VENTILADOR DE PIÉ DE 16" MODELO: FS40-12P

Documentos relacionados
REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Mini fan Mini ventilador FM05-05(USB) DC 5V,3.5W. Imported by. GB:General Safety Instructions.1 ES: Instrucciones generales de seguridad.

VENTILADOR DE MESA DE 16

Meijer.com A

Meijer.com A

Ventilador de Pedestal

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

TABLE FAN WITH OSCILLATION VENTILADOR DE MESA CON OSCILACION. Instruction Manual. Manual de Instrucciones PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

Breeze TD Ventilador

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

Ventilador Eléctrico de Piso

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO

ROCK N STEREO SOUND DESK

VENTILADOR SOBREMESA EC-40

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

PLAFÓN LED SUPERFICIE REGULABLE

Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE CON HUMIDIFICADOR CICLÓN Tensión: V~ 50Hz Clase de protección: clase I Potencia nominal: 85W

Auto Rain Lawn Gear LA

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

Rotator Cuff Exercises

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (17 ) ED-4046BQ

DANGER. WARNING - To reduce the risk of. SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use only.

3PIECES KIDS TABLE SET JUEGO DE MESA PARA NIÑOS DE 3 PIEZAS

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below:

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER INSTALLATION uline.com MOUNTING INSTRUCTIONS APPLYING DISPENSER LABEL TOOLS NEEDED TAPE MOUNTING

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Hyundai Santa Fe 2007-up

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Installation Instructions Front Floor Liner

Dodge/Chrysler/Jeep/Mitsubishi multi-kit 2005-up

Sugerencias de seguridad Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas.

Honda Fit 2015-up HG

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Suzuki Grand Vitara up

Buenos días, Sr. Smith. Limpio el piso del edificio? Hola, Francisco. Sí, limpie usted el piso. Primero use la

Instructions: Remove old tub spout. Determine connection by comparing yours to the images below.

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

TORO GUIA DEL USUARIO / USER S GUIDE

CALEFACTOR CONVECTOR

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table

Instrucciones PRECAUCIÓN

Universal aftermarket speaker installation kit

Chrysler multi-kit

DT-5.2 Fresadora para Frenos de Disco

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

Hyundai Entourage Kia Sedona

Page English 2 Español 8 Stands

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA SEMI-AUTOMÁTICA LAV-5106, LAV-5107

QUICK START GUIDE ENGLISH

1-1/4 IN. FAUX WOOD COLONIAL SHUTTERS

MANUAL DE USO VENTILADOR INDUSTRIAL 3 EN 1 Pedestal, Pared y Mesa Modelo HECRSF-18A

Kia Forte 2014-up B Dash Disassembly Kia Forte 2014-up... 2 Kit Assembly Double DIN radio provision... 3.

MANUAL DEL OPERADOR. GABINETE DE STAND-n-STOW CON PEDESTAL Modelo Teléfono de atención al consumidor:

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP B

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

Hyundai multi-kit

Instrucciones para la instalación en bastidor

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

Packard Bell Easy Repair

2011 Honda CR-Z

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

Ventilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200

Hyundai Azera

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren

Grill PK-PR88. Manual de operación

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Small Flat Panel Digital Antenna User s Manual

2011 Hyundai Sonata

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN

π H-3539 MONARCH 1130 ONE LINE LABEL GUN

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

Hyundai

Sistema de retención para mangueras de presión

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat

English. 1 Package Contents. 2 Front Panel Information

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR INDUSTRIAL (18 ) AB-5300

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Transcripción:

VENTILADOR DE PIÉ DE 16" MODELO: FS40-12P 3 2 1 0 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN Lea detenidamente las precauciones y las instrucciones. ADVERTENCIAS 1. No deje el ventilador funcionando solo. 2. Mantenga todo artefacto eléctrico fuera del alcance de los niños y de las personas enfermas o débiles. No permita que ellos usen artefactos eléctricos sin supervisión. 3. Si el cable eléctrico se daña, haga que lo cambie el fabricante, su agente de servicio o una persona igualmente calificada, para evitar riesgos innecesarios. 4. Este aparato se puede utilizer por los niños de 8 años, los mayores y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se ha concedido la supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de manera segura por una persona quien conoce el peligro incluido. Los niños ni pueden jugar con el aparato. Los niños no hagan la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión. 5. Cuando el ventilador está montado, nunca quite el protector de la hoja del rotor. - Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo. - No puede abrir el protector de la hoja del rotor para limpiar la hija de rotor. - Limpie la rejilla y el protector de la hoja del rotor con un paño poco mojado. (El séptimo artículo es eficiente para todods los ventiladores) MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Nunca introduzca los dedos, lápices, ni ningún otro objeto a través de la rejilla cuando el ventilador esté en funcionamiento. 2. Desenchufe el ventilador antes de cambiarlo de lugar. 3. Asegúrese de poner el ventilador en una superficie estable antes de encenderlo para evitar que se vuelque. 4. NO ponga el ventilador en una ventana porque la lluvia puede causar una descarga eléctrica. 5. Use su ventilador solamente bajo techo. 2

Regular Altura Tuerca de ajuste Ornamento de la base Tornillos Base DIAGRAMA DE LAS PARTES DEL VENTILADOR 1. Rejilla delantera ( Front grille ) 2. Tuerca de seguridad ( Spinner ) 3. Paleta ( Blade ) 4. Parilla trasera ( Rear grille ) 5. Eje del Motor ( Motor shaft ) 6. Interruptor ( Piano switch ) 7. Panel de control ( Tighten knob) 8. Botón de embrague del oscilador ( Oscillation knob ) 9. Tornillo de ajuste ( Tilting knob ) 10. Tubo interno ( Extensión column ) 11. Anillo de ajuste de altura ( Height adjuster ) 12. Tubo externo ( Column ) 13. Base ( Stand ornament ) 14. Plastic rim ( Rim plastico ) CONEXIÓN DEL SOPORTE EN CRUZ Y DEL BARRAL PRINCIPAL 1. Afloje los cuatro juegos de tornillos, arandelas y resortes que se encuentran instalados en parte central de la base y una el barral de extensión a la base con estos sistemas de sujeción. (Fig. 1) 2. Afloje el anillo regulador de la altura, levante el barral interior hasta la altura máxima y evite que el barral interior se deslice dentro del barral de extensión. Luego, desenrosque completamente y retire el anillo regulador de la altura. (Fig. 2) 3. Para instalar la cubierta decorativa (cubierta de la base), deslice dicha cubierta por el barral de extensión. (Fig. 3) 4. Vuelva a instalar el anillo regulador de la altura. (Fig. 4) 5. Afloje el anillo regulador del barral de extensión y regule la altura del barral interior. (Nota: Si usted no puede encontrar el barral interior, es porque éste se ha deslizado dentro del barral de extensión. Localícelo allí y tire de él para sacarlo). (Fig. 5) 6. Para instalar el cabezal en el barral de extensión, afloje el tornillo de apriete manual que está en la parte inferior del cabezal. Coloque el cabezal en el barral de extensión y ajuste el tornillo de apriete manual de modo que quede alineado con la ranura del barral interior. (Fig. 6) Aflojar Orificio de montaje Ajustar Aflojar Ranura anular 3

CONEXIÓN DE LAS REJILLAS Y LAS ASPAS 1. Desenrosque el buje girándolo en sentido horario (o saque el buje de la bolsa) y la tuerca plástica girándola en sentido antihorario, y retire ambas piezas. Fije la rejilla posterior en el motor y coloque y ajuste la tuerca plástica. (Fig. 7) 2. Inserte las aspas en el eje y asegúrese de que el pasador del eje del rotor esté encajado en la ranura de las aspas. Coloque el buje y gírelo en sentido antihorario para ajustar las aspas. (Fig. 8) 3. Fijar la rejilla frontal y la trasera por los clip de la rejilla. (Fig. 9) Buje Buje Ajustar Ajustar Aflojar Ranura Perno de Tuerca plástica Aspas retención Fig.7 Fig.8 Fig.9 Clip OPERACIÓN 1. Control de velocidad La velocidad se controla presionando las teclas. 0- Off (Apagar) 1- Low (Baja) 2- Medium (Media) 3- High (Alta) 2. Perilla de embrague Para que el ventilador oscile, presione esta perilla. Para que el caudal de aire fluya en una sola dirección, tire de esta perilla después de poner el ventilador en la dirección deseada. Fig.10 Fig.11 3 2 1 0 3. Ajuste de la inclinación Para dirigir el caudal de aire hacia arriba o hacia abajo, empuje ligeramente la rejilla en la dirección deseada. Fig.12 4. Regulación de la altura Para regular la altura del ventilador, afloje la tuerca de ajuste cuidadosamente, suba o baje el ventilador, y vuelva a ajustar la tuerca. MANTENIMIENTO El ventilador precisa de poco mantenimiento. No intente arreglarlo usted mismo. Si precisa algún servicio, comuníquese con el personal de servicio calificado. 1. Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo y de armarlo o desarmarlo. 2. Para que el motor tenga ventilación adecuada, mantenga libres de polvo los conductos de ventilación que están en la parte posterior del motor. No desarme el ventilador para eliminar el polvo. 3. Por favor, limpie la parte exterior del ventilador pasándole un trapo limpio con detergente suave. 4

4. No utilice ningún detergente abrasivo ni solventes porque éstos rayarán la superficie de su ventilador. Tampoco utilice ninguno de los siguientes productos para limpiar: nafta, diluyente o benceno. 5. Evite que entre agua u otros líquidos en la caja del motor y en las piezas internas del artefacto. LIMPIEZA 1. Asegúrese de desenchufar el ventilador del tomacorriente antes de limpiarlo. 2. Las piezas plásticas deben limpiarse con un trapo suave humedecido con jabón suave. Elimine todo vestigio de detergente con un trapo seco. CÓMO DESECHAR ESTE ARTEFACTO: No tire los artefactos eléctricos con la basura general, utilice los locales de recolección correspondientes. Comuníquese con su autoridad local para informarse acerca de los sistemas de recolección disponibles. Si los artefactos eléctricos se desechan en rellenos sanitarios o vertederos de basura, las sustancias nocivas de dichos artefactos pueden filtrarse en el suelo, contaminar el agua del subsuelo e ingresar en la cadena alimenticia causando estragos en su salud y bienestar. 5

16" STAND FAN MODEL: FS40-12P 3 2 1 0 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

CAUTION Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully. WARNING 1. Do not leave the fan running unattended. 2. Keep electrical appliances out of reach from Children or infirm persons. Do not let them use the appliances without supervision. 3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 4. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 5. When the fan was assembled, the rotor blade guard shall not be taken off anymore. - Prior cleaning unplug the fan - The rotor guard shall not be dissembled/opened to clean the rotor blades - Wipe the fan enclosure and rotor blade guard with a slightly damp cloth RULES FOR SAFE OPERATION 1. Never insert finger, pencil, or any other object through the grille when fan is running. 2. Disconnect fan when moving from one location to another. 3. Be sure fan is on a stable surface when operating to avoid overturning. 4. DO NOT use fan in window, rain may create electrical hazard. 5. Indoor use only. 7

PART FIGURE 1. Rejilla delantera ( Front grille ) 2. Tuerca de seguridad ( Spinner ) 3. Paleta ( Blade ) 4. Parilla trasera ( Rear grille ) 5. Eje del Motor ( Motor shaft ) 6. Interruptor ( Piano switch ) 7. Panel de control ( Tighten knob) 8. Botón de embrague del oscilador ( Oscillation knob ) 9. Tornillo de ajuste ( Tilting knob ) 10. Tubo interno ( Extensión column ) 11. Anillo de ajuste de altura ( Height adjuster ) 12. Tubo externo ( Column ) 13. Base ( Stand ornament ) 14. Plastic rim ( Rim plastico ) ASSEMBLY OF CROSS STAND & COLUMN UNIT 1. Loose 4 sets of screws, washers and spring washers which are beforehand fitted in the center section on the stand and assembly the extension pole onto the base enclosure with these screws. (Fig.1) 2. Loose the height adjustment ring, lift the internal pole to the max height and prevent the internal pole from slipping into the extension pole, then screw out the height adjustment ring. (Fig.2) 3. To attach the decoration cover (cover for the stand), slide the decoration cover down the extension pole. (See Fig.3) 4. Reattach the height adjustment ring. (Fig.4) 5. From the extension pole loosen the height adjustment ring and adjust the internal pole to the desired height. (Note: If you can t find the internal pole, it slides inside the extension pole. You can pull it out from the extension pole.) (Fig.5) 6. To attach the head unit to the extension pole, loosen the thumb screw on the bottom of the head unit. Place the head unit on the extension pole and tighten the thumb screw in alignment with the groove on the internal pole. (Fig.6) 8

GUARD & FAN BLADE ASSEMBLY 1. Unscrew the spinner clockwise (or take the spinner out from the bag) and the plastic nut counter clockwise to remove both of them. Fix the rear guard to the motor then tighten the plastic nut again. (Fig. 7) 2. Insert the blade into shaft, and make sure the rotor shaft pin is fitted into groove of the blade. Turn the spinner counter clockwise to tighten the blade. (Fig. 8) 3. Fasten the front guard and the rear guard by the guard clip(fig. 9) Spinner Tight Spinner Tight Fig.7 Loose Plastic nut Slot Retaining Blade Pin Fig.8 Fig.9 Clip OPERATING INSTRUCTION 1. SPEED CONTROL (Fig.10) Fan speed is controlled by the switch : 0-1-2-3 (Off-Low-Medium-High) 2.OSCILLATION CONTROL (Fig.11) To make the fan oscillate, press the clutch knob located on the top of the motor housing. To get the directional airflow, pull the clutch knob up to its initial position. Fig.10 Fig.11 3 2 1 0 3.TILT ADJUSTMENT (Fig.12) To adjust the air flow upward or downward, push the guards lightly to the desired direction. Fig.12 4.HEIGHT ADJUSTMENT The height of the fan can be adjusted by loosening the locknut carefully raising or lowering the fan and firmly re-tightening the locknut. MAINTENANCE INSTRUCTION The fan requires little maintenance. Do not try to fix it by yourself. Refer it to qualified service personnel if service is needed. 1. Before cleaning and assembling, fan must be unplugged. 2. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents at the rear of the motor free of dust. Do not disassemble the fan to remove dust. 3. Please wipe the exterior parts with a soft cloth soaking a mild detergent. 4. Do not use any abrasive detergent or solvents to avoid scratching the surface. Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner, bending. 5. Do not allow water or any other liquid into the motor housing or interior parts. 9

CLEANING 1. Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning. 2. Plastic parts should be cleaned with a soft cloth moisten with mild soap. Thoroughly remove soap film with dry cloth. DISPOSAL Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. 10