MARCADORES DISCURSIVOS EN EL EVENTO CONVERSACIÓN 1
|
|
- Ramona Méndez Rivas
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 MARCADORES DISCURSIVOS EN EL EVENTO CONVERSACIÓN 315 ONOMAZEIN 5 (2000): MARCADORES DISCURSIVOS EN EL EVENTO CONVERSACIÓN 1 Alejandra Meneses Pontificia Universidad Católica de Chile INTRODUCCIÓN Hablar es intercambiar y cambiar al interactuar [Kerbrat-Orecchioni, 1998: 2]. Cuántas veces al día el hombre realiza esta actividad? Al parecer, la conversación es una de las actividades que lleva a cabo el hombre en todas las edades, en todas las épocas del año, en cualquier lugar y con cualquier persona. La conversación es uno de los eventos comunicativos fundamentales que desarrolla el ser humano. En esta nota se abordará la conversación como interacción comunicativa y social, es decir, palabra dirigida a otro. La primera función de la conversación no es comunicar algo, sino ponerse en contacto con alguien y de ahí partir para construir un mundo; es un diálogo en el cual se ponen en común el mundo propio, el mundo del interlocutor y se pretende configurar un mundo común a partir de lo que se va conversando. Dicho evento comunicativo oral posee como todo tipo de discurso una función informativa, pero se distingue de los otros eventos, fundamentalmente, por poseer una función interaccional. Muchas son las preguntas y dificultades que surgen al observar la conversación: cómo saben los interlocutores que se están comprendiendo?, de qué manera se organiza la conversación como un todo coherente?, qué elementos son usados como estrategias de conexión, o sea, cómo se cohesiona la conversación? 1 Las consideraciones que aparecen en esta nota son parte del trabajo realizado en el marco del proyecto DIPUC Nº 99-11/05 CCS a cargo del Instituto de Letras, Departamento de Ciencias del Lenguaje de la Pontificia Universidad Católica de Chile. Análisis conversacional: la relación estructura gramatical-marcadores discursivos y sus efectos pragmáticos. Investigadora principal: Marcela Oyanedel F.; coinvestigadores: Mónica Hube G., Lorena Medina M., José Luis Samaniego A.; investigadores jóvenes: Carlos González V., Alejandra Meneses A., Viviana Unda D.; ayudantes: Christian Peñaloza C., Mery Pereda S., Adrián Vergara H.
2 316 ALEJANDRA MENESES La conversación según Van Dijk [1983: 264] posee una gramática propia con reglas sintácticas características de la modalidad oral del lenguaje. En este evento se pueden distinguir distintos tipos de estrategias sintácticas y de construcción, tales como sintaxis concatenada, redundancia, rodeo explicativo, unión abierta, orden pragmático y conexión a través de conectores pragmáticos y entonación. Además, para que haya conversación no sólo debe haber toma de turno, sino que cada acto de habla, cada intervención de un interlocutor se debe vincular a enunciados e intervenciones anteriores suyas y de otros, previendo las interpretaciones y respuestas de éstos. Así, en la conversación se identificarán una serie de elementos o trazos que además de dar cohesión y, por lo tanto, coherencia a la conversación, son indicios de la actividad argumentativa (marcadores argumentativos), formulativa (marcadores metadiscursivos) e indicadores de la actitud del hablante en el proceso de enunciación (marcadores modales). Antes de abordar el estudio de los marcadores discursivos en el evento conversación, es necesario definir el concepto con el que se operará. DEFINICIÓN DE LOS MARCADORES DISCURSIVOS Una definición apropiada para delimitar dicho concepto es la presentada por J. Portolés y A. Martín Zorraquino [1999: 4057]: Los marcadores del discurso son unidades lingüísticas invariables, no ejercen una función sintáctica en el marco de la predicación oracional son, pues, elementos marginales y poseen un cometido coincidente en el discurso: el de guiar, de acuerdo con sus distintas propiedades morfosintácticas, semánticas y pragmáticas, las inferencias que se realizan en la comunicación. En esta investigación se optará por el de marcador discursivo porque dichos elementos desempeñan otras funciones además de conectar las distintas partes del discurso. Por lo tanto, el término conector se referirá a un grupo dentro de los marcadores del discurso. Otro punto importante de precisar sobre el término marcadores discursivos es el uso del término discurso y no texto. Se optó por este concepto, porque se refiere como señala J. Portolés y A. Martín Zorraquino [1999:4057] a la acción y el resultado de utilizar las distintas unidades, que facilita la gramática de una lengua en un acto concreto de comunicación; por ello, todo discurso se compone de una parte puramente gramatical y de otra pragmática.
3 MARCADORES DISCURSIVOS EN EL EVENTO CONVERSACIÓN 317 De hecho, sabemos que un elemento gramatical que opera en distintos contextos puede tener interpretaciones distintas. El ejemplo tomado del artículo de J. Portolés y A. Martín Zorraquino [1999] señala que la oración Tengo mucho trabajo es gramaticalmente la misma en los siguientes intercambios; sin embargo, pragmáticamente son intervenciones distintas: A: Quieres venir al cine? B: Tengo mucho tr ab aj o A: Tengo much o tr abaj o B: Lo siento, no puedo ayudarte. Se rechaza una invitación anterior Se solicita una ayuda Por consiguiente, el concepto de comunicación no es sólo la codificación y descodificiación de oraciones; ésta constituye un proceso de labor de inferencias. De este modo, los marcadores [Briz, 1998] guían las inferencias 2, lo que nos lleva a considerar que los procesos inferenciales se relacionan con las formas lingüísticas del discurso. Briz [1998: 169] señala que ha habido una ausencia de trabajos que consideren las funciones y los valores pragmáticos de estos elementos. En definitiva, todo marcador a nivel sintáctico-semántico posee un contenido relacional y puede poseer un efecto pragmático. Lo anterior es ejemplificado en los siguientes enunciados tomados de Briz [1998: 171]: Ha ido al médico porque está enfermo e f e c t o c a u s a Está enfermo, porque ha ido al médico. a f i r m a c i ó n j u s t i f i c a c i ó n El primer ejemplo muestra que el marcador sintáctico afecta sólo el nivel del enunciado; en cambio, el segundo indica que el elemento de engarce afecta también el plano de la enunciación. Esto queda demostrado por pruebas sintácticas: el segundo enunciado no permite la negación, ni la transformación a pregunta, ni tampoco la incrustación del enunciado en otro. Asimismo, cuando se trata de un marcador sintáctico se puede alterar el orden sin alterar el sentido; en cambio, eso no puede ser llevado a cabo en el segundo caso. Briz [1998: 173] señala que un marcador en el sentido amplio del término 2 No sólo los marcadores guían las inferencias, sino que muchas son las construcciones lingüísticas que pueden cumplir esta función en el discurso.
4 318 ALEJANDRA MENESES presenta un valor sintáctico-proposicional intraoracional o interoracional (en la cláusula o en la oración) y un valor pragmático en el discurso, donde además de encadenar y unir actos de habla o de lenguaje tiene la propiedad funcional de introducir y marcar actos argumentativos. En efecto, porque o esto es, como conectores pragmáticos, están marcando la realización de dos actos de enunciación en un mismo enunciado; el acto que manifiesta la aserción y el acto valorativo que lo justifica. 1. PROPIEDADES GRAMATICALES DE LOS MARCADORES DISCURSIVOS En cuanto a las propiedades gramaticales de los marcadores discursivos, hay que destacar que: 1. Son unidades lingüísticas invariables y su identidad categorial es heterogénea. Se encuentran entre estos marcadores conjunciones, interjecciones, locuciones adverbiales, prepositivas, conjuntivas, adverbios, entre otros. En su heterogeneidad se puede apreciar una constante: pertenecen a partículas invariables, o sea, son como señala A. Martín Zorraquino [1997] unidades invariables, no en cuanto que son adverbios o preposiciones en su origen, o interjecciones o conjunciones, sino porque pueden reflejar un proceso de gramaticalización a partir de una oración determinada. Por lo tanto, lo que diferencia un marcador discursivo de un sintagma es que este último posee capacidad de flexión y combinación de sus miembros. Sin embargo, existe, en una sincronía dinámica, distinto grado de gramaticalización de los marcadores. Éstos proceden de sintagmas que han ido perdiendo sus posibilidades de flexión y de combinación. Asimismo, van abandonando su significado conceptual y se especializan en uno de procesamiento (bueno, claro, bien, etc.). 2. Pueden variar su posición dentro del enunciado [Fuentes, 1996]. Sin embargo, como señala Martín Zorraquino [1999: 4063], esta movilidad tiene ciertas limitaciones: un marcador discursivo se puede ubicar entre construcciones mayores, pero no entre un núcleo y sus determinantes. Además, algunos marcadores tienen una posición fija en relación con el enunciado al que afectan; por ejemplo, ciertos marcadores sólo pueden situarse en una posición inicial (a propósito, ahora bien, por lo que se refiere a, etc.); otros, en cambio, no pueden desplazarse en el interior del
5 MARCADORES DISCURSIVOS EN EL EVENTO CONVERSACIÓN 319 enunciado. En este último grupo se encuentran los marcadores modalizantes, los contrastivos, entre otros. 3. Se sitúan en el margen oracional. Aparecen entre pausas, formando grupo entonativo. En la escritura, la pausa se expresa ubicando al marcador entre comas, aunque es habitual no encontrar dicho elemento de puntuación. 4. Carecen de la posibilidad de recibir especificadores y complementos. 5. No se coordinan entre sí, pero se pueden yuxtaponer. Algunos pueden combinarse entre ellos o bien con conjunciones. 6. No aceptan ser negados [Fuentes, 1996; Martín Zorraquino, 1997 y 1999] ni a través de elementos morfológicos ni a través del adverbio de negación no. 7. Tienen una relación sintáctica con la totalidad del sintagma, no dependen de los constituyentes de la oración, sino que afectan a la oración. 8. No pueden focalizarse a través de perífrasis de relativo, porque no están integrados a la oración. Son elementos extraoracionales No pueden ser graduados 4, pero sí repetidos [Martín Zorraquino, 1997]. 10. Pueden comportarse de distinta forma en un turno de palabra. Algunos marcadores no son autónomos en español (pero, porque, etc); en cambio, otros pueden constituir la intervención (bien, bueno, etc.). 2. SIGNIFICADO DE LOS MARCADORES DISCURSIVOS Los marcadores discursivos no tienen un valor sémico, es decir, no poseen un significado semántico designativo. Esos elementos poseen un significado de procesamiento sobre el contenido de los segmen- 3 Fue por consiguiente por lo que Antonio renunció al premio oración agramatical. 4 Muy claro, teniendo usted tanto dinero, todas las mujeres se enamoran de usted. oración agramatical. Claro, claro, teniendo usted tanto dinero, todas las mujeres se enamoran de usted. oración gramatical.
6 320 ALEJANDRA MENESES tos que enlazan. Según J. Portolés y A. Martín Zorraquino [1999], consiste en una serie de instrucciones semánticas que guía las inferencias que se han de efectuar de los distintos miembros del discurso en los que aparecen estas unidades. Por tanto, el buen uso de un marcador dependerá no sólo de las propiedades gramaticales, sino también de cuál sea nuestro esfuerzo para lograr la comprensión de un discurso. Todos los marcadores discursivos compelen al oyente por su significado a realizar las inferencias de un modo determinado. 1. Instrucciones sobre el significado de conexión. Como señalan A. Martín Zorraquino y J. Portolés [1999], existen marcadores que relacionan dos o más miembros del discurso. En este grupo se encuentran los denominados conectores, reformuladores, estructuradores de información. En cambio, existe otro grupo que sólo afecta a un miembro del discurso y se les denomina operadores. En el siguiente enunciado el marcador por ejemplo funciona como un operador: La vida te obsequia a veces despertares: un día de lluvia, por ejemplo. 2. Instrucciones argumentativas. Antes de señalar cómo funciona el marcador discursivo como instrucción de la actividad argumentativa, es necesario precisar qué se entiende por argumentar [Briz, 1998]. Este concepto, en general, nos remite más bien al tipo de texto que lleva el mismo nombre y puede confundirse con él. Sin embargo, aquí se refiere a la actividad social, intelectual y verbal que sirve para justificar o refutar una opinión. Es el soporte general del diálogo, de la conversación más banal. Todo discurso práctico responde a una intención, porque cuando se habla, se dirige la palabra a alguien para algo. Esto es argumentar. Los argumentos poseen cierta orientación argumentativa, la cual determina el modo en que se formula una conclusión (explícita o implícita). De esta manera, los argumentos pueden ser coorientados (cuando sirven a una misma conclusión) o antiorientados (cuando sirven a conclusiones inversas). Además, pueden ser evaluados, por la fuerza argumentativa que poseen. Por ejemplo, cuando se utiliza el marcador pero se introduce un argumento antiorientado y de mayor fuerza que el primero, lo que hará que la conclusión sea inversa. 3. Trazos de la actividad formulativa. Otro tipo de huella que pueden dejar los marcadores es producto de la actividad de estructuración de la información. Dichos elementos proporcio-
7 MARCADORES DISCURSIVOS EN EL EVENTO CONVERSACIÓN 321 nan instrucciones referentes a la distribución de comentarios. Así, por ejemplo, el par de marcadores de una parte y de otra presentan dos miembros del discurso que vinculan como distintas partes de un único comentario [Martín Zorraquino y Portolés, 1999]. En todo caso, los marcadores discursivos pueden desempeñar distintas funciones. Un marcador, cuyo significado es principalmente argumentativo, puede poseer instrucciones relacionadas con la estructuración de la información. Asimismo, algunos marcadores pueden operar con distintas significaciones. Por lo tanto, se puede afirmar que hay un grupo de marcadores polifuncionales o polivalentes (bueno, bien, es más, etc.). MARCADORES DISCURSIVOS CONVERSACIONALES Hasta el momento se han señalado algunas características generales de los marcadores discursivos. En este apartado se pretende hacer una serie de reflexiones en torno a los marcadores discursivos en la conversación. Para hacer un análisis de la conversación, Briz [1998] señala que es necesario tener en cuenta el esquema de la comunicación. Es fundamental considerar tanto al hablante que comunica y que manifiesta una cierta actitud frente a lo enunciado, como al oyente que recibe e interpreta el mensaje, no sólo descodifica. Ambos están en circunstancias comunicativas determinadas ( ahora, aquí y en estas circunstancias ) y se transmiten un contenido o mensaje ( lo dicho ). Por lo tanto, el análisis debe considerar tanto el producto como el proceso mismo de la producción. En la conversación, este proceso se caracteriza por ser dirigido a otro. Es fundamental, entonces, establecer las categorías pragmáticas y sus funciones comunicativas entendiendo éstas como estrategias. Según Briz [1998: 106], las categorías pragmáticas son capacidades funcionales que tienen que ver con la producción e interpretación del texto, es decir, se definen como estrategias vinculadas a las funciones generales del acto de hablar: la producción (codificar y mostrar), la recepción (descodificar e interpretar), la conexión, de lo que se produce con lo que se recibe (organizar, cohesionar el discurso de modo que se reduzca el gasto de energía para procesar e interpretar) y la interacción, todo ello en un marco situacional determinado (situacionalidad). Por lo tanto, los marcadores discursivos conversacionales no sólo funcionan como procedimientos de cohesión textual; además, operan como instrucciones de la actividad argumentativa (intención)
8 322 ALEJANDRA MENESES y guías para la interpretación (comprensión). Es decir, funcionan como estrategias discursivas. También, pueden marcar la estructura de la conversación y de la progresión coherente de la misma. Por ejemplo, cuando se quiere tomar el turno en la conversación se puede recurrir al uso de uno de estos marcadores; cuando se rompe el hilo conversacional, algunos de esos elementos sirven de mecanismos reguladores que lo reanudan, etc. FUNCIONES DE LOS MARCADORES DISCURSIVOS EN LA CONVERSACIÓN La clasificación presentada en esta nota para el evento comunicativo oral conversación es una elaboración propia que toma elementos propuestos por A. Briz [1998] y A. Martín Zorraquino y J. Portolés [1999]. Es importante destacar que la propuesta intenta describir el funcionamiento de los marcadores en el evento en estudio, considerando la conversación como una situación comunicativa peculiar, con propiedades específicas que determinan o favorecen la presencia de una serie de marcas. De esta manera, el modelo elaborado se desarrolla en tres planos distintos: el marcador discursivo como elemento que deja entrever la relación enunciado-enunciación (marcadores modales); como unidad que presenta un valor argumentativo monológico (conectar argumentativamente dos enunciados en una intervención) o dialógico (marcas de conexión que señalan el acuerdo o el desacuerdo con lo dicho y que operan en el intercambio) (marcadores argumentativos) y como trazos de la actividad de formulación del mensaje (marcadores metadiscursivos). En definitiva, se deduce que un marcador discursivo presenta un valor sintáctico-proposicional intraoracional o interoracional y un valor pragmático en el discurso. Por lo tanto, además de encadenar enunciados, introduce y marca actos argumentativos. Asimismo, puede funcionar como una huella de la actividad de producción y formulación del mensaje, adquiriendo un valor comunicativo, e, incluso, puede desempeñar una significación relacionada con la actitud del hablante en el momento de la enunciación. 1. Los marcadores modales o de modalidad A. Martín Zorraquino [1999] presenta un grupo de marcadores que operan en la conversación y que se caracterizan por actualizar un conjunto de actitudes del hablante en relación con el contenido de los
9 MARCADORES DISCURSIVOS EN EL EVENTO CONVERSACIÓN 323 mensajes que se intercambian, actitudes que se consideran como manifestaciones de modalidad que se oponen al contenido proposicional y marcan la distinción entre lo dicho (proposición) y la actitud subjetiva o la fuerza ilocutiva con que eso se dice (modalidad). En este grupo se encuentran los marcadores de modalidad: Epistémica: se utilizan, fundamentalmente, en enunciados declarativos. Afectan, generalmente, a un miembro del discurso que es o forma parte de una oración aseverativa o enunciativa (cuando aparecen en construcciones interrogativas o imperativas, se trata de enunciados cuya fuerza ilocutiva es declarativa). Ellos mismos constituyen una aserción que refleja cómo enfoca el hablante el mensaje que el marcador introduce. Los marcadores pueden ser: Marcadores de evidencia: se interpretan pragmáticamente como reforzadores 5 de la aserción. A partir de esta función, pueden desempeñar una función aun más importante en la interacción conversacional: desencadenar procesos de cooperación entre los interlocutores, señalando el acuerdo entre éstos en relación con el mensaje que se intercambia. De esta forma, constituyen una clave importante para que la conversación progrese de modo eficaz y amigable (estrategias de cortesía positiva ). En este grupo se encuentran marcadores tales como desde luego, en efecto, efectivamente, claro, por supuesto, naturalmente, sin duda A: Mi abuelo necesita gafas. B: Desde luego. Orientativos sobre la fuente del mensaje: se trata de los marcadores que se relacionan con la actitud que el hablante posee con respecto al origen del mensaje emitido. El hablante puede presentar el discurso como algo que refleja su propia opinión, o bien referirlo como algo que ha oído decir, que conoce a través de otros y que transmite como una opinión ajena. En el primer caso, el hablante se responsabiliza sobre la verdad o la falsedad del mensaje; 5 Briz [1998] los sitúa dentro de las estrategias de producción y recepción y los denomina intensificadores y atenuadores. Dicho grupo lo conforman elementos que no sólo pertenecen a los marcadores discursivos.
10 324 ALEJANDRA MENESES en el segundo, no. Se destacan en este grupo marcadores como por lo visto, al parecer, por lo que se ve Señora, al parecer, tiene Ud. anemia. Señora, por lo visto, le han detectado anemia. Deóntica: marcadores que reflejan actitudes del hablante relacionadas con la expresión de voluntad o de los afectos. Estos marcadores indican si el hablante admite o no lo que se infiere del fragmento del discurso al que remiten. Afectan a enunciados directivos, que implican una propuesta, un ofrecimiento, una evaluación que el hablante valora, aceptándola o rechazándola. Algunos marcadores de modalidad deóntica son bueno, claro, bien, de acuerdo A: Siéntese aquí conmigo. B: Bueno. 2. Los marcadores discursivos como instrucciones de la actividad argumentativa Una argumentación está constituida por las relaciones entre distintos argumentos y una conclusión. En la conversación, dicha actividad es siempre intercomunicativa, porque, aunque se encuentre en unidades monológicas, se formula ante un interlocutor al cual intentamos orientar y con quien se negocia el acuerdo. La fuerza y la orientación argumentativas se vinculan a las posiciones de los interlocutores frente a lo que se está conversando. Al respecto, Briz [1998:180] señala que el marcador discursivo mira hacia dentro (enunciado), es decir, presenta un valor interno en el texto, y hacia fuera (enunciación), hacia los participantes de la enunciación, un valor externo, éste inherente al proceso comunicativo. En efecto, afirmar que un enunciado sirve a una determinada conclusión es afirmar también su carácter intencional. Dicha función es desempeñada por cierto grupo de elementos heterogéneos conocidos como marcadores discursivos que actúan como instrucciones de la actividad argumentativa y permiten al interlocutor interpretar los enunciados del otro locutor como argumentos para ciertas conclusiones. Los marcadores argumentativos se pueden clasificar como: Operadores argumentativos: son aquellos marcadores [Portolés, 1999] que por su significado condicionan las posibilidades
11 MARCADORES DISCURSIVOS EN EL EVENTO CONVERSACIÓN 325 argumentativas del miembro del discurso en el que se incluyen, pero sin relacionarlo con otro miembro anterior. En este grupo se encuentran los marcadores: De refuerzo argumentativo: elementos que refuerzan como argumento el miembro del discurso en el que se encuentran frente a otros posibles argumentos, sean éstos explícitos o implícitos. Funcionan como refuerzo argumentativo marcadores tales como en realidad, en el fondo, de hecho... María nació en Beirut, pero, en realidad, es colombiana. Operadores de concreción: presentan el miembro del discurso que los incluye como una concreción o ejemplo de una expresión más general. Algunos de estos operadores son en concreto, en particular, por ejemplo... La vida te obsequia a veces despertares: un día de lluvia, por ejemplo. Conectores pragmáticos: este término tomado de Briz [1998] se refiere a los elementos que funcionan como enlaces de conexión enunciativa. Además de dar cohesión al texto, son instrucciones de la actividad argumentativa y guías para la interpretación. Dichas funciones pueden operar en unidades monologales o dialogales. En unidades monologales: son marcadores que funcionan conectando enunciados en una misma intervención y/o entre las diferentes intervenciones sucesivas de un mismo hablante. En cuanto a las funciones que poseen dichas marcas, son muchas y difíciles de precisar. Briz [1998] destaca cinco tipos básicos: Función Justificación Concesión Oposición o restricción Conclusión Consecución Tipo de marcador porque, ya que, puesto que, expresiones del tipo te lo digo porque Bueno, bien, aunque, ciertamente Sin embargo, a pesar de todo, no obstante, en efecto, al contrario, pero De todas maneras, en suma, en el fondo, finalmente Así es que, pues, en consecuencia, entonces
12 326 ALEJANDRA MENESES Dentro de las funciones que pueden presentar dichos marcadores a nivel monologal, se ha incluido la de adición [Fuentes, 1996] porque es un marcador de frecuente uso. Los marcadores aditivos son aquellos que conectan dos unidades sin añadir mayor contenido. Es una suma de información. Los aditivos suponen una misma orientación en la argumentación, o sea, llevan a la misma conclusión. En este grupo se encuentran marcadores como más aún, todavía más, incluso, aparte, asimismo, encima, además, es más, igualmente, también. Como se señaló, los conectores pragmáticos pueden articular y orientar argumentativamente dos o más enunciados en una estrategia única. De esta manera, la cohesión se puede dar en el ámbito de distintas intervenciones de un mismo hablante, las que van configurando sus planes y metas. De este modo, los conectores, utilizados por el hablante en cuanto estrategias globales, dejan entrever cuáles son dichos planes y metas. Por ejemplo [Briz, 1998: 81], entonces, en español puede señalar una conclusión respecto al acto o actos precedentes ( no vienes? Entonces, no comerás pastel), pero responde a una estrategia global de <demostración>. En unidades dialogales (el marcador discursivo conversacional como acto argumentativo dialogal). Como ya se ha señalado, los conectores no solo actúan en la producción de enunciados, sino también en la interpretación de los mismos. Conversacionalmente, en el intercambio, la relación argumentativa es el trazo de una actividad argumentativa. En este sentido, el marcador discursivo puede ser anuncio de un acto iniciativo o reactivo o bien de refuerzo de dicho acto. Funciona como elemento fórico que preludia o reafirma el acuerdo o el desacuerdo con lo dicho. Por ejemplo [Briz, 1998: 183]: A: Fede está en cama, me han dicho en su casa y no vendrá a la cena B: pero si hace un momento estaba comprando con su novia en el Corti (=FEDE no quería venir, nos ha mentido, no está enfermo, porque está comprando con su novia) A: Fede está en cama, pero está paseando con su novia.
13 MARCADORES DISCURSIVOS EN EL EVENTO CONVERSACIÓN 327 Es evidente que el marcador pero situado a nivel del intercambio muestra el desacuerdo frente a lo dicho por el hablante A, es decir, introduce un acto reactivo de desacuerdo. Esto queda confirmado al observar en el otro ejemplo la imposibilidad de formular un enunciado de ese tipo, ya que el marcador pero al funcionar como un elemento de desacuerdo no puede referirse al hablante que está en desacuerdo consigo mismo. En síntesis, para describir el valor de un marcador discursivo argumentativo es necesario considerar el tipo de argumentación y movimiento que introduce: consecutivo, refutativo, concesivo, conclusivo (este tipo de argumentación se encadena dentro de una intervención o de varias intervenciones de un mismo hablante). Si estos elementos operan en el intercambio, puede tratarse de marcas de acuerdo o desacuerdo. En p pero q: pero presenta una condición de empleo argumentativo de antiorientación (p implica r, q implica nor), a la vez que instruye la interpretación de que p no es argumento válido para r; ahora bien, en el diálogo pero puede indicar la falsedad o refutación de p (ya que en el ejemplo anterior, p <estar en casa enfermo> impide q <estar al mismo tiempo de paseo>) o, en fin, el desacuerdo [Briz 1998: 188]. De esta manera, se puede comprobar que los marcadores discursivos poseen distintos valores: el que deriva de su valor argumentativo monológico o dialógico. Asimismo, los marcadores son guías para una correcta interpretación de lo que expresan los enunciados, ayudando a inferir las implicaturas, modificándolas o contradiciéndolas. En conclusión, la conversación progresa en forma lineal, pero se organiza jerárquicamente y el marcador discursivo, en su función estructural, marca dichas relaciones. Así, los marcadores operan en los tres niveles de estructuración: el de las simples acciones (concesión, restricción, entre otros) el de la argumentación (acción con una meta o plan: refutación, demostración) el de la conversación o interacción (manifestación de acuerdo o desacuerdo, de ajuste o desajuste con las metas y planes del otro ).
14 328 ALEJANDRA MENESES 3. Los marcadores discursivos como trazos de la actividad formulativa En la conversación, además de la actividad argumentativa, se encuentra la actividad formulativa. Formular significa ir resolviendo los problemas comunicativos que se plantean a lo largo de la conversación, la que se caracteriza por ser una interacción cara a cara, en la que prima la inmediatez espacio-temporal ( aquí-ahora-ante ti ) y, por esto, requiere de una actualización constante. De este modo, los interlocutores se esfuerzan por producir, formular e intentar engarzar las partes de su discurso. Dicha actividad queda plasmada en una serie de trazos que aparecen en la conversación y que Briz [1998] llama marcadores metadiscursivos. Muchas son las funciones que presentan estos tipos de marcadores. Entre éstas se destacan: ordenar los sucesos narrados, marcar la progresión del discurso y, conversacionalmente, ser indicadores de reanudación (reinicios negociadores), de recuperación de un tema antes abordado y, al mismo tiempo, reinicios recuperadores de un turno perdido. En suma, estos trazos se dirigen al control y organización del mensaje o al control de los papeles comunicativos y del contacto entre los participantes y de éstos con el mensaje. Se pueden distinguir los siguientes grupos: Marcadores metadiscursivos de control de mensaje [Briz, 1998] o de estructura de la información 6 [Portolés, 1999]: son ordenadores de la materia discursiva. Desempeñan un papel demarcativo, esto es, señalan las partes del discurso (superestructura del evento conversación). Además, poseen un valor concreto al ir regulando el inicio, progresión (con o sin ruptura) y cierre (suave o brusco) de las intervenciones y de las secuencias que constituyen la conversación. Pueden desempeñar distintas funciones tales como recepción de mensaje en una intervención reactiva, ruptura discursiva (apertura o cierre de una intervención, cambio de tema en una intervención o en el transcurso de un intercambio). Dentro de este grupo los marcadores pueden funcionar como: Comentadores: Son marcadores que introducen un nuevo comentario, distinto del discurso previo, correspondiente a 6 Se incluyó la denominación dada por Portolés, ya que se refieren a la forma particular en la que se estructura la información.
15 MARCADORES DISCURSIVOS EN EL EVENTO CONVERSACIÓN 329 otro tópico o como una preparación al nuevo comentario introducido por el marcador. Funcionan como comentadores partículas como pues, así las cosas, dicho eso, pues bien A: Ahora yo quiero que hablemos del asunto. B: Pues, yo no! Marcas reguladoras de inicio: papel que desempeñan algunos de estos marcadores cuando desarrollan una intervención iniciativa o reactiva, o bien una secuencia de la conversación. Pueden tener un papel retardatario cuando introducen una especie de pausa que permite ganar tiempo para pensar y planificar lo que se va a decir. Por lo tanto, son elementos que rellenan vacíos cuando el hablante inicia un discurso o no encuentra el modo de continuar, duda o no sabe la respuesta adecuada a lo que le preguntan. En este grupo se encuentran elementos como bueno, qué sé yo, a ver, no sé A: Qué opinas de los nuevos planes de estudio? B: Bueno, yo creo que serán mejores. Marcas de progresión: son aquellos elementos que marcan la continuidad de la conversación y explicitan el proceso de negociación. Se destacan entre éstos los reformuladores a través de los cuales los interlocutores pueden cambiar, rectificar, recuperar, precisar, explicar a modo de paráfrasis, reorientar un tema, un acto o actos argumentativos e incluso una actitud. Este papel se enmarca dentro de una operación estratégica discursiva compleja llamada reformulación, la que incluye diferentes acciones y que se pueden cristalizar en marcadores de tipo: explicativos (o sea, es decir, esto es..) de rectificación ( mejor dicho, mejor aún, más bien...) de distanciamiento (en cualquier caso, en todo caso ) recapitulativos (en suma, en definitiva, en fin...) Estás segura?, seguro?, o sea, lo tienes claro? Otro grupo importante de destacar es el de los digresores, es decir, aquellas locuciones que indican un distanciamiento del discurso con respecto a la planificación discursiva iniciada; será menos abrupta cuando esté más motivada o
16 330 ALEJANDRA MENESES vinculada con la idea anterior, con algo de lo dicho o hecho o, simplemente, con las circunstancias interactivas. De ahí que el hablante recurra a marcadores del tipo a propósito, con respecto a, por cierto, entre otros. Marcas de cierre: son aquellos marcadores que indican cierre o conclusión de la conversación. También en la intervención puede haber un cierre conclusivo de un complejo argumentativo, pero es distinto del marcador argumentativo introductor de conclusión argumentativa. Se encuentran dentro de las marcas de cierre elementos como bueno, en fin, en suma, etc. En fin, ya nos veremos para seguir con el tema. Marcadores metadiscursivos de control de contacto [Briz, 1998] o enfocadores de alteridad [Martín Zorraquino, 1999]: son los marcadores que se relacionan con la función interpersonal, es decir, la presencia de estas marcas manifiesta la relación entre los participantes de la conversación. Cumplen una función expresiva-apelativa y fática ( entiendes?, sabes?, oye, fíjate, entre otras) y se concretan en el discurso como fórmulas autorreafirmativas que refuerzan o justifican los razonamientos de los hablantes ante sus interlocutores, ya sea como argumentos, conclusiones, retardos en la comunicación, llamadas de atención para mantener o comprobar el contacto, o bien como fórmulas exhortativas y apelativas que impliquen activamente al interlocutor. Oye, qué hora es? La clasificación elaborada es fruto de una revisión de un número considerable de estudios sobre estas piezas lingüísticas. Sin embargo, esta descripción nos abre un nuevo camino de investigación: la relación entre los marcadores discursivos-estructuras sintácticas y sus efectos pragmáticos en el evento conversación. BIBLIOGRAFÍA BRIZ, Antonio (1998). El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona, Editorial Ariel. CASADO VELARDE, Manuel (1993). Introducción a la gramática del texto del español. Madrid, Cuadernos de Lengua Española, Arco Libros. FUENTES, Catalina (1996). La sintaxis de los relacionantes supraoracionales.
17 MARCADORES DISCURSIVOS EN EL EVENTO CONVERSACIÓN 331 Madrid, Cuadernos de Lengua Española, Arcos. KERBRAT-ORECCHIONI, Catherine (1998). Gestión de conflictos y constitución de coaliciones en los polílogos. Gric. CNRS- Université Lumiere-Lyon 2. MARTÍN ZORRAQUINO, María Antonia (1997). Perspectivas de análisis de conectores discursivos, conferencia dictada en el Instituto de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile. MARTÍN ZORRAQUINO, María Antonia y PORTOLÉS LÁZARO, José (1999). Los marcadores del discurso, Gramática Descriptiva de la lengua española. Bosque, Ignacio y Demonte, Violeta. Madrid, Ed. Espasa-Calpe (3) POBLETE BENNET, María Teresa (1997). Los marcadores discursivosconversacionales en la construcción del texto oral, Onomázein, Revista de Lingüística, Filología y Traducción del Instituto de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile (2) PONS, Hernán y SAMANIEGO, José Luis (1998). Marcadores pragmáticos de apoyo discursivo en el habla culta de Santiago de Chile, Onomázein, revista de Lingüística, Filología y Traducción del Instituto de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile (3) SCHIFFRIN, Deborah (1990). El análisis de la conversación, Panorama de la Lingüística moderna de la Universidad de Cambridge, vol. IV: El lenguaje: contexto sociocultural. Visor, 1990, VAN DIJK, Teun A. (1983). Texto e interacción-la conversación, La Ciencia del Texto. Buenos Aires, Ediciones Paidós,
Asignatura Lingüística Textual
Asignatura Lingüística Textual Módulo 3: La pragmática del discurso. Lección 3: Secuencias de Oraciones y Secuencias de Actos de Habla. Palabras Clave: condiciones de adecuaciòn actos de habla satisfactorios
LOS MARCADORES DISCURSIVOS
LOS MARCADORES DISCURSIVOS La cohesión es una propiedad de todo texto bien construido en el que cada enunciado se relaciona con los demás mediante procedimientos léxico-semánticos, gramaticales y sintácticos.
Onomázein ISSN: Pontificia Universidad Católica de Chile Chile
Onomázein ISSN: 0717-1285 onomazein@uc.cl Pontificia Universidad Católica de Chile Chile González V., Carlos Edo.; Meneses A., Alejandra; Unda D., Viviana ANÁLISIS DE LA RELACIÓN ENTRE ESTRUCTURAS SINTÁCTICAS
Cómo se comenta un texto coloquial?
B 41104 Antonio Briz Grupo Val.Es.Co. Cómo se comenta un texto coloquial? EditorialAriel, S.A Barcelona ÍNDICE Autores 5 Presentación 13 Signos de transcripción 15 Ficha técnica 17 Conversación [RB.37.B.1]
asignaturas que deben ser aprobadas con anterioridad
SILABO POR ASIGNATURA 1. INFORMACION GENERAL Coordinador: AVILA GUARACA ROSA ISABEL(rosa.avila@ucuenca.edu.ec) Facultad(es): [FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN] Escuela: [CARRERA
Pragmática para hispanistas
A 396686 Pragmática para hispanistas José Portóles EDITORIAL SÍNTESIS índice Signos y convenciones 13 Introducción 15 1. La pragmática 21 1.1. El nacimiento de la pragmática 21 1.2. El objeto de estudio
Temas de Reflexión en el
Temas de Reflexión en el CUADERNO DE TRABAJO. Humberto Cueva G. Temas de Reflexión El objetivo de los Temas de Reflexión es proporcionar herramientas conceptuales para que los estudiantes alcancen una
L a cohesión léxica, está vinculada con el léxico de una lengua o las palabras que tienen significado conceptual.
20.09.2016 LENGUA 1. HOY. COHESIÓN EN ESPAÑOL. COHESIÓN. Empezamos a ver que procedimientos cohesivos había. L a cohesión léxica, está vinculada con el léxico de una lengua o las palabras que tienen significado
Pragmática para hispanistas
Pragmática para hispanistas Consulte nuestra página web: www.sintesis.com En ella encontrará el catálogo completo y comentado Pragmática para hispanistas José Portolés EDITORIAL SINTESIS Reservados todos
ÍNDICE PRIMER VOLUMEN
ÍNDICE PRIMER VOLUMEN INTRODUCCIÓN XXIII 1. LA ORACIÓN 1. Las funciones de las palabras en la oración 1 1.1. El sujeto y el predicado I 1.1.1. La concordancia entre el sujeto y el verbo 3 1.2. El atributo
PROUNAL ARACNÉ PROFESIONALES DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL
Competencias en Lenguaje. Interpretar Argumentas Proponer LECTURA LITERAL. Este modo de lectura explora la posibilidad de leer la superficie del texto, lo que el texto dice de manera explícita. También
MODALIDADES TEXTUALES CUADRO RESUMEN
NARRATIVOS MODALIDADES TEXTUALES CUADRO RESUMEN Páginas 106 y 107 del libro de texto SM Narrar consiste en relatar sucesos ocurridos a unos personajes en un tiempo y espacio determinados. Su intención
Concepto: Un grupo de personas expertas discute acerca de un tema ante un auditorio.
Concepto: Un grupo de personas expertas discute acerca de un tema ante un auditorio. Objetivo: Analizar un tema desde puntos de vista divergentes u opuestos. No debe esperarse necesariamente, un acuerdo
CÁTEDRA 1 - EDU 418 Gramática Primer semestre 2018 NOMBRE: NOTA: CARRERA: FECHA: 12/05/2018 Profesor: Javier Díaz Sánchez
CÁTEDRA 1 - EDU 418 Gramática Primer semestre 2018 NOMBRE: NOTA: CARRERA: FECHA: 12/05/2018 Profesor: Javier Díaz Sánchez Puntaje obtenido: PREMA 60% / 55 puntaje máximo RESULTADOS DE APRENDIZAJE Definir
Teresa Mª Rodríguez Ramalle. Las relaciones sintácticas. Madrid: Síntesis, páginas. ISBN:
DOI: en trámite Teresa Mª Rodríguez Ramalle. Las relaciones sintácticas. Madrid: Síntesis, 2015. 288 páginas. ISBN: 978-84-907707-3-3 DOINA REPEDE Universidad de Sevilla La sintaxis es una parte de la
GUÍA DOCENTE Análisis sintáctico de textos en español
GUÍA DOCENTE 2015-2016 1. Denominación de la asignatura: Titulación Grado en Español: Lengua y Literatura Código 5389 2. Materia o módulo a la que pertenece la asignatura: Estudios sincrónicos del español
14. EN PRIMER LUGAR FINALMENTE: COMO TRATAN LOS LIBROS DE TEXTO LOS MARCADORES PARA ORDENAR EL DISCURSO
14. EN PRIMER LUGAR FINALMENTE: COMO TRATAN LOS LIBROS DE TEXTO LOS MARCADORES PARA ORDENAR EL DISCURSO MARÍA PAZ RODRÍGUEZ, INSTITUTO CERVANTES NÁPOLES FICHA DE LA ACTIVIDAD 1. Objetivos: trabajar la
COMUNICACIÓN Y LENGUAJE. EL PROCESO DE COMUNICACIÓN HUMANA.
COMUNICACIÓN Y LENGUAJE. EL PROCESO DE COMUNICACIÓN HUMANA. MAPA CONCEPTUAL DEL TEMA EXPRESION - COMUNICACION - LENGUAJE ELEMENTOS CONTEXTO COMINICATIVO COMPETENCIA Emisor Receptor Mensaje Canal Comunicativa
EL TEXTO Y SU ANÁLISIS. Sanders, T. (2006). Text and Text Analysis Encyclopedia of Language and Linguistics
EL TEXTO Y SU ANÁLISIS Sanders, T. (2006). Text and Text Analysis Encyclopedia of Language and Linguistics LO QUE AQUÍ SE ENTIENDE COMO TEXTO: Texto monológico vs. discurso dialógico (conversación) En
Los tipos de textos. Tomar apuntes
Los tipos de textos. Tomar apuntes Unidad 2 Clasificación de los textos Tipos de Textos Canal Contexto o situación Estructura Intención Orales Coloquiales Dialogados Informan Escritos Formales Narrativos
Los textos se agrupan, según sus rasgos estructurales y expresivos, en los siguientes tipos: Narrativo Descriptivo Expositivo Argumentativo Dialogado
Los tipos de textos Los textos se agrupan, según sus rasgos estructurales y expresivos, en los siguientes tipos: Narrativo Descriptivo Expositivo Argumentativo Dialogado Texto narrativo Estructura: presentación
Gramática del español: Sintaxis II
GUÍA DOCENTE 2013-2014 Gramática del español: Sintaxis II 1. Denominación de la asignatura: Gramática del español: Sintaxis II Titulación Grado en Español: Lengua y Literatura Código 5389 2. Materia o
ÍNDICE Introducción 15 Sobre nuestro manual de gramática del español coloquial 15 Objetivos de este manual 19 Breve bibliografía sobre la enseñanza de
Aspectos de gramática del español coloquial para profesores de español como L2 (2009) MARGARITA PORROCHE BALLESTEROS Arco Libros ÍNDICE Introducción 15 Sobre nuestro manual de gramática del español coloquial
Licda. Xiomara Pérez
Licda. Xiomara Pérez Hablar Leer Escribir Escuchar Expresión emocional Interacción social Control de la realidad Registro de la realidad Lenguaje al servicio de: Recuerdo de hechos Pensamiento Expresión
EL TEXTO -PROPIEDADES TEXTUALES -TIPOS DE TEXTO: SEGÚN LA MODALIDAD DISCURSIVA Y SEGÚN SU TEMÁTICA
EL TEXTO -PROPIEDADES TEXTUALES -TIPOS DE TEXTO: SEGÚN LA MODALIDAD DISCURSIVA Y SEGÚN SU TEMÁTICA DEFINICIÓN DE TEXTO UNIDAD MÁXIMA DE COMUNICACIÓN, que posee SENTIDO COMPLETO, intencionadamente emitida
Propósitos por Ciclos
HERRAMIENTA HABLAR, LEER YESCRIBIR CORRECTAMENTE PARA COMPRENDER EL MUNDO Propósitos por Ciclos Para tener en cuenta Emilia Ferreiro afirma que Leer y escribir son construcciones sociales. Cada época y
GUÍA DOCENTE Análisis sintáctico de textos en español
GUÍA DOCENTE 2017-2018 Análisis sintáctico de textos en español 1. Denominación de la asignatura: Análisis sintáctico de textos en español Titulación Grado en Español: Lengua y Literatura Código 5389 2.
> Capítulo 3. Los sustantivos. Aspectos semánticos: clases de sustantivos 29. > Capítulo 4. Los sustantivos. Aspectos morfológicos: género y número 37
«309 > Índice > Capítulo 1. Qué es la gramática? 9 Qué es la gramática? 9 Diferentes clases de gramáticas 10 La perspectiva pragmática 11 Niveles del conocimiento gramatical 12 Semántica 13 Morfología
La fraseología metalingüística con verbos de lengua en español actual
Mónica Aznárez Mauleón A/458495 La fraseología metalingüística con verbos de lengua en español actual PETER LANG Europáischer Verlag derwissenschaften ÍNDICE Siglas y abreviaturas utilizadas 13 Introducción
DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA
GUÍA DOCENTE CURSO: 2016-17 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA Asignatura: Gramática Descriptiva del Español I Código de asignatura: 12101218 Plan: Grado en Filología Hispánica (Plan 2010) Año académico: 2016-17
11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.
Chino 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del chino. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría
GUÍA DOCENTE Análisis sintáctico de textos en español
GUÍA DOCENTE 2016-2017 Análisis sintáctico de textos en español 1. Denominación de la asignatura: Análisis sintáctico de textos en español Titulación Grado en Español: Lengua y Literatura Código 5389 2.
UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA
UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA MAYORES DE 25 AÑOS Curso 2015-2016 PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA 1 ORIENTACIÓN DE LOS CONTENIDOS PARA EL EXAMEN DE
El texto. El texto: el enunciado
El texto Unidad mayor de comunicación. Se cierra con un punto final. Conjunto de frases o enunciados. Unidad mínima de comunicación con sentido completo dentro de la situación. Lo componen palabras o secuencias
La enseñanza/aprendizaje de los marcadores del discurso en la clase de ELE
La enseñanza/aprendizaje de los marcadores del discurso en la clase de ELE Valéria Jane Siqueira Loureiro (Universidad Federal de Río de Janeiro) 1. INTRODUCCIÓN La enseñanza/aprendizaje de los marcadores
PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L
MARÍA LUZ GUTIÉRREZ ARAUS PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L ARCO/LIBROS, S. L. Colección: Manuales de formación de profesores de español 2/L Dirección: María Luz Gutiérrez Araus
Construcción sintáctica Constituyente oracional Entonación 119
Glosario Construcción sintáctica. Cualquier combinación de palabras que tiene sentido es una construcción sintáctica o gramatical. Estas construcciones tienen diferentes tamaños y complejidad; así, pueden
Los mecanismos de cohesión más importantes son:
LA PRAGMÁTICA LINGÜÍSTICA: LAS UNIDADES DE COMUNICACIÓN (9) ENUNCIADO: unidad mínima comunicativa con sentido completo; sentido que depende del contexto y de la situación: Agua. Los enunciados pueden ser
EL TEXTO -PROPIEDADES TEXTUALES -TIPOS DE TEXTO: SEGÚN LA MODALIDAD DISCURSIVA Y SEGÚN SU TEMÁTICA
EL TEXTO -PROPIEDADES TEXTUALES -TIPOS DE TEXTO: SEGÚN LA MODALIDAD DISCURSIVA Y SEGÚN SU TEMÁTICA DEFINICIÓN DE TEXTO UNIDAD MÁXIMA DE COMUNICACIÓN, que posee SENTIDO COMPLETO, intencionadamente emitida
MARCADORES DISCURSIVOS EN EL HABLA URBANA Y RURAL DE LA PROVINCIA DE ÑUBLE 1
MARCADORES DISCURSIVOS EN EL HABLA URBANA Y RURAL 87 ONOMAZEIN 7 (2002): 87-94 MARCADORES DISCURSIVOS EN EL HABLA URBANA Y RURAL DE LA PROVINCIA DE ÑUBLE 1 Jaime Soto Barba Universidad de Concepción Yasna
Identificación y uso de las formas deícticas
Identificación y uso de las formas deícticas Un enunciado es el resultado verbal de un hablante y un oyente. Este acto tiene significación cuando se envía claramente la información. Puede estar realizado
PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Gramática Española" Grupo: GRUPO 3(881016) Titulacion: LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA ( Plan 97 ) Curso:
PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Gramática Española" Grupo: GRUPO 3(881016) Titulacion: LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA ( Plan 97 ) Curso: 2010-2011 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA/GRUPO Titulación: Año
1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán.
TEMARIO DE ALEMÁN 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán. 2. Metodología de la enseñanza del alemán: enfoques, actividades y recursos.
DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA
GUÍA DOCENTE CURSO: 2017-18 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA Asignatura: Gramática Descriptiva del Español I Código de asignatura: 12101218 Plan: Grado en Filología Hispánica (Plan 2010) Año académico: 2017-18
MARía LUZ GUTIÉRREZ ARAUS PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L
MARía LUZ GUTIÉRREZ ARAUS PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L Colección: Manuales de formación de profesores de español 2/L Dirección: María Luz Gutiérrez Araus 1ª edición, 2004.
11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.
Japonés 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del japonés. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría
TEMARIOS EXAMEN DE ADMISIÓN 2017 EDUCACIÓN BÁSICA Y MEDIA: LENGUAJE. Contenido y/o Habilidades
TEMARIOS EXAMEN DE ADMISIÓN 2017 1 Básico 1.- Comprensión Lectora 2.- Reconocimiento silábico 3.- Sonido Inicial vocálico 4.- Rimas 5.- Asociar vocales con respectivas imágenes 6.- Lectura de imágenes
11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.
Italiano 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del italiano. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la
11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.
Sueco 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del sueco. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría
Pragmática. El lenguaje como acción
Pragmática El lenguaje como acción Las emisiones se usan en contextos de comunicación e interacciones sociales, y tienen, por consiguiente, funciones específicas en tales contextos. Para entender esas
INGLES NM3 3º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR
INGLES NM3 3º EM Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR Comprensión auditiva El profesor domina conceptos referidos a: Uso frecuente de patrones de lenguaje, léxico básico, temático y pronunciación
11.4 Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.
Francés 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del francés. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría
1. CONCEPTO DE ORACIÓN
1 1. CONCEPTO DE ORACIÓN Los enunciados son segmentos autónomos que constituyen por sí mismos comunicaciones lingüísticas. Las características de los enunciados son: a).- Los enunciados son secuencias
11.4 Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.
Alemán 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría
INDICE. Prólogo. Introducción
INDICE Prólogo XV Introducción XIX Capitulo Primero. Desarrollo Simbólico del Hombre 1 Introducción 1 1. Desarrollo humano y lenguaje 2 2. Comunicación animal y humana 6 3. La función simbólica 10 4. El
1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del español como lengua extranjera.
TEMARIO DE ESPAÑOL 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del español como lengua extranjera. 2. Metodología de la enseñanza del español como lengua
Introducción. Matriz de Referencia. Caja de Materiales Siempre Día E
REFERENCIA DE Introducción Caja de Materiales Siempre Día E La es un instrumento de consulta basado en los Estándares Básicos de Competencias (EBC), útil para que la comunidad educativa identifique con
TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ESPAÑOL. (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) ESPAÑOL
TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS ESPAÑOL (Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993) MARZO 1998 ESPAÑOL 1. Lenguaje y comunicación. Funciones del lenguaje. La competencia
Publicado por S. Pons en Cuadernos de Filología, Anexo XXVII, Valencia, Universitat de València
Publicado por S. Pons en Cuadernos de Filología, Anexo XXVII, Valencia, Universitat de València Este trabajo inicia la descripción de un subconjunto de los conectores del español, tomando como material
ÍNDICE. Capítulo 3. EL SINTAGMA Introducción... 45
ÍNDICE Capítulo 1. NIVELES Y UNIDADES LINGÜÍSTICAS............................... 13 Introducción......................................................................... 13 Esquema..............................................................................
ANÁLISIS GRAMATICAL Conectores / Marcadores
Daniel Mazzaro Vilar de Almeida ANÁLISIS GRAMATICAL Conectores / Marcadores Portolés (1998) y Garcés (2008): el término marcador discursivo permite dar cuenta de las relaciones que se crean en los textos,
INSTITUCIÓN EDUCATIVA MANO AMIGA
INSTITUCIÓN EDUCATIVA MANO AMIGA Juntos transformando vidas MI META 2018 MEJORAMIENTO CONTINUO Qué son las competencias? Un conjunto de conocimientos, actitudes, disposiciones y habilidades (cognitivas,
Introducción ala Lingüística española
mu mu mu mu mu IIIII ni mi A, \ i AI A 354477 Manuel Alvar (Director) \j00ra ^6 Introducción ala Lingüística española Editorial Ariel, S.A Barcelona ÍNDICE PARTE I LA GRAMÁTICA: TEMAS INTRODUCTORIOS CAPÍTULO
Pontificia Universidad Católica del Ecuador
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LINGÜÍSTICA PROGRAMA DE ESTUDIOS: 1. DATOS INFORMATIVOS ASIGNATURA: Gramática Académica del Español
Fundación Diocesana de Enseñanza Santa María de la Victoria CDP Obispo San Patricio
Página 1/5 DEPARTAMENTO DE: LENGUA RECUPERACION DE: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA NIVEL: 3º ESO 2ª ESO 1º ESO El programa de refuerzo se ha elaborado teniendo como referencia el Decreto 111/2016, de 14
Marcador discursivo. Contenidos. Marcador discursivo Publicat a Diccionari de lingüística on line (http://www.ub.edu/diccionarilinguistica)
Marcador discursivo Data d'edició: 01 de Juny de 2011 Autoria: Mar Garachana Camarero Revisió: Joseph Hilferty Longanecker Altres idiomes: Discourse Marker Los marcadores discursivos o marcadores del discurso
6. La competencia comunicativa en euskera: definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles curriculares. 6.1 Definición de la compet
Euskera 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del euskera. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría
CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE
CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE Contenidos de las pruebas extraordinarias de Lengua Castellana y Literatura de 1º BACHILLERATO La duración de la prueba es de 1h y 15 min.
11.3 Competencias propias de la comprensión oral Estrategias que intervienen en la comprensión de textos orales.
Gallego 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del gallego. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de la teoría
ADECUACIÓN COHERENCIA COHESIÓN - 1 -
IFDC DE EL BOLSÓN PROFESORADO DE HISTORIA TALLER DE ALFABETIZACIÓN ACADÉMICA 2013 UNIDAD COMPLEMENTARIA LAS PROPIEDADES FUNDAMENTALES DE UN TEXTO PROPIEDADES FUNDAMENTALES DE UN TEXTO: ADECUACIÓN, COHERENCIA
Gramática española II Licenciatura en Filología hispánica. Manuel Martí Sánchez
Gramática española II Licenciatura en Filología hispánica Manuel Martí Sánchez 1. Distinciones básicas GRAMÁTICA gramática y Gramática gramática: constituyentes y niveles Gramática: científica y aplicada
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 278 Viernes 18 de noviembre de 2011 Sec. II.B. Pág. 120011 Gallego 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del gallego. 1.1 Teorías sobre la lengua,
cuadernos DIGITALES La lengua española
cuadernos DIGITALES 2011 La lengua española L E N G U A El ACTO COMUNICATIVO ACTO COMUNICATIVO Lenguaje Facultad o capacidad humana para comunicarse Lengua Conjunto de signos lingüísticos (código o idioma)
GUÍA DOCENTE Análisis sintáctico de textos en español
GUÍA DOCENTE 2016-2017 Análisis sintáctico de textos en español 1. Denominación de la asignatura: Análisis sintáctico de textos en español Titulación Grado en Español: Lengua y Literatura Código 5389 2.
CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE
CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE Contenidos de las pruebas extraordinarias de Lengua Castellana y Literatura de 1º BACHILLERATO. La duración de la prueba es de 1h y 15 min.
Unidad 3 La lingüística sistémico-funcional
Unidad 3 La lingüística sistémico-funcional HALLIDAY, M.A.K. ([1978] 1998). El lenguaje como semiótica social. La interpretación social del lenguaje y del significado (2da. Ed.). México: Fondo de Cultura
Planificación didáctica de LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º BACHILLER
Planificación didáctica de LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º BACHILLER Julio de 2016 Rev.: 0 Índice 1.- INTRODUCCION... 1 2.- BLOQUE I. COMUNICACIÓN ORAL: ESCUCHAR Y HABLAR... 2 3.- BLOQUE II. COMUNICACIÓN
COLEGIO SAN VIATOR HUESCA EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA PCC DEPARTAMENTO DE LENGUAS EXTRANJERAS. FRANCÉS TERCER CURSO (3 ESO) : Curso
CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN Evalua ción ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE Bloque 1: Comprensión de textos orales 1.1.Movilizar información previa sobre tipo de tarea y tema. Identificar el tipo textual,
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LINGÜÍSTICA
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LINGÜÍSTICA PROGRAMA DE ESTUDIO: ASIGNATURA: GRAMÁTICA ACADÉMICA DEL ESPAÑOL CÓDIGO: 12315 CARRERA:
DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA
DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA Se recomienda la realización de los siguientes materiales para superar la prueba de recuperación de la materia Lengua castellana y Literatura de 1º ESO: Objetivo
La oración compuesta. Introducción. Clasificación de la oración compuesta
Introducción se caracteriza por la presencia de varios verbos, a cada uno de los cuales les corresponde un sujeto y unos complementos. Un ejemplo de oración compuesta es: Llevé unos pasteles a clase y
Dirección de Desarrollo Curricular Secretaría Académica
PLAN DE ESTUDIOS DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR CAMPO DISCIPLINAR Comunicación PROGRAMA DE ASIGNATURA (UNIDADES DE APRENDIZAJE CURRICULAR) Comprensión y Análisis de Textos PERIODO III CLAVE BCCO.03.04-08
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Primero Bachillerato CRITERIOS DE EVALUACIÓN Los criterios de evaluación, que a continuación se relacionan deberán servir como indicadores de la evolución de los aprendizajes del alumnado, como elementos
LENGUA ESPAÑOLA Y LITERATURA. Objetivos
LENGUA ESPAÑOLA Y LITERATURA Objetivos 1. Comprender discursos orales y escritos, interpretándolos con una actitud crítica, reconociendo sus diferentes finalidades y las formas de comunicación de que se
INSTITUCIÓN EDUCATIVA HECTOR ABAD GOMEZ
Nombre del Documento: PLAN DE ÁREA Versión 01 Página 1 de 1 Grado Área: LENGUA CASTELLANA Grado: 10 Docente(s): LILIA VIDES Objetivos: Objetivo de grado: Reconocer los aspectos formales y conceptuales
EDUCACIÓN SECUNDARIA DE ADULTOS
EDUCACIÓN SECUNDARIA DE ADULTOS La Educación Secundaria Obligatoria para Personas Adultas viene regulada por la Orden de 10 de agosto de 2007, Boja número 172 del 31 de agosto. En ella se fijan los objetivos,
Existen 4 tipos de textos básicos: Texto Descriptivo. Texto Expositivo. Cuenta como son los objetos, personas, lugares, animales o sentimientos.
El Expositivo Existen 4 tipos de textos básicos: Narrativo Descriptivo Expositivo Argumentativo Intención Comunicativa Relata hechos que suceden a unos personajes. Cuenta como son los objetos, personas,
Xaquín Núñez Sabarís (Universidade do Minho)
Xaquín Núñez Sabarís (Universidade do Minho) El plurilingüismo tiene que contemplarse en el contexto del pluriculturalismo. La lengua no es sólo un aspecto importante de la cultura, sino también un medio
Formulario N.º B 4 PROGRAMA DE ESTUDIO A. ANTECEDENTES GENERALES:
PROGRAMA DE ESTUDIO Formulario N.º B 4 A. ANTECEDENTES GENERALES: - Nombre de la asignatura : Contenido, Forma y Uso del lenguaje. - Carácter de la asignatura : Obligatoria. - Pre-requisitos : No tiene.
6. La competencia comunicativa en portugués: definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles curriculares. 6.1 Definición de la comp
Portugués 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del portugués. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de
Textos que persuaden. Instituto de Formación en Servicio - Área: Lengua 2015 Form. Mtra Nora Kosolap
Textos que persuaden TEXTOS QUE PERSUADEN Los textos argumentativos son operaciones discursivas orientadas a influir sobre un público determinado. (M. Bassols). El convencer opera sobre el razonamiento,
Grupo literario CasaEscritura. Breve monografía acerca de estos interesantes presentadores de las distintas partes del discurso
Grupo literario CasaEscritura L OS MARCADORES TEXTUALES Breve monografía acerca de estos interesantes presentadores de las distintas partes del discurso Monográficos CasaEscritura 2 MAR CADOR ES DEL DISCURSO:
1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del inglés.
TEMARIO DE INGLÉS 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del inglés. 2. Metodología de la enseñanza del inglés: enfoques, actividades y recursos.
Conceptos. Comprensión auditiva y expresión oral Comprensión de lectura Escritura y producción de textos
Conceptos Comprensión auditiva y expresión oral Comprensión de lectura Escritura y producción de textos Escuchar con atención. Seguir instrucciones. Mantener el tema. Dialogar entre compañeros. Lenguaje
DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CURSO ESCOLAR APRENDIZAJES IMPRESCINDIBLES NIVEL 2º ESO
DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CURSO ESCOLAR 2015 2016 APRENDIZAJES IMPRESCINDIBLES NIVEL 2º ESO 1. Expresión oral y escrita correcta, adecuada a este nivel. 2. Lectura expresiva y comprensiva
Guías de Comprensión de Lectura
Guías de Comprensión de Lectura Comprendamos el uso de Conectores Lógicos Equipo de Lectura Crítica ¾Qué son los conectores lógicos? En esta guía aprenderás algunos conceptos y claves para entender el
Aproximación a la gramática del discurso del español
Aproximación a la gramática del discurso del español María José Serrano A 362901 2002 LINCOM EUROPA ÍNDICE PRÓLOGO 05 0. PRESUPUESTOS TEÓRICOS DE LA GRAMÁTICA DEL DISCURSO 07 0.0. Por qué y para qué una
AGENDA DE TRABAJO LENGUA Y LITERATURA CASTELLANA 2º ESPA DISTANCIA CURSO 2018
INSTITUTO DE ENSEÑANZA SECUNDARIA DE NAVARRA DE PERSONAS ADULTAS FÉLIX URABAYEN AGENDA DE TRABAJO LENGUA Y LITERATURA CASTELLANA 2º ESPA DISTANCIA CURSO 2018 ÍNDICE A. Presentación B. Material didáctico
1. LA ORACIÓN gramática tradicional la oración gramática moderna la oración Gili Gaya Amado Alonso Pedro Henríquez Ureña
INTRODUCCIÓN El objetivo primordial de este libro es la descripción de la oración compuesta con la mayor claridad, sencillez y coherencia posibles. El libro está dirigido a aquellos estudiantes de español
Onomázein ISSN: Pontificia Universidad Católica de Chile Chile
Onomázein ISSN: 0717-1285 onomazein@uc.cl Pontificia Universidad Católica de Chile Chile Meneses A., Alejandra LA CONVERSACIÓN COMO INTERACCIÓN SOCIAL Onomázein, núm. 7, 2002, pp. 435-447 Pontificia Universidad