Lefty, SuperMax, Olaf Solo Air Actualización de la Asamblea

Documentos relacionados
4357 / 4860 MX Multi Adjuster

Trailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync

Dual Compression Control

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS OEM 2001

Retirada del cepillo groomer. Retirada de la caja de transmisión del groomer. Kit de adaptador del árbol de transmisión para el groomer universal

Manual del distribuidor Desviador delantero

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS 2003

Mecanismo de la cadena

MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN

EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/PRE RUNNER (TASA PARA ARGENTINA))

Cortadora de Precisión ST3110B

16. SISTEMA DE FRENADO

Manguito con rosca interna Llave Llave Allen 3/32" Extractores

Desmontaje e instalación del motor

JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

16. SISTEMA DE FRENADO

Maneta de doble control

VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA

INDICE MANUAL. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación...

APT Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

6. CULATA/CILINDRO/PISTON

FICHAS DE MANTENIMIENTO

Punta Torx con rebaje guía central Extractores Punta Torx TX Destornillador TX

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

APT Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Manual de instalación

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

Desviador delantero. Manual del distribuidor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Sin serie FD-MT400. CARRETERA MTB Trekking

Cómo instalar el Zenmuse H3-2D cardán en un

CARRETERA Buje delantero / Rueda libre 11 velocidades

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.

LUCES/TABLERO/CONMUTADORES

EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/4WD (TASA PARA ARGENTINA))

Cambio. Manual del distribuidor DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort DM-TRRD001-01

Instalación de la caja de cambios

Lubricación del motor

Kit de válvula de circulación

Punta Torx TX Destornillador Torx Extractores

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

LIFT KIT ASSEMBLY MANUAL INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEL JUEGO DE ELEVADOR DE BRAZO LARGO

15. RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN

14. DIRECCIÓN/RUEDA DELANTERA/

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Buje del freno de disco de bicicleta de carretera

8. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/

1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos)

ANEXO. DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t.

Manual de instalación

Desviador delantero. Manual del distribuidor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

, Judy y Recon

Manual de instalación

Maneta de cambio. Manual del distribuidor. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Palanca de cambio para pulgar SL-TZ500. CARRETERA MTB Trekking

Manual de montaje Bicicleta de montaña

Maneta de cambio RAPIDFIRE Plus 11 velocidades

POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/CORREA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2

APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN

Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Maneta de cambio METREA SL-U5000

Dispositivo eléctrico de ayuda a la propulsión INSTRUCCIONES DE MONTAJE. WheelDrive. Dispositivo eléctrico de ayuda a la propulsión A

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

Fumigador de césped Multi Pro WM - Kit de acabado Vehículo Workman Utility manual ADVERTENCIA

Maneta de cambio. Manual del distribuidor SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort DM-MBSL001-01

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación

Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN

Manual de instalación

Refrigeración INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Plato delantero. Manual del distribuidor SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Eje de Pedalier BB-RS500 BB-RS500-PB. CARRETERA MTB Trekking

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

Regulador de presión de asiento blando

Pedal plano. Manual del distribuidor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Sin serie PD-GR500. CARRETERA MTB Trekking

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

Punta Torx con rebaje guía central Extractores Punta Torx TX Destornillador TX

Maneta de cambio. Manual del distribuidor. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ confort

DESMONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL MOTOR

INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ISRI 6860 / 875 (885)

Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice

16. SISTEMA DE ARRANQUE

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos.

Maneta de cambio. Manual del distribuidor CARRETERA MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603

Buje delantero/buje trasero (tipo estándar)

Antena GSM montada en el techo

Instrucciones de reparación Nº187.11/00 PN 3500 X. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. PN 3500 X (11/00)

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

, Judy y Recon

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Desviador delantero. Manual del distribuidor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD-5801 FD-R7000. CARRETERA MTB Trekking

Transcripción:

Page 1 of 7 Instrucciones de instalación (ES) Lefty, SuperMax, Olaf Solo Air Actualización de la Asamblea Acerca de estas instrucciones La actualización se debería realizar en el Factory Tech Room, en el Centro de servicio HeadShok o por un distribuidor Cannondale cualificado en el marco de una revisión estándar de 50 horas o como servicio de actualización independiente. KITS DE SERVICIO MODEL KIT CODE DESCRIPTION Lefty 1.0, Lefty 2.0 KH220/32 KIT, SOLO AIR, COIL SPRING UPGRADE, LEFTY 32 SuperMax and Olaf KH220/36 KIT, SOLO AIR, COIL SPRING UPGRADE, LEFTY 36 PISTÓN SOLO AIR ANTIGUO RESORTE ONDULADO PISTÓN SOLO AIR nuevo (los elementos nuevos aparecen sombreados) PLACA NUEVA RESORTE HELICOIDAL PISTÓN NUEVA Ranura para el resorte helicoidal HERRAMIENTAS DE SERVICIO MODEL KIT CODE DESCRIPTION Lefty 1.0 KH103/ Super Castle Tool - white Lefty 2.0, KH123/ or KH18/ Castle Slider SuperMax KH127/ 36mm Socket Olaf KH18/ Castle Slider KH127/ 36mm Socket TABLA 1. Tamaños de las juntas tóricas MODELO VÁLVULA PISTÓN DE AIRE CIERRE HERMÉTICO SUPERIOR Lefty 1.0, Lefty 2.0 #00 #210 #117 SuperMax #00 #212 #212 or #11 Olaf #00 #212 #212 Figure A. OTRAS HERRAMIENTAS Y SUMINISTROS Gafas protectoras Guantes de nitrilo Paños limpios que no suelten pelusa Alcohol isopropílico Grasa sintética NLGI-2 (Lubriplate SYN GR-132, kit disponible HD225/ Aceite tenaz Phil Wood (www.philwood.com) Loctite 262 (rojo) Loctite 242 (azul) Llave Allen de 6 mm Llave Allen de 2mm Shimano TL-FC32 (llave Hollowtech BB) Llave de boca o poligonal de 16 mm Llave fija Crow Foot 16 mm Llave dinamométrica Pico Destornillador pequeño plano Bomba de amortiguador Herramienta para el obús de la válvula gruesa Trabaje en una zona limpia del taller, libre de polvo u otras sustancias contaminantes. Para la limpieza, utilice trapos de taller que no suelten pelusa. Si los suministros de marcas especificadas no estuvieran disponibles, utilice únicamente equivalentes funcionales. No improvise. ADVERTENCIAS Información destinada únicamente para el uso por mecánicos profesionales en distribuidores autorizados de Cannondale. Se requieren herramientas y habilidades especiales. Los propietarios de las bicicletas no deben ejecutar el trabajo descrito. Se podrían causar graves lesiones o daños. Descargue toda la presión de aire antes de efectuar el trabajo. Retire la tapa de la válvula de aire en el fondo de la Lefty, presione la válvula de aire y manténgala así, dejando salir el aire hasta que deje de oír el ruido sibilante. Se podrían causar graves lesiones o daños.

PROCEDIMIENTO PASO 1: RETIRADA DEL AMORTIGUADOR 1. Figura 1. Retire la tapa de la válvula de aire (1), fije una bomba de suspensión en el extremo de la válvula (2) y registre la presión de aire actual. Cubra el disco de freno delantero con un trapo de taller limpio para evitar su ensuciamiento con aceite. Presione la válvula gruesa y manténgala abierta hasta que deje de oír el ruido sibilante (descargue toda la presión del aire de la cámara de aire. 3 2 1 Con la ayuda de la herramienta para el obús de válvula, retire el obús de válvula (3) del cuerpo de válvula. 2. Siga las instrucciones para resetear manualmente los rodamientos de agujas que se encuentran en el suplemento del manual de usuario de la Lefty o en www.cannondale.com. Figura 1. 3. Afloje la potencia según las instrucciones del fabricante y gire el manillar para que esté paralelo con el tubo horizontal. Apriete ligeramente la potencia para mantenerla en su lugar. 4. Limpie la zona de la tapa superior del amortiguador con alcohol ispropílico y un trapo limpio. 5. Solo remoto XLR: Figura 2. Quite los dos tornillos hexagonales de 2 mm (4) de la parte superior del conjunto de pomo. Quite el conjunto de pomo tirando verticalmente hacia arriba. Para Lefty sin PBR, pase al siguiente paso sin quitar nada. XLR 4 Figura 2. Page 2 of 7

6. Solo Lefty 1.0: Figura 3: Utilice una herramienta Shimano Hollowtech BB TL-FC32 para girar la tapa superior (5) hacia la izquierda hasta que esté completamente desenroscada. Retire los anillos partidos (6). 5 6 6 8 Figura 3. Lefty 2.0 o SuperMax Figura 4: Utilice una llave de vaso de 36 mm KH127/ y una carraca para girar la tapa superior (7) hacia la izquierda hasta que esté completamente desenroscada. 7 Tire hacia arriba de la tapa superior del amortiguador para dejar el eje superior del amortiguador (8) al descubierto. 8 Figura 4. 7. Elija la(s) herramienta(s) apropiada(s) para retirar el cartucho: Lefty 1.0 - Figura 5 : Utilice la herramienta Super Castle de color blanco KH103/ y una carraca (no se muestra en la imagen). KH103/ 10 10 Figura 5. Page 3 of 7

7. (continuación)... Solo Lefty 2.0, SuperMax y Olaf: Utilice KH127/ y una carraca (no se muestra en la imagen) y KH123/ o KH18/. Introduzca los extremos de la herramienta () con cuidado en las pequeñas ranuras (10) o en el cuerpo del cartucho (11). Presione hacia abajo y gire hacia la izquierda para desenroscar el cartucho por completo del brazo inferior en el interior hasta que se pueda retirar hacia arriba del tubo telescópico. Tenga en cuenta que Si las herramientas no encajan correctamente en el cartucho, se notan flojas y pueden resbalar al girar y causar daños en el cartucho. Si las herramientas están encajadas correctamente, no se notarán flojas. La Figura 7 muestra un cartucho de amortiguación típico después del desmontaje. KH127/ 10 11 Figura 6. KH123/ KH18/ (Olaf) 10 * * KH18/ es compatible hacia atrás con KH123/. Sin embargo, KH123/ no se puede utilizar en Olaf. 8. Limpie la rosca del cuerpo del cartucho y las piezas del pistón de aire con alcohol isopropílico y un trapo limpio.. Figura 8. Utilice un pico para retirar los eventuales restos de Loctite e la rosca del cartucho. REGULADORES TAPA SUPERIOR EJE SUPERIOR CILINDRO DE ACEITE Rosca del cartucho Figura 8. EJE INFERIOR Junta tórica CIERRE HERMÉTICO SUPERIOR CONJUNTO SOLO AIR Figura 7. Topes de amortiguación Conjunto de pistón de aire Page 4 of 7

PASO 2: SUSTITUCIÓN DEL PISTÓN DEL CONJUNTO SOLO AIR 1. Figura. Quite con cuidado el clip (12) y retire el pasador (13). Retire la válvula verde (14) del centro del pistón. Quite el anillo tórico antiguo (15) y deséchelo. Limpie la válvula con alcohol isopropílico y un trapo de taller limpio que no suelte pelusa. 12 13 Con los dedos, instale un nuevo anillo tórico (15) y aplique grasa NLGI-2. 15 14 2. Figura 10. Posicione una llave de boca o poligonal de 16 mm en las caras planas del pistón de aire. Inserte una llave Allen de 6 mm a través del centro del pistón de aire y en el extremo del eje. Figura. Sujete el extremo del eje de 6 mm y gire la llave poligonal de 16 mm hacia la izquierda para retirar completamente el pistón de aire (16). 3. Figura 11. Retire y deseche el pistón de aire antiguo (16), el resorte ondulado (17) (solapado o abierto) y la placa antigua (18). Figura 10. 18 17 16 4. Figura 12. Retire el anillo tórico antiguo (20) en el cierre hermético superior (1). Limpie el cierre hermético superior con alcohol isopropílico y un trapo limpio que no suelte pelusa. Instale un nuevo anillo tórico (20) del kit. Figura 11. 1 NLGI-2 20 Figura 12. Page 5 of 7

5. Figura 13a. Limpie la rosca en el extremo del eje y aplique una gotita de Loctite 262 (rojo) en la misma. 21 22 NLGI-2 26 Deslice el plato nuevo (21) sobre el extremo del eje con el rebaje para el resorte helicoidal (22) hacia fuera (alejado de los topes de goma (23)). Limpie el nuevo pistón de aire (24) con alcohol isopropílico y un trapo limpio que no suelte pelusa. 23 Loctite 262 (red) 24 25 Instale el resorte helicoidal (24) Limpie el nuevo pistón (25) con alcohol isopropílico y un trapo limpio que no suelte pelusa e instale el nuevo anillo tórico (26). Consulte la Figura 1. Figura 13a. 6. Enrosque el pistón de aire por completo en la rosca en el extremo del eje. Asegúrese de que el resorte helicoidal se mantiene posicionado dentro de los rebajes del plato y del pistón de aire. 1.4 N-m Figura 13b. Posicione una llave Crow Foot de boca o poligonal de 16 mm fijada en una llave dinamométrica en las caras planas del pistón de aire. Inserte una llave Allen de 6 mm a través del centro del pistón de aire y en el extremo del eje. Sujetando la llave Allen de 6 mm, gire la llave Crow Foot de 16 mm hasta alcanzar un par de apriete de 1,4 Nm. Figura 13b. NO APRIETE EXCESIVAMENTE EL PISTÓN DE AIRE! Retire cuidadosamente cualquier exceso de Loctite desplazado de la rosca con la ayuda de un trapo limpio que no suelte pelusa humedecido con alcohol isopropílico. Par de apriete pistón de aire 1.4 N-m 7. Figura 14. Vuelva a instalar la válvula verde (14) con el nuevo anillo tórico (15) en el centro del pistón de aire, alineando los orificios transversales en la válvula y en el extremo del eje. Inserte el pasador (13) a través del orificio en el lateral de la placa plateada. Vuelva a montar el clip (12) en la ranura del pasador. 12 13 NLGI-2 15 14 Figura 14. Page 6 of 7

PASO 3: REMONTAJE DEL AMORTIGUADOR 1. Aplique una cantidad generosa de grasa en los topes amortiguadores y en todo el conjunto de pistón de aire. 2. Figura 15. Aplique 2-5 cc de aceite para pistones de aire (aceite tenaz Phil Wood) en los topes amortiguadores y en el conjunto de pistón de aire. 3. Figura 16. Limpie la rosca del cuerpo de cartucho con alcohol isopropílico y un trapo de taller limpio. A continuación, aplique una gotita de Loctite 242 (azul) en toda la circunferencia de la rosca del cuerpo de cartucho. 4. Inserte el cartucho de amortiguación con cuidado en sentido vertical en la estructura superior, prestando atención a no aplicar un movimiento oscilante o ondulante para evitar daños en el anillo tórico. Figure 15. TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE: Este anillo tórico puede sufrir daños (cortes) durante la instalación del cartucho. Es importante aplicar la grasa especificada y proceder siempre con cuidado al instalar el cartucho. Enrosque el cartucho manualmente al máximo posible en el brazo inferior. 5. Solo Lefty 1.0: Utilice la herramienta Super Castle de color blanco KH103/ y una carraca para apretar el cartucho de amortiguación con un par de 20 Nm. Solo Lefty 2.0, SuperMax y Olaf: Utilice la llave de vaso de 36 mm KH127/, una llave de carraca y el deslizador Castle KH123/ o KH18/. 6. Aplique grasa en la válvula gruesa y vuelva a instalar el obús de la válvula gruesa en la tapa de la válvula. No apriete demasiado. 7. Presionice Lefty hasta 50 psi. 8. Retire la herramienta de deslizador Castle o la herramienta Super Castle de la parte inferior de la tapa superior Figure 16. Par de apriete cartucho de amortiguación 27 N-m * * KH18/ es compatible hacia atrás con KH123/. Sin embargo, KH123/ no se puede utilizar en Olaf.. Solo Lefty 1.0: Utilice una llave Shimano Hollowtech BB para apretar la tapa superior con un par de 20 Nm. Solo Lefty 2.0, SuperMax y Olaf: Utilice una llave de vaso de 36 mm KH127/ 10. Presionice la horquilla hasta la presión previamente registrada y consulte la tabla de ajuste para la Lefty. 11. Vuelva a colocar el manillar en su posición original y apriete la potencia según las instrucciones del fabricante. Page 7 of 7