PROGRAMA. 1- Expresarse de manera oral y escrita en español de manera básica.



Documentos relacionados
UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN MAESTRÍA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA

UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN MAESTRIA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA

UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN PROYECTO DE INTERCAMBIO ACADÉMICO MAESTRÍA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA

UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN MAESTRIA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA

UNIVERSIDAD NACIONAL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCENCIA EN EDUCACIÓN MAESTRÍA EN EDUCACIÓN DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

Programa de estudios (syllabus)

UNIVERSIDAD SANTO TOMAS DEPARTAMENTO DE IDIOMAS NIVEL:1 CREDITOS MATERIA: INGLÉS

PORTUGUES COMERCIAL. El egresado de este curso va a poder desenvolverse fluidamente en Portugués tanto en ámbitos cotidianos como a nivel comercial.

ALEMAN NIVEL B2. lingüísticamente correcta y estilísticamente adecuada. El alumno deberá ser capaz de producir textos escritos de forma

b. Adquisición de vocabulario general y regional relacionado con las áreas de estudio.

PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.1

Curso: Lengua Avanzada II Código: CH4101 Nivel: C1 Nº de créditos ECTS: 6 Requisitos: Dominio mínimo de la lengua nivel B2.2

LIBRO DE TEXTO: Hablamos? Curso de español 2 (A2). Editorial stanley publishing

SYLLABUS. Fall Semester

DEPARTAMENTO DE IDIOMAS CON FINES ACADÉMICOS

COLEGIO SAN GABRIEL GRADO PRIMERO - INGLES

1. Facilitar la adquisición de una competencia comunicativa general que permita al estudiante establecer relaciones sociales en su entorno cultural.

Presentación Fundamentación

Nombre del Curso: Español Profundizado - B. Contenidos

DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS. Que el alumno mejore el grado de corrección en la pronunciación y en la entonación del español.

Común / Optativo: Profesional Integral. 5to: 6to: 7mo: 8vo: Tipo de curso: Seleccionar Turno/s: LETICIA LORIER. Trabajos Prácticos.

GUÍA DOCENTE 2014 / ºALEMÁN. 4º Alemán Curso Regular. CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria

Fundamentos. Objetivo General: Instructivo

Programa de la asignatura E/LE: Gramática. dr. Raúl Fernández Jódar

ASIGNATURA: ORAL AND WRITTEN COMMUNICATION

Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel C1 - Curso I Descripción

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA RECINTO DE GOLFITO ESCUELA DE LENGUAS MODERNAS. Bachillerato en Turismo Ecológico. Programa de Curso

CURSO SCI ALEMÁN B1.1

Código: ING-143. Horas Semanales: 4

INSTITUTO TECNOLOGICO Y DE ESTUDIOS SUPERIORES DE MONTERREY DEPARTAMENTO DE LENGUAS MODERNAS CAMPUS MONTERREY INGLES REMEDIAL II (H )

CURSO SCI LENGUA DE SIGNOS INICIACIÓN (A1)

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE TAMAULIPAS UNIDAD ACADÉMICA MULTIDISCIPLINARIA REYNOSA-AZTLÁN

OBJETIVOS DE LA ASIGNATURA

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE

Cursos de Lengua, Conversación y Cultura Española CAMPUS DE DEHESA

CURSOS DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CONTENIDOS POR ASIGNATURA

INSTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR TECNOLÓGICO IBEROTEC SEMESTRE ACADÉMICO: 2013-II SÍLABO UNIDAD DIDÁCTICA : INGLÉS - SISTEMAS MICROCONTROLADORES

GUÍA DEL DOCENTE MÓDULO 2 COMUNICACIÓN INTEGRAL TERCER Y CUARTO GRADO EDUCACIÓN PRIMARIA CONSULTORA : CELIA VICTORIA DÍAZ CORNEJO

OVIEDO, SPAIN OBJETIVOS

INNOVACIÓN DOCENTE E INICIACIÓN A LA INVESTIGACIÓN EDUCATIVA. Máster en Formación del Profesorado. Universidad de Alcalá

DISEÑO DE PLANTAS Y SISTEMAS REGENERATIVOS AMBIENTALES SÍLABO

UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CÓRDOBA SECRETARÍA DE DESARROLLO Y ASUNTOS INTERNACIONALES ÁREA DE INTERCAMBIO ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS NIVEL II

ACM COSTA RICA: COMMUNITY ENGAGEMENT IN PUBLIC HEALTH, EDUCATION, & THE ENVIRONMENT Español y Cultura Otoño

PROGRAMA DE ALEMÁN Presentación Fundamentación Objetivos Contenidos mínimos

INGLES JURIDICO SEGUNDO SEMESTRE

TEMARIO DE PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS: ALEMÁN

Los objetivos generales que se corresponde con el módulo profesional son:

Syllabus Asignatura: DIRECCIÓN DE OPERACIONES GRUPOS: (3º GRADEV) Programa en el que se imparte: Grado en Administración y Dirección de Empresas

SÍLABO 3.1 NIVEL PRE INTERMEDIO (A2) CONTENIDO Objetivos funcionales

L9SP30, Spanska 3 för lärare åk 7-9 y LGSP30, Spanska 3 för gymnasielärare Delkurs 1: Kommunikativ Grammatik och språkfärdighet

Programa del Taller de traducción de inglés

Usar el español como medio de comunicación en situaciones de la vida cotidiana, en situaciones de aprendizaje y como medio de expresión personal.

Intensive Language Study: Spanish for Social Sciences and Education II

PROGRAMA DE INGLÉS GENERAL - 1

GRAMÁTICA ESPAÑOLA AVANZADA. (SPA 401. Spanish Grammar) Profesor: Eduardo España Palop

Lenguaje y Literatura

Una forma diferente de cocinar

CATEDRA INGLES 1 Ø DEPARTAMENTO COMUNICACIÓN Ø CARRERA

INGLES BASICO. Al finalizar el curso el alumno habrá desarrollado la capacidad de comprensión y expresión, a nivel oral y escrito, del idioma inglés.

Comprensión lectora (30 minutos aprox.)

PROGRAMACIÓN DEL CURSO BASICO 2 Curso

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo Grado de Negocios Internacionales/ International Business

SEGUNDA LENGUA II: GRIEGO ACTUAL

CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria.

PROGRAMA DE ASIGNATURA

UNIVERSIDAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES Y SOCIALES FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES

PROGRAMA DE 45 HORAS NIVEL B1.2

SECUENCIACIÓN DE CONTENIDOS

UNIDAD DE INTRODUCCIÓN: Welcome!

CURSO: Alemán básico en modalidad semi- presencial.

UNIVERSIDAD SANTO TOMAS DEPARTAMENTO DE IDIOMAS CREDITOS ACADÉMICOS: 1 COMPONENTE: OBLIGATORIO UNIDADES POR SEMESTRE: 4 SEMESTRE: II / 2013

EDUCACIÓN SECUNDARIA Documento de Síntesis ORIENTACIÓN ARTE - ARTES VISUALES

ORIENTACIONES PARA PREPARAR LA MATERIA DE LATÍN.

europeas proyecto aulas técnicas curso de formación técnico-profesional de alemán Comunidad de Madrid Comunidad de Madrid

PROGRAMA DE INGLÉS GENERAL - 2

CUENTACUENTOS EN ALEMÁN

HUMANIDADES LENGUA EXTRANJERA (inglés)

OBJETIVOS DEL CURSO ESTRUCTURA

CURSO SCI FORMACIÓN PERMANENTE INGLÉS B1.3

GUÍA DOCENTE TITULACIONES DE GRADO

LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS

CENTRO DE ESTUDIOS INTERCULTURALES CCCS

Obligatoria asignatura Programa elaborado por:

PLANIFICACIÓN ANUAL. UNIDAD Repaso de. Objetivo de aprendizaje

Titulación: GRADO EN ADMINISTRACIÓN Y DIRECCIÓN DE EMPRESAS. Asignatura: ECO113 Dirección Estratégica. Semestre: Primero

Evaluación Adaptativa de Inglés en el Sistema Educativo uruguayo, Resumen Ejecutivo

Formas no personales del verbo: Infinitivo ( jugar ), gerundio ( jugando ) y participio ( jugado )

TÉCNICAS DE ESCRITURA EN ESPAÑOL

Programa de Criminología UOC

CEDEI SPA 102: ESPAÑOL PRINCIPIANTES: II

4.2 Mecanismos de consulta. Recomendación

UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA - PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO - CURSO

SECUENCIA DIDÁCTICA. TEMPORALIZACIÓN- 6/7 sesiones de 55 minutos cada una. INTRODUCCIÓN

DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA PROGRAMAS PARA EL CURSO ASIGNATURA: Español como Segunda lengua I

INGLÉS. Writing exercises, listening exercises, grammar or volcabulary tests

English for Marketing

METODO DE ESPAÑOL: NIVEL 1(I)

Centro Norteamericano de Estudios Interculturales C/ Harinas, 16-18, Sevilla, España

Taller: COMUNICACIÓN y EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA

Transcripción:

UNIVERSIDAD NACIONAL SISTEMA DE ESTUDIOS DE POSGRADO CIDE DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA MAESTRIA EN EDUCACIÓN Nombre del curso: Aprendizaje del Español y Cultura Costarricense Nivel: Principiante Modalidad: Verano Créditos: 04 Naturaleza del curso: Teórico- Práctico Horas presenciales: 1 de teoría y 2 de práctica Horas de estudio independiente: 8 Duración: 5 semanas Profesora: M.Ed. Leonor Ramírez M. Descripción: PROGRAMA El curso Aprendizaje del Español y Cultura Costarricense para principiantes, ofrece a los estudiantes la oportunidad de mejorar su desempeño en el idioma español, mediante el estudio de la gramática, la práctica de comprensión de lectura y la realización de investigaciones de temas culturales en la comunidad herediana y nacional. Tanto las lecturas como las investigaciones son la base para las discusiones en clase, las cuales son confrontadas con los principios gramaticales que se estudian, a fin de verificar su precisión. De este modo se ejercitan las cuatro destrezas del idioma. Objetivo General: 1. Facilitar la adquisición de una competencia comunicativa general, que permita al estudiante establecer relaciones sociales en su entorno cultural. Objetivos Específicos: 1- Expresarse de manera oral y escrita en español de manera básica. 2- Emplear el componente teórico-gramatical para desempeño básico en el idioma. 3- Alcanzar una comprensión de lectura de manera básica.

4- Elaborar pequeños párrafos utilizando el español básico 5- Realizar pequeñas conversaciones estructuradas a partir de una lista de temas. 6- Aprender vocabulario básico Contenidos: I. Gramática 1- Preguntas de información 2- Estructuras básicas 3- Presente de verbos regulares 4- Usos y diferencias entre los verbos SER y ESTAR. 5- Pretérito de verbos irregulares 6- Futuro perifrástico 7- Presente de verbos irregulares 8- Estar + gerundio 9- Verbos reflexivos 10- Pretérito de verbos irregulares 11- Adjetivos 12- Sustantivos 13- Usos del por y para II. Comprensión de lectura, 1- Lista de temas 2- Temas escogidos por el estudiante 3- Temas culturales 4- El papel de la cultura en la enseñanza a extranjeros 5- Temas sobre Costa Rica, su país de origen y Latinoamérica. III. Estrategia metodológica: El profesor genera un ambiente de participación para que las y los estudiantes propongan actividades prácticas y creativas de la vida real que se constituyen en los recursos básicos para generar experiencias de aprendizaje. El método comunicativo funciona aplicando las estructuras a situaciones reales de cada día. A diferencia de otros métodos que se basan en la repetición y en ejercicios, el método comunicativo se caracteriza por ser más variado y por dar énfasis a la comunicación. La clave del éxito de este método es la interacción constante entre el estudiante y el profesor o entre parejas o grupos de estudiantes Los estudiantes aprenderán las estructuras gramaticales del Español a través de lecciones funcionales muy prácticas en las que desarrollan las cuatro habilidades lingüísticas (expresión oral y escrita y comprensión oral y escrita).

Las clases se distribuyen en dos contactos semanales de una hora y media cada día. En cada sesión de la semana una parte de la clase se dedicará al componente teórico gramatical y la otra al componente de comprensión de lectura, vocabulario y conversación. El curso es de asistencia obligatoria y la llegada tardía mayor a 15 minutos se considerará ausencia. El curso se pierde con tres ausencias y sólo se justificarán con presentación de evidencia de consulta médica. Esto mismo será requisito indispensable para prorrogar exámenes. Al inicio del curso los estudiantes escogerán un tema relacionado con la cultura y la sociedad costarricense. A lo largo del curso se realizarán tres presentaciones orales y escritas del tema investigado que a la vez servirán como tema de discusión en clase. En cuanto a la gramática, los temas serán presentados en clase y los estudiantes realizarán prácticas escritas y orales de los mismos. IV. Evaluación: I Examen parcial: 15% II Examen parcial: 15% Presentaciones orales 30% Trabajos escritos: 30% Participación: 10% TOTAL: 100% NOTA: Las presentaciones orales serán calendarizadas y se realizarán en grupos pequeños (3 estudiantes). El porcentaje dado a la participación se toma del interés de cada estudiante en las presentaciones propias y de sus compañeros. Las lecturas y los ejercicios gramaticales se recogerán de diferentes textos.

V. Bibliografía: Andujar, J. (2000). Every Day Spanish. New York. Prentice Hall. Angeles, G. (2005). Spanish, English Visual Diccionary.. New Cork. Dk Publisher. Bustos, A. M. (1981). La puntuación al alcance de todos. San José. Editorial Universidad Estatal a Distancia. Dueber, J. (1991). Spanish Vocabulary. New York. Barron s Educational Series Inc. Lorillo, N. y Díaz, A. (1996). Conversación y controversial. New Jersey. Prentice May. Leal, L. (1995). Cuentistas hispanoamericanos del siglo XX. New York. Random House. Miami-Dade Community College (2001). Survival Spanish. Dubuque. Kendal/Hunt Publishing Company. Pazos, J. E. (1994). Frecuentes errores en el uso del español. San José. Euroamérica de ediciones. Spinelli, E. (2001). Encuentros. Boston, Massachussets. Thomson & Heinle Terrel y Tracy (2001). Dos Mundos. New York. Mac Graw- Hill.

Cronograma Semana Nº 1 Sesión 01 Bienvenida al curso Orientación al programa Sesión 02 Lectura y discusión del curso Preguntas de información Sesión 03 Estructuras básicas Presente de verbos regulares Sesión 04 Entrega de lineamientos para los proyectos de investigación Usos y diferencias entre los verbos SER y ESTAR. Sesión 05 Taller de máscaras Semana Nº 2 Sesión 06 Pretérito de verbos regulares Futuro perifrástico Sesión 07 Presentación oral y escrita del primer proyecto Sesión 08 Visita a un escenario natural Sesión 09 Presente de verbos irregulares Sesión 10 Estar + gerundio Verbos reflexivos Semana Nº 3 Sesión 11 Repaso de temas y primer examen parcial Sesión 12 Presentación oral y escrita del segundo proyecto

Sesión 13 Pretérito de verbos irregulares Usos del por y para Sesión 14 Visita a un escenario natural Sesión 15 Pretérito de verbos irregulares Usos del por y para Semana Nº 4 Sesión 16 Adjetivos Sustantivos Sesión 17 Presentación oral y escrita del tercer proyecto Sesión 18 Taller de Cocina Sesión 19 El papel de la cultura en la enseñanza a extranjeros Sesión 20 Temas culturales de la sociedad costarricense Semana Nº 5 Sesión 21 Repaso de temas y segundo examen parcial Sesión 22 Revisión del examen en clase Examen de reposición Sesión 23 Taller de Bailes Folklóricos Sesión 24 Entrega de promedios Sesión 25 Despedida

UNIVERSIDAD NACIONAL SISTEMA DE ESTUDIOS DE POSGRADO CIDE DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA MAESTRIA EN EDUCACIÓN Nombre del curso: Aprendizaje del Español y Cultura Costarricense Nivel: Intermedio Modalidad: Verano Créditos: 04 Naturaleza del curso: Teórico- Práctico Horas presenciales: 1 de teoría y 2 de práctica Horas de estudio independiente: 8 Duración: 05 semanas Profesora: M.Ed. Leonor Ramírez M. Descripción: PROGRAMA El curso Aprendizaje del Español y Cultura Costarricense, nivel intermedio, ofrece a los estudiantes la oportunidad de reafirmar sus conocimientos del idioma, mediante la revisión y refrescamiento de la gramática que han estudiado en cursos de español básico y además el aprendizaje de la gramática, lectura, escritura y conversación para el nivel intermedio. La práctica consiste en que puedan ejercitar las cuatro destrezas del idioma de una manera integral. Objetivo General: 1- Facilitar la adquisición de una competencia comunicativa general que permita al estudiante establecer relaciones sociales en su entorno cultural. Objetivos Específicos: 1- Comunicarse en forma oral y escrita en el idioma español 2- Tener la habilidad de leer y comprender textos. 3- Incrementar el vocabulario general y técnico 4- Corregir sus propias imprecisiones en su desempeño oral, mediante la aplicación de estrategias de auto corrección. 5- Demostrar una apropiada comprensión de lectura mediante acertadas opiniones e inferencias con base en lo leído.

6- Elaborar informes escritos y orales de investigaciones que evidencien el manejo correcto tanto del discurso ajeno como de sus propias opiniones. 7- Rendir informes orales de sus investigaciones con la fluidez y pronunciación adecuada. Contenidos: I. Gramática 1- Repaso gramatical 2- Presente Perfecto 3- Género y concordancia. 4- Imperfecto del indicativo 5- Pronombre objeto directo e indirecto 6- Futuro simple 7- Condicional 8- Verbos especiales 9- Verbos de acción accidental 10- Imperativo 11- Usos del Por y Para 12- Estar + participio 13- Verbos + preposición 14- Comparativos. II. Comprensión de lectura, investigación y conversación: 1- Temas culturales de las sociedades latinoamericanas. 2- Lecturas del periódico sobre temas: sociales, políticos, económicos y culturales en Costa Rica. 3- Provincias de Costa Rica 4- Parques Nacionales 5- Lugares Turísticos III. Estrategia metodológica: El profesor genera un ambiente de participación para que las y los estudiantes propongan actividades prácticas y creativas de la vida real que se constituyen en los recursos básicos para generar experiencias de aprendizaje. El método comunicativo funciona aplicando las estructuras a situaciones reales de cada día. A diferencia de otros métodos que se basan en la repetición y en ejercicios, el método comunicativo se caracteriza por ser más variado y por dar énfasis a la comunicación. La clave del éxito de este método es la interacción constante entre el estudiante y el profesor o entre parejas o grupos de estudiantes.

Los estudiantes aprenderán las estructuras gramaticales del Español a través de lecciones funcionales muy prácticas en las que desarrollan las cuatro habilidades lingüísticas (expresión oral y escrita, y comprensión oral y escrita). Las clases se distribuyen en dos contactos semanales de una hora y media cada día. Cada sesión de la semana se dedicará al componente teórico gramatical, conversación, discusión en clase sobre los temas asignados y al componente de comprensión de lectura e informe de investigaciones. El curso es de asistencia obligatoria y la llegada tardía mayor a 15 minutos se considerará ausencia. El curso se pierde con tres ausencias y sólo se justificarán con presentación de evidencia de consulta médica. Esto mismo será requisito indispensable para prorrogar exámenes. Al inicio del curso los estudiantes escogerán un tema relacionado con la cultura, las provincias de Costa Rica o sobre la sociedad costarricense o sobre algún país centroamericano. A lo largo del curso se realizarán tres presentaciones orales y escritos del tema investigado que a la vez servirán como tema de discusión. En cuanto a la gramática, los temas serán presentados en clase y los estudiantes harán prácticas escritas y orales de los mismos. También se practicará de manera oral. IV. Evaluación: Examen parcial: 15% Examen final: 15% Presentaciones orales 30% Trabajos escritos: 30% Participación: 10% TOTAL: 100% NOTA: Las presentaciones orales serán calendarizadas y se realizarán en grupos pequeños (3 estudiantes). El porcentaje dado a la participación se toma del interés de cada estudiante en las presentaciones propias y de sus compañeros. Las lecturas y los ejercicios gramaticales se recogerán en una antología que los estudiantes fotocopiarán por su cuenta.

V. Bibliografía: Andujar, J. (2000). Every Day Spanish. New York Prentice Hall. Angeles, G. (2005). Spanish, English Visual Diccionary. New York Dk Publisher. Lorillo, N. R. y Díaz, A. (1996). Conversación y controversial. New.Jersey. Prentice May. Leal, L. (1995). Cuentistas hispanoamericanos de siglo XX. New York Random House. Pazos, J. E. (1994). Frecuentes errores en el uso del español. San José. Euroamérica de ediciones. Spinelli, E. (2001). Encuentros. Boston, Massachussets. Thomson & Heinle. Terrel, D T. (2001). Dos Mundos. New York. Mac Graw- Hill. Villalobos, T. y Ramírez, L. (2006). Aprendamos español y cultura en Costa Rica. Libro en Prensa.

Cronograma: Semana Nº 1 Sesión 01 Bienvenida al curso Orientación al programa Sesión 02 Repaso gramatical Presente Perfecto Sesión 03 Género y concordancia. Imperfecto del indicativo Sesión 04 Entrega de lineamientos para los proyectos de investigación Pronombre objeto directo e indirecto Sesión 05 Taller de máscaras Semana Nº 2 Sesión 06 Futuro simple Condicional Sesión 07 Presentación oral y escrita del primer proyecto Sesión 08 Visita a un escenario natural Sesión 09 Verbos especiales Verbos de acción accidental Sesión 10 Repaso de temas y primer examen parcial Semana Nº 3 Sesión 11 Imperativo Usos del Por y Para

Sesión 12 Estar + participio Verbos + preposición Comparativos. Sesión 13 Visita a un escenario natural Sesión 14 Adjetivos Sustantivos Sesión 15 Presentación oral y escrita del segundo proyecto Semana Nº 4 Sesión 16 El papel de la cultura en la enseñanza a extranjeros Sesión 17 Temas culturales de las sociedades latinoamericanas. Sesión 18 Taller de cocina Sesión 19 Temas culturales de las sociedades latinoamericanas. Sesión 20 Presentación oral y escrita del tercer proyecto Semana Nº 5 Sesión 21 Repaso de temas y segundo examen parcial Sesión 22 Revisión del examen en clase Examen de reposición Sesión 23 Taller de Bailes Folklóricos Sesión 24 Entrega de promedios. Sesión 25 Despedida

UNIVERSIDAD NACIONAL SISTEMA DE ESTUDIOS DE POSGRADO CIDE DIVISIÓN DE EDUCOLOGÍA MAESTRIA EN EDUCACIÓN Nombre del curso: Aprendizaje del Español y Cultura Costarricense Nivel: Avanzado Modalidad: Verano Créditos: 04 Naturaleza del curso: Teórico- Práctico Horas presenciales: 1 de teoría y 2 de práctica Horas de estudio independiente: 8 Duración: 05 semanas Profesor: M.Ed. Luis Barrantes Montero Descripción: PROGRAMA El curso Aprendizaje del Español y Cultura Costarricense, nivel avanzado, en su componente teórico, ofrece a los estudiantes la oportunidad de reafirmar sus conocimientos del idioma mediante la revisión y refrescamiento de la gramática que han estudiado en cursos anteriores. La práctica consiste en la lectura de algunas piezas literarias y en investigaciones en la comunidad, las cuales sirven de base para discusiones de clase tendientes a mejorar su producción oral. De este modo se ejercitan las cuatro destrezas del idioma. Objetivos Generales: 1- Facilitar la adquisición de una competencia comunicativa general que permita al estudiante establecer relaciones sociales en su entorno cultural. 2- Desarrollar una competencia comunicativa en la nueva lengua que pueda aplicarse en las experiencias socioculturales que se comparten en el curso. 3- Promover el aprendizaje del español para mejorar su desempeño en el idioma mediante el estudio de las diferentes destrezas.

Objetivos específicos: 1- Expresarse por escrito en español con precisión en cuanto a morfología y sintaxis. 2- Corregir sus propias imprecisiones en su desempeño oral, mediante la aplicación de estrategias de auto corrección. 3- Demostrar una apropiada comprensión de lectura mediante acertadas opiniones e inferencias con base en lo leído. 4- Elaborar informes escritos de investigaciones que evidencien el manejo correcto tanto del discurso ajeno como de sus propias opiniones. 5- Rendir informes orales de sus investigaciones con la fluidez y pronunciación adecuadas. Contenidos: I. Gramática (En este nivel no se profundiza el estudio del modo subjuntivo, ya que el indicativo se estudia a modo de revisión) 1- Género y concordancia. 2- Diferencias entre modos del verbo y tiempos verbales 3- Usos y diferencias entre los verbos SER y ESTAR. 4- Revisión de verbos irregulares en presente. 5- Revisión de verbos irregulares en pretérito. 6- Diferencias entre pretérito e imperfecto del indicativo. 7- Usos y diferencias entre las preposiciones POR y PARA. 8- Perífrasis verbales y verbos con preposición. 9- Verbos reflexivos. 10-El imperativo. 11-Pronombres objeto directo e indirecto. 12-Verbos especiales (se conjugan como gustar) 13-Verbos de acción accidental ( a ella se le olvida ) 14-Futuro simple y futuro perifrástico. 15-El condicional. 16-Participios regulares e irregulares. 17-Tiempos compuestos del indicativo: pretérito perfecto, pluscuamperfecto y futuro perfecto. 18-El modo subjuntivo: presente imperfecto, pretérito perfecto, pluscuamperfecto. 19-Comparativos 20-Pronombres relativos 21-Reglas de acento y puntuación

II. Comprensión de lectura, investigación y conversación: 1- Raíces culturales de las sociedades latinoamericanas. 2- Relaciones étnicas y de género durante el período colonial. 3- El poder político y religioso en la formación de los estados latinoamericanos. 4- Inserción de Costa Rica en la economía mundial y la creación del imaginario nacional. 5- América Latina contemporánea. III. Estrategia metodológica: El profesor genera un ambiente de participación para que las y los estudiantes propongan actividades prácticas y creativas de la vida real que se constituyen en los recursos básicos para generar experiencias de aprendizaje. El método comunicativo funciona aplicando las estructuras a situaciones reales de cada día. A diferencia de otros métodos que se basan en la repetición y en ejercicios, el método comunicativo se caracteriza por ser más variado y por dar énfasis a la comunicación. La clave del éxito de este método es la interacción constante entre el estudiante y el profesor o entre parejas o grupos de estudiantes. Los estudiantes aprenderán las estructuras gramaticales del Español a través de lecciones funcionales muy prácticas en las que desarrollan las cuatro habilidades lingüísticas (expresión oral y escrita, y comprensión oral y escrita). Las clases se distribuyen en dos contactos semanales de una hora y media cada una. Una sesión de cada semana se dedicará al componente teórico gramatical y la otra al componente de comprensión de lectura e informe de investigaciones. El curso es de asistencia obligatoria y la llegada tardía mayor a 15 minutos se considerará ausencia. El curso se pierde con tres ausencias y sólo se justificarán ausencias con presentación de evidencia de consulta médica. Esto mismo será requisito indispensable para prorrogar exámenes. Al inicio del curso los estudiantes escogerán un tema relacionado con la cultura y la sociedad costarricense. A lo largo del curso se realizarán tres presentaciones orales y escritas del tema investigado que a la vez servirán como tema de discusión en clase. Se espera de los estudiantes de nivel avanzado, un nivel de elaboración del discurso superior a los del nivel intermedio. En cuanto a la gramática, los temas serán presentados en clase y los estudiantes harán prácticas escritas y orales de los mismos.

IV. Evaluación: I Examen parcial: 15% II Examen final: 15% Presentaciones orales 30% Trabajos escritos: 30% Participación: 10% Total: 100% NOTA: Las presentaciones orales serán calendarizadas y se realizarán en grupos pequeños (3 estudiantes). El porcentaje dado a la participación se toma del interés de cada estudiante en las presentaciones propias y de sus compañeros. Las lecturas y los ejercicios gramaticales se recogerán en una antología que los estudiantes fotocopiarán por su cuenta. V. Bibliografía: Dossier, E. e Iguina, Z. (1999). Manual de Gramática. United States. Heinle & Heinle Publishers. Gac-Artigas, P. y Gac-Artigas, G. (1999). Directo al Grano. A complete referente to the Spanish Grammar. New Jersey. Prentice Hall. Lorillo, N. R. y Díaz, A. (1996). Conversación y controversial. New Jersey. Prentice May. Leal, L. (1995). Cuentistas hispanoamericanos de siglo XX. New York. Random House. Prado, M. (2001). Diccionario de falsos amigos inglés- español. Gredos. Quesada, M. A. (2005). Nuevo Diccionario de costarriqueñismos.. San José. Editorial Tecnológica de Costa Rica. Valdivieso, V. y otros. (1999). Aproximaciones al estudio de la Literatura Hispánica. Estados Unidos. Mc Graw Hill. Villalobos, T. y Ramírez, L. (2006). Aprendamos español y cultura en Costa Rica. Libro en Prensa.

Cronograma: Semana Nº 1 Sesión 01 Bienvenida al curso Orientación al programa Sesión 02 Repaso gramatical Género y concordancia. Diferencias entre modos del verbo y tiempos verbales Sesión 03 Usos y diferencias entre los verbos SER y ESTAR. Revisión de verbos irregulares en presente. Entrega de lineamientos para los proyectos de investigación Sesión 04 Revisión de verbos irregulares en pretérito. Diferencias entre pretérito e imperfecto de indicativo. Sesión 05 Taller de máscaras Semana Nº 2 Sesión 06 Usos y diferencias entre las preposiciones POR y PARA. Perífrasis verbales y verbos con preposición. Sesión 07 Verbos reflexivos. Presentación oral y escrita del primer proyecto Sesión 08 Visita a un escenario natural Sesión 09 El imperativo. Pronombres objeto directo e indirecto. Verbos especiales (se conjugan como gustar) Sesión 10 Verbos de acción accidental ( a ella se le olvida ) Futuro simple y futuro perifrástico. Semana Nº 3 Sesión 11 Repaso de temas y I Examen Parcial

Sesión 12 El condicional. Participios regulares e irregulares. Sesión 13 Visita a un escenario natural Sesión 14 Tiempos compuestos del indicativo: pretérito perfecto, pluscuamperfecto y futuro perfecto. Semana 15 Presentación oral y escrita del segundo proyecto Semana Nº 4 Sesión 16 El modo subjuntivo: presente imperfecto, pretérito perfecto, pluscuamperfecto. Sesión 17 El modo subjuntivo: presente imperfecto, pretérito perfecto, pluscuamperfecto. Sesión 18 Taller de Cocina Sesión 19 Comparativos Pronombres relativos Sesión 20 Reglas de acento y puntuación Semana Nº 5 Sesión 21 Presentación oral y escrita del tercer proyecto Sesión 22 Repaso de temas y II Examen Parcial Sesión 23 Taller de Bailes Folklóricos Sesión 24 Revisión del examen en clase Examen de reposición Sesión 25 Entrega de promedios Despedida