MARÍA EN LA LITURGIA DEL SALMO 44*

Documentos relacionados
Que Jesucristo es Dios, que se ha hecho hombre para la Salvación de todos los hombres, y que María es la Madre de Dios.

ORIENTACIONES PASTORALES PARA EL TIEMPO DE ADVIENTO

DOCUMENTACIÓN COMPLEMENTARIA PARA LA CELEBRACIÓN DE LA EUCARISTÍA I. Manantial Litúrgico 14

SÍNTESIS TEOLÓGICA. (La contemplación de la fe cristiana)

QUÉ ES LA SANTA BIBLIA?

Núcleo IV Jesús el Hijo de Dios, vivió entre nosotros.

ECLESIOLOGÍA COMUNIÓN DE VIDA Y MISIÓN AL MUNDO. La eclesiología de los Sinópticos. El evangelio del Reino. El Reino de Dios anunciado por Jesús

CONSTITUCIÓN SACROSANCTUM CONCILIUM SOBRE LA SAGRADA LITURGIA

C O N A L I I N F O R M A

ÍNDICE CAPÍTULO I INTRODUCCIÓN. LA NOCIÓN CRISTIANA DE ESCATOLOGÍA

PARA LEER LAS SAGRADAS ESCRITURAS

LA SAGRADA ESCRITURA, PALABRA ACTUAL

Mis primeros pasos con la Biblia / Capítulo 12

HOMILÍA Solemnidad de la Inmaculada Concepción de María. Ciclo C

LITURGIA DE LA PALABRA 1

CELEBRACIÓN CONCLUSIVA DEL JUBILEO EXTRAORDINARIO EN LAS IGLESIAS PARTICULARES

Síntesis de la Eucaristía

ECONOMÍA A DIVINA - TRINIDAD INMANENTE, 6

La paz sea con vosotros "(Jn 20, 19, 21 y 26).

Primera Parte: La profesión de Fe

Asunción: Se abrió en el cielo el santuario de Dios. Escrito por Administrator Lunes, 14 de Agosto de :00

El Martirologio. Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos. Teología, Liturgia, Santidad

DIRECTORIO SOBRE LA PIEDAD POPULAR Y LA LITURGIA

Al principio creó Dios el cielo y la tierra. Creó Dios al hombre: Hombre y mujer los creó (Gén 1, 1.27)

Las Fiestas de la Iglesia Santa María, Madre de Dios

LA FIGURA DE LA ESPERANZA: VIRGEN MARÍA

HOMILÍA En la Imposición del Palio a S.E. Mons. Pablo Salas, Arzobispo de Barraquilla Barranquilla, 28 de julio de 2018

COMISIÓN DIOCESANA PARA LA PASTORAL LITURGIA DIÓCESIS DE MEXICALI

INDICE DE PREFACIOS. 3. Epifanía del Señor: Cristo, luz de las naciones 303

Responsable de la edición: Sor Carolina Flores, H.C. Boletín N 51 MARÍA MADRE DE LA IGLESIA

22 de abril de Subsidio litúrgico-

BLOQUE TEMÁTICO UNO CREO

María, Imagen y Madre de la Iglesia

TEMA 8: LA IGLESIA, SACRAMENTO UNIVERSAL DE SALVACIÓN

MADRE DE DIOS Y MADRE NUESTRA

FRAGMENTO 165 Tiempo de Navidad

FORMACION. Nuevo! Guía de formación y studio sobre. El cántico del Cordero

CELEBRACIÓN. Segunda parte LA CELEBRACIÓN DEL MISTERIO. Tema 4

Don de Dios, nivel intermedio: la Reconciliación y la Eucaristía. Temas y secuencia. Capítulo Tema de la fe Objetivos Sagradas.

La Revelación en la historia. Curso Pensando la Fe Padre Sergio Cobo

El Adviento es tiempo de ESPERA, DE CONVERSIÓN, DE ESPERANZA.

Objetivos e itinerario

LECTIO DIVINA Domingo IV de Adviento Ciclo C

TEMARIO PARA LA PRUEBA DE GRADO DE BACHILLER

34. La revelación del Amor trinitario de Dios está unida a la revelación de la vocación de la persona humana al amor.

Contenidos: Bloque 1. El sentido religioso del hombre La Creación como regalo de Dios El hombre, obra maestra de la Creación

ÍNDICE 1. Tiempos sagrados lugares sagrados signos sagrados en un mundo mundanizado 2. La liturgia de la Iglesia como fiesta de la fe viva ÍNDICE

Solicitud de Certificación Avanzada

LA ESPIRITUALIDAD DEL MAGNÍFICAT

CONTENIDOS RECUPERACIÓN SEPTIEMBRE RELIGIÓN Y MORAL CATÓLICA 1º ESO CURSO 2018/19

CONTENIDOS RECUPERACIÓN SEPTIEMBRE RELIGIÓN Y MORAL CATÓLICA 1º ESO CURSO 2016/17

FRAGMENTO 18 Santos Lorenzo, Tiburcio, Hipólito, Eusebio, y Asunción de la Virgen

Segundo curso programa de contenidos

Elementos fundamentales de la CFIVE

14.a Celebración y entrega del catecismo Testigos del Señor

ÍNDICE. La humanidad de Dios

Hágase en mí Tomado de:

PROGRAMA DE ASIGNATURA DE LITURGIA. 2. Descripción y contextualización de la asignatura en el currículo

Las Fiestas de la Iglesia Domingo de Pascua de la Resurrección del Señor

GRADO EN TEOLOGÍA LICENCIATURA EN ESTUDIOS ECLESIÁSTICOS EXAMEN DE BACHILLER EN TEOLOGÍA TEMARIO

SOBRE EL CENÁCULO Referido en el Mensaje del

Solicitud de Certificación Avanzada

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º ESO

EUCARISTIA Y PREDICACION.

de entrada, que dice: Gaudéte in Domino Semper (estad siempre alegres en el Señor). En él las vestiduras serán color rosado.

EL ARTE DE CELEBRAR. Jornada de formación Diócesis de Talca

ESCATOLOGÍA prof. JUAN BELDA PLANS Valencia 2018

CURSO CATEQUÉTICO 2014/15 1º. AÑO DE INICIACIÓN CRISTIANA (2º) DIOS NUESTRO PADRE PROGRAMACIÓN ANUAL

Introducción a la Sagrada Escritura

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

EL CREDO DE LOS APÓSTOLES

RELIGIÓN CATÓLICA Educación Básica Segundo Ciclo

EL PUERTO DE SANTA MARÍA

Pues de su plenitud todos hemos recibido gracia tras gracia (Jn 1,16)

CELEBRACIÓN CONCLUSIVA DEL JUBILEO EXTRAORDINARIO EN LAS IGLESIAS PARTICULARES. 13 de noviembre de 2016 XXXIII Domingo del Tiempo Ordinario

Decreto sobre la celebración de la Bienaventurada Virgen María, Madre de la Iglesia, en el Calendario Romano General

Parroquia de San Joaquín. 1ª etapa

Tema 1 Autoevaluación

ORACIÓN DE ACCIÓN DE GRACIAS CUANDO SE QUITA EL BELÉN

Programa del curso: Introducción a los sacramentos de iniciación

ÍNDICE GENERAL PARTE A EL ESPÍRITU DE LA LITURGIA

QUÉ ES Y QUE NO ES LA BIBLIA

María, Madre de Dios y de la Iglesia

DOMINGO XXVII DURANTE EL AÑO

Padre nuestro. La vida consagrada, presencia del amor de Dios. Subsidio litúrgico

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Programa de la asignatura

CONTEXTO SOCIAL Y LA CUESTIÓN DEL SENTIDO DE LA VIDA

Educar para acoger el don de la vida

TEOLOGÍA DE LA REVELACIÓN

Orar con los Salmos* *Raguer, Hilari, Para comprender y vivir los salmos. 2nd ed. Estella, Navarra: Editorial Verbo Divino, 2010, pp

CONTENIDOS BASICOS DE LA CATEQUESIS DE INICIACION DE NIÑOS

Primer ciclo CONTENIDOS

CONSTITUCIÓN DEI VERBUM

Jesús de la Divina Misericordia

16 de abril DOMINGO DE PASCUA. Jesús ha vencido a la muerte Ha resucitado!

Rito de Apertura AÑO SANTO DE LA MISERICORDIA Material elaborado para dar inicio en las parroquias y comunidades de la Diócesis de Talca.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN SECUENCIADOS POR BLOQUES DESDE PRIMERO DE PRIMARIA A CUARTO DE SECUNDARIA

Transcripción:

MARÍA EN LA LITURGIA DEL SALMO 44* FÉLIX MARÍA AROCENA - ADOLFO IVORRA PALABRAS CLAVE Mariología, Liturgia, Salmo 44. RESUMEN Los autores analizan el Salmo 44, un salmo nupcial real, y su análisis se extiende a los libros de uso cotidiano en el uso romano: el Misal de Pablo VI y el Oficio divino. Después examinan la mariología de dicho Salmo: María, nueva Sión; María Reina; María Esposa; María Virgen; Trono de sabiduría - Mujer de la escucha. Por último, concluyen cómo el análisis litúrgico del Salmo 44 sitúa a María en el corazón del misterio de Cristo. KEY WORDS MARY IN THE LITURGY OF PSALM 44 Mariology, Liturgy, Psalm 44. SUMMARY The authors analyses Psalm 44, a royal nuptial psalm, on the daily books of the Roman rite: the Missal of Paul VI and Liturgy of the Hours. They then focus on its s Mariology: Psalm 44 Mary as New Sion; Mary the Queen; Mary as Spouse; Mary as Virgin; Wisdom Seat; Woman of silence and attentiveness. Finally they show how the analysis of Psalm 44 places Mary at the heart of the mystery of Christ. * El elenco de siglas empleadas es el siguiente: CAO: Corpus Antiphonale Officii; CMBMV: Collectio Missarum de Beata Maria Virgine; CSCO: Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium; ExP: Extra Tempus Paschale; IGLH: Institutio Generalis de Liturgia Horarum; LG: Lumen gentium; LH: Liturgia Horarum; NDL: Nuevo Diccionario de Liturgia; Ol: Officium lectionis; OLM: Ordo lectionum Missæ; P: Tempus paschale; PG: Patrologia Græca; PL: Patrologia Latina; SC: Sacrosanctum Concilium; STh: Summa Theologica. 151

FÉLIX MARÍA AROCENA - ADOLFO IVORRA Conforme a su mismo ser, que es actualizar el misterio de Cristo, la liturgia aparece dotada de una riqueza de recursos en orden a una lectura eclesial del Salterio. Nos referimos a esa lectura en el Espíritu, que inspiró los salmos, y en la tradición orante de la Iglesia que nunca ha dejado de celebrarlos. Entre estos recursos ocupa un lugar destacado el quando celebrationis, es decir, el momento del año litúrgico en que un determinado texto sálmico es anunciado y cantado en el ambón, como respuesta de la asamblea al don de la palabra de Dios. El empleo de la Escritura en el interior de un libro destinado al rito litúrgico supone que el conjunto de la celebración ritus et preces actúa de clave hermenéutica de esa página inspirada 1. Por lo que se refiere concretamente al Salterio, este principio no pierde vigencia, al contrario: que un salmo se halle inserto en una celebración concreta y desempeñando una función específica (antífona de entrada, de comunión, salmo responsorial...) no se debe al azar; conlleva una pedagogía característica que facilita la comprensión profunda del Salterio a la luz del misterio de Cristo. De hecho, una de las razones más importantes que permiten hablar de una exégesis mariológica del Salterio estriba en la íntima unión de María con el misterio pascual de su Hijo: la Virgen María, [está] unida con lazo indisoluble a la obra salvífica de su Hijo 2. Ella no adviene al Misterio de culto desde lejos, desde el exterior; ni siquiera llega debido a su actual condición gloriosa o su vivir para siempre en Dios, sino por su pertenencia íntima al Misterio celebrado. De ahí que, a la luz de la palabra celebrada, las categorías mariológicas encuentran su sensus plenior en y desde el misterio de la pascua de Jesús 3. Junto con el quando celebrationis y constituyendo una unidad con él, el Salterio recibe de la tradición litúrgica una serie de subsidios para 1. Cfr. SC 48. 2. SC 109. 3. PABLO VI, Marialis cultus, 15: El examen realizado sobre los libros litúrgicos restaurados lleva, pues, a una confortadora constatación: la instauración postconciliar, como estaba ya en el espíritu del Movimiento Litúrgico, ha considerado como adecuada perspectiva a la Virgen en el misterio de Cristo y, en armonía con la tradición, le ha reconocido el puesto singular que le corresponde dentro del culto cristiano, como Madre Santa de Dios, íntimamente asociada al Redentor. 152

MARÍA EN LA LITURGIA DEL SALMO 44 La Visitación. Retablo de la Catedral de Oviedo. (I. M. FRONTÓN SIMÓN - F. J. PÉREZ CARRASCO - J. M. PURAS HIGUERAS, Retablo Mayor de la Catedral de Oviedo, ed. Hidroeléctrica del Cantábrico, S. A., Oviedo 1993, p. 43). comprender su sentido cristológico según la función que tenga el salmo en cada celebración. Estas ayudas son de diversa índole: el Leccionario cuenta con el estribillo que precede al salmo, la perícopa bíblica a la que el salmo acompaña, el título que precede a esa perícopa...; en la liturgia de las horas los salmos están dotados de antífonas, títulos, sentencias patrísticas, colectas sálmicas... El conjunto de todos estos subsidios junto con la 153

FÉLIX MARÍA AROCENA - ADOLFO IVORRA presencia de un salmo en un determinado momento del Ciclo litúrgico anual constituyen una clave hermenéutica útil para descubrir una veta precisa en el seno del inagotable misterio de Cristo, que es mansión del misterio de María. Una mirada sinóptica sobre el Misal y el Oficio romanos que abarque tanto los salmos responsoriales y antífonas de entrada y comunión adscritos a las celebraciones marianas del Misal de Pablo VI, como las antífonas y títulos de la liturgia de las Horas pone de relieve la presencia recurrente del salmo 44. Las diversas modalidades que adquiere el uso de este epitalamio en ambos libros litúrgicos conforman una ruminatio espiritual en donde los subsidios que proporciona la liturgia se revelan como una verdadera epifanía de teología. Nuestro análisis del salmo 44 se extiende a los libros de uso cotidiano en el rito romano, que son dos: el Misal de Pablo VI comprendidos el oracional, el leccionario y el apéndice de dicho Misal, titulado Collectio Missarum de Beata Maria Virgine ( Misas de la Virgen María ), y el Oficio divino. No es preciso advertir que, además de esta vertiente mariana, el salmo 44 aflora con diferentes valencias en otras celebraciones del año litúrgico, de cuyo elenco nos hemos ocupado en otra ocasión 4. 1. El texto del salmo 44 No sería una comprensión teologal del Salterio, ya sea cristológica, eclesiológica, mariológica... aquélla que se diera al margen del sentido literal del texto 5. Se precisa, por tanto, presentar en primer lugar el texto sálmico según las versiones iuxta Vulgatam portadora de la gran tradición litúrgica y iuxta Neo-Vulgatam la actual versión oficial para uso litúrgico dispuestas en paralelo, y después exponer sucintamente su sentido literal sin ánimo de ser exhaustivos en su exégesis, ya que no es éste nuestro objetivo: 4. Cfr. F. M. AROCENA - J. A. GOÑI, Psalterium Liturgicum. Psalterium crescit cum psallente Ecclesia, vols. I y II, Città del Vaticano, 2005-2006, ad loc. 5. Cfr. SANTO TOMÁS DE AQUINO, STh, I, q. 1, a. 10, ad 1. 154

MARÍA EN LA LITURGIA DEL SALMO 44 Iuxta Vulgatam I 1 Eructavit cor meum verbum bonum: dico ego opera mea Regi. 2 Lingua mea calamus scribæ: velociter scribentis. 3 Speciosus forma præ filiis hominum, diffusa est gratia in labiis tuis: propterea benedixit te Deus in æternum. 4 Accingere gladio tuo super femur tuum, potentissime. 5 Specie tua et pulchritudine tua: intende, prospere procede, et regna. 6 Propter veritatem, et mansuetudinem, et iustitiam: et deducet te mirabiliter dextera tua. 7 Sagittæ tuæ acutæ, populi sub te cadent: in corde inimicorum Regis. 8 Sedes tua, Deus, in sæculum sæculi: virga directionis virga regni tui. 9 Dilexisti iustitiam, et odisti iniquitatem: propterea unxit te, Deus, Deus tuus, oleo lætitiæ præ consortibus tuis. 10 Myrrha, et gutta, et casia a vestimentis tuis, a domibus eburneis: ex quibus delectaverunt te filiæ regum in honore tuo. Iuxta Neo-Vulgatam 1 Magistro chori. Secundum Lilia.... Filiorum Core. Maskil. Canticum amoris. I 2 Eructavit cor meum verbum bonum, dico ego opera mea regi. Lingua mea calamus scribæ velociter scribentis. 3 Speciosus forma es præ filiis hominum, diffusa est gratia in labiis tuis, propterea benedixit te Deus in æternum. 4 Accingere gladio tuo super femur tuum, potentissime, magnificentia tua et ornatu tuo. 5 Et ornatu tuo procede, currum ascende propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam. Et doceat te mirabilia dextera tua: 6 sagittæ tuæ acutæ populi sub te cadent in corda inimicorum regis. 7 Sedes tua, Deus, in sæculum sæculi; sceptrum æquitatis sceptrum regni tui. 8 Dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem, propterea unxit te Deus, Deus tuus, oleo lætitiæ præ consortibus tuis. 9 Myrrha et alœ et casia omnia vestimenta tua; e domibus eburneis chordæ delectant te. 155

FÉLIX MARÍA AROCENA - ADOLFO IVORRA 11 Astitit regina a dextris tuis in vestitu deaurato: circumdata varietate. 10 Filiæ regum in pretiosis tuis; astitit regina a dextris tuis ornata auro ex Ophir. II 12 Audi, filia, et vide, et inclina aurem tuam: et obliviscere populum tuum, et domum patris tui. 13 Et concupiscet Rex decorem tuum: quoniam ipse est Dominus Deus tuus, et adorabunt eum. 14 Et filiæ Tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur: omnes divites plebis. 15 Omnis gloria eius filiæ Regis ab intus, in fimbriis aureis circumamicta varietatibus. 16 Adducentur Regi virgines post eam: proximæ eius afferentur tibi. 17 Afferentur in lætitia et exsultatione: adducentur in templum Regis. 18 Pro patribus tuis nati sunt tibi filii: constitues eos principes super omnem terram. 19 Memores erunt nominis tui: in omni generatione et generationem. 20 Propterea populi confitebuntur tibi in æternum: et in sæculum sæculi. II 11 Audi, filia, et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tui; 12 et concupiscet rex speciem tuam. Quoniam ipse est dominus tuus, et adora eum. 13 Filia Tyri cum muneribus; vultum tuum deprecabuntur divites plebis. 14 Gloriosa nimis filia regis intrinsecus, texturis aureis circumamicta. 15 In vestibus variegatis adducetur regi; virgines post eam, proximæ eius, afferuntur tibi. 16 Afferuntur in lætitia et exsultatione, adducuntur in domum regis. 17 Pro patribus tuis erunt tibi filii; constitues eos principes super omnem terram. 18 Memor ero nominis tui in omni generatione et generatione; propterea populi confitebuntur tibi in æternum et in sæculum sæculi. 156

MARÍA EN LA LITURGIA DEL SALMO 44 Tal como expresivamente refleja la nueva disposición tipográfica del Oficio divino de Pablo VI, el salmo 44 se divide en dos secciones: la primera nos habla del rey; la segunda es un epitalamio que celebra sus nupcias con una princesa extranjera. Esta bipartición viene dada por la propia estructura literaria del salmo 6. El salmo 44 es un poema real: su protagonista es el rey. Este dato es decisivo de cara a su adecuada cristificación. El contexto histórico es una monarquía influenciada por los pueblos vecinos 7. En el texto se advierte el protocolo ceremonial de la corte en relación con las nupcias reales. En el seno del judaísmo y tras la caída de la monarquía, algunos salmos reales semejantes a éste tuvieron una primera interpretación espiritual, procedente del Targum, sobre todo en lo relativo a la primera sección, en donde el rey es el futuro mesías, descendiente d David 8. En esta primera interpretación, la esposa del rey sería el pueblo de Israel. Que la reina sea extranjera es un dato sugestivo: en la interpretación judía sirve para distinguir entre Dios y el pueblo de Israel; en la cristiana, entre Dios y la Iglesia o entre Dios y María, como miembro excelente del Cuerpo de Cristo, que es la Iglesia. Influenciados por el prólogo del cuarto evangelio, algunos Padres no tardaron en contemplar a Cristo en el Verbum bonum protagonista del poema (v. 1). Otros entenderán el salmo como una narración de la generación del Hijo. No faltan los Padres que se inclinan por la successio Padre-Hijo. Es el caso, por ejemplo, del Juicio, que pasa del Padre al Hijo 9 ; en Ireneo de Lyon, es el reinado que pasa del Padre al Hijo 10. 6. Cfr. R. COUFFIGNAL, Les psaumes royaux de la Bible, Paris 2003, p. 48: Tout comme l analyse structurale, l attention portée à l univers sémantique du psaume 45 montre que la thématique est double, l intronisation du roi et son mariage. 7. Ibidem, 55: Il est un jeu réglé dans une société réglée: genre littéraire des noces royales et idéologie monarchiste, en vogue dans le Proche-Orient ancien, que les Israélites, empruntent, à l époque des rois, aux grands empires d Égypte et de Mésopotamie aussi bien qu aux États cananéens. 8. Cfr. A. AMATO, Jesús el Señor, Madrid 2006, 74: Aunque estos salmos, tomados aisladamente, se refieren a reyes concretos, en su conjunto han transmitido en la historia la esperanza de un mesías real. 9. Cfr. Jn 5, 22. 10. Cfr. SAN IRENEO DE LYON, Epideixis, 37. 157

FÉLIX MARÍA AROCENA - ADOLFO IVORRA Con respecto a la segunda sección (vv. 12-20), la interpretación patrística es prevalentemente eclesiológica; más tardíamente, mariológica. Nada extraño, si se considera que en la primera interpretación judía el texto se captaba en la clave dialógica Dios-Israel. Correlativamente, los Padres abrieron el texto a la revelación de la nueva Alianza en clave Diosnuevo Israel o Iglesia 11. En el marco de la historia de la salvación, que la Biblia presenta en clave de misterio nupcial, el salmo 44 representa, en definitiva, la celebración del pacto conyugal entre el Esposo divino y su Esposa. 2. La mariología del salmo 44 El empleo litúrgico del salmo 44 comporta una hermenéutica eclesial dotada de la autoridad inherente a los libros litúrgicos de la Iglesia. Las ayudas elaboradas por la tradición litúrgica, junto con el quando celebrationis, nos abren un horizonte de interpretación donde el texto sálmico aparece ilustrado con una luz específica. A continuación comprobaremos cómo estas herramientas van a poner de manifiesto la eficacia y operatividad del principio auxológico es decir, el incremento de significado que el texto obtiene a la luz de la experiencia celebrativa de la Ecclesia orans 12. Antes de proceder al estudio litúrgico del salmo 44, ayuda constatar que su valencia mariológica se halla ausente en las seis colecciones de tituli psalmorum recogidos de entre los manuscritos latinos de los siglos III a VIII y publicadas en 1959 por Pierre Salmon, sin que nos atrevamos a fundar alguna razón explicativa del hecho 13. 11. Cfr. J. CLAUDE-NESMY, I Padri commentano il Salterio della Tradizione, Torino 1983, pp. 196-204. 12. La noción y desarrollo doctrinal del llamado principio auxológico, aplicado a la eucología, es obra del profesor Achille Maria Triacca ( 2002) (cfr. A. M. TRIACCA, Biblia y liturgia, en NDL, Madrid 1987, p. 236 ss.). 13. Cfr. P. SALMON, Les Tituli Psalmorum des manuscrits latins, Paris 1959, ad loc. 158

MARÍA EN LA LITURGIA DEL SALMO 44 a. María, nueva Sión La liturgia de las Horas emplea el salmo 44 en la Presentación del Señor (2 de febrero) como último salmo del oficio de lectura, precedido de la siguiente antífona: Gaude et lætare, nova Sion: ecce enim Rex tuus venit, mitis et salvans populum suum 14. Las antífonas son como la fachada de un salmo. Mientras el edificio del salmo permanece inalterado, su fachada adquirirá una u otra tonalidad en función de la antífona. En este caso, el texto sugiere celebrar el salmo 44 como voz que el anciano Siméon dirige a María (nova Sion) invitándole al júbilo, porque la venida al Templo de su Hijo (el Rey) es acción salvífica y amorosa del Padre en favor del pueblo. La antífona identifica a este Rey con Jesús, recogiendo la mansedumbre (mitis) que Jesús predica de sí 15. Al mismo tiempo, la antífona señala que este Rey ha adquirido un pueblo, su pueblo (populum suum). Es el nuevo Israel redimido al precio de la sangre regia. El título Nova Sion presenta ciertamente una lectura eclesiológica dentro de la cual y en razón del quando celebrationis, María es designada mediante un título que la muestra como miembro preeminente de la Iglesia. Por el misterio de la Encarnación y por su fe obediente, María fue templo singular de la gloria de Dios, morada que la Sabiduría de Dios levantó. Ella es Templo que hoy entra en el Templo de Jerusalén llevando consigo aquél que es culminación del misterio del Templo por habitar en él la plenitud de la divinidad corporalmente 16. De otra parte, el título mariológico de nueva Sión posee también una valencia escatológica que invita a contemplar a María como ciudad santa, que alegran los ríos de la gracia y en la cual Dios estableció su morada. 14. LH, Ant 3, Ol, 2 februarii, In Præsentatione Domini. Resulta significativo que algunos Breviarios antiguos sitúan esta misma antífona en el Domingo IV de Adviento, un domingo, como es sabido, de fuerte acento mariológico (cfr. CAO 2923: Gaude et lætare, nova Sion: ecce enim Rex tuus veniet, mitis et salvans animas nostras). 15. Cfr. Mt 11, 29. 16. Cfr. Col 2, 9; cfr. sobre todo la obra magnífica de Y. CONGAR, El misterio del Templo - Economía de la presencia de Dios en su criatura, del Génesis al Apocalipsis, Barcelona 1963. 159

FÉLIX MARÍA AROCENA - ADOLFO IVORRA El Nacimiento. Retablo de la Catedral de Oviedo. (I. M. FRONTÓN SIMÓN - F. J. PÉREZ CARRASCO - J. M. PURAS HIGUERAS, Retablo Mayor de la Catedral de Oviedo, ed. Hidroeléctrica del Cantábrico, S. A., Oviedo 1993, p. 47). Conscientes de la sacramentalidad del año litúrgico, es decir, conscientes de que, en este día, la celebración es avivamiento mistérico del evento sucedido en el Templo, una relectura de la segunda sección del salmo 44 (vv. 12-20) como locución de Siméon a María, pone al texto a una alta temperatura espiritual: 160

MARÍA EN LA LITURGIA DEL SALMO 44 Escucha, hija, mira; inclina el oído. Póstrate ante él, que Él es tu Señor. He aquí cómo, al decir del beato cardenal Ildefonso Schuster ( 1954), el Salterio deviene un quasi-quinto evangelio en el que, más que los verba et gesta Christi, se nos descubre la psicología, los sentimientos del alma de Cristo y de María 17. En este caso, el significado del salmo se abre a la huella impresionante que tuvo que dejar en el corazón de María no sólo el evento de la entrada de su Hijo en el Templo hagiopolita, sino también las misteriosas palabras pronunciadas por el anciano Simeón. Es lo que la Collectio missarum de Beata designa con el sintagma: María, dolens de Senis prophetia 18. En esta misma línea y en este mismo contexto, los versículos a cambio de tus padres tendrás hijos, que nombrarás príncipes por toda la tierra resuenan en el Oficio como anuncio profético de la fecunda maternidad espiritual de María por la que esos pueblos son reengendrados a la vida nueva de su Hijo glorioso. Pueblos que alaban y no cesarán de alabar a María, de generación en generación, a lo largo del tiempo de la Iglesia. b. María Reina Acabamos de comprobar cómo la segunda sección del salmo 44 (vv. 11-18) recibe, en ámbito cristiano, una interpretación eclesiológica que se proyecta sobre María, pues como afirma Tomás de Aquino: Potest exponi totum hoc de beata Virgine, quæ regina et mater Regis est, quæ astat super omnes choros in vestitu deaurato, idest deaurata divinitate: non quod sit Deus, sed quia est Mater Dei 19. En la antífona de entrada del formulario eucarístico correspondiente a la memoria de santa María Reina (22 de agosto), encontramos otra clave hermenéutica mariana: 17. Cfr. ILDEFONSO SCHUSTER, Liber Sacramentorum, vol. I, Marietti (1963-1966), pp. 257-258. 18. Cfr. CMBMV, formul. 7, præfatio. 19. SANTO TOMÁS DE AQUINO, Super psalmo 44, 7. 161

FÉLIX MARÍA AROCENA - ADOLFO IVORRA Astitit Regina a dextris tuis in vestitu deaurato, circumdata varietate 20. La antífona reproduce literalmente el texto del salmo 44 iuxta Vulgatam. El oro tiene la procedencia de Ofir iuxta Neo-Vulgatam. Las expresiones a dextris tuis, común a las dos versiones, y el sintagma in vestitu deaurato, característico de la Vulgata, adquieren un precioso significado en el contexto de esta memoria de santa María. En efecto, la primera expresión, que evoca el lugar de Cristo en la gloria del Padre, expresa la realeza de María, a la que corresponde el estar a la derecha. Se trata de una expresión equivalente a in conspectu tuo, que afirma la presencia de María en Dios. La Virgen María es enaltecida por el Padre como reina del Universo, para asemejarla más plenamente a su Hijo, Señor de los que dominan 21. La expresión in vestitu deaurato, nos habla de la magnificencia de los vestidos de María, es decir, de aquellos magníficos dones de vida y de gracia con que su Hijo la ha adornado. Y evoca también los inicios del Génesis, cuando Dios otorga a nuestros primeros padres unos vestidos de piel en sustitución de aquella primigenia veste transparente de gracia que pecando perdieron 22. La victoria pascual de Cristo sobre el demonio, el pecado y la muerte trae consigo la recuperación del primer vestido (próte stolé en la parábola lucana del hijo pródigo) y fructifica por adelantado en María, nueva Eva resplandeciente de gloria (oro) y anticipo de lo que será la nueva humanidad reconciliada en el amor 23. 20. Se trata de una memoria establecida por el Papa Pío XII en el año 1954. La traducción española es distinta y explicita el sentido: María, nuestra Reina, está de pie, a la derecha de Cristo, enjoyada con oro, vestida de perlas y brocado. 21. Cfr. LG 53; Ap 19, 16. 22. Cfr. Gn 3, 21. 23. Cfr. Lc 15, 11; en especial el v. 22. La nostalgia del paraíso es un tema especialmente querido de los Padres sirios en general y de Efrén en particular. Es el tema dominante de los himnos XIII y XIV de su poema De paradiso (cfr. E. BECK (ed.), Des heiligen Ephraem des Syres Hymnem de Paradiso et contra Iulianum, CSCO 78-79, Louvain 1957). Existe un estudio reciente de esta misma cuestión en ámbito hispano-mozárabe, cfr. A. IVORRA, El retorno al paraíso en el Misal Hispano - Una aproximación a las imágenes escatológicas, Phase 276 (2006), pp. 613-628. 162

MARÍA EN LA LITURGIA DEL SALMO 44 Este mismo versículo de la Vulgata (v. 11) aflora también como estribillo del salmo responsorial en la solemnidad de la Asunción (15 de agosto). Aquí, María se revela colmada de la luz del Santo Pneuma conforme a la perspectiva del fragmento del Apocalipsis que se proclama como primera lectura de la misa del día: una mujer vestida de sol 24. El oro se cambia por el sol, pero el sentido mariológico es el mismo. En esta solemnidad de la Asunción se enfatiza la íntima relación que María guarda con el Kyrios. En efecto, mientras que en la versión latina del introito del 22 de agosto se aludía a que María ocupaba la derecha de Dios, en la solemnidad de la Asunción, el símbolo solar evoca a Cristo y la estrecha cercanía de su Madre 25. La relación dialógica que articula el título de la primera lectura con el estribillo del salmo responsorial viene a corroborar el nexus mysteriorum entre Cristo y María: Mulier amicta sole Regina ornata auro 26 La Reina está revestida de sol y adornada de oro. En el seno de ese nexus, sol y oro son mutuamente intercambiables. María es toda ella resplandor de la victoria pascual del Sol salutis, toda ella revestida e inundada de la belleza del más hermoso de los hijos de los hombres (v. 3) 27. c. María Esposa Roberto Belarmino contemplaba la esponsalidad de María como un sentido secundario del salmo 44. Lo expresa con estas palabras: 24. Cfr. Ap 12, 1. 25. Cfr. Lc 1, 78: visitabit nos oriens ex alto. 26. En torno a la relación dialógica entre el título de la primera lectura y el estribillo del salmo responsorial, cfr. F. M. AROCENA, Psalterium Liturgicum. Psalterium crescit cum psallente Ecclesia, vol. II, Città del Vaticano, 2006, Introduzione, n. 6: La relazione dialogica titulus - responsum. 27. El sintagma Sol salutis evoca dos lugares: primero, la obra de F. J. DÖLGER, Sol Salutis, Munster 1925 2, desgraciadamente no traducida al castellano; y recuerda también el íncipit del célebre himno probablemente atribuido a la pluma de Ambrosio ( 397) con estructura de dímetros yámbicos. 163

FÉLIX MARÍA AROCENA - ADOLFO IVORRA Hic igitur est principalis sensus, ut per sponsam intelligatur Ecclesia; sed possunt etiam hæc omnia quæ dicuntur de sponsa, accommodari unicuique animæ perfectæ, et potissimum B. Virgini Mariæ, quæ licet Mater Christi sit secundum carnem, tamen est etiam Sponsa secundum spiritum, et inter membra Ecclesiæ primum locum tenet 28. En el sábado de la semana IV, la Hora intermedia del Oficio divino presenta ambas secciones del salmo 44 con el siguiente título: Ecce Sponsus venit; exite obviam ei 29. Cumpliendo la función que le corresponde, es un texto que abre el salmo a la revelación neotestamentaria. De otra parte, la antífona que precede a la segunda sección es ésta: Vidi Ierusalem novam, sicut sponsam ornatam viro suo Este último texto ayuda a cantar el salmo 44 con una clave eclesiológica que se apoya en el carácter esponsal de la Jerusalén celeste Ecclesia in patria y consumación escatológica de la Ecclesia in terris, pero la interpretación mariológica no es explícita. Esta tonalidad se mantiene para la celebración de Tercia y Sexta. Ni las lecturas breves ni las colectas conclusivas apuntan al misterio de María. Pero al llegar a la celebración de Nona, la perspectiva mariana emerge con fuerza. He aquí el texto de la colecta de Nona: Exaudi nos, Domine, et præsta pacem, quam petimus, consummatam, ut cunctis diebus vitæ nostræ tibi cum iucunditate vacantes, beata Maria Vírgine intercedente, ad te securi perveníre mereamur. Esta mención de María guarda relación con el responsorio que precede a la plegaria: V/. Exaltabo te, Deus meus rex. R/. Et benedicam nomini tuo in sæculum sæculi. 28. R. BELLARMINO, Explanatio in psalmos, Romæ 1931, p. 246. 29. Mt 25, 6. 164

MARÍA EN LA LITURGIA DEL SALMO 44 Al ocaso del sol, todo el salmo parece cubrirse de la expectación silenciosa del Gran Sábado que precede a la aurora jubilosa de la Pascua. Pisando sobre las huellas de la tradición, que data de las antiguas abadías carolingias del siglo VIII, la Iglesia ve en el salmo 44 a María que, cuando Cristo yacía en el sepulcro, espera vigilante, sostenida por la fe y la esperanza, ella sola entre los discípulos, la resurrección del Señor 30. Quienes celebran todas las tres Horas intermedias, aprecian cómo el salmo 44 va poco a poco coloreándose de un tono mariano a medida que despunta la aurora del domingo. María es ejemplo de la Esposa que espera la venida del Esposo resucitado. En la hora de Nona, esta nueva Jerusalén de la antífona es ya María. Ella es la Deisis, la materna intercesión celeste de la Madre ante el Kyrios, según la espiritualidad y la iconografía bizantinas. El título del salmo, tomado de la parábola mateana de las vírgenes prudentes, mira en directo a María: ella es la Esposa que sale al encuentro de Cristo, su Esposo glorificado. d. María Virgen Si hasta aquí el salmo 44 ha presentado a Cristo y a María en su coordinación esponsal, en otras celebraciones del año litúrgico es la virginidad la que expresa su desigualdad: Cristo es rex virginum y María ocupa un lugar singular en el coro de las vírgenes, del que Cristo es Rey. La antífona de entrada del cuarto formulario del Común de santa María Virgen se expresa según algunos versículos iuxta Vulgatam: Vultum tuum deprecabuntur omnes divites plebis: adducentur Regi virgines post eam: proximæ eius adducentur tibi in lætitia et exsultatione. No es escaso el número de ocasiones en el que el Misal Romano de Pablo VI acude a la versión Vulgata; entre otros motivos, el peso de su tradición melódica gregoriana es notable. La antífona que acabamos de copiar, conformada por el acoplamiento de algunos versículos contiguos del salmo 44, 30. Cfr. HUMBERTO DE ROMANIS, De vita regulari, 24, vol. II, Roma 1889, 72-73 (cit. Misas de la Virgen María, Orientaciones generales, 36). 165

FÉLIX MARÍA AROCENA - ADOLFO IVORRA La Anunciación. Retablo de la Catedral de Oviedo. (I. M. FRONTÓN SIMÓN - F. J. PÉREZ CARRASCO - J. M. PURAS HIGUERAS, Retablo Mayor de la Catedral de Oviedo, ed. Hidroeléctrica del Cantábrico, S. A., Oviedo 1993, p. 40). elimina el v. 15. Esta ablación indica que no se pretende subrayar el desposorio del Rey. Es más bien la adaptación de los versículos 16 y 17 la que invita a pensar en María ocupando un puesto singular en el coro de vírgenes. Si en el introito se pide la intercesión del Rey, en la colecta se implora la intercesión de María, la Madre del Hijo. He aquí la primera característica singular de María entre todas las vírgenes: su intercesión en vistas a la salvación. 166

MARÍA EN LA LITURGIA DEL SALMO 44 Famulorum tuorum, quæsumus, Domine, delictis ignosce, ut, qui tibi placere de actibus nostris non valemus, Genetricis Filii tui Domini nostri intercessione salvemur. El puesto singular que goza María entre las vírgenes, anunciado ya en el introito, la antífona de comunión lo precisa con mayor determinación: ( ) in Maria ancilla sua adimplevit misericordiam suam, quam promisit domui Israel. El análisis que venimos haciendo revela que la inteligencia mariana del salmo crece conforme la celebración avanza. Vale la pena subrayar este dato, que responde a una ley universal de la liturgia basada tanto en el nexo entre lex orandi y lex credendi, como en la primacía de la acción litúrgica. El incremento de significado que adquiere el salmo es factible porque el formulario eucarístico actúa de clave hermenéutica para el salmo. Su fruto es un desvelamiento mariológico progresivo donde el misterio de María se esclarece a la luz de su inmersión en el ámbito celebrativo. Cabe, por último, añadir que, aunque a lo largo de toda la Tradición, María ha sido ampliamente invocada como maestra y modelo de las vírgenes cristianas constituyendo la más plena expresión de la esponsalidad y virginidad de la Iglesia, sin embargo, la relectura del salmo 44 en los tres libros litúrgicos que estudiamos, al igual que sucede también con el Ordo consecrationis virginum, no permite evidenciar esa relación 31. e. Trono de la Sabiduría - Mujer de la escucha El inicio de la segunda sección del salmo 44 (audi, filia, et vide, et inclina aurem tuam) aparece como estribillo del salmo responsorial en tres formularios del Común de santa María Virgen 32. 31. Cfr. C. ÁLVAREZ, El Espíritu Santo en el Ritual de Consagración de Vírgenes. Notas de pneumatología litúrgica, Revista Española de Teología (artículo en prensa). Sólo la homilía del Ritual de la consagración de vírgenes menciona sucintamente a María respecto a las vírgenes: A ejemplo de María, la Virgen Madre de Dios, apeteced llamaros y ser esclavas del Señor (cfr. Consagración de vírgenes 16). 32. Cfr. CBMV ExP 5; CBMV ExP 6; CBMV P 2. 167

FÉLIX MARÍA AROCENA - ADOLFO IVORRA De una parte, en el formulario para el tiempo pascual, la primera lectura y su título se toman del libro del Apocalipsis. De otra, las estrofas seleccionadas para estos tres formularios son siempre las mismas y excluyen el v. 14 de la Vulgata (et filiæ Tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur omnes divites plebis) porque, en todos los casos, no se trata de subrayar el sentido intercesor de los pueblos que buscan el favor de la Reina. De este modo, la asamblea se hace consciente de que la palabra de Dios le revela las maravillas que él ha obrado en María (signum magnum apparuit in cælo) y los fieles responden con una invocación que está sintonizada en esa misma frecuencia por medio del versículo 11a: Audi, filia, et vide, et inclina aurem tuam. Los formularios 5 y 6 del Común de santa María fuera del tiempo pascual comparten una nota común: ambos están dotados de sendas primeras lecturas diferentes una de otra (Proverbios 8 y Sirácida 24); sin embargo, ambas lecturas aparecen instruidas con el mismo título (Maria, sedes sapientiæ), el cual, además, no está contenido en el texto inspirado. Este dato es relevante porque el hecho de que la procedencia de un título sea extra-textual lo hace siempre portador de una hermenéutica precisa, bien determinada 33. La primera lectura nos habla de la Sabiduría, creada antes de todas las cosas. La segunda, más poética, es un elogio de la Sabiduría. Ya desde el siglo X, se proclaman con frecuencia en la liturgia textos sapienciales de los Proverbios y Sirácida en los cuales la Iglesia, al escuchar la voz de la Sabiduría eterna, percibe una cierta personalización en María. Desde el siglo XII, en las laudes y letanías marianas se atribuyen a María algunos títulos que ponen de relieve su vinculación con la sabiduría del Padre: Madre, Fuente, Casa, Trono... de la Sabiduría 34. La presencia de los libros de Proverbios y Sirácida, acompañados del salmo 44, viene a confirmar que la nueva eucología del Misal de Pablo VI se siente heredera de aquella costumbre de la antigua liturgia romana que aplica a María los textos de los libros sapienciales o poéticos evocando su 33. Las primeras lecturas de ambos formularios son respectivamente: Pr 8, 22-31 y Si 24, 1-2. 5-7. 12-16. 26-30. 34. Cfr. CMBMV, 123. 168

MARÍA EN LA LITURGIA DEL SALMO 44 precedencia sobre otras criaturas en función del puesto singular que ocupa en el diseño salvífico de Dios, así como su magisterio espiritual como fruto de su escucha fiel de la Palabra 35. En ambos formularios la relación dialógica título-estribillo es la siguiente: Maria, sedes Sapientiæ Audi, filia, et vide, et inclina aurem tuam. El primer enunciado presenta un concepto teológicamente muy denso cuya comprensión sólo es posible si se presta atención a la Escritura. En el segundo se transparenta la personalidad que el evangelista Lucas nos ha transmitido de María. El nexo dialógico entre ambos enunciados, que no es en absoluto casual, sugiere que la sabiduría de María reside en su condición de sede y, a la vez, oyente humilde de la Sabiduría del Padre, que es Cristo, su Hijo. Ella es el lugar santo donde la Palabra se hizo hombre y por su escucha obediente y el sí de la Anunciación fue constituida en trono de la Sabiduría, es decir, palacio resplandeciente por el fulgor de la Verdad. 3. Síntesis abierta En las páginas precedentes hemos realizado un ensayo de cómo el sentido espiritual del Salterio crece a partir de su inmersión en la celebración de la liturgia. El Espíritu, mediante la celebración, desvela una nueva interpretación y un pleno significado, es decir, un crecimiento en la intelección de la Escritura a la luz del misterio de Cristo 36. 35. Cfr. S. DE FIORES, María madre de Jesús - Síntesis histórico-salvífica, Salamanca, 2003, p. 308. 36. Cfr. OLM 3: (...) la misma celebración litúrgica, que se sostiene y se apoya principalmente en la palabra de Dios, se convierte en un acontecimiento nuevo y enriquece esta palabra con una nueva interpretación y una nueva eficacia. De este modo, en la liturgia, la Iglesia sigue fielmente el mismo sistema que usó Cristo en la lectura e interpretación de las sagradas Escrituras, puesto que él exhorta a profundizar el conjunto de las Escrituras partiendo del hoy de su acontecimiento personal. Para un estudio más detenido sobre la significación de este texto, cfr. F. M. AROCENA, El Espíritu en la Palabra- Hacia una pneumatología de la Palabra celebrada, en J. L. GUTIÉRREZ - F. M. AROCENA - P. BLANCO (eds.), La liturgia en la vida de la Iglesia - Culto y celebración, Eunsa, Pamplona 2007, pp. 241-258. 169

FÉLIX MARÍA AROCENA - ADOLFO IVORRA A través de la celebración actualizante del misterio de Cristo, la Iglesia crece en la intelección de la verdad revelada en la Escritura y en la Tradición. Gregorio Magno ( 604) lo sintetizó en pocas palabras: divina Scriptura cum legente crescit, que nosotros nos atreveríamos a reproponer, siempre en el mismo espíritu de Gregorio, como Psalterium crescit cum orante Ecclesia 37. La presencia de los salmos en la celebración litúrgica, nos ofrece la spiritalis ruminatio del corazón orante de la Iglesia en su continuum celebrativo a lo largo de los siglos 38. Hemos procurado arrojar una cierta luz acerca del modo en que la liturgia interpreta mariológicamente el salmo 44. No lo hace ciertamente de forma acomodaticia, como se ha escrito en alguna ocasión, sino conforme al Espíritu que inspiró los libros sagrados y según la mejor tradición de la Iglesia 39. Nuestro análisis litúrgico del salmo 44 ha sido ocasión de percibir algo intrínseco al ser de la liturgia: el modo en que ella sitúa a María en el corazón del misterio de Cristo. Excluida toda violencia a la literalidad del salmo 44 que, a fin de cuentas, es un canto nupcial real, la liturgia nos introduce a su manera en la perichóresis de Jesús y de María en el Espíritu Santo 40, es decir, en la recíproca y mutua compenetración e interioridad de las personas de Jesús y de su Madre in sancto Pneuma. 37. SAN GREGORIO MAGNO, Hom. VII in Ezechielem, lib. I, en CCL 142, 140 (PL 76, 843D). Esta expresión de Gregorio Magno está en continuidad con otra precedente de Casiano: Scripturarum facies cum proficiente proficiet (cfr. CASIANO, Coll. XIV, 11, en SCh 54, 197). El sintagma es también una variante de un texto de Taio de Zaragoza ( 651) (cfr. TAIO DE ZARAGOZA, Sententiarum libri, III, 40: PL 80, 896D: Scriptura sacra aliquomodo cum legentibus crescit). 38. Cfr. F. M. AROCENA - J. A. GOÑI, Psalterium Liturgicum. Psalterium crescit cum psallente Ecclesia, I, Città del Vaticano, 2005, lxii. 39. Cfr. C. POZO, María, nueva Eva, Madrid 2005, 138: A María, sin duda, ha aplicado y continúa aplicando la liturgia las palabras de este salmo. Pero este hecho no es decisivo, ya que la liturgia utiliza con frecuencia un procedimiento de acomodación. Habría que buscar la respuesta en un análisis del salmo mismo. A la luz de nuestra exposición, el término acomodación nos parece empleado aquí de un modo poco exacto. El consenso teológico sobre el axioma lex supplicandi legem statuat credendi impide no reconocer en la celebración eclesial un locus theologicus primordial. 40. F. M. AROCENA, La presencia de María en el Misterio de culto, Phase 225 (1998), 215-222. El término técnico perichóresis (en latín, circumincessio), propio de la teología trinitaria, lo empleamos aquí, lógicamente, en sentido lato y según la analogía; como cuando Y. Congar, tratando de los tres oficios de Cristo (tria Christi munera), explica que no se deben entender como divididos y aislados, sino que existe entre ellos un solapamiento y una cierta perichóresis. 170

MARÍA EN LA LITURGIA DEL SALMO 44 La spiritalis ruminatio que la celebración litúrgica realiza no engrandece la persona de María desde la perspectiva de una reina oriental, sino que se sirve del texto sálmico para destacar su actitud obediente al plan salvífico, su escucha de la Palabra, su condición de trono de la Sabiduría. En este sentido, la interpretación mariana que la liturgia realiza del salmo 44 favorece la inserción a María en continuidad con la historia salutis: en relación tipológica con el Antiguo Testamento y dialógica con el Nuevo. Cuando en la liturgia se habla de María como Esposa, Reina..., la lex orandi piensa en hechos históricos concretos, objeto de su memorial. Esto significa que tanto las celebraciones marianas como el sentir de la liturgia sobre el misterio de María, tienen una orientación histórico-salvífica. Los subsidios hermenéuticos que la liturgia pone a nuestro alcance no son un prurito intelectual, fruto de la improvisación, sino una forma de comprender la historia salutis desde sus fuentes y un modo de concebir la vida espiritual y crecer en ella: A Dios hablamos cuando oramos, a Dios escuchamos cuando leemos sus palabras 41. Félix María AROCENA Facultad de Teología UNIVERSIDAD DE NAVARRA Adolfo IVORRA MADRID 41. SAN AMBROSIO, De officiis ministrorum, I, 20, 88; cfr. IGLH 56. 171