KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat
Termostato analógico Índice Especificaciones técnicas 3 Descripción 3 Instalación 3 Contents Technical Specifications 5 Application 5 Installation 5 Manual de instrucciones 2
Termostato analógico Especificaciones técnicas Rango de ajuste Diferencial Sensor Capacidad de contacto Tipo de contacto Storage Temperature +5ºC a +30ºC T<1 Bimetálico en U 10A, 250V~ para carga resistiva Unipolar, SPST -1OºC to +5OºC Descripción El termostato KTM02 puede ser utilizado para regular la temperatura del hogar, en hoteles, oficinas o centros de trabajo, etc. También puede ser utilizado en muchos otros ambientes dependiendo de las necesidades del usario. Para asegurar una mayor vida útil de los contactos la variación de la temperatura del ambiente a regular no debería ser mayor de 1ºC cada 15 minutos. Precaución: no utilice este termostato en presencia de ambientes explosivos. Manual de instrucciones 3
Termostato analógico Instalación 1. Instale el termostato en un lugar en el que la temperatura refleje el valor medio del área a regular. No lo instale en lugares de mucha ventilación, como puertas, ventanas, esquinas o extractores. No lo instale cerca de fuentes de calor o frío. 2. Quite el selector (Fig.1), afloje y quite el tornillo (Fig.2) 3. Retire la carcasa y fije la base del termostato a la pared (Fig.3). 4. Retire el protector de cables. 5. Siga el diagrama de cableado para conectarlo al circuito (Fig.4). 6. Vuelva a colocar el protector de cables. 7. Vuelva a colocar la carcasa, ajuste los tornillos y coloque el selector. (Fig.1 (Fig.2 (Fig.3 (Fig.4 Diagrama del circuito Manual de instrucciones 4
Analogic thermostat Technical Specifications Setting Range Differential Sensor type Contact Capacity Contact Type Storage Temperature +5ºC to +3OºC T<1 U-Shape Bimetal 10A, 250V~ resistive SPST -1OºC to +5OºC Application This type thermostat usually can be used for room temperature control in house, hotel, schools, office, workshop etc. It also can be used in many other environment depended on user s requirements. The only care for end user is that the temperature gradient variation will be regulated should have a low rate, typical no more than 1 /15 min. The high gradient variation can reduce the contact life. Caution: Don t use this type thermostat in explosion area! Instructions manual 5
Analogic thermostat Installation 1. Select the position where can reflect the average temperature of the whole regulating area, no near to place with too much or less ventilation, such as door, window, corner, or intake of exhauster, no next to the heating or cooling source. 2. Remove the knob (Fig.1), loosen and remove the screw (Fig.2) 3. Remove the cover, and fix the base assembly to the wall (Fig.3) 4. Remove the wire protector. 5. Following the wire diagram, connect the circuit. (Fig.4) 6. Install the wire protector. 7. Install the cover, tighten the screw, and install the knob. (Fig.1 (Fig.2 (Fig.3 (Fig.4 Circuit Diagram Instructions manual 6
GARANTÍA WARRANTY GARANTIE GARANTIA 2años years années anos TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. garantiza este aparato por 2 años ante todo defecto de fabricación. Para hacer válida esta garantía, es imprescindible presentar con este resguardo el ticket o factura de compra. TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. guarantees this device during 2 years against any manufacturing defect. For warranty service, you must present this receipt with the purchase receipt or invoice. TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. garantit cet apareil pour le durée de 2 annèes contre tout défault de fabrication. Pour le service de garantie, vous devez présenter ce reçu avec du ticket de caisse ou la facture. TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. garantía este aparelho contra defeitos de fábrica ate 2 anos. Para o serviço de garantia, você deve apresentar este recibo com o recibo de compra ou fatura. Ref. Art. Nº serie / Serial number Nombre / Name / Nom / Nombre Fecha de venta / Date of purchase Date de vente / Data de venda Sello establecimiento vendedor / Dealer stamp Cachet du commercant / Cambo da firma
TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. Polígono industrial de Granda, nave 18 33199 Granda - Siero Asturias Teléfono: (+34) 902 201 292 Fax: (+34) 902 201 303 Email: info@grupotemper.com Una empresa del grupo