Access for multi-level cleaning

Documentos relacionados
INSTALLATION INSTRUCTIONS

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

Flashcards Series 5 El Agua

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Installation Instructions Front Floor Liner

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

appkbws03 Wireless Multimedia Keyboard Set Black

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION uline.com

Meijer.com A

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470

Rotator Cuff Exercises


Los Verbos Reflexivos

Product Renewer for PrestaShop - Renew your products! - Renueve sus productos!

Roomba 900. Quick Start Guide Guide de Démarrage Rapide Guía de Inicio Rápido

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Table of Contents. Español Antes de iniciar Cómo conectar Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version

PA600 Rugged Enterprise PDA

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

QUICK START GUIDE ENGLISH

Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

Bebé Consultitas EDAD 3+ Gracias por adquirir esta muñeca Baby Alive. Lea las instrucciones con cuidado antes de operar el juguete.

HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Instructivo de uso y cuidado del Aplicador de Implantes Lapisa. Productos Destacados

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_ _ESP_ENG

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

manual de servicio nissan murano z51

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem

A rough guide through the wilderness of the RyC on-line application forms!

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad


1. Título: 2. Objetivos: 3. Contenidos de la propuesta: 4. Relación con los temas transversales: 5. Sesiones de trabajo: Preventing back injuires.

Setting Up an Apple ID for your Student

ROCK N STEREO SOUND DESK

Page English 2 Español 8 Stands

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

CUANDO LA MUSA SE HACE VERBO VERSOS CORTOS POEMAS DE AMOR POEMAS DE DESAMOR Y POEMAS CORTOS SPANISH EDITION

Level 1 Spanish, 2010

A W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen

Super Mini Retractable Mouse


HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Sierra Security System

Get an early start. Read this first. Use these Back-to-School flyers to reach parents early in the school year.

IMPORTANT SAFEGUARDS

CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU

Level 2 Spanish, 2010

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

Learning Masters. Early: Force and Motion

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español?

Hourly Time Reporting

1. Sign in to the website, / Iniciar sesión en el sitio,

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

EN / ES Airtribune Live tracking Instructions

MajestaCare Healthy Baby Program

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

Objetivo: You will be able to You will be able to

300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario

Installation and Use Manual Manuel d installation et d utilisation Manual de instalación y uso. Telescopic Rack. Models: HEZ1070, HEZ1077

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees

Quick Installation Guide TU-S9

Quick Installation Guide TEG-160WS TEG-240WS H/W: C1

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

Mi ciudad interesante

Small Flat Panel Digital Antenna User s Manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guía de instalación rápida TU-S9

NOTICE OF ERRATA MEDICARE Y USTED 2006 October 18, 2006

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Scholarship 2014 Spanish

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES

Transcripción:

Access for multi-level cleaning

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Thank you for having chosen an Electrolux T8 vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all T8 models. This means that with your always use original Electrolux accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner. Merci d avoir choisi un aspirateur Electrolux T8. Ces instructions d utilisation portent sur l ensemble des tains accessoires ou fonctions ne soient pas fournis utiliser des accessoires originaux Electrolux. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur. Gracias por elegir una aspiradora Electrolux T8. En este manual de instrucciones se incluyen no incluya algunos accesorios o funciones. Para 2

ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: a service center before using. cord away from heated surfaces. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY To reduce the risk of electric shock, Thermal Cut Off 3

FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure : tout travail de nettoyage ou d entretien. travaux d entretien de la courroie. CONSERVER CES INSTRUCTIONS UTILISER L ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE Pour réduire le risque de choc électrique Coupure thermique 4

ESPAÑOL IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ASPIRADOR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: y partes movibles. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, Apagado térmico 5

1 2 3 4 5 6 7 6

ENGLISH ACCESSORIES 1* Telescopic tube 2 Hose handle + hose 3 Combination brush 4 Hand Turbo 6 Bare floor brush FRANÇAIS ACCESSOIRES 2 Poignée pour tuyau et tuyau 3 Brosse combinée 4 Turbo manuel 5* Embout du turbo 6 Brosse pour plancher sans aucun recouvrement ESPAÑOL ACCESORIOS 3 Cepillo multiuso 4 Turbo de mano 6 Cepillo para pisos sin alfombra * Depending on the model * Selon le modèle * Depende del modelo 7

1 2 3 4! 5 6 8

ENGLISH BEFORE STARTING 1 Check the dust container is in place. 2 Insert the hose until the release button clicks to 3 Attach the telescopic tube to the hose handle 4 Extend the electric cord and connect it to the electrical outlet. The vacuum cleaner is fitted with a cord winder. Once the electric cable has pedal. The cord will then rewind. 5 The dust container must be emptied when debris in container reaches max fill line or when the dust container indicator changes to red while the cleaner is operating and the 6 Start the vacuum cleaner by pressing the power button. Stop the vacuum cleaner by pressing once again. FRANÇAIS AVANT LA MISE EN MARCHE bien en place. une prise murale. L aspirateur est muni d un position. marche. ESPAÑOL ANTES DE COMENZAR de polvo. 4 Extienda el cable eléctrico y conéctelo a la 5 El contenedor de polvo se debe vaciar si la suciedad en el contenedor llega al nivel encendido. Apague la aspiradora oprimiendo 9

7 8 9 12 11

ENGLISH USING THE CLEANER Using the turbo nozzle 7 Ideal for carpets and wall-to-wall carpeting to remove stubborn fluff and pet hairs. pile carpets and area rugs. rugs or carpet fringes. To avoid damaging the vacuum cleaner immediately after use. FRANÇAIS UTILISATION DE L ASPIRATEUR Utilisation de l embout turbo déloger la peluche et les poils d animaux. les sofas et tous autres tissus robustes. La brosse ESPAÑOL CÓMO USAR LA ASPIRADORA Para utilizar la boquilla turbo 7 Ideal para aspirar pelusas persistentes y pelos de mascotas en alfombras de pared a pared. alfombra o alfombras de pelo corto y tapetes. inmediatamente después de usarla. 11

14 16 15 17 18 19 21 22 23 12

ENGLISH REMOVING THE CONTENTS OF THE DUST CONTAINER. Always operate the cleaner with the dust container installed. 14 Remove the dust container by pressing in the two gray buttons on the dust container lid. 15 Remove the contents of the dust container by pressing the gray button on the bottom of the container. 16 Close the dust container trapdoor lid until it clicks shut. 17 Replace the dust container by placing it base first into the cleaner. Press down until it clicks into place. 18 Lock the dust container in place by pushing down on the handle until it clicks into place. DISMANTLING THE DUST CONTAINER. To ensure there is no restriction of airflow and dust container for blockages. 19 There are 2 clips on the top part of the dust one on the back. Release these clips and lift the top part of the dust container assembly from the clear dust bin. filtration assembly. Be sure to remove any obstructions that may be stuck in or on the assembly. 21 Re-assemble the dust container by placing the central filtration assembly back into the dust container bin and securing the front and rear clips. CLEANING AND REPLACING THE MOTOR PROTECTION FILTER. 22 Remove the dust container as previously described. 23 Refer to the image for where to find the motor protection filter. Lift the top plastic cover from its position and pull the filter from its position. To clean the filter rinse under cold water and be sure to air dry for at least 24 hours before placing it back in the vacuum cleaner. FRANÇAIS VIDER LE CONTENU DU CONTENANT À POUSSIÈRE. les deux boutons gris situés sur le couvercle du en appuyant sur le bouton gris situé au bas du contenant. complètement. DÉMONTAGE DU CONTENANT À POUSSIÈRE. 19 2 fermoirs sont présents sur la partie supérieure déposant l assemblage de filtration central dans le et arrière. NETTOYER ET REPLACER LE FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR. précédemment. l emplacement du filtre de protection du moteur. froide et le faire sécher pendant 24 heures avant de le replacer dans l aspirateur. ESPAÑOL PARA VACIAR EL CONTENIDO DEL CONTENEDOR DE POLVO Siempre opere la aspiradora con el contenedor de polvo instalado. 14 Quite el contenedor de polvo oprimiendo los dos botones de color gris ubicados en la tapa del contenedor de polvo. 15 Vacíe el contenido del contenedor de polvo parte inferior del contenedor. 16 Cierre la tapa de contenedor de polvo hasta escuchar un clic. 17 Instale el contenedor de polvo colocando 18 Asegure en contendor de polvo en su lugar trabe en su lugar. PARA DESMONTAR EL CONTENEDOR DE POLVO. inspeccionar el contenedor de polvo en busca de 19 Hay 2 broches en la parte superior del situada al frente y otro en el dorso. Libere estos trasnparente para polvo. 21 Vuelva a armar el contenedor de polvo abrochando los broches ubicados al frente y PARA LIMPIAR Y CAMBIAR EL FILTRO PROTECTOR DEL MOTOR. 22 Quite el contenedor de polvo tal como se ha descrito anteriormente. ubica el filtro protector del motor. Levante la al menos 24 horas antes de volverlo a instalar en la aspiradora. 13

24 25 26 27 28 29 14

ENGLISH CLEANING AND REPLACING THE MAIN FILTER. 24 Remove the dust container as previously described. 25 Refer to the image to locate the filter cover the latch and lift it from the vacuum cleaner. 26 Tilt the filter on a diagonal angle and lift it from the vacuum cleaner. Tap the filter face down on a flat surface covered with a sheet of paper. This will help dislodge excessive residue from the filter. 27 If necessary the filter can be washed under a tap with cold water. Always wash the filter from filter. 28 Air dry the filter for 24 hours to ensure it is completely dry before re-using it. 29 Re-fit the filter by inserting it on a slight diagonal angle into the vacuum cleaner. until it clicks into place. FRANÇAIS NETTOYER ET REPLACER LE FILTRE PRINCIPAL. précédemment. 26 Faites basculer le filtre en un angle diagonal et déloger les résidus excessifs du filtre. nettoyage sur le filtre. sec avant de le réutiliser. l aspirateur. en premier les 2 languettes inférieures et en ESPAÑOL PARA LIMPIAR Y CAMBIAR EL FILTRO PRINCIPAL. 24 Quite el contenedor de polvo tal como se ha descrito anteriormente. aspiradora. a desprender el exceso de residuos del filtro. agua corriente fría. Lave siempre el filtro desde en el filtro. 29 Reinstale el filtro filter introduciéndolo en un trabarla en su lugar. 15

31 32 33 34 35 16

ENGLISH CLEANING THE HOSE AND NOZZLE The vacuum cleaner stops automatically if the disconnect from electrical outlet and allow to cool Tubes and hoses 31 Use a cleaning strip or similar to clear the tubes and hose. 32 It may also be possible to remove the caused by glass or needles caught inside the hose. to the hose while cleaning it. Cleaning the turbo nozzle* etc. by snipping them away with scissors. Use the cleaning lid by pressing the button and to rotate freely. TROUBLESHOOTING The vacuum cleaner does not start electrical outlet.. The vacuum cleaner stops Water has entered the vacuum cleaner It will be necessary to replace the motor at an authorised Electrolux service centre. Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty. FRANÇAIS NETTOYER LE TUYAU ET L EMBOUT marche. Tubes et tuyaux similaire pour nettoyer les tubes et le tuyau. du verre ou des aiguilles. causés au tuyau pendant le nettoyage. Nettoyer l embout turbo* pour nettoyer l embout. librement. DÉPANNAGE L aspirateur ne démarre pas endommagés. L aspirateur cesse de fonctionner De l eau s est infiltrée dans l aspirateur Il sera nécessaire de faire remplacer le moteur par un centre de service autorisé Électrolux. Les dommages couverts par la garantie. ESPAÑOL PARA LIMPIAR LA MANGUERA Y LA BOQUILLA obstrucciones y cuando el contenedor de polvo vacíe el contenedor de polvo y luego vuelva a poner en funcionamiento la aspiradora. Tubos y boquillas para limpiar los tubos y la manguera. 32 Probablemente sea posible eliminar la dentro de la manguera. manguera al tratar de limpiarla. Para limpiar la boquilla turbo* el mango de la manguera para limpiar la SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La aspiradora no encienda toma de corriente. hayan dañado. La aspiradora deja de funcionar Penetró agua en la aspiradora daño al motor ocasionado por la entrada de agua no esta cubierto por la garantía. 17

ENGLISH THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of five years. The warranty is granted only to the consumer s purchase price. To register your product visit www.electroluxvacuums.com and click on the Product Registration link on the top of the page. 1-800-896-9756 You may also visit us online at www.electroluxusa.com (USA) or www.electrolux.ca (Canada) FUTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS: limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary by state. REGISTRATION To register your product visit www.electroluxvacuums.com and click on the Product Registration link on the top of the page. Registering your new Electrolux product entitles you to the most up-to-date Electrolux product warranty and promotion information. FRANÇAIS LA GARANTIE LIMITFE ELECTROLUX 1-800-896-9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur : www.electrolux.ca D AUTRES RESTRIC TIONS ET EXCLUSIONS: ENREGISTRANT 18

ESPAÑOL LA GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX repuestos Electrolux auténticos. 1-800-896-9756 También puede visitar nuestro sitio web en www.electroluxusa.com LAS SIG UIENTES SON OTRAS L IMITACION ES Y EXCLUSIO NES ADICIONALES: anteriores pueden no aplicarse en su caso. REGISTRANDO For service information in the United States 1-800-896-9756 You may also visit us online at www.electroluxusa.com (USA) or www.electrolux.ca (Canada) Centre de service après-vente agréé de vous ou des renseignements sur le service 1-800-896-9756 www.electroluxusa.com (USA) ou www.electrolux.ca (Canada) 1-800-896-9756 También puede visitar nuestro sitio web en www.electroluxusa.com (USA) o www.electrolux.ca (Canadá) Part No. 86586 Printed in China www.electroluxusa.com 19

The Electrolux Story For more than 90 years, Electrolux has been designing products with real people in mind. We call it thoughtful design - which means that our products are not only made to last, but are also made for ease-of-use and peace-of-mind. The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers. It also means we re committed to making appliances safe for the environment - now and for future generations. At Electrolux, we re thinking of you. PN 86586 Printed in Hungary www.electroluxusa.com