DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA

Documentos relacionados
DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA

CÓDIGO: 8114 AÑO DEL PLAN DE ESTUDIO: 1999 TIPO (troncal/obligatoria/optativa) : OPTATIVA Créditos totales (LRU / ECTS): 6

Gramática histórica del español I

GUÍA DOCENTE Historia de la lengua española

TITULACIÓN: Filología Hispánica CURSO ACADÉMICO:

HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA I Curso


GUÍA DOCENTE Historia de la lengua española

HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Hispánicos FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Historia de la Lengua Española II

GUÍA DOCENTE Fonética y Fonología españolas

DIACRONIA Y GRAMÁTICA HISTÓRICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Fonética y fonología históricas del español

DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES DATOS ESPECÍFICOS DE LA ASIGNATURA

FICHA DE ASIGNATURAS DE MAESTRO/A E. EDUCACIÓN MUSICAL PARA GUÍA DOCENTE. EXPERIENCIA PILOTO DE CRÉDITOS EUROPEOS. UNIVERSIDADES ANDALUZAS

Gramática histórica del español

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Lengua Española"

ESPAÑOL NORMATIVO. Máster en Formación del Profesorado. Universidad de Alcalá

Dra. Dª Eva Mª Bravo Curso

TITULACIÓN: LICENCIADO EN QUÍMICA CURSO ACADÉMICO: GUÍA DOCENTE DE FUNDAMENTOS DE INFORMÁTICA.

( ) Lengua Castellana para Maestros GUÍA DOCENTE Curso

Gramática histórica del español

EVOLUCIÓN E HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

INTRODUCCIÓN A LAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS DEL ESPAÑOL horas, martes y jueves MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

TITULACIÓN: Filología Hispánica CENTRO: Humanidades y Ciencias de la Educación CURSO ACADÉMICO: GUÍA DOCENTE

UNIVERSIDAD DE ALMERIA GUÍA DOCENTE CURSO:

TITULACIÓN: LICENCIATURA EN QUÍMICA CURSO ACADÉMICO: GUÍA DOCENTE de REACTORES QUÍMICOS

ASIGNATURA LENGUA 2 CURSO 1º SEMESTRE 2º GRADO: HUMANIDADES MODALIDAD: PRESENCIAL CURSO 2016/2017 FACULTAD HUMANIDADES

TELÉFONO

GUÍA DOCENTE Lengua Española

Carmen Hoyos Hoyos Lengua Española.

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Historia de la lengua española

EVALUACIÓN Y ELABORACIÓN DE MATERIALES DIDÁCTICOS

BREVE DESCRIPCIÓN DE CONTENIDOS (SEGÚN MEMORIA DE VERIFICACIÓN DEL GRADO)

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Guía Docente. Facultad de Educación. Grado engrado en Maestro de Infantil

TITULACIÓN: Grado en Filología Hispánica CENTRO: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación CURSO ACADÉMICO: GUÍA DOCENTE

Grado en Lenguas Modernas y Traducción Universidad de Alcalá Curso Académico 2016/2017 Curso 1º Cuatrimestre 1º

Grado en Maestro en Educación Primaria Universidad de Alcalá Curso Académico Curso 1º Cuatrimestre 2º

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lingüística

Los propios del acceso al Título de Grado en Filología Hispánica a partir de la prueba preuniversitaria.

GUÍA DOCENTE CURSO FICHA TÉCNICA DE LA ASIGNATURA. Datos de la asignatura Nombre. Datos del profesorado Profesor Nombre

ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA PARA USOS ESPECÍFICOS

PROGRAMA. Nombre: Historia de la Lengua Española

GUÍA DOCENTE CURSO FICHA TÉCNICA DE LA ASIGNATURA. Datos de la asignatura Nombre. Datos del profesorado Profesor Nombre

USO Y NORMA DE LA LENGUA ESPAÑOLA EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

Guía docente. Identificación de la asignatura. Profesores. Contextualización. Requisitos. Recomendables. Competencias. Específicas.

Proyecto docente de la asignatura

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA

HAMILTON COLLEGE ACADEMIC YEAR IN SPAIN

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO. 1. Materias básicas Lengua 1º 1º 6 Obligatoria

Fundamentos teóricos y prácticos de historia de la lengua española

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

HISTORIA DEL LÉXICO ESPAÑOL

Tercera lengua: Ruso I

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Hispánicos FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

CONTABILIDAD FINANCIERA Y DE GESTIÓN Curso académico

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Fonética y Fonología

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Gramática II: Sintaxis

TECNICAS DE EXPRESION ORAL Y ESCRITA EN ESPAÑOL GUÍA DOCENTE

Créditos LRU/ECTS teóricos: 3 LRU/ 3 ECTS CICLO: 1º DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA UNIDAD IZTAPALAPA LICENCIATURA EN LETRAS HISPÁNICAS

LITERATURA COMPARADA HISPANO-ITALIANA 27311C8 Curso académico Fecha de la última actualización: 1/07/2016

0834 GRADO EN ESPAÑOL: LENGUA Y LITERATURA

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo Grado de Filología Clásica FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

LENGUA CLÁSICA I: LATÍN

GUÍA DOCENTE Expresión y comprensión oral y escrita

MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO

CURSO FICHA DE ASIGNATURAS

Facultad de Filología. Grado en. Estudios Clásicos

LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLA Y SU DIDÁCTICA. Titulación. Especialidad Maestro. Especialidad en Lenguas Extranjeras

Carreras: Profesorado de grado universitario en Lengua y Literatura

EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL Y SU ENSEÑANZA COMO 2L

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA Gramática II: Sintaxis

DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA

Técnicas de análisis e interpretación de textos

1.7. Número de créditos / Credit allotment

Grado en. Estudios Francófonos Aplicados

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

1. IDENTIFICACIÓN DE LA ASIGNATURA

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA

Plan Ciclo Formativo Tipo Curso Duración. Grado en Humanidades (Plan 2010) Grado Obligatoria 2 Segundo Cuatrimestre

TÉCNICAS DE EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA EN ESPAÑOL GUÍA DOCENTE

Técnicas de análisis e interpretación de textos

ESCUELA NORMAL SUPERIOR Nº 32 GRAL. SAN MARTÍN

Grado en Educación Primaria Universidad de Alcalá Curso Académico 2017/2018 Curso 4º - 1º Cuatrimestre

Grado en Educación Primaria Universidad de Alcalá Curso Académico 2016/2017 Curso 4º - 1º Cuatrimestre

UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FACULTAD DE INGENIERÍAS Y ARQUITECTURA

[ ] Teoría del Lenguaje GUÍA DOCENTE Curso

Gramática del español: Sintaxis II

Créditos Teóricos (LRU / ECTS): 2.5/2.2 DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES

Doble Grado en Estudios Franceses y Filología Hispánica

Plan: Ciclo formativo: Máster Universitario Oficial Tipo: Obligatoria. Apoyo a la docencia. Web de Cruz Martínez, María Soledad

Transcripción:

EXPERIENCIA PILOTO DE CRÉDITOS EUROPEOS UNIVERSIDAD DE CÓRDOBA CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GUÍA DOCENTE DE FILOLOGÍA HISPÁNICA CURSO 2012-2013 FICHA DE ASIGNATURA NOMBRE: Fonética y fonología históricas DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA CÓDIGO: 8111 AÑO DEL PLAN DE ESTUDIO: 1999 TIPO (troncal/obligatoria/optativa) : Optativa Créditos totales (LRU / ECTS): 6 CURSO: 4º, 5ª Créditos teóricos: 3 CUATRIMESTRE: Primero DATOS BÁSICOS DE LOS PROFESORES NOMBRE: Felipe Gómez Solís LRU/ECTS CICLO: 2º Créditos prácticos: 3 LRU/ECTS CENTRO/DEPARTAMENTO: Facultad de Filosofía y Letras de Córdoba. Departamento Ciencias del Lenguaje ÁREA: Lengua Española Nº DESPACHO: Área de Lengua Española. Segunda planta, primer despacho E-MAIL: fe1gosof@uco.es URL WEB: http://www3.uco.es/moodle/ DATOS ESPECÍFICOS DE LA ASIGNATURA 1. DESCRIPTOR SEGÚN BOE Estudio de la evolución fonético-fonológica del español 2. SITUACIÓN: TF: +34 957 21-84-25 FAX: +34 957-21-87-89 2.1. PRERREQUISITOS: No hay ninguno establecido con carácter normativo. 2.2. CONTEXTO DENTRO DE LA TITULACIÓN: Asignatura fundamental para el conocimiento profundo de la evolución histórica interna en su evolución fonético-fonológica. La asignatura se enmarca dentro de los siguientes objetivos de los estudios de Filología Hispánica: 1

1) Identificar y analizar los principales fenómenos históricos, geográficos, sociológicos y pragmáticos que inciden en la variación lingüística. 2) Desarrollar la capacidad de análisis y de juicio crítico acerca de los diferentes niveles diacrónicos, diatópicos y diastráticos de la lengua española. 3) Reconocer las múltiples facetas de los estudios filológicos y de su relación compleja con otras disciplinas y formas de conocimiento 2.3. RECOMENDACIONES: lel alumno debe poseer conocimientos básicos de las materias históricas impartidas hasta ese momento como Introducción a la Dialectología Hispánica, Latín vulgar o el clásico. Sería deseable que el alumno eligiera esta asignatura para Historia de la lengua española de cuarto curso. 3. COMPETENCIAS 3.1. COMPETENCIAS TRANSVERSALES/GENÉRICAS: 1) Habilidad para buscar adecuadamente las fuentes de información, en lo que concierne tanto a los recursos bibliográficos disponibles en las bibliotecas convencionales como al material en red (bases de datos en Internet, revistas digitales, webs, etc.) y capacidad para juzgarlas críticamente y utilizarlas en la ampliación de los conocimientos y en los procesos de investigación. 2) Capacidad para obtener información compleja de diferentes tipos, saberla manejar de forma sistemática y estructurada, utilizarla de forma crítica y, a partir de aquí, aprender a construir conocimiento (en forma de trabajos de investigación, ensayos, etc.). 3) Capacidad de transmitir información, ideas, problemas y soluciones dentro de su área de estudio a un público tanto especializado como no especializado. 4) Capacidad para elaborar recensiones. 5) Capacidad para realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística. 3.2. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS: Cognitivas (Saber): 1. Conocimiento de los principales métodos en el estudio de los fenómenos evolutivos de los componentes fonético y fonológico. 2. Capacidad para identificar los distintos tipos de cambio fonético y fonológico. 2

3. Comprensión de los cambios fónicos vocálicos y consonánticos producidos desde el latín hasta el castellano actual. Procedimentales/Instrumentales (Saber hacer): 1) Capacidad para aplicar las informaciones sobre el contexto histórico, social y político pertinentes para la interpretación de las obras. 2) Capacidad para citar correctamente una bibliografía. 3) Capacidad para anotar correctamente un texto. 4) Capacidad para aplicar los conocimientos adquiridos a la edición crítica de un texto breve. 5) Capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la Filología. 6) Capacidad para relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas. 7) Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos. 8) Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos en perspectiva históricocomparativa. Actitudinales (Ser): Actitud reflexiva y crítica ante las principales teorías de los procesos evolutivos fónicos. Valoración de los principios generales de la evolución fónica del español desde sus orígenes hasta la actualidad. 4. OBJETIVOS Proporcionar a los alumnos de los instrumentos teóricos y prácticos necesarios para comprender y analizar el estudio del nivel fonológico (y fonético) de la lengua española en su parte evolutiva desde la situación latina hasta el español moderno Por ello, el alumno se centrará en la fonología histórica, cambio fonológico, vocalismos tónico y átono, consonantismo, castellano medieval y su evolución al español moderno para conocer el proceso evolutivo de la lengua española y su aplicación práctica con especial referencia a los textos. 5. METODOLOGÍA Exposición de cuestiones teóricas y aplicación de fenómenos y procesos evolutivos. Para ello, el alumnado dispondrá de materiales teórico-prácticos que el profesor le proporcionará con el fin de fomentar la participación activa en las clases, de tipo oral o escrita. 3

NÚMERO DE HORAS DE TRABAJO DEL ALUMNO EN CRÉDITOS ECTS: 150 (= 45 presenciales y 105 no presenciales) Clases teóricas: 30 Clases prácticas: 15 Tutorías especializadas como actividades académicas dirigidas: 12 Horas de estudio: (30 x 1.5 = 45) + (15 x 1 = 15) = 60 Lecturas: 10 Ejercicios: 20 Exámenes: 2 Evaluación: 1. 6. TÉCNICAS DOCENTES Sesiones académicas teóricas X Sesiones académicas prácticas X Exposición y debate: X Trabajo en grupo: X Tutorías especializadas: X Controles de lecturas obligatorias: X Otros (especificar): - Aula Virtual de la Universidad de Córdoba (Plataforma Moodle): http://www3.uco.es/moodle/ Los alumnos para seguir adecuadamente la asignatura deberán llevar obligatoriamente a clase los materiales de los temarios teórico y práctico que previamente deberán descargar de la plataforma Moodle. - Búsqueda de fuentes de internet. 7. BLOQUES TEMÁTICOS Tema 1. Fonología histórica. El cambio fonológico. Modelos explicativos 1. El cambio lingüístico 0. Introducción. 1. Gradualidad del cambio. 2. Naturaleza, factores y condiciones del cambio lingüístico 2.1. Mutabilidad de las lenguas 2.2. Mecanismos del cambio lingüístico 4

2.3. Factores o condiciones del cambio lingüístico 2.4. El cambio lingüístico es un problema histórico 2.5. Finalidad del cambio lingüístico 2.6. Sistema y cambio lingüístico. 3. Modelos explicativos del cambio lingüístico 3.1. El modelo neogramático 3.1.1. Objeciones 3.2. Saussure y el cambio lingüístico 3.3. El modelo estructuralista 3.3.1. Objeciones. 2. La fonología histórica y el cambio fonológico 2.1. La fonología histórica y sus creadores 2.2. El cambio fonológico y sus tipos. 3. Propuesta bibliográfica. Tema 2. Del vocalismo latino al romance. Desaparición de la cantidad vocálica latina y las nuevas distinciones de timbre. Los sistemas vocálicos romances de la Península Ibérica 0. Preliminares 1. Etapas históricas del español 2. Consideraciones fonético-fonológicas 3. Del latín a las lenguas romances. 1. El acento. 2. Del sistema vocálico latino al romance. 5

3. La diptongación en castellano y en la Romania 3.1. Introducción. 3.2. Teorías sobre la diptongación 3.2.1. Teoría sustratística 3.2.2. Teoría fonético-fonológica 3.2.3. Teoría estructural 3.2.4. Teoría de la causa unitaria 3.3. Cronología 3.4. Los diptongos. Tema 3. Las semivocales y semiconsonantes. La yod y el wau 0.Introducción 1.La yod 1.1. Definición 1.2. Causas de la yod 1.3. Efectos de la yod 1.3.1. La inflexión 1.3.2. Las palatalizaciones 1.3.2.1.Influjo sobre las consonantes inmediatas 1.3.2.2. La historia del fonena interdental, fricativo sordo (zeta) 1.3.2.3. La historia del fonema / y /, palatal africado/fricativo sonoro (ye) 1.3.2.4. La historia del fonema / x /, velar fricativo,sordo (jota) 1.3.2.5. La historia del fonema / n /, palatal nasal sonoro (eñe) 1.3.2.6. La historia del fonema palatal africado sordo (che) 1.3.2.7. Resumen de las palatalizaciones en latín vulgar. 1.3.3. Tipos de yod 1.3.3.1. Yod primera 1.3.3.2. Yod segunda 1.3.3.4. Yod tercera 1.3.3.4. Yod cuarta 6

1.3.4. Diptongos producidos por la yod 1.3.5. Resumen de la yod. 2. El wau. 3. Cambios fónicos según las etapas históricas 4. Propuesta bibliográfica. Tema 4. El vocalismo tónico. La A y las vocales cerradas. Las vocales 1. Vocal a 1.1. Se conserva 1.2. La inflexión 1.3. Seguida de vocal velar U 1.3.1. AU etimológico 1.3.2. Metátesis de U a la sílaba anterior 1.3.3. U procedente de L agrupada 1.3.4. Vocalización de B implosiva. 2. Las vocales cerradas 2.1. La E cerrada 2.1.1. Evolución a E 2.1.2. La inflexión 2.1.3. La metafonía 2.1.4. Los cultismos. 2.2. La O cerrada 2.2.1. Evolución a O 2.2.2. La inflexión 2.2.3. Los cultismos. 7

2.3. La I 2.4. La U. 3. Las vocales abiertas 3.1. La E abierta 3.1.1. Evolución a IÉ (diptongación) 3.1.2. La inflexión 3.1.3. Reducción a I 3.1.3.1. sufijo -ELLU 3.1.3.2. IES + consonante 3.1.3.3. Los triptongos 3.1.3.4. Uso átono en los compuestos 3.1.3.4. IÉ precedida de consonante palatal 3.1.3.5. No reducción del diptongo 3.1.4. Diptongación antietimológica 3.1.5. La consonantización 3.1.6. Los cultismos. 3.2. La O abierta 3.2.1. Evolución a UÉ (diptongación) 3.2.2. La inflexión 3.2.3. Reducción a E 3.2.4. cerrazón a O 3.2.5. Los cultismos 4. Propuesta bibliográfica. Tema 5. El vocalismo átono. Las vocales iniciales e interiores. Las vocales finales: la apócope y la metafonía 1. Vocales átonas y su estatuto. 2. Vocales iniciales 2.1. La A 8

2.2. La E 2.3. La O 2.4. La I y la U. 3. Vocales mediales o internas 3.1. Vocales pretónicas, protónicas o intertónicas 3.2. Vocales postónicas. 4. Vocales finales 4.1. La A 4.2. La O 4.3. La E 4.4. La apócope y la apócope extrema. 5. Propuesta bibliográfica. Tema 6. Del sistema consonántico latino al romance. El protorromance. La sonorización y la fricatización 1. El sistema consonántico latino clásico. 2. El sistema consonántico del latín vulgar. 3. Diasistema o sistema prerromance o protorromance. 4. Sistema consonántico prerromance hispánico. Labiales. Dentales. Palatales. Velares. Nasales. Líquidas. 5. Propuesta bibliográfica. Tema 7. El sistema del castellano alfonsí y medieval. Las labiales, dentales, palatales, velares, nasales y líquidas. Evolución del consonantismo. Consonantes y grupos consonánticos iniciales. Consonantes y grupos consonantes interiores. Consonantes en posición implosiva y final. Grupos romances. Los sistemas gráficos. 1. Introducción. 2. El orden labial. 3. El orden dental. 4. El orden palatal. 9

5. El orden velar. 6. El orden de las nasales. 7. El orden de las líquidas. 7.8. Grupos consonánticos. Grupos romances. 7.9. Los sistemas gráficos de la lengua española. 8. Propuesta bibliográfica. Tema 8. Del sistema consonántico medieval al español moderno. La llamada revolución fonológica del Siglo de Oro. Evolución de los fonemas medievales y nacimiento del sistema fonológico moderno. Reestructuración de los siglos XVI y XVII. El sistema fonológico del español atlántico 1. Introducción 2. Evolución del sistema consonántico medieval al moderno 2.1. Comparación del sistema consonántico medieval y moderno 2.2. El sistema fonológico consonántico durante la segunda mitad del XIV 2.3. Sistema fonológico consonántico durante el siglo XVI: fricatización y ensordecimiento de sibilantes 2.4. Sistemas fonológicos consonánticos durante el siglo XVII: interdentalización y velarización. 2.4.1. La aspirada del español meridional 2.4.2. El seseo y ceceo. El sistema fonológico del español atlántico. 3. Propuesta bibliográfica. TEMARIO DE CLASES PRÁCTICAS Las clases prácticas se centrarán en cada uno de los temas del Programa teórico, haciendo especial hincapié en la evolución de palabras desde la situación latina hasta el español moderno, así como en la utilización de textos medievales y de los siglos XVI y XVII para conocer esos estados de lengua y su correspondiente evolución. 10

8. BIBLIOGRAFÍA 8.1 GENERAL ALARCOS, E. (1991, 4ª edición), Fonología española, Madrid. E. ALARCOS (1988), De nuevo sobre los cambios fonéticos del siglo XVI, Actas I CIHLE, I, Madrid, págs. 47-59. ALONSO, A. (1988): De la pronunciación medieval a la moderna en español, Madrid, dos vols. Véase también, años 1967 y 1969. ALVAR, M. y POTTIER, B. (2003), Morfología histórica del español, Madrid. ARIZA, M. (1999), Manual de fonología histórica del español, Madrid. ARIZA, M. (2002, 2ª edición), El comentario filológico de textos, Madrid. BALDINGER, K. (1963), La formación de los dominios lingüísticos en la Península Ibérica, Madrid. BUSTOS GISBERT, E., PUIGVERT OCAL, A. Y SANTIAGO LACUESTA, R. (1993), Práctica y teoría de historia de la lengua española. 835 ejercicios fonética, morfología y sintaxis históricas, Madrid. CANO AGUILAR, R. coordinador (2005, 2ª edición), Historia de la lengua española, Barcelona. CANO AGUILAR, R. (2002, 5ª edición), El español a través de los tiempos, Madrid. CANO AGUILAR, R. (1991), Análisis filológico de textos, Madrid. COROMINAS, J. (2000, 3ª edición), Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, Madrid. COROMINAS, J. y PASCUAL, J. A. (1980-1991), Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico (DCECH), Madrid, 6 volúmenes. COSERIU, E. (1988, 3ª edición), Sincronía, diacronía e historia. El problema del cambio lingüístico, Madrid. ECHENIQUE ELIZONDO, Mª T. y MARTÍNEZ ALCALDE, Mª J. (2003, 2ª edición), Diacronía y gramática histórica de la lengua española, Valencia. FRADEJAS RUEDA, J.M. (2000, 2ª edición), Fonología histórica del español, Madrid. J. M. FRADEJAS RUEDA (1998): Prácticas de historia de la lengua española, segunda 11

edición. FRAGO GARCÍA, J.A. (2003), Textos y normas. Comentarios lingüísticos, Madrid. GARCÍA DE DIEGO, V. (1981, 3ª edición), Gramática histórica española, Madrid. I. IORDAN y M. MANOLIU (1980): Manual de lingüística románica, Madrid, reimpresión de 1972. LAPESA, R. (2008), Historia de la lengua española, Madrid. LATHROP, T. A. (1984), Curso de gramática histórica española, Barcelona. LAUSBERG, H. (1993), Lingüística románica, Madrid, primera edición y cuarta reimpresión. LLOYD, P, M. (1993), Del latín al español. I. Fonología y morfología históricas de la lengua española. Madrid. A. MARTINET (1974): Economía de los cambios fonéticos. Tratado de fonología diacrónica, Madrid. A. MARTINET (1983): Evolución de las lengua y reconstrucción, Madrid. MENÉNDEZ PIDAL, R. (1989, 20ª edición), Manual de gramática histórica de la lengua española, Madrid. MENÉNDEZ PIDAL, R. (1980, 9ª edición), Orígenes del español. Estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI, Madrid. MENÉNDEZ PIDAL, R., LAPESA, R. y DE ANDRÉS, Mª S. (1982, 2ª edición), Crestomatía del español medieval, Madrid. 2 volúmenes. MUNTENAU, D. (2005), Historia de la lingüística románica, Madrid. PENNY, R. (2003), Gramática histórica del español, Barcelona. PENSADO RUIZ, C. (1984): Cronología relativa del castellano, Salamanca. PONS RODRÍGUEZ, L. (2010), La lengua de ayer, Madrid. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2001) [2006], Diccionario de la lengua española (DRAE), Madrid, vigésima segunda edición, dos volúmenes. Véanse también la edición electrónica (2003) y la edición en internet: www.rae.es/. 12

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2010), Ortografía de la lengua española, Madrid. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2011), Fonética y fonología, Madrid. Madrid. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2009), Nueva gramática de la lengua española, RESNICK, M.C. (1981), Introducción a la historia de la lengua española, Washington. SAUSSURE, F. (1983), Curso de lingüística general, Madrid, edición crítica de T. de Mauro. Cfr. la edición de Amado Alonso, Buenos Aires, 1969, decimoquinta edición. WARTBURG, W. (1979), La fragmentación lingüística de la Romania, Madrid. WRIGHT, R. (1989), Latín tardío y romance temprano, Madrid. ENLACES: CENTRO VIRTUAL CERVANTES, Lengua, http://cvc.cervantes.es/lengua/default.htm DAVIES, M., Corpus del español. http://www.corpusdelespanol.org/ 100 millones de palabras. Siglos XIII-XX, LLEAL GALCERÁN, C. (coordinadora), Textos, http://www.ub.edu/filhis/diacron.html#textos PONS RODRÍGUEZ, L., Blog sobre Historia de la lengua española, http://www.nosolodeyod.com/ REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Diccionario Histórico de la Lengua Española, http://www.frl.es/paginas/diccionariohistorico.aspx REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Corpus Diacrónico del Español (CORDE), http://corpus.rae.es/cordenet.html. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE), buscón del portal www.rae.es, http://buscon.rae.es/ntlle/srvltguiloginntlle REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD), http://buscon.rae.es/dpdi/srvltconsulta 13

8.2 ESPECÍFICA ALARCOS, E. (1979), Bases para un comentario diacrónico (fonético y fonológico), en Comentarios lingüísticos de textos, Valladolid, págs. 7-18. Valladolid. ALARCOS (1982), El español, lengua milenaria (y otros escritos castellanos), ALONSO, D. (1972), La fragmentación fonética peninsular, recogido en Obras completas, Madrid. ALVAR, M., BADÍA, A., BALBÍN, R. y CINTRA, L. (1960-1967), Enciclopedia Lingüística Hispánica (ELH), Madrid, CSIC, 1960-67, 3 volúmenes. Madrid. Madrid. ARIZA, M. y otros (1981), Comentario lingüístico y literario de textos españoles, BYNON, Th. (1981), Lingüística histórica, Madrid. CANO AGUILAR, R. (1998), Comentario filológico de textos medievales no literarios, CANO AGUILAR, R. (2000), Introducción al análisis filológico, Madrid. CATALÁN, D. (1989), El español. Orígenes de su diversidad, Madrid. ELVIRA, J. (1998), El cambio analógico, Madrid. J. M. FRADEJAS RUEDA (1991), Introducción a la edición de textos medievales castellanos, Madrid. GARCÍA DE DIEGO, V. (1964), Etimologías españolas, Madrid. HJELMSLEV, L. (1976), Sistema lingüístico y cambio lingüístico, Madrid. MARCOS MARÍN, F. (1994), El comentario lingüístico. Metodología y práctica, Madrid, décima edición. Madrid. MARCOS MARÍN, F. (1996), El comentario filológico con apoyo informático, Madrid. MARCOS MARÍN, F. editor (1983), Introducción plural a la gramática histórica, MARCOS MARÍN, F. (1994), Introducción a la lingüística: historia y modelos, Madrid. MARCOS MARÍN, F. (1975), Lingüística y lengua española, Madrid. MENÉNDEZ PIDAL, R., LAPESA, R. y GARCÍA, C. (2003), Léxico hispánico primitivo (siglos VIII al XI), Madrid MENÉNDEZ PIDAL, R., (1976), Cantar de Mío Cid. Texto, gramática y vocabulario, Madrid, cuarta edición. NAVARRO TOMÁS, T. (1990), Manual de pronunciación española, Madrid, 14

vigésimo cuarta edición. PENSADO RUIZ, C. (1983), El orden histórico de los procesos fonológicos, Salamanca. PENNY, R. (2004), Variación y cambio en español, Madrid. QUILIS, A. (1987), Historia de la lengua española, Madrid. RENZI, L. (1982), Introducción a la filología románica, Madrid. URRUTIA CÁRDENAS, H. y otros (1995): Comentario filológico-lingüístico de textos castellanos, Bilbao. VV.AA, Actas de los Congresos Internacionales de Historia de la Lengua Española. 9. EVALUACIÓN Criterios de evaluación 1. Examen escrito teórico-práctico: hasta 6 puntos (3 puntos para cada parte). Para superar la prueba, el alumno debe haber obtenido al menos el 45 % en cada una de ellas (1.35 puntos). Los 4 puntos restantes se otorgarán por: 2. Asistencia y participación activa en las clases: hasta 1.5 puntos. 3. Lecturas: hasta 1.5 puntos. El alumno debe entregar una reseña crítica bibliográfica por escrito de un capítulo de la bibliografía general, elegida entre el alumno y el profesor. Extensión mínima: 1200 palabras. 4. Ejercicios en grupo: hasta 1 punto. Para aprobar la asignatura, el alumno debe haber entregado la reseña crítica bibliográfica y haber realizado todos los ejercicios en grupo, aparte de superar las pruebas del examen escrito teórico-práctico. Tanto en convocatorias ordinarias como extraordinarias, la presentación de textos no originales dará lugar a la descalificación del ejercicio. Los errores ortográficos aminorarán la nota, pero el alumno podrá subsanarlos en la revisión del examen. Instrumentos de evaluación Se podrá elevar nota al final del curso con la presentación de un trabajo de carácter voluntario: hasta 1 punto. También, con reseñas de un capitulo de libro (hasta 0.5 puntos) y/o de un libro: hasta 1 punto. Las partes aprobadas (teórica o práctica) tendrán validez hasta los exámenes de septiembre, conservándose, en su caso, el trabajo continuo del alumno. 15

16