleccionadas mediante el control de distribución. La aleta de mezcla de aire en la unidad de mezcla controla la temperatura del aire que entra. En este proceso no hay refrigeración del aire. Con el aire acondicionado conectado se crea una facilidad añadida para la mezcla con el aire refrigerado. Cuando se requiere, puede seleccionarse la condición de frío completo, pulsando el mando correspondiente en el control de temperatura, que automáticamente cierra el acceso de refrigerante caliente a la matriz. La mezcla de aire caliente, refrigerado y fresco puede seleccionarse por el panel de control, para dar las condiciones ambientales internas deseadas. Interruptor de presión triple El interruptor de presión triple situado en el tubo de alta presión entre el condensador y ell receptor/secador detecta la presión y mediante mediante el ECM controla las siguientes funciones del sistema: 1-Cuando la presión del refrigerante cae por debajo de los 260 KPa (debido a una posible fuga) el embrague electromecánico del compresor es desengranado. Cuando la presión se eleva por encima de los 240 KPa el embrague se vuelve a engranar. 2-Cuando la presión del refrigerante pasa los 1,900 KPa, el ECM incrementa la velocidad del ventilador del refrigerador accionando los relés en el módulo de relés para conectar los ventiladores en paralelo suministrando una alimentación directa a cada motor de ventilador. 3-Cuando la presión del refrigerante sube de 2,700, incluso con el ventilador del refrigerador funcionando al máximo (debido a un posible bloqueo). el embrague electromecánico del compresor es desengranado. El interruptor de alta presión se reinica cuando la presión cae aproximadamente a 2,100 KPa. DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO 22-5

6 Ventiladores de refrigeración del condensador Los ventiladores funcionan automaticamente siempre que se acciona el sistema de aire acondicionado, dando una correcta presión al sistema. Los ventiladores están controlados por el ECM, un interruptor termoestático y un interruptor de presión triple. Si la temperatura del refrigerante y la presión del sistema del aire acondicionado son normales los ventiladores funcionan a baja velocidad. Si la temperatura del refrigerante excede los 112ºC o la presión del refrigerante del aire acondicionado excede los 1,900 KPa, los ventiladores entonces funcionarán a alta velocidad. Control de ventilación El sistema de ventilación pueda funcionar a una de las cinco velocidades girando el interruptor a la posición deseada. Cuando el sistema de ventilación se desconecta, el sistema de aire acondicionado no funciona. La trampilla de recirculación y aire fresco posee dos posiciones y funciona pulsando el botón correspondiente en el panel de control. En posición de recirculación el aire es conducido hacia el calefactor desde el vehículo, cerrando la entrada de aire exterior y abriendo la entrada de aire interior. En la posición de aire fresco, el aire es conducido a un calentador del exterior del vehículo abiredo la entrada de aire exterior y cerrando la interior. Unidad de control de mezcla y distribución. El aire procedente de la unidad de ventilación pasa a través del evaporador de la unidad de mezcla para ser calentado, si es preciso. Es dirigido al interior del vehículo deacuerdo con las posiciones de la trampilla, las cuales son dirigidas por el control de distribución en el panel. Una trampilla controla la cantidad de aire que pasa a través de la matriz del calentador. Esta trampilla es movida por el control de temperatura. Un cable conectado a la articulación de la trampilla de mezcla mueve la válvula de refrigeración, permitiendo al refrigerante fluir a trave s de la matriz del calentador hacia el motor, cuando el control es movido hacia la posición de caliente. La temperatura del flujo de aire caliente en el interior del vehículo es controlada por la trampilla. El control de distribución mueve las trampillas que controlan la dirección del flujo de aire en el interior del vehículo DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

7 PRECAUCIONES ES El refrigerante usado en el sistema de aire acondicionado el HFC (Hidrifluorocarbonado) R134a. PELIGRO: El R134a es un líquido peligroso que si se maneja inadecuadamente puede causar serios daños personales. Vista ropa de protección adecuada cuando lleve a cabo operaciones de servicio en el sistema de aire acondicionado. No permita que el depósito del refrigerante se caliente con llama directa o esté cerca de nigún foco de calor. Un depósito de refrigerante no debe calentase por enciam de los 50ºC. No deje ningún depósito de refrigerante destapado. No lo transporte sin que esté atado, especialmente en el maletero del coche. El R134a es incoloro e inodoro. No lo maneje o descargue en una zona cerrada, o en un lugar donde el vapor o el líquido puedan entrar en contrctor con una llama o con metal caliente. El R134a no es inflamable pero puede causar gases tóxicos. No fume o suelde en areas donde se esté usando R134a. La inhalación de concentraciones de vapor puede causar vértigos, desorientación, falta de coordianción, narcosis, náuseas y vómitos. No permita que otros líquidos que no sean R134a o lubricante del compresor entren en el sistema del aire acondicionado.se podría producir una combustión espontanea. El R134a derramado en alguna parte del cuerpo helará inmediatamente la zona. De la misma manera, los cilindros del refrigerante y las carretillas de rellenado pueden, durante la descarga, congelar la piel si entran en contacto con ésta. El refrigerante usado en el sistema del aire acondicionado debe cumplir las recomendaciones dadas por la estación de recarga de reciclage y recuperación del refrigerante (Refrigerant Recovery Recycling Recharging Station) REMEDIOS 1-Si cae líquido R134a en el ojo, no se los restriege. Use una abundante cantidad de colirio para lavarse los ojos, para elevar la temperatura. Si no tiene colirio a mano, aplíque agua fria y limpia. Tape el ojo con una gasa higíenica y acuda inmediatamente a un medico de urgencias. 2-Si cae líquido R134a en la piel aplique grandes cantidades de agua encima de la zona, tan pronto como sea posible, para elevar la temperatura. Haga lo mismo en el caso de que la piel entre en contacto con los cilindros de descarga. Cubra la zona afectada con una manta o similar y acuda inmediatamente al médico de urgencias. 3-Si sospecha que ha inhalado vapores de R134a respire aire fresco. En caso de que alguien quede inconsciente a causa de estas inhalaciones, llévelo a una zona donde haya aire fresco. Aplique después respiración artificial y/u oxígeno y acuda inmediatamente al médico de urgencias. NOTA: Debido a que la temperatura de evaporación es muy baja (-30ºC), el R134a debe ser manejado con sumo cuidado. NOTA: Las prendas de protección adecuadas incluyen: gafas de seguridad o casco, guantes resistentes al calor, delantal de goma y botas de goma. AJUSTES 22-7

8 PRECAUCIONES DE SERVICIO Tome precauciones cuando maneje el sistema del refrigeración. Las unidades no deben ser desconectadas de sus tubos, manguitos o capilares. Los tubos y manguitos no deber ser retornidos ni doblados. Asegúrese que los manguitos están colocados en su correcto recorrido antes de apretar las abrazaderas y asegúrese que los clips y los soportes que se usan son los adecuados. Las llaves de apriete han de ser las adecuadas cuando apriete las conexiones del refrigerante a su valor indicado. Se deberá usar una llave adicional para sujetar al unión y evitar que se doble. Antes de conectar ningún manguito o tubo asegúrese que se aplica aceite del refrigerante al asiento de la nueva tórica, pero no a las roscas. Compruebe la escotilla del aceite para determinar la cantidad de aceite perdido. Todos los tapones de protección deben ser colocados en su lugar hasta el momento inmediato anterior a realizar las conexiones. El receptor/secador contiente secante que absorbe humedad. Debe estar correctamente sellado en todo momento. CUIDADO: Siempre que se abra el sistema del refrigerante, el receptor/secador ha de renovarse inmediatamente antes de evacuar y recargar el sistema. Use alcohol y un trapo limpio para limpiar la conexiones sucias. Asegúrese que todas las partes nuevas que se intalan están marcadas para ser usadas con R134a. Aceite del refrigerante Use un aceite lubrificante refrigerante aprobado: Spanden SP-10 Unipart SP-10 El aceite del refrigerante absorbe fácilmente humedad y no puede ser almacenado por un largo periodo de tiempo. No reutilice el aceite del refrigerante. Cuando renueve los componentes del sistmea, añada las siguientes cantidades de aceite de refrigerante. Condensador 30ml Evaporador 30 ml Tubo o manguito 10 ml Receptor secador: 30 ml Cantidad total de líquido en el sistema: 135 ml Un compresor nuevo se halla sellado y presurizado con gas nitrógeno. Cuando libere con cuidado la tapa sellante debe escucharse como la presión del gas se libera. NOTA: Un compresor nuevo siempre debería tener su tapón de sellado colocado y no debe ser quitado hasta inmediatamente antes de la instalación. Descarga rápida del refrigerante Si el sistema del aire acondicionado se ve involucrado en un accidente y el circuito queda perforado, el refrigerante se descargará rápidamente. La descarga rápida de refrigerante puede producirse también a causa de la pérdida de aceite del sistema. El compresor debe ser sacado y todo el aceite que queda en el compresor drenado y rellenado de la siguiente manera. 1-Quite el tapón de drenaje y deje que se drene todo el aceite por gravedad, girando al mismo tiempo el disco del embrague (no la polea) 2-Vuelva a instalar el compresor con la siguiente cantidad de refrigerante nuevo: 100 ml 3-Vuelva a instalar el tapón de drenaje y tape los orificios de entrada y de salida. CUIDADO: No use otro tipo de aceite de refrigerante AJUSTES

9 RECUPERACION, RECARGA Y RECICLAJE DEL REFRIGERANTE NOTA: Una estación portátil de recuperación, recarga y reciclaje del refrigerante con refrigerante R134a consta de todas las características necesarias para recuperar el refrigerante R134a del sistema del aire acondicionado, para filtrar y quitar la humedad, y para evacuar y recargar con refrigerante necesario. La unidad puede ser usada tambien para llevar a cabo comprobación de prestaciones y análisis del sistema del aire acondicionado Conexiones de servicio Conexión de servicio de alta presión Conexión de servicio de baja presión AJUSTES 22-9

10 Recuperación y reciclaje 1-Conecte una estación de refrigerante a las conexiones de servicio de alta y baja presión. 2-Haga funcionar el sistema de recuperación del refrigerante de acuerdo con las instrucciones del fabricante. CUIDADO: El refrigerante ha de ser siempre reciclado antes de volverlo a usar, para asegurar que tenga la pureza suficiente para poder ser usado en el sistema de aire acondicionado. El reciclaje ha de ser llevado a cabo por equipo el cual esté certificado por Underwriter Laboratory Inc. y que cumpla la SAE.J1191. Otro equipo no reciclará el refrigerante al nivel de pureza requerido. No puede usarse una estación de Refrigerant Recovery Recycling Recharging R134A con otro refrigerante que no sea éste. El refrigerante R134A para uso doméstico y comercial no debe usarse en los sistemas del aire acondicionado de vehículos a motor. Evacuación y recarga 1-Añada el aceite refrigerante calculado al compresor cuando sea necesario. 2-Cambie el Receptor/secador 3-Conecte la estación del refrigerante a las conexiones de servicio de alta y baja presión. CUIDADO: Siempre que se abre un sistema de refrigeración, el receptor/secador ha de ser cambiado inmediatamente antes de la evacuación y recarga del sistema. 4-Haga funcionar el sistema de evacuación del refrigerante deacuerdo con las instrucciones del fabricante. NOTA: Si la lectura de vacío está por debajo a 700 mm/hg después de 15 minutos, sospeche de una fuga en el sistema. Rellénelo parcialmente y compruebe las fugas, usando un comprobador de fugas electrónico. CUIDADO: El sistema debe ser evacuado inmediatamente antes de que la recarga empiece. No está permitido que hayan pausas entre la evacuación y la recarga. 5-Haga funcionar el sistema de recarga del refirgerante deacuerdo con las instrucciones del fabricante. Cantidad de refrigerante requerida para cargar el sistema: Vehículos LHD: 640 g Vehículos RHD: 560 g 6-Si la carga completa no ha sido aceptada por el sistema, ponga el motor en marcha y lléverlo hasta las 1,500 rpm 7-Accione el sistema de aire acondicionado, abra las ventanas del vehículo, ajuste el control de temperatura a frío y accione el ventilador a la velocidad máxima. 8-Consulte el manual de la Estación del refrigerante para saber el procedimiento para acabar de cargar el sistema. 9-Lleve a cabo la comprobación de prestaciones del sistema de aire acondicionado AJUSTES

11 FILTRO DE ENTRADA DEL AIRE Reparación de servicio nº El filtro del aire de entrada debería ser renovado cada 30,000 Km o 12 meses, lo que venga primero. En climas cálidos o polvorientos es necesario cambiar el filtro más a menudo. Demontaje 2-Limpie la tapa del filtro de aire de entrada 3-Instale la tapa 4-Instale la guía inferior del panel y fíjela con tornillos. 5-Instale y alinee la guantera al panel 6-Ponga y apriete los dos tornillos que fijan la guantera a la guía del panel. EVAPORADOR Reparación de servicio nº Desmontaje 1-Recupere el refrigerante del sistema de aire acondicionado. Vea sección de Ajustes. 1-Quite los dos tornillos que fijan la guantera a la guía del panel. 2-Libere la guantera y quítela del panel 3-Quite los cuatro tornillos que fijan la guía inferior al panel. 4-Quite la guía. 2-Manejo derecho: Quite los dos tornillos y libere los tubos de su soporte. 5-Libere los dos clips y quite la tapa del alojamiento del evaporador. 6-Quite y deseche el filtro del aire de entrada. Montaje 1-Instale el filtro del aire de entrada al alojamiento del evaporador. Asegúrese que la flecha indica la dirección del flujo de aire indica el sentido correcto. 3-Quite el tornillo que fija la conexión del tubo del aire acondicionado al evaporador. REPARACIONES 22-11

12 4-Quite los dos tornillos que fijan la guantera a la guía del panel.libere la guantera y quítela del panel 5-Quite los cuatro tornillos que fijan la guía inferior al panel. 6-Quite la guía. 8-Quite los tres tornillos que fijan los soportes inferiores de la carcasa del evaporador a la carcasa del calefactor y a la carrocería. 9-Quite los dos tornillos y la tuerca que fija el soporte superior de la carcasa del evaporador a la carcasa del calefactor y a la carrocería. 10-Desconecte el conector del tubo del aire acondicionado del evaporador. 11-Mueva el evaporador de entre las carcasas, tire del tubo de drenaje del panel de la carrocería y quite el conjunto del evaporador. 7-Desconecte los dos Lucars del termostato del evaporador. 12-Quite y deseche los dos sellos tóricas del extremo del tubo REPARACIONES

13 No desmonte del todo los componentes que se tengan que tocar para acceder a otros componentes 17-Quite el probador del sensor de temperatura del evaporador. 18-Quite el conjunto del evaporador de la carcasa inferior. 13-Quite el sello de la vávula de expansión, la tapa de la carcasa y el filtro del aire de la carcasa. 14-Quite los tres clip que fijan la carcasa. 15-Quite los 5 tornillos que fijan la carcasa, anote la posición del más largo de 18 mm. 16-Quite la carcasa superior del evaporador. 19-Quite el tornillo Allen que fija del adaptador a la válvula de expansión. 20-Quite el adaptador de la válvula de expansión y deseche los dos sellos de tórica. 21-Quite los dos tornillos Allen que fija la válvula de expansión al evaporador. 22-Quite la válvula de expansión del evaporador y deseche los dos sellos de tórica. REPARACIONES 22-13

14 Montaje 1-Limpie las conexiones del tubo del aire acondicionado. 2-Engrase los sellos de tórica con aceite refrigerante y póngalos a los adaptadores. 3-Quite los tapones del nuevo evaporador y póngalos al viejo. 4-Ponga el nuevo sello a los lados y encima del evaporador. 5-Ponga la válvula de expansión al evaporador y apriete los tornillos a 9 N.m 6-Ponga el adaptador a la válvula de expansión y apriete el tornillo a 9 N.m 7-Coloque el evaporador en la carcasa inferior. 8-Ponga el probador del sensor de temperatura 30 mm en las aspas por el centro del evaporador. 9-Ajuste la carcasa superior y enganche el borde de la carcasa inferior, fije los tornillos y los clips. 10-Coloque el filtro de aire en la carcasa. 11-Ponga la tapa a la carcasa. 12-Ponga el seloo a la válvula de expansión. 13-Inserte la arandela de goma del tubo de drenaje al hueco de la carrocería y engrase el tubo de drenaje con grasa para goma. 14-Con ayuda, mantenga el extremo del tubo separado hasta que el evaporador esté instalado. 15-Ponga el evaporador entre las carcasas del evaporador. Ponga el tubo de drenaje completamente en el orificio. 16-Ponga la tuerca a la carcasa superior y atornille la carcasa inferior fijando la carcasa a la carroceria. Ponga los tornillos restantes que fijan la carcasa al calefactor, apriete las tuercas y tornillos a 10 N.m 17-Conecte los Lucars al termostato del evaporador. 18-Coloque la guía inferior del panel, apriete los tornillos a 10 N.m 19-Instale la guantera, apriete los tornillos a 10 N.m. 20-Enganche el extremo del tubo en el adaptador del evaporador, apriete el tornillo a 10 N.m 21-Derecha: Conecte los tubos al soporte, apriete los tornillos a 10 N.m 22-Cambie el receptor/secador. Vea esta sección 23-Recarge el sistema de aire acondicionado. Vea sección de Ajustes. COMPRESOR Reparación de servicio n Desmontaje 1-Recupere el refrigerante del sistema del aire acondicionado. Vea sección de Ajustes. 2-Eleve la parte delantera del vehículo CUIDADO: Coloque soportes de seguridad 3-Quite el alternador. Vea ELECTRICIDAD, sección de Reparaciones. 4-Ponga un recipiente para recoger el líquido del PAS. 5-Desconecte el tubo del PAS de las uniones, en la bomba del PAS. 6-Quite el tornillo que fija el soporte del tubo del PAS al compresor del A/A. Permita que el tubo cuelge libremente por debajo el vehículo. 7-Desconecte el conector multiple del compresor de aire acondicionado. 8-Quite el tornillo que fija la unión del tubo del aire acondicionado al compresor. 9-Libere la unión del tubo del aire acondicionado del compresor REPARACIONES

15 Montaje de un nuevo compresor Un compresor nuevo se halla sellado y presurizado con gas nitrógeno. Cuando libere con cuidado la tapa sellante debe escucharse como la presión del gas se libera. NOTA: Un compresor nuevo siempre debería tener su tapón de sellado colocado y no debe ser quitado hasta inmediatamente antes de la instalación. Un nuevo compresor se suministra con una cantidad de aceite de (X) 135 ml. Una cierta cantidad de aceite ha de ser drenada del nuevo compresor antes de intalarlo. Para calcular la cantidad que se ha drenar: 10-Quite y deseche los dos sellos de tórica del compresor. CUIDADO: Tape inmediatamente todos los tubos del aire acondicionado para prevenir que entre polvo o humedad en el sistema. 11-Quite los dos tornillos y tuercas inferiores que fijan el compresor al motor. 12-Recoja la arandela 13-Quite los dos tornillos y tuercas superiores que fijan el compresor al motor. 14-Recoja la arandela 15-Mueva el compresor del soporte, quítelo de debajo el vehículo. 1-Quite el tapón de drenaje del viejo compresor. 2-Gire el compresor y drene el aceite por gravedad en un cilindro de medida calibrado. Girando el disco de embrague del compresor se drenaría completamente. 3-Anote la cantidad de aceite drenado (Y) 4-Calcule la cantidad de aceite que ha de drenarse del compresor nuevo usando al siguiente fórmula. X-(Y+20)=Q ml. 5-Quite el tapón de drenaje del compresor nuevo y drene los ml de aceite. Ajuste y apriete el tapón de drenaje del compresor. Montaje de un viejo compresor Cuando instale un viejo compresor se le ha de añadir una cantidad de aceite equivalente a la cantidad obtenida cuando el sistema fue descargado. Use sólo un aceite lubrificante refrigerante aprobado: Spanden SP-10 Unipart SP-10 CUIDADO: No use otro tipo de aceite de refrigerante. El aceite del refrigerante absorbe fácilmente humedad y no puede ser almacenado por un largo periodo de tiempo. No eche el aceite que no use en el depósito. REPARACIONES 22-15

16 Montaje 1-Instale el compresor en el soporte del montaje 2-Coloque las tuercas y tornillos que sujetan el compresor al soporte de motnaje y apriételos a 45 N.m 3-Coloque los dos tornillos inferiores y las tuercas que fijan el compresor al soporte de montaje. 4-Apriete los tornillos de montaje del compresor a 45 N.m. VENTILADOR DEL REFRIGERADOR DEL CONDENSADOR Reparación de servicio nº Desmontaje 1-Quite el condensador. Vea esta sección. 2-Desmonte el amortiguador delantero. (vea sección 20 del Manual de taller del CIVIC 5 PUERTAS, P/N 62ST300) 5-LImpie el compresor y las conexiones del tubo. 6-Quite los tapones del compresor y las conexiones del tubo. 7-Engrase los dos nuevos sellos de tórica con aceite de refrigerante y póngalos al compresor. 8-Coloque la unión del tubo del aire acondicionado al compresor.ponga el tornillo y aprietelo a 45 N.m 9-Conecte el conector múltiple al compresor. 10-Conecte el tubo PAS a la unión en la bomba del PAS. 11-Conecte el soporte para fijar el tubo del PAS al compresor del A/A 12-Llene el depósito del PAS. Vea DIRECCIÓN, Sección de ajustes. 13-Quiete el recipiente para derrames de debajo el vehículo. 14-Coloque el alternador. Vea ELECTRICIDAD, Sección de reparaciones. 15-Cambie el receptor/secador. Vea esta sección 16-Quite los soportes de seguridad y baje el vehículo. 17-Cargue el sistema del aire acondicionado. Vea sección de ajustes. 3-Deconecte el conector múltiple del ventilador del refrigerador del condensador. 4-Libere el conector multiple del alojamiento del ventilador. 5-Quite las tres tuercas y arandelas que fijan el ventilador del refrigerador al alojamiento. 6-Quite el ventilador. Montaje 1-Instale el ventilador del refrigerador del condensador al alojamiento. 2-Ajuste las tres tuercas que fijan el ventilador del refrigerador al alojamiento y fíjelas a 9 N.m 3-Conecte el conector multiple al alojamiento. 4-Conecte el conector múltiple al ventilador. 5-Ajuste el amortiguador delantero (vea sección 20 del Manual de taller del CIVIC 5 PUERTAS, P/N 62ST300) 6-Instale el condensador. Vea esta sección REPARACIONES

17 CONDENSADOR Reparación de servicio nº Desmontaje 1-Recupere el refrigerante del sistema de aire acondicionado. Vea sección de Ajustes. 8-Quite los dos tornillos que fijan el condensador al alojamiento del ventilador del condensador. 9-Libere el condensador de los montajes inferiores en el alojamiento del ventilador del codensador. 10-Maniobre el condensasor del alojamiento y quítelo del vehículo. 2-Quite el radiador. Vea REFRIGERACION, Sección de Reparaciones. 3-Quite el tornillo que fija la conexión del aire acondicionado, el condensador al receptor/secador. 4-Desconecte la conexión del tubo del aire acondicionado del receptor/secador. 5-Quite y deseche la tórica de la conexión del aire acondicionado. CUIDADO: Tape inmediatamente todos los tubos del aire acondicionado para prevenir que entre polvo o humedad en el sistema. 11-Quite los dos tornillos que fijan las conexiones del tubo del aire acondicionado al condensador. 12-Quite los dos tubos del aire acondicionado del condensador. 13-Quite y deseche las dos tóricas de los tubos del aire acondicionado. 6-Afloje la unión y desconecte el tubo del condensador del tubo del compresor. CUIDADO: Para prevenir daños a los tubos del aire acondicionado o a los componentes use dos llaves de apoyo cuando afloje o apriete las uniones. 7-Quite y deseche la tórica del tubo del condensador. CUIDADO: Tape inmediatamente todos los tubos del aire acondicionado para prevenir que entre polvo o humedad en el sistema. REPARACIONES 22-17

18 Montaje 1-Limpie los conexiones del tubo del aire acondicionado. 2-Engrase las tóricas con aceite del refrigerante y ajústelas a los tubos del aire acondicionado. 3-Quite los tapones del nuevo condensador y póngaselos al viejo. 4-Ajuste los tubos del aire acondicionado al condensador. 5-Ponga los dos tornillos que fijan los tubos del aire acondicionado al condensador y apriete a 5 N.m 6-Maniobre el condensador y póngalo en el montaje inferior en el alojamiento del ventilador del condensador. 7-Ponga los dos tornillos que fijan el condensador al alojamiento, y apriete a 9 N.m 8-Quite los tapones del tubo del condensador y del tubo del compresor. 9-Limpie los tubos del condensador y las uniones de los tubos del compresor. 10-Engrase las dos tóricas con aceite del refrigerador y póngalos al tubo del condensador. 11-Conecte el tubo del condensador al tubo del compresor y apriete la unión a 25 N.m CUIDADO: Para prevenir daños a los tubos del aire acondicionado o a los componentes use dos llaves de apoyo 13-Cambie el receptor secador. Vea esta sección. 13-Instale el radiador. Vea REFRIGERACIÓN, Sección de Reparaciones. 14-Recargue el sistema del aire acondicionado. Vea sección de ajustes. RECEPTOR/SECADOR Reparación de servicio nº Montaje 1-Recupere el refrigerante del sistema del aire acondicionado. Vea sección de ajustes. 2-Desconecte el conector multiple del interruptor de presión triple. 3-Quite los dos tornillos que fijan las conexiones del tubo del aire acondicionado al secador. 4-Desconecte las conexiones. 5-Quite y deseche las tóricas de las conexiones del tubo del aire acondicionado. CUIDADO: Tape inmediatamente todos los tubos del aire acondicionado para prevenir que entre polvo o humedad en el sistema. 6-Quite los dos tornillos que fijan el soporte del montaje del secador a la carrocería. 7-Quite el secador y el soporte del montaje REPARACIONES

19 Montaje 8-Quite el interruptor de presión triple 9-Quite y deseche la arandela del interruptor de presión triple. 10-Afloje los tornillos Allen que fijan el soporte al secador. 11-Quite el soporte del montaje del secador. 1-Coloque el soporte de montaje en el secador y fíjelo con tornillos Allen. 2-Limpie las superficies de contacto entre el interruptor de presión trinario y el secador. 3-Engrase la nueva tórica con aceite de refrigerante y colóquela en el interruptor de presión trinario. 4-Coloque el interrruptor de presión trinario al secador y apriete a 12 N.m. 5-Limpie el secador y las conexiones del tubo del aire acondicionado. 6-Engrase las dos nuevas tóricas con aceite refrigerante y póngalas en los tubos del aire acondicionado. 7-Quite los tapones de los tubos del aire acondicionado. 8-Ponga el secador al cuerpo, apriete los tornillos a 9 N.m 9-Conecte los tubos del aire acondicionado al secador. 10-Ponga los tornillos que fijan el aire acondicionado al secador y apriete a 5 N.m 11-Conecte el conector multiple al interruptor de presión trinario. 12-Recargue el sitema del aire acondicionado. Vea Ajustes. INTERRUPTOR DE PRESION TRIPLE Reparación de servicio nº NOTA: El hecho de que el secador tenga que ser sustituido cada vez que se abre el sistema del aire acondicionado, el interruptor de presión triple se ha incluido en el procedimiento del cambio del secador. Consulte dicho apartado. REPARACIONES 22-19

20 BATERIA CAJA DE FUSIBLES RELÉS DE DEBAJO CAPO INTERRUPTOR ENCENDIDO CAJAS DE FUSIBLES Y RELÉS DEBAJO TABLERO CONECTOR CORTO CONECTOR CONECTOR UNIDAD DEL RELÉ DEL VENTILADOR DEL RADIADOR FUSIBLE (Vía INTERRUPT. INERCIA y FUSIBLE PRINCIPAL) RELÉ DE L VENTILADOR RADIADOR RELÉ DE CONTROL VENTILADOR RADIADOR RELÉ DEL VENTILADOR DEL CONDENSADOR RELÉ DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR MOTOR DEL VENTILADOR RADIADOR MOTOR DEL VENTILADOR CONDENSADOR EMBRAGUE DEL COMPRESOR INTERRUPT OR DE CORTE DEL A/A RESISTOR INTERRUPTOR LUZ DE COMBINACIÓN (Via FUSIBLE Nº19 (10A)) INTERRUPT. PRESIÓN TRIPLE TERMOSTATO A/A Alto-bajo Medio INTERRUPTOR VENTILADOR CALEFACTOR INTERRUPT. A/A CONTROLADOR DE BRILLO EN LUCES DE TABLERO 22-20

21 CONTENIDOS Pág. DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO COMPONENTES DEL COMPONENTES ELECTRICOS DEL ESQUEMA DEL SISTEMA DEL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DEL SISTEMA DE CONTROL DEL AJUSTES PRECAUCIONES ES REMEDIOS PRECAUCIONES DE SERVICIO RECUPERACION, RECARGA Y RECICLAJE DEL REFRIGERANTE REPARACIONES FILTRO DE ENTRADA DE AIRE EVAPORADOR COMPRESOR VENTILADOR DEL REFRIGERANTE DEL CONDENSADOR CONDENSADOR SECADOR / RECEPTOR INTERRUPTOR DE PRESION TRIPLE DIAGRAMA DE CIRCUITO

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor.

INDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor. Aire acondicionado Herramientas especiales... 22-1 Compresor (DENSO) Cambio... 22-2 Indice ilustrado... 22-4 Inspección del embrague... 22-5 Revisión del embrague... 22-6 Cambio de la válvula de alivio...

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del

Más detalles

INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado

INDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado Refrigeración Indice Ilustrado...10-2 Radiador Cambio... 10-6 Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado... 10-7 NOTA: Por los elementos que no aparecen en este manual, consulte el Manual del Taller

Más detalles

Mecánica del motor. Lubricación del motor

Mecánica del motor. Lubricación del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-6 Cambio... 8-7 Filtro del aceite Cambio... 8-8 Presión del aceite Prueba... 8-11 Inyector

Más detalles

AL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE)

AL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE) AL INDICE ENGINE REFRIGERACIÓN SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................

Más detalles

Electricidad de la carrocería

Electricidad de la carrocería INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad de la carrocería Carrocería Localización de la unidad de control y relés Compartimento del motor........................ 22-2 Localización de masa y del cableado

Más detalles

Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar

Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar S10 05-14 1 S10 05-14 Tabla 1. TEMA FECHA Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre 2014 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación / Título Plataforma Título de la

Más detalles

Desmontaje e instalación del motor

Desmontaje e instalación del motor Desmontaje e instalación del motor Herramientas especiales... 5-2 Instalación y desmontaje del motor Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-13 Herramientas especiales Nº Ref. Referencia de la pieza Descripción

Más detalles

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... AL INDICE ENGINE BRICACIÓN SISTEMA DE BRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................

Más detalles

11. SISTEMA DE REFRIGERACION

11. SISTEMA DE REFRIGERACION 11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230

Más detalles

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales

Más detalles

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE ACONDICIONADOR PORTÁTIL Manual de Usuario MUPO 07-CE Indice Seguridad 3 Precauciones 3 Estructura 4 Funcionamiento 5 Mantenimiento 7 Esquema eléctrico 9 Especificaciones técnicas 10 Resolución de problemas

Más detalles

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.

Más detalles

Mecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape

Mecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Desmontaje del colector de admisión y la válvula EGR... 9-2 Inspección del colector de admisión y la válvula EGR.... 9-3 Instalación del colector de admisión

Más detalles

Lubricaci n del motor

Lubricaci n del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de

Más detalles

10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE

10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE 10 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ---------------------------------------------------------------------- 10-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO-------------------------------------------- 10-2 ANÁLISIS

Más detalles

INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 12-1 EMBRAGUE COMPONENTES DEL EMBRAGUE

INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 12-1 EMBRAGUE COMPONENTES DEL EMBRAGUE COMPONENTES DEL Volante Tornillos del volante Plato del embrague Plato de presión de embrague Tornillos Torx del plato de presión de embrague Cojinete de alivio Horquilla de alivio y eje Casquillo superior

Más detalles

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN 4 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 4-3 DESMONTAJE DEL CABLE DEL ACELERADOR------------------

Más detalles

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR B MOTOR A SECCIÓN SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR LU C D CONTENIDO E PRECAUCIONES... 2 Precauciones para la junta líquida... 2 PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE LA JUNTA LÍQUIDA... 2 PREPARACIÓN... 3 Herramientas

Más detalles

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MOTOR LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Motor de arranque no funciona con llave en la posición START (ARRANQUE) La palanca de cambio de marchas no está en neutral

Más detalles

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 5-1 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN ------------------------- 5-2 SOPORTE DEL MOTOR ----------------------------------------------------

Más detalles

13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/

13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/ 13 ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/BOMBA DE GASOLINA ALIMENTACIÓN----------------------------------------------------------- 13-1 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 13-2

Más detalles

Enfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750

Enfriador de aceite por aire de mayor capacidad para EK730, EK740 y EK750 Información general Información general Esta información es válida para camiones con tomas de fuerza EK730, EK740 y EK750, en los que la toma se usa continuamente con una potencia de salida de hasta 250

Más detalles

Catálogo Técnico. Unidades Recuperadoras

Catálogo Técnico. Unidades Recuperadoras Catálogo Técnico Unidades Recuperadoras CatAlogo TEcnico UNIDADES RECUPERADORAS Gracias por preferir nuestros productos Nota: La información técnica contenida en este catálogo puede ser modificada por

Más detalles

Unidad de refrigeración 1 Versión Unidad de refrigeración Coolmax

Unidad de refrigeración 1 Versión Unidad de refrigeración Coolmax Unidad de refrigeración 1 Versión 1.00 25-5-2010 Unidad de refrigeración Coolmax Unidad de refrigeración 2 Versión 1.00 25-5-2010 INDICE Capítulo Página 1 Aplicación 3 2 Colocación 3 3 Transporte 3 4 Especificaciones

Más detalles

Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado (HVAC)

Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado (HVAC) INDICE GENERAL INDICE MANUAL Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado (HVAC) Calefacción Descripción del sistema.................................. 21-2 Descripción del sistema..................................

Más detalles

18. SISTEMA DE ARRANQUE

18. SISTEMA DE ARRANQUE 18 18 SISTEMA DE ARRANQUE DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ARRANQUE --------------------- 18-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Herramienta de manejo del refrigerante de Navistar

Herramienta de manejo del refrigerante de Navistar Herramienta de manejo del refrigerante de Navistar Guía de estudio TMT-101009 SP Guía de estudio Herramienta de manejo del refrigerante de Navistar TMT-101009 SP 2010 Navistar, Inc. 4201 Winfield Road,

Más detalles

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho

Más detalles

Intel Pentium 4 LGA775 / mpga478 AMD AM2 / K8. Guía de Instalación GH-PCU23-VE REV. 1001

Intel Pentium 4 LGA775 / mpga478 AMD AM2 / K8. Guía de Instalación GH-PCU23-VE REV. 1001 Intel Pentium 4 LGA775 / mpga478 AMD AM2 / K8 Guía de Instalación GH-PCU23-VE REV. 1001 Español Lista de Comprobación (1) Disipador de calor GH-PCU23-VE (2) Manual del usuario GH-PCU23-VE (3) Pasta para

Más detalles

16. SISTEMA DE ARRANQUE

16. SISTEMA DE ARRANQUE 16 Botón de arranque Pulsadores de luz de freno Relé de arranque Motor de arranque 16-0 16 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 16-1 MOTOR DE ARRANQUE... 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 16-1 RELÉ DE ARRANQUE... 16-4

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

7. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN

7. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 7 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 7-1 EXTRACCIÓN DEL MOTOR (XCITING 500) ------------------------ 7-2 EXTRACCIÓN DEL MOTOR (XCITING 250)

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS

INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS Filtración del automóvil INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS OE proveedor de los principales fabricantes de automóviles. INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA INSTALACIÓN DE LOS FILTROS

Más detalles

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1. Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico

Más detalles

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO Modelo: MW-5L Termo de leche 5 litros 1000W 230V 1. Especificaciones técnicas 2. Despiece 3. Esquema eléctrico 4. Instrucciones de funcionamiento 5. Precauciones ÍNDICE

Más detalles

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ 16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ---------------------------------------

Más detalles

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00) tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores

Más detalles

Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos

Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos 1 Impacto ambiental de los refrigerantes y normativa medioambiental 1.1 Los gases de efecto invernadero y el efecto invernadero 1.2

Más detalles

Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos

Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos Duración: 60 horas. Objetivos: Objetivos generales de la actividad: Este curso pretende: Obtener el certificado personal acreditativo

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

DIAGNOSTICO DE FALLA

DIAGNOSTICO DE FALLA DIAGNOSTICO DE FALLA Contenido Diagnosticos de Falla Problemas del motor...-3 Problemas hidráulicos...- Problemas de transmisión de propulsión hidrostática...-8 MIE9790E01-1 Diagnosticos de Falla NOTAS

Más detalles

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO Juego de sellos de fluorosilicona azul y tapas para medidores Wayne imeter Art. PMP No. 80100 LEA ESTA GUÍA ANTES DE COMENZAR En las bombas de combustible hay electricidad y también un líquido peligroso,

Más detalles

17. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA

17. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA 17 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE CARGA --------------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Enfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general

Enfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general Información general En este documento, se describe el enfriamiento del aceite de la caja de cambios en vehículos con una toma de fuerza de tipo EK730 o EK740, en los que esta se usa continuamente con una

Más detalles

Sistema de Iluminaci n D-1 Controles E-1 Instrumentos F-1

Sistema de Iluminaci n D-1 Controles E-1 Instrumentos F-1 Electricidad Sistema de Iluminaci n... 23-D-1 Controles... 23-E-1 Instrumentos... 23-F-1 Cambios en el modelo El sistema de avisador de emergencia/intermitente ha cambiado; se ha introducido la informaci

Más detalles

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO 303-01C-1 REPARACIÓN DEL VEHÍCULO Cabeza de cilindros Lado derecho 2. Drene el aceite del motor. 303-01C-1 Herramientas especiales Soporte de levantamiento, cabeza de cilindros 303-759 Grúa de piso de

Más detalles

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES PASO 1: ANTES DE SUSTITUIR UN TURBO Es importante realizar una completa comprobación de diagnóstico del sistema del motor para determinar si el fallo se encuentra realmente en el turbocompresor. Falta

Más detalles

Embrague INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Embrague INDICE GENERAL INDICE MANUAL Embrague Herramientas especiales... 12-2 Indice ilustrado... 12-3 Pedal del embrague Ajuste... 12-4 Bomba del embrague Inspección... 12-5 Desmontaje e instalación... 12-6 Despiece y montaje... 12-7 Bombín

Más detalles

Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001

Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001 Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' 77 11 304 223 JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función

Más detalles

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H Índice Página Instalación... 29 Termostato KP con sensor de aire.... 29 Ajuste... 30 con rearme automático.... 30 con rearme máximo... 30 con rearme mínimo... 30 Ejemplo de ajuste... 31 Comprobación del

Más detalles

Controles Electrónicos del Motor (Continuación)

Controles Electrónicos del Motor (Continuación) 303-14-15 Controles Electrónicos del Motor 303-14-15 2. Desmonte el sensor CKP. 1 Desacople el conector eléctrico. 2 Remueva los tornillos. 3 Desmonte el sensor. Nota: El sensor del 4.0L SOHC y del 4.0L

Más detalles

Sistemas de aire acondicionado

Sistemas de aire acondicionado Tema 5. Sistemas de aire acondicionado Sistemas de evaporación de líquido. Sistemas de inundación de líquido. Instalación sistema hidráulico. Instalación sistema mecánico. Instalación sistema eléctrico.

Más detalles

Calefacción y ventilación

Calefacción y ventilación Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.

Más detalles

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

INSTALACIÓN ELÉCTRICA INSTALACIÓN ELÉCTRICA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 15-1 CIRCUITO DE CARGA... 15-3 BATERÍA... 15-4 ENCENDIDO... 15-7 SISTEMA DE ARRANQUE... 15-11 15-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO

Más detalles

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario

Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con

Más detalles

17. SISTEMA DE ENCENDIDO

17. SISTEMA DE ENCENDIDO 17 17 SISTEMA DE ENCENDIDO DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO -------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS ---------------------------------------------

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de encendido. Reglaje y emisiones. Bujías de encendido. 1 de 8 08/02/ :24 p.m.

Identificación del vehículo. Sistema de encendido. Reglaje y emisiones. Bujías de encendido. 1 de 8 08/02/ :24 p.m. 1 de 8 08/02/2014 07:24 p.m. Fabricante Opel/Vauxhall Modelo Corsa-D Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/02/2014 Identificación del vehículo Nº de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SECCIOu NFE IuNDICE FE ZD30DDTi SISTEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR... 2 Desmontaje y montaje... 2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE... 3 SISTEMA DE ESCAPE...

Más detalles

2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA

2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA SECCIÓN 50 - CALEFACCIÓN CABINA Y AIRE ACONDICIONADO 5 2. CALEFACCIÓN DE LA CABINA 2.1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Calefacción cabina La calefacción de la cabina se produce a través de un radiador montado

Más detalles

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Información general Información general Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Herramientas Ejemplos de herramientas recomendadas por Scania: Número de pieza Función 82 320 Plataforma de elevación

Más detalles

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor Mecánica del Motor Ensamble del Motor Herramientas Especiales...5-2 Desmontaje del Motor...5-3 Instalación del Motor...5-12 NOTA: Refiérase a los Manuales de Taller Odyssey 2000-2001 para ver los elementos

Más detalles

PARTES DE SERVICIO DE LA AF300

PARTES DE SERVICIO DE LA AF300 Esta es la lista de partes para la AF00. Cuando busque los números de partes, siempre revise el número de serie y del modelo completo para asegurarse que está pidiendo las partes correctas. La tubería

Más detalles

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/

16. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ 16 16 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 16-3 EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

Más detalles

Altavoz, puerta lateral delantera

Altavoz, puerta lateral delantera Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN CHEVROLET AVEO 1.4 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID PASOS MONTAJE ADAPTACION GLP EN CHEVROLET AVEO 1.4 Ubicar centralita con su soporte con un tornillo en

Más detalles

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción

Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción Radiante de Ducoterra Manual de Instalación de Calefacción 1. Introducción Que los nuevos paneles de calefacción radiante se diseñan a calor vivo y espacios de trabajo rápidamente y eficientemente por

Más detalles

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 Accionamiento del Freno Hidráulico 206-06-1 SECCIÓN 206-06 Accionamiento del Freno Hidráulico APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones...

Más detalles

Partes de servicio para los modelos CME306 y CME456

Partes de servicio para los modelos CME306 y CME456 Esta lista de partes contiene los números de partes para los modelos CME0 enfriados por aire y agua así como CME enfriados por aire y agua. El título que encabeza la página identifica a cuál modelo corresponde

Más detalles

Manual de mantenimiento Secadora

Manual de mantenimiento Secadora Manual de mantenimiento Secadora T5190LE Tipo N1190.. Instrucciones originales 438 9098-10/ES 2015.11.04 Indice Indice 1 Símbolos...5 2 Información general...5 3 Mantenimiento...6 3.1 Limpie los filtros

Más detalles

CARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

CARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... AL INDICE ENGINE CARGA SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN................................... UBICACIÓN................................................. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN Kit de válvulas de ó vías para las unidades fancoil EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvulas de ó vías para las unidades fancoil EKMVC09B7 Lea atentamente este manual antes de

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles

Instructivo de Instalación

Instructivo de Instalación Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de

Más detalles

Interfaz del motor MaxxForce 7 de 2010 con el chasis

Interfaz del motor MaxxForce 7 de 2010 con el chasis Interfaz del motor MaxxForce 7 de 2010 con el chasis Guía de estudio TMT-121109-SP Guía de estudio Interfaz de los motores MaxxForce 7 de 2010 con el chasis TMT-121109-SP 2011 Navistar, Inc. 4201 Winfield

Más detalles

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

Descripción técnica. máquina de cubos con condensador remoto. sistemas mejorados de refrigeración y agua. controles CM 3. de una. con.

Descripción técnica. máquina de cubos con condensador remoto. sistemas mejorados de refrigeración y agua. controles CM 3. de una. con. Descripción técnica de una máquina de cubos con condensador remoto con sistemas mejorados de refrigeración y agua usando controles CM 3 los modelos incluidos son: Se muestra CME1356 en BH900 CME456, CME1056,

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios originales de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería

Más detalles

Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora de cambiar la correa

Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora de cambiar la correa Consejos prácticos ContiTech: Consejos de expertos para el cambio de la correa de distribución Instrucciones detalladas para el Volkswagen Golf 1,6L 16V ContiTech muestra cómo evitar errores a la hora

Más detalles

12. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE

12. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE 12 12 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 12-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 12-2 ANÁLISIS DE

Más detalles

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR V VYR V AC/DC VYR VDE

INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR V VYR V AC/DC VYR VDE INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR CON VALVULA INTEGRADA VYR-972-3 V VYR-972-3 V AC/DC VYR-972-3 VDE 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Información general 2. Seguridad 3. Descripción técnica 4. Montaje 5. Puesta en

Más detalles

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox ÍNDICE 01. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 1.1 Estructura externa 02. PRECAUCIONES 2.1 Puntos de atención especial

Más detalles

Manual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD3300

Manual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD3300 Manual de Usuario y Garantía Fumigadora de Pinstones HYD3300 Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai Power Equipment. Este manual cubre asuntos de seguridad, operación y procedimiento

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario

FLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario FLASH LED MACRO ML-3D/3E Manual de instrucciones del usuario I: Características 1. Tubos de soporte en metal flexible para iluminación en cualquier ángulo. 2. Gran pantalla LCD, de fácil manejo. 3. Lámparas

Más detalles

19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA

19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA 19. CONMUTADORES/BOMBA DE GASOLINA 19 LUCES/TABLERO/CONMUTADORES INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 19-1 CAMBIO DE BOMBILLA -------------------------------------------------

Más detalles

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3 Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío 5120 Manual de instrucciones 3 E) CEPRA 5120 INDICE 1. Descripción...4 2. Ajuste...5 3. Instalación...6 4. Conexión Eléctrica...7 5. Cambio de baterías...9

Más detalles

3. VÁLVULAS DE SERVICIO, VACÍO Y CARGA DE REFRIGERANTE

3. VÁLVULAS DE SERVICIO, VACÍO Y CARGA DE REFRIGERANTE Guía de Instalación 3. VÁLVULAS DE SERVICIO, VACÍO Y CARGA DE REFRIGERANTE 3.1. VALVULAS DE SERVICIO Válvula de 2 vías (líquido) Válvula de 3 vías (gas) Operación Posición de la llave Posición de la llave

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Climatización electrónica

Climatización electrónica Tema 13. Climatización electrónica El concepto de climatización. Automatización de la climatización. Sensores y actuadores. Unidades de control universal. Unidades de control técnica Niveles de climatización.

Más detalles

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8 Guía de Instalación GH-PCU32-VH Lista de Comprobación (1) Disipador de calor GH-PCU32-VH (2) Manual del usuario GH-PCU32-VH (3) Pasta para Cuerpo de Refrigeración

Más detalles