Comprensión lectora INGLÉS C1

Documentos relacionados
Comprensión lectora INGLÉS B2

Comprensión lectora INGLÉS B1

OBJETIVOS ESPECÍFICOS POR NIVEL

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ZALLA PRUEBA DE A1 (NIVEL BÁSICO 1) DE LOS IDIOMAS EUSKERA, FRANCÉS E INGLÉS. CANDIDATOS OFICIALES ÚNICAMENTE

NIVEL 4 (B1 del Marco Europeo Común de Referencia) Parte 1: Comprensión Auditiva TAREA TIPO DE TAREA Y FORMATO OBJETIVO

Pruebas Unificadas de Certificación de Nivel Básico y Nivel Intermedio de Escuelas Oficiales de Idiomas.

ORIENTACIONES PARA LAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN B1 y B2 DE INGLÉS y FRANCÉS

EXÁMENES de Inglés del nivel B1 UCAM, 26 y 27 de septiembre 2013 F E C H A 1

Conceptos. Comprensión auditiva y expresión oral Comprensión de lectura Escritura y producción de textos

PROGRAMA BILINGÜE

INGLES NM3 3º EM. Unidad temáticas CONOCIMIENTOS BÁSICOS DEL PROFESOR

SERVICIO DE IDIOMAS CARACTERÍSTICAS DEL EXAMEN DE CERTIFICACIÓN DE INGLÉS B1

DESCRIPCIÓN DEL EXAMEN DE ACREDITACIÓN NIVEL B1

NORMAS REGULADORAS DEL PROCESO DE EVALUACIÓN Y ADMINISTRACION DE LAS PRUEBAS DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA ESTABLECIDAS POR EL CENTRO DE LENGUAS

Esta tarea se evalúa con los criterios de evaluación del IB. La puntuación máxima para la tarea escrita es 20.

RÚBRICAS POR ÁREA Inglés para D. C.

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

PRUEBAS DE ACREDITACIÓN DE NIVEL SEGÚN EL MODELO DE LA ASOCIACIÓN DE CENTROS DE LENGUAS EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR (ACLES)

COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ

Guía de Interpretación de Resultados de las Pruebas Saber PRO Fundación Tecnológica Antonio de Arévalo.

Anexo con programa de cursos conversación

CertACLES B2 elaborado por el Institute of Modern Languages de la Universidad San Jorge.

GUÍA PARA CANDIDATOS/AS DE LAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B1 1

PROYECTO 0 SEPTIEMBRE 2014 CRITERIOS DE EVALUACIÓN

A continuación se describe la estructura del examen según el nivel: CELI IMPATTO A1 Componente Contenido Duración

CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN NIVEL C1 ESPECIFICACIONES DE LAS PRUEBAS NIVEL C1

Comprensión Auditiva B1

Información sobre el examen de nivel de chino HSK, HSKK e YCT

CONCRECIÓN CURRICULAR INGLÉS CURSO: 1º DE LA ESO 5. RELACIÓN ENTRE LOS ELEMENTOS DE LA PROGRAMACIÓN

PRUEBAS DE ACREDITACIÓN DE NIVEL SEGÚN EL MODELO DE LA ASOCIACIÓN DE CENTROS DE LENGUAS EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR (ACLES)

Plan de Estudios de Enseñanza Primaria Diseño Curricular de Lengua Materna. Calificaciones para el curso 6

Proyecto PBL: Elaboración de un informe para publicar en una revista juvenil

CVC. Marco común europeo de referencia. Capítulo 3. Niveles comunes de referen...

Dirección de Desarrollo Curricular Secretaría Académica

Descripción de las categorías de evaluación para el área de Artes del Lenguaje del boletín de calificaciones de kindergarten:

Marco teórico COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA:

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

EXAMEN INSTITUCIONAL DE INGLÉS UADY-UNIVERSIDAD DE MICHIGAN MANUAL

Los tipos de textos. Tomar apuntes

GUÍA PARA CANDIDATOS/AS DE LAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B1. según modelo CertAcles

PLAN DE CLASE CICLO ESCOLAR 2015/2016

CURSO: 1º LENGUA Y LITERATURA

DURACIÓN DE LA CLASE (HORAS) CUPOS DISPONI BLES LUGAR DE EJECUCIÓN NIVEL

Guía del Curso MF0984_3 Inglés Profesional para la Asistencia a la Dirección

COMPETENCIA Procesar los datos recolectados de acuerdo con requerimientos del proyecto de investigación.

NIVEL: L2: ÁREA: TIPOLOGÍA TEXTUAL: 2º Secundaria Alemán Educación Física Texto descriptivo 1. INTRODUCCIÓN 2. CONOCIMIENTOS PREVIOS

Curso Online My Oxford English

DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ AÑO LECTIVO: 2015 PROGRAMA ANUAL OBJETIVOS:

3 er Grado Guía para los Padres /Terceras Nueve Semanas - 3 rd Grade Parent Guide Third Nine Weeks

Objetivos. Adultos: Elementary. Los alumnos aprenderán a: Captar el contenido esencial de comunicaciones verbales básicas.

PROGRAMA DE ESTUDIOS TALLER DE COMUNICACIÓN

CURSO INTENSIVO DE VERANO PREPARACIÓN INGLES B1. (Del 1 al 26 de julio)

ESPECIFICACIONES GENERALES de los EXÁMENES ANDALUCES DE LENGUAS EXTRANJERAS (EALE) Examen de la Universidad de Jaén

ASDP - Habilidades Académicas para el Desarrollo de Proyectos en Inglés

Listas de autoevaluación. Portafolio de lenguas Europeo

CRITERIOS COMUNES PARA LA ELABORACIÓN DE LA PRUEBA ORAL BACHIBAC

GUÍA DE ADMINISTRACIÓN E INFORMACIÓN PARA CANDIDATOS/AS

Los textos. prescriptivos: la receta. Descripción. de procesos. Ordenación alfabética de palabras. Asociación de fonemas y grafías.

MAPA DE RELACIONES CURRICULARES

CAPACITACIÓN GRATUITA EN IDIOMAS PARA DOCENTES DE LA UNLP

INSISTIMOS: ES OBLIGATORIO CONECTAR EL EQUIPO POR CABLE AL MODEM/ROUTER

PROPUESTA DE APROBACIÓN DE CURSO DE ESPECIALIZACIÓN Y ACTIVIDADES ACADÉMICAS ORIENTADAS A LA FORMACIÓN

PROGRAMA FORMATIVO INGLÉS C1

Lengua y Literatura I ESO

ENSAYOS. Ensayos. Las etapas en la planeación de una prueba de ensayo son:

3. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.

Unidad 0. Recuerdo que

CERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO

PRUEBAS UNIFICADAS DE CERTIFICACIÓN

ALEMAN NIVEL B1 OBJETIVOS GENERALES

escritura 1º básico 2º básico 3º básico 4º básico 5º básico 6º básico

Puede consultar el Glosario para conocer el significado de cualquier palabra de las transcripciones de los videos.

1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

EXAMEN CERTIFICACION TOEIC. (Listening & Reading)+ (Speaking & Writing)

VOCABULARIO II: "TALLER DE PALABRAS" Criterios de evaluación:

Lengua extranjera Francés. 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º

ETAPA SECUNDARIA. ÁREA/ MATERIA LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS. OBJETIVOS, CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUCIÓN

Profesor: Claudia Reyes. Evaluación Diagnóstica. Argumentación:

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 4º E.S.O.

Las funciones del auxiliar de conversación Curso académico

RÚBRICA PARA EVALUAR EL DESEMPEÑO DEL ALUMNO EN LA ELABORACIÓN Y EXPOSICIÓN DEL PROYECTO. Datos generales

Nuevo HSK Vocabulario CLPS CEFR. C2 Nivel 5 HSK (nivel 5) 2500 C1. HSK (nivel 4) 1200 Nivel 4 B2 HSK (nivel 3) 600 Nivel 3 B1

Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior (ACLES)

TAREA DE REDACCIÓN U1. Cuento al estilo de don Juan Manuel

INGLÉS ÁREA: INGLÉS ETAPA: PRIMARIA. PRIMER CICLO

NUEVAS TECNOLOGÍAS APLICADAS A LA EDUCACIÓN. MICROSOFT OFFICE: WORD, POWERPOINT Y EXCEL.

SISTEMA DE EVALUACIÓN DE ESPAÑOL

CePLE Certificación en Portugués Lengua extranjera.

UNIVERSIDAD DE VILLANOVA CURSO AVANZADO DE COMPOSICIÓN Y CONVERSACIÓN (SPA 1131)

PRUEBA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 2015 IES ADEJE MATERIA: ALEMÁN NIVEL: 1º ESO DURACIÓN: 1h 15 min.

Escribimos noticias sobre nuestros derechos!

Transcripción:

Comprensión lectora INGLÉS C1 Objetivo MCERL: El candidato debe entender detalle, actitud y opinión, diferenciar entre conceptos parecidos pero que contienen matices que pueden llegar a la confusión. Sabe leer un texto skimming y scanning. Comprende detalles incluyendo opiniones o actitudes. Sabe distinguir entre opiniones, puntos de vista o desenlaces aparentemente similares. Sabe deducir e inferir. Sabe identificar el significado global de un texto largo y complejo. Comprende la estructura, cohesión, coherencia, desarrollo y significado global del texto. Reconoce recursos lingüísticos que marcan el desarrollo lógico de cohesión del texto (identificar palabras y frases que marcan tiempo, causa y efecto, y argumentos). Nº de tareas: 4 Nº ítems: 24 (6 por cada tarea) Formato: Tarea 1: 4 textos cortos con 6 preguntas multiple matching (elección múltiple) (relacionar textos con frases). Tarea 2: un texto con 6 preguntas elección múltiple con 4 opciones por pregunta. Tarea 3: un texto con 6 secciones que han sido extraídas del mismo colocar las secciones en su lugar pertinente. Tarea 4: un texto con 6 preguntas abiertas cuya respuesta tendrá un número máximo de palabras. Mínimo de 2.100 y máximo de 2.800 palabras en total. Duración: 70 minutos. Fuente de los Los textos pueden ser textos propios, textos de periódicos o revistas textos: autorizados, blogs autorizados. Tipo de textos: Tarea 1: texto de creación propia, de periódico o revista autorizados, blogs autorizados. Tarea 2: texto de creación propia, de periódico o revista autorizados, blogs autorizados. Tarea 3: texto de creación propia, de periódico o revista autorizados, blogs autorizados. Tarea 4: texto de creación propia, de periódico o revista autorizados, Ámbito de tareas: Calificación: blogs autorizados. Personal Profesional Social Público Académico Tarea 1: 1 punto/ítem (máximo 6 puntos) Tarea 2: 1 punto/ítem (máximo 6 puntos) Tarea 3: 1 punto/ítem (máximo 6 puntos) Tarea 4: 2 puntos/ítem (máximo 12 puntos). 2 puntos = respuesta es completa, correcta y el candidato ha utilizado sus propias palabras (no ha copiado textualmente). No hay ninguna falta que impide la comprensión del lector. 1 punto = El texto escrito es correcto pero incompleto. Parte del texto escrito es incomprensible. La parte que se entiende bien es correcta. La respuesta es correcta pero el examinando ha copiado parte de

la respuesta textualmente. 0 puntos = La respuesta es incorrecta. La respuesta es incomprensible. La respuesta está copiada textualmente. Máxima puntuación: 30 puntos Administración: Se administrará la prueba de comprensión lectora junto con las pruebas de comprensión auditiva y expresión escrita. La prueba de comprensión lectora será la primera prueba. Las instrucciones se dan en la lengua meta. Antes de dejar entrar al primer examinando, los vigilantes habrán colocado la prueba de comprensión lectora en las mesas y la carátula* encima del examen. *Para que los exámenes se corrijan de forma anónima, la primera prueba se repartirá junto con una carátula que recoge la siguiente información: - Tabla para recoger el resultado de cada prueba. - Nivel e idioma del examen. - Fecha del examen. - Nombre y apellidos del candidato. - Número de D.N.I. o N.I.E. del candidato. - Firma del candidato. - Permiso o no del candidato para utilizar su examen de forma anónima para la formación de docentes, examinadores y correctores del Servicio de Idiomas.

Comprensión auditiva INGLÉS C1 Objetivo MCERL: El candidato comprende discursos extensos sobre temas abstractos y complejos que no son de su especialidad, incluso cuando no están estructurados con claridad y cuando las relaciones están sólo implícitas. Reconoce una amplia gama de expresiones idiomáticas y coloquiales, y aprecia cambios de registro. Puede extraer información específica de declaraciones con poca claridad y un sonido distorsionado y de fondo. Identifica pormenores y sutilezas como actitudes y relaciones implícitas entre los hablantes. Nº de tareas: 3 Nº ítems: 30 (Tarea 1: 12, Tarea 2: 8, Tarea 3: 10) Formato: Tarea 1: 6 audios cortos. Cada audio debe relacionarse con dos frases de entre 14 frases propuestas (sobrarán dos opciones). Tarea 2: un audio (conversación, entrevista o monólogo) con 8 preguntas - elección múltiple (relacionar textos con frases) con 4 opciones por pregunta. Tarea 3: un audio con 10 frases con huecos a completar. Duración: Entre 30 y 40 minutos Nº de escuchas 2 por tarea: Fuente de los audios: Tipo de audios: Ámbito de tareas: Grabaciones de conversaciones reales entre angloparlantes nativos. Audios cuyos autores nos han autorizado su uso: podcasts, noticias, anuncios. Tarea 1: monólogos o conversaciones cortos reales entre angloparlantes nativos sin guión. Tarea 2: conversación o entrevista entre dos personas o monólogo sin guion. Tarea 3: noticias, entrevistas, anuncios o mensajes. Personal Profesional Social Público Académico Técnico Calificación: Tarea 1: 1 punto/ítem (máximo 12 puntos) Tarea 2: 1 punto/ítem (máximo 8 puntos) Tarea 3: 1 punto/ítem (máximo 10 puntos) 1 punto = La respuesta es correcta. 0.5 puntos = La respuesta es incompleta aunque la información aportada en la respuesta parcial es correcta. 0 puntos = La respuesta es incorrecta. No se tendrá en cuenta los errores de ortografía siempre que no impidan la comprensión de la respuesta. Máxima puntuación: 30 puntos Administración: Se administrará la prueba de comprensión auditiva junto con las pruebas de comprensión lectora y expresión escrita. La prueba de comprensión auditiva será la segunda prueba. Las instrucciones se dan en la lengua

meta. Los audios están grabados en un soporte informático. Hay pausas antes y después de las audiciones para que los candidatos puedan leer las preguntas y apuntar las respuestas.

Expresión escrita INGLÉS C1 Objetivo MCERL: El candidato se expresa en textos claros y bien estructurados, exponiendo puntos de vista con cierta extensión. Puede escribir sobre temas complejos en cartas, redacciones o informes, resaltando las ideas principales, ampliando con cierta extensión y defendiendo sus puntos de vista con ideas complementarias, motivos y ejemplos adecuados, y terminando con una conclusión apropiada. Sabe elegir el estilo apropiado para el lector al que va dirigido el escrito. Nº de tareas: 2 Nº ítems: 2 Formato: Dos tareas de entre las siguientes tipologías: Ensayo Correo electrónico formal o informal Carta formal Artículo Informe Crítica Nº de palabras: Tarea 1: entre 230 y 270 palabras. Tarea 2: entre 230 y 270 palabras. Duración: Tipo de redacciones: 90 minutos. Ensayo: escribir un texto claro bien estructurado sobre temas generales que pueden ser complejos, defendiendo sus puntos de vista con ideas complementarias sobrepesando ventajas y desventajas, y por último llegando a una conclusión adecuada. Carta formal o correo electrónico: se formula en respuesta a una situación presentada en las instrucciones de la tarea. Va dirigida a un lector meta específico que determinará tanto el nivel de formalidad como el registro. En la carta formal, tendrá que justificar un modo de actuar, asegurar a una persona, corregir un malentendido, hacer una recomendación, presentar una queja, o solicitar un puesto de trabajo. En lo que se refiere al correo electrónico tendrá que contestar a un amigo/conocido ofreciéndole consejos, sugerencias, recomendaciones, información, empatía. Artículo: escribir un texto para su publicación en un periódico, revista, manual, etc. El candidato sabrá llamar y mantener la atención del lector meta. Sabe expresar sus opiniones y contrastarlas con puntos de vista opuestos, sopesar ventajas y desventajas, escribir sobre hechos, experiencias, comparaciones y contrastes, ofrecer sugerencias, consejos y recomendaciones. Informe: escribir una exposición clara y bien estructurada sobre información verídica. Evaluar información recibida de diferentes fuentes, analizarla y sugerir alternativas. Crítica: escribir una crítica sobre un servicio, un producto, un libro, una película, un concierto, una obra de teatro, un espectáculo, una exposición, un viaje organizado, una página web, un App, o un restaurante. Evaluar la idoneidad para un público determinado. Describir, explicar, ofrecer opiniones

opuestas y hacer recomendaciones. Ámbito de tareas: Calificación: Administración: Personal Profesional Social Público Académico Técnico Tarea 1: 27 puntos. Tarea 2: 27 puntos. Máxima puntuación: 54 puntos Cada tarea será evaluada según los siguientes criterios: Precisión del uso lingüístico (máximo 4 puntos) Organización y cohesión (máximo 4 puntos) Variedad de estructuras (máximo 4 puntos) Contenido (máximo 4 puntos) Registro (máximo 3 puntos) Variedad léxica (máximo 4 puntos) Impresión global (máximo 4 puntos) Se otorgará 0 puntos al candidato que ha hecho caso omiso de las instrucciones y ha hecho una redacción que no tiene relación alguna con el enunciado de la tarea. Se administrará la prueba de expresión escrita junto con las pruebas de comprensión lectora y comprensión auditiva. La prueba de expresión escrita será la tercera prueba. Las instrucciones se dan en la lengua meta. No está permitido usar folios propios como borrador. Sin embargo, existe un apartado para que los candidatos lo utilizan como borrador pero en ningún caso se le corregirá. Sólo se corrige lo que está escrito en la sección pertinente. Los candidatos pueden marcharse del aula hasta 10 minutes antes de la hora final programada.

Expresión e interacción orales INGLÉS C1 Objetivo MCERL: Se expresa con fluidez y espontaneidad haciendo uso de una amplia gama de aspectos lingüísticos que le permiten expresarse con claridad y con un estilo apropiado sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas. Utiliza el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales, académicos y profesionales. Formula ideas y opiniones con precisión, toma y mantiene la palabra y relaciona sus propias intervenciones hábilmente con los demás hablantes. Nº de tareas: 4 Formato: En pareja (o en grupos de 3 cuando existe un número impar de Duración: Métodos de evaluación: candidatos) con un interlocutor y un asesor. Parejas (20 minutos): Tarea 1: 5 minutos Tarea 2: 4 minutos Tarea 3: 5 minutos Tarea 4: 6 minutos Grupos de 3 (30 minutos): Tarea 1: 8 minutos Tarea 2: 6 minutos Tarea 3: 7 minutos Tarea 4: 9 minutos Tarea 1: Interacción entre el interlocutor y los candidatos Tarea 2: Monólogo basado en tres fotos. Tarea 3: Interacción entre los candidatos basada en una situación presentada en dibujos o fotos siguiendo instrucciones del interlocutor. Tarea 4: Interacción entre los candidatos en respuesta a preguntas formuladas sobre el tema de la tarea 3. Tipo de discurso: Tarea 1: en la primera tarea se evalúa la capacidad del candidato de comunicar información personal, profesional o social con un discurso extendido. Tarea 2: realizar un argumento basado en un tema común presentado en las fotos. Elaborar descripciones y narrativos, integrando sub-temas, desarrollando puntos de vista y llegando a una conclusión adecuada. Tarea 3: elaborar y apoyar puntos de vista, dando razones y ejemplos relevantes. Presentar su opinión sobre el tema enunciado, desarrollar e argumentar la opinión contraria si procede. Tarea 4: responder a preguntas complejas sobre temas relacionados con la tarea anterior. Interactuar con la pareja presentando, defendiendo y argumentando sus opiniones. Elaborar temas y sub-temas relacionados con la tarea anterior. Las preguntas pueden ser dirigidas a un candidato específico. Ámbito de tareas: Calificación: Personal Social Profesional Académico Técnico El interlocutor formula las preguntas, controla las pautas del examen y da la puntuación correspondiente al global mark (valoración global). El asesor no interviene en el examen sino escucha y evalúa las demás destrezas: Gramática y vocabulario Discourse management (coherencia, cohesión y relevancia) Pronunciación

Procedimiento de corrección: Interacción comunicativa Se otorga una puntuación de 0 a 5 por cada categoría, incluyendo medios puntos. La puntuación por el asesor se hace durante el examen. La puntuación por el interlocutor se hace una vez finalizada la prueba, siguiendo los criterios de evaluación. Tanto el asesor como el interlocutor tienen copia impresa de los descriptores de los criterios a su alcance durante el examen pero fuera de vista de los candidatos. El interlocutor comunica su puntuación al asesor, quien lo apunta en la hoja de resultados. Los examinadores no pueden consultar ni comentar su puntuación. Administración: La prueba es grabada por dos motivos: 1) reclamación de calificación, y 2) formación de examinadores. Antes de entrar en la sala del examen se le informa al candidato que la prueba será grabada y firma en señal de haber sido informado. En la rúbrica de la primera tarea, se vuelve a decirle al candidato que la prueba será grabada. Se utiliza una grabadora del tamaño de un teléfono móvil de excelente calidad con contador. Se coloca en la mesa donde están sentados el interlocutor y los candidatos. Se les pide a los candidatos que digan su nombre y apellidos completos para su buena identificación.