1198486001V16 Estuche adecuado para el analizador Roche/Hitachi respectivo Ref. No. Frasco Contenido 90 MODULAR 1179691 16 1 1199470 16 1199488 16 1199496 16 1199500 16 1 1 11489364 16 1 Español 6 x 66 ml 6 x 43 ml 6 x 186 ml 6 x 118 ml 4 x 470 ml 4 x 93 ml 6 x 40 ml 3 x 49 ml Algunos estuches y analizadores no están disponibles en todos los países. Sírvase consultar al representante local de Roche Diagnostics en cuanto a aplicaciones adicionales. Información del sistema Analizadores Roche/Hitachi MODULAR P/MODULAR D: Urea ACN 418, ACN 419; BUN ACN 41, ACN 47. Uso previsto Prueba enzimática in vitro para la determinación cuantitativa de la urea y el nitrógeno ureico en muestras humanas de suero, plasma y orina en analizadores automáticos Roche de química clínica. Generalidades 1,,3,4,5,6,7,8,9 La determinación de la urea constituye uno de los análisis más usuales destinados a evaluar la función renal. El test se emplea frecuentemente junto a la determinación de creatinina y sirve para el diagnóstico diferencial de la hiperuremia prerrenal (insuficiencia cardíaca, excreción de orina, catabolismo proteico elevado), renal (glomerulonefritis, riñon policístico, nefroesclerosis, necrosis tubular) y posrenal (obstrucción de las vías urinarias). La urea es el producto final del metabolismo de las proteínas y de los aminoácidos. En la degradación de las proteínas, éstas se desdoblan a aminoácidos y se desaminan. El amoniaco formado es sintetizado a urea en el hígado, siendo ésta la vía más importante de degradación del exceso de nitrógeno en el organismo humano. En el año 1913, Marshall desarrolló un test para determinar la urea en sangre por medio de la enzima ureasa. El amoníaco liberado por la ureasa fue determinado por titrimetría. Desde entonces se establecieron otros numerosos métodos para determinar el amoníaco liberado, incluyendo el test de indofenol de Berthelot y la reacción de amoníaco con el reactivo de Nessler. Tanto Fawcett y Scott así como Chaney y Marbach publicaron modificaciones posteriores. En 1965, Talke y Schubert publicaron un método completamente enzimático para la determinación de la urea empleando el sistema enzimático de ureasa/glutamato-deshidrogenasa (GLDH). El test de Roche se basa en el método de Talke y Schubert y fue optimizado para su empleo en analizadores automáticos que permiten la medición cinética del punto final. La composición de los reactivos permite una mayor linealidad y estabilidad más prolongada. Principio del test Test UV cinético y adición de R1 Adición de R e inicio de la reacción: La urea es hidrolizada por la ureasa a CO 3 - y amoníaco. ureasa urea + H O NH 4+ + CO 3 - A continuación, el amoniaco formado reacciona con el α-cetoglutarato y el NADH bajo la acción de la GLDH para obtener glutamato y NAD +. α-cetoglutarato + NH 4+ + NADH GLDH La reducción de la absorbancia debida al consumo del NADH se mide cinéticamente. L-glutamato + NAD + + H O Reactivos Soluciones de trabajo R1 Tampón CAPSO a : 5 mmol/l, ph 9.65; NADH (levadura) 0.3 mmol/l; conservante R Tampón BICIN b : 1000 mmol/l, ph 7.6; ureasa (Canavalia ensiformis) 10 µkat/l; GLDH (hígado bovino) 15.0 µkat/l; α-cetoglutarato 8.3 mmol/l; conservante a) CAPSO = ácido 3-(ciclohexilamino)--hidroxi-1-propanosulfónico b) BICIN = N,N-Bis(-hidroxietil)-glicina Medidas de precaución y advertencias Sólo para el uso diagnóstico in vitro. Observar las medidas de precaución usuales para la manipulación de reactivos. Ficha de datos de seguridad a la disposición del usuario profesional que la solicite. Eliminar los residuos según las normas locales vigentes. Preparación de los reactivos R1: El contenido está listo para el uso. R: El contenido está listo para el uso. Conservación y estabilidad Sin abrir, a -8 C: hasta la fecha de caducidad indicada. R1: abierto y refrigerado en el analizador: 4 semanas R: abierto y refrigerado en el analizador: 4 semanas Obtención y preparación de las muestras Emplear únicamente tubos o recipientes adecuados para recoger y preparar las muestras. Sólo se han analizado y encontrado aptos los siguientes tipos de muestra: Plasma Tratado con heparina (Li, Na o EDTA potásico). No emplear la heparina de amonio. Estabilidad: 10 7 días a 15-5 C 7 días a -8 C 1 año a (-15)-(-5) C : Recoger la orina sin añadir conservantes. Estabilidad: 10 días a 15-5 C 7 días a -8 C 4 semanas a (-15)-(-5) C Analizadores Roche/Hitachi MODULAR Las muestras de orina se diluyen automáticamente 1 + 19 con solución NaCl al 0.9 % o con agua destilada o desionizada en los analizadores. Estas prediluciones se consideran al calcular los resultados. Analizadores Roche/Hitachi sin dilución automática de la muestra: Las muestras de orina se diluyen manualmente (p. ej. 1 + 10) con solución de cloruro sódico al 0.9 % o con agua dest. o resp. agua desionizada. El resultado se multiplica por el factor de dilución correspondiente (p.ej. 11). Los tipos de muestra aquí indicados fueron analizados con tubos de recogida de muestras seleccionados, comercializados en el momento de efectuar el análisis, lo cual significa que no fueron analizados todos los tubos de todos los fabricantes. Los sistemas de recogida de muestras de diversos fabricantes pueden contener diferentes materiales que, en ciertos casos, pueden llegar a afectar los resultados de los análisis. Si 01-07, V 16 Español 1 / 5 Analizadores Roche/Hitachi P D
las muestras se procesan en tubos primarios (sistemas de recogida de muestras), seguir las instrucciones del fabricante de los tubos. Centrifugar las muestras que contienen precipitado antes de efectuar el test. Material suministrado Consultar la sección Reactivos - Soluciones de trabajo en cuanto a los reactivos suministrados. Material requerido adicionalmente (no suministrado) Calibrador: C.f.a.s. (Calibrator for automated systems), Ref. 10759350 190 Controles: Precinorm U, p. ej. Ref. 10171743 1 ó Precinorm U plus, Ref. 1149435 1; Precipath U, p. ej. Ref. 10171778 1 ó Precipath U plus, Ref. 1149443 1, PreciControl ClinChem Multi 1, Ref. 05117003 190, PreciControl ClinChem Multi, Ref. 0511716 190 Chimeneas, Ref. 11930630 001 NaCl al 0.9 % Equipo usual de laboratorio Realización del test Para garantizar el funcionamiento óptimo del test, observe las instrucciones de la presente metódica referentes al analizador empleado. Consultar el manual del operador apropiado para obtener las instrucciones de ensayo específicas del analizador. Roche no se responsabiliza del funcionamiento de las aplicaciones no validadas por la empresa. En su caso, el usuario se hace cargo de su definición. Calibración Trazabilidad: El presente método ha sido estandarizado frente al estándar SRM c 909b. /orina Este estuche de reactivos requiere chimeneas codificadas por colores destinadas a reducir la absorción del NH 3 atmosférico. Las chimeneas se colocan directamente en el frasco de reactivo apropiado: R1 requiere chimeneas blancas. Las chimeneas pueden usarse varias veces con los frascos de reactivo del mismo estuche. Las chimeneas se requieren en todos los analizadores. S1: NaCl al 0.9 % S: C.f.a.s. (Calibrator for automated systems) Frecuencia de calibraciones Se recomienda una calibración a puntos: cada 4 días tras cambiar de lote de reactivos si lo fuera necesario según los procedimientos de control de calidad. c) SRM = Material de referencia estándar Control de calidad /orina Para el control de calidad, emplear el material de control sin diluir indicado en la sección Material requerido. Asimismo puede emplearse otro material de control apropiado. Adaptar los intervalos y límites de control a los requisitos individuales del laboratorio. Los resultados deben hallarse dentro de los límites definidos. Cada laboratorio debería establecer mediciones correctivas en caso de obtener valores fuera del intervalo definido. Sírvase cumplir con las regulaciones gubernamentales y las normas locales de control de calidad pertinentes. Cálculo Los analizadores calculan automáticamente la concentración de analito de cada muestra. Factores de conversión: mg/dl de urea x 0.167 = mmol/l de urea mmol/l de urea x 6.006 = mg/dl de urea mg/dl de nitrógeno ureico x 0.357 = mmol/l de urea mg/dl de urea x 0.467 = mg/dl de nitrógeno ureico Al emplear orina de 4 horas como muestra, multiplicar el resultado por el volumen de 4 horas para obtener valores en g o mmol/4 horas. Limitaciones del análisis - interferencias Criterio: Recuperación dentro de ± 10 % del valor inicial. Ictericia: 11 Sin interferencias significativas hasta un índice I de 60 (concentración de la bilirrubina conjugada y sin conjugar: aprox. 60 mg/dl ó 106 µmol/l). Hemólisis: 11 Sin interferencias significativas hasta un índice H de 1000 (concentración de hemoglobina: aprox. 1000 mg/dl ó 61 µmol/l). Lipemia (Intralipid): 11 Sin interferencias significativas hasta el índice L de 1000. La correlación entre el índice L (correspondiente a la turbidez) y la concentración de triglicéridos no es concluyente. El amoníaco que se forma en la cubeta durante la determinación de GLDH interfiere con el test de urea/nitrógeno ureico. No colocar el reactivo de urea/nitrógeno ureico junto a los reactivos del test GLDH. En orina, los iones endógenos de amoníaco interfieren en el test de urea/nitrógeno ureico. En condiciones de análisis ácidas (como por ejemplo en la acidosis) pueden medirse concentraciones elevadas. Sírvase trabajar con gran cuidado para evitar la contaminación con amoníaco de las muestras y calibradores empleados en el test de urea/nitrógeno ureico. En casos muy raros pueden obtenerse resultados falsos debidos a la gammapatía, particularmente del tipo IgM (macroglobulinemia de Waldenstroem). Para el diagnóstico, los resultados obtenidos con el test siempre deben evaluarse junto a la anamnesis del paciente, los exámenes clínicos y los resultados de otros análisis. ACCIÓN REQUERIDA Programa especial de lavado: Los pasos de lavado especial se aplican cuando ciertos tests se utilizan conjuntamente de forma combinada en los analizadores Roche/Hitachi. Las combinaciones de tests que requieren pasos de lavado adicional pueden consultarse en la versión más actual de las listas de Lavados Adicionales destinadas a evitar la contaminación por arrastre y en el manual del operador. En los EE.UU., sírvase consultar el documento de programación de lavado especial (en la página web MyLabOnline) y el manual del operador para obtener las instrucciones pertinentes. En caso de que sea necesario, implemente el lavado especial para evitar la contaminación por arrastre antes de comunicar los resultados del test. Límites e intervalos Intervalo de medición /plasma 0.83-66.8 mmol/l (5-400 mg/dl de urea o bien -186 mg/dl Analizadores Roche/Hitachi MODULAR P/MODULAR D: Determinar las muestras con concentraciones superiores por la función de repetición del ciclo. La dilución automática de las muestras por la función de repetición del ciclo es de 1:1.5. Los resultados de las muestras diluidas por la función de repetición del ciclo se multiplican automáticamente por el factor 1.5. En analizadores sin función de repetición, las muestras con una actividad superior se diluyen manualmente con una solución de cloruro sódico al 0.9 % o con agua destilada o desionizada (p.ej. 1 + 1). El resultado se multiplica por el factor de dilución correspondiente (p.ej. ). Analizador Roche/Hitachi 90 1-735 mmol/l (6-4400 mg/dl de urea o bien.8-055 mg/dl Determine las muestras con concentraciones superiores diluyéndolas manualmente con una solución de cloruro sódico al 0.9 % o con agua dest. o resp. agua desionizada (p. ej. 1 + ). El resultado se multiplica por el factor de dilución correspondiente (p.ej. 3). Determine sin diluir las muestras con concentraciones inferiores al límite técnico establecido en 66.6 mmol/l (400 mg/dl de urea ó 186 mg/dl. Analizador Roche/Hitachi MODULAR P 1-1336 mmol/l (6-8000 mg/dl de urea o bien.8-3736 mg/dl Determinar las muestras con concentraciones superiores por la función de repetición del ciclo. La dilución automática de las muestras por la función de repetición del ciclo es de 1:1.5. Los resultados de las muestras diluidas por la función de repetición del ciclo se multiplican automáticamente por el factor 1.5. Analizadores Roche/Hitachi / 5 01-07, V 16 Español
1198486001V16 Determine las muestras con concentraciones inferiores al límite técnico establecido en 66.6 mmol/l (400 mg/dl de urea ó 186 mg/dl mediante la función de repetición del ciclo. Las muestras se miden sin diluir. Límites inferiores de medición Límite inferior de detección del test /plasma Límite de detección: 0.83 mmol/l (5 mg/dl de urea o bien mg/dl de nitrógeno ureico) Límite de detección: 1.0 mmol/l (6 mg/dl de urea o bien.8 mg/dl de nitrógeno ureico) El límite de detección inferior equivale a la menor concentración medible de analito que puede distinguirse de cero. Se calcula como el valor situado a 3 desviaciones estándar por encima del estándar más bajo (estándar 1 + 3 DE, repetibilidad, n = 1). Valores teóricos (urea) /plasma 1.76-8.07 mmol/l (16.6-48.5 mg/dl) de 4 horas 13 48-714 mmol/4 h (5.7-4.9 g/4 h), correspondientes a 86-595 mmol/l (1.71-3.57 g/dl) e) Con una eliminación promedio de orina de 1. 1.5 L/4 h Valores teóricos (nitrógeno ureico) /plasma Adultos (18-60 años): 13.14-7.14 mmol/l (6-0 mg/dl) Adultos (60-90 años): 13.86-8.1 mmol/l (8-3 mg/dl) Niños pequeños (< 1 año): 1.43-6.78 mmol/l (4-19 mg/dl) Niños: 1.79-6.43 mmol/l (5-18 mg/dl) de 4 horas: 13 48-714 mmol/4 h (1-0 g/4 h), correspondientes a 86-595 mmol/l (801-1666 mg/dl) d Cada laboratorio debería comprobar si los intervalos de referencia pueden aplicarse a su grupo de pacientes y, en caso necesario, establecer sus propios valores. d) Con una eliminación promedio de orina de 1. 1.5 L/4 h Datos específicos de funcionamiento del test A continuación, se indican los datos representativos de funcionamiento de los analizadores. Los resultados de cada laboratorio en particular pueden diferir de estos valores. Precisión Urea La precisión ha sido determinada empleando muestras humanas y controles según un protocolo interno con repetibilidad* (n = 1) y precisión intermedia** (3 alícuotas por serie, 1 serie por día, 1 días). Se obtuvieron los siguientes resultados: humano 33.1 198 0.8 5.18 31 3.4 Precinorm U 8.5 51 1.9 8.35 50 1.8 Precipath U 5.6 153 1.1 4. 145 1.1 La precisión ha sido determinada mediante muestras humanas y controles según un protocolo interno. (n = 1), precisión intermedia** (3 alícuotas por serie, 1 serie por día, 1 días). Se obtuvieron los siguientes resultados: humana 1 11 669 1.3 116 69 1.9 humana 91 1741 0.7 93 1753 1.5 humana 3 301 180 0.9 303 1813 1.3 Nitrógeno ureico La precisión ha sido determinada mediante muestras humanas y controles según un protocolo interno. (n = 1), precisión intermedia** (3 alícuotas por serie, 1 serie por día, 1 días). Se obtuvieron los siguientes resultados: humano 7.14 0.6 6.07 17 3.3 Precitrol N 7.14 0 1.4 7.14 0.4 Precitrol-A 3. 65 0.5 3.6 66 1. La precisión ha sido determinada mediante muestras humanas y controles según un protocolo interno. (n = 1), precisión intermedia** ( alícuotas por serie, 1 serie por día, 10 días). Se obtuvieron los siguientes resultados: humana 0.8 58 1.3 03 568 3. Control de orina 1 157 440.3 179 500 0.7 Control de orina 99 838 0.8 75 769 1.4 * repetibilidad = precisión intraserie ** precisión intermedia = precisión total/precisión interensayo/precisión día a día Comparación de métodos Urea Al comparar la nueva combinación de longitud de onda 700/340 nm (y) y la combinación antiguamente empleada 405/340 nm (x) con reactivos líquidos de Roche para la urea en el analizador Roche/Hitachi 717, se obtuvo la siguiente correlación (mg/dl de urea): y = 1.01x - 1.0 y = 1.0x 1.4 r = 1.00 Cantidad de muestras medidas: 85 La concentración de las muestras se situó entre 4.84-57.3 mmol/l (9 343 mg/dl) de urea. Al comparar la nueva combinación de longitud de onda 700/340 nm (y) y la combinación antiguamente empleada 376/340 nm (x) con reactivos líquidos de Roche para la urea en el analizador Roche/Hitachi 911, se obtuvo la siguiente correlación (mg/dl de urea): y = 0.99x + 13.33 y = 1.00x + 11.8 r = 0.999 Cantidad de muestras de orina medidas: 53 La concentración de las muestras se situó entre 15.4-71 mmol/l (9 165 mg/dl) de urea. 01-07, V 16 Español 3 / 5 Analizadores Roche/Hitachi
Nitrógeno ureico Al comparar la determinación de nitrógeno ureico con el reactivo líquido de Roche Diagnostics Germany para la urea y el reactivo de nitrógeno ureico de la Roche Diagnostics Corporation en el analizador Roche/Hitachi 917, se obtuvo la siguiente correlación (mg/dl de nitrógeno ureico): y = 0.99x + 0.63 y = 0.98x + 0.474 r = 1.00 Cantidad de muestras medidas: 51 La concentración de las muestras se situó entre 3.1-51.4 mmol/l (9 144 mg/dl) de nitrógeno ureico. Al comparar la determinación de nitrógeno ureico con el reactivo líquido de Roche Diagnostics Germany para la urea y el reactivo de nitrógeno ureico de la Roche Diagnostics Corporation en el analizador Roche/Hitachi 917, se obtuvo la siguiente correlación (mg/dl de nitrógeno ureico): y = 0.975x + 8.65 y = 0.958x + 13.30 r = 0.999 Cantidad de muestras medidas: 30 La concentración de las muestras se situó entre 35.0-451 mmol/l (98 16 mg/dl) de nitrógeno ureico. Referencias bibliográficas 1. Tietz NW. Fundamentals of Clinical Chemistry. Philadelphia, PA: WB Saunders Co, 1976:991.. Marshall EK Jr. A new method for the determination of urea in blood. J Biol Chem 1913;15:487-494. 3. Berthelot MPE. Repert Chim Appl 1859;8. 4. Gentzkow CJ. An accurate method for the determination of blood urea nitrogen by direct Nesslerization. J Biol Chem 194;143:531. 5. Fawcett JK, Scott JE. A rapid and precise method for the determination of urea. J Clin Path 1960;13:156-159. 6. Chaney AL, Marbach EP. Modified reagents for determination of urea and ammonia. Clin Chem 196;8:130-13. 7. Talke H, Schubert GE. Enzymatische Harnstoffbestimmung im Blut und Serum im optischen Test nach Warburg. Klin Wschr 1965;43:174-175. 8. Tietz NW. Clinical Guide to Laboratory Tests, 3 rd edition. Philadelphia, PA: WB Saunders, 1995:64. 9. Neumann U, Ziegenhorn J. Scand J Clin Lab Invest 1977;37, Supplement 147: Abstract 97. 10. Use of Anticoagulants in Diagnostic Laboratory Investigations. WHO Publication WHO/DIL/LAB/99.1 Rev.. Jan. 00. 11. Glick MR, Ryder KW, Jackson SA. Graphical Comparisons of Interferences in Clinical Chemistry Instrumentation. Clin Chem 1986; 3:470-475. 1. Löhr B, El-Samalouti V, Junge W et al. Reference Range Study for Various Parameters on Roche Clinical Chemistry Analyzers. Clin Lab 009;55:465-471. 13. Wu AHB, Tietz Clinical Guide to Laboratory Tests, 4th ed., St. Louis (MO), WB Saunders Company, 006. p. 1096. 14. Passing H, Bablok W, Bender R, et al. A General Regression Procedure for Method Transformation. J Clin Chem Clin Biochem 1988;Nov:6(11);783-790. Programación del analizador Usuarios estadounidenses: Sírvase consultar la ficha de aplicación y el documento de programación de lavado especial (localizado en la página web MyLabOnline) para obtener información adicional. Usuarios de los analizadores Roche/Hitachi MODULAR: Introduzca los parámetros de la aplicación mediante la ficha de códigos de barras. Analizador Roche/Hitachi 90 No. <Chemistry> 1 Test Name UREA Assay Code (Mthd) Point Kin. 3 Assay Code (. Test) 0 4 Reaction Time 5 5 Assay Point 1 10 6 Assay Point 15 7 Assay Point 3 0 8 Assay Point 4 0 9 Wavelength (SUB) 700 10 Wavelength (MAIN) 340 11 Sample Volume 4.0 1 R1 Volume 50 13 R1 Pos.... 14 R1 Bottle Size Large 15 R Volume 150 16 R Pos.... 17 R Bottle Size Large 18 R3 Volume 0 19 R3 Pos. 0 0 R3 Bottle Size Small 1 Calib. Type (Type) Linear Calib. Type (Wght) 0 3 Calib. Conc. 1 0.0 4 Calib. Pos. 1... 5 Calib. Conc.... 6 Calib. Pos.... 7 Calib. Conc. 3 0 8 Calib. Pos. 3 0 9 Calib. Conc. 4 0 30 Calib. Pos. 4 0 31 Calib. Conc. 5 0 3 Calib. Pos. 5 0 33 Calib. Conc. 6 0 34 Calib. Pos. 6 0 35 S1 ABS 0 36 K Factor 10000 37 K Factor 10000 38 K3 Factor 10000 39 K4 Factor 10000 40 K5 Factor 10000 41 A Factor 0 4 B Factor 0 43 C Factor 0 44 SD Limit 0.1 45 Duplicate Limit 100 46 Sens. Limit 50 47 S1 Abs. Limit (L) -3000 48 S1 Abs. Limit (H) 3000 49 Abs. Limit 6500 50 Abs. Limit (D/I) Decrease 51 Prozone Limit 0 5 Proz. Limit (Upp/Low) Lower 53 Prozone (Endpoint) 35 54 Expect. Value (L)... 55 Expect. Value (H)... 56 Instr. Fact. (a) 1 57 Instr. Fact. (b) 0 58 Key setting...... a introducir por el operador Analizadores Roche/Hitachi 4 / 5 01-07, V 16 Español
1198486001V16 Para más información acerca de los componentes necesarios, sírvase consultar el manual del operador del analizador correspondiente, las fichas de aplicación respectivas y las instrucciones de uso. En la presente metódica se emplea como separador decimal un punto para distinguir la parte entera de la parte fraccionaria de un número decimal. No se utilizan separadores de millares. La barra del margen indica cambios o suplementos significativos. 01, Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, D-68305 Mannheim www.roche.com 01-07, V 16 Español 5 / 5 Analizadores Roche/Hitachi