Guía de referencia rápida

Documentos relacionados
Guía de referencia rápida

Guía de referencia rápida

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad 2

Guía de referencia rápida

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro su uso 2

Sistema Digital KX-T336

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

IP Phone GUÍA DE USUARIO

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i

Business Communications Manager M7324 Guía rápida de funciones

Guía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

Terminales analógicos M315 y M325. Manual de usuario

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS

Guía del usuario de teléfonos Analógicos

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004

Instrucciones de uso Phone 2.0

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004

Manual rápido del usuario

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

En algunos teléfonos, la tecla Flash puede estar representada con la letra R. Cuando no aparecen,

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

FUNCIONAMIENTO TELEFONOS REGULARES

Guía del usuario del Soporte Nokia de música MD ª edición

Teléfono IP de Empresa SIP-T20P

TELEFONO IP EMPRESARIAL

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

CLAVES PARA PROGRAMAR CONMUTADOR PANASONIC

M U ANUAL DEL SUARIO. Sistema Conmutador Modular Electrónico. Por favor lea este manual antes de usar el Sistema Conmutador Modular Electrónico.

Teléfono multilínea. Modelo M760. Servicios de telefonía Guía rápida.

BRAVO 50 LCD. Manual de instrucciones - Español

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX500 - VVX600

Jabra Link 860. Manual de usuario.

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610

Gigaset DE410 IP PRO Resumen

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO CONVENCIONAL

Manual de instrucciones

Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet

Manual intercomunicador PANPHONE Analógico

Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ)

Guía de inicio rápido

TGA351LA_ME(sp-sp).fm Page 1 Thursday, February 22, :42 PM. Teléfono Inalámbrico Digital Expandible de 2.4 GHz. Modelo N KX-TGA351LA

Manual rápido del usuario

TELF082 Teléfono de pared y sobremesa

Teléfono IP de Empresa SIP-T26P. Guía Rápida (V61.0)

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6867i

Guía de funciones. Sistema híbrido avanzado. Nº de Modelo KX-TEB308

manual de manejo de teléfono 4610 y 4621.

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608

Business Series Terminal. Citófono Guía del usuario

JABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810

Alcatel First Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Teléfono inalámbrico Digital 2,4GHz. Modelo TI-803 GUÍA DE UTILIZACIÓN

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono

OVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Terminal Business Series. Portero automático Guía del usuario

Identificadores de llamadas

Manual del usuario. Sistema híbrido avanzado. Nº de Modelo KX-TEB308

MANUAL DEL USUARIO TX-180

Serie LEF Sistema de intercomunicación manos libres

Grandstream GXP 2140

GUÍA DE ACD PARA SUPERVISOR Y SUPERVISOR PRINCIPAL. para el teléfono Superset 4150

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudálo CRD200. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Guía de config. rápida SE888

Guía de configuración rápida

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Aastra Sistemas de comunicaciones Aastra Aastra 5370ip. Manual de usuario

Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth

Cómo conectar el adaptador para corriente y el auricular alámbrico L Use sólo el adaptador de corriente Panasonic PQLV207 o PQLV219 incluido.

1. INTRODUCCIÓN DISPOSICIÓN DE CARÁTULA. Esta guía explica cómo operar la serie de teléfonos DT (DT310/DT710/DT330/DT730)

MANUAL SIMA BÁSICA (2 / 6)

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK

MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15

SOLUCIONES PARA CUANDO NOS LLEGAN LAS LIMITACIONES

Polycom VVX Guía del usuario.

Guía de referencia rápida Teléfono específico IP

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA

Manual de Usuario Spiker TP-128 A ÍNDICE

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

Transcripción:

Guía de referencia rápida Información importante Teléfonos específicos Modelos KX-T30/KX-T50 Al utilizar la serie KX-T00, tenga en cuenta los siguientes puntos: Si existe algún problema, desconecte la línea de extensión y conecte un teléfono que esté en uso. Si este teléfono funciona correctamente, avise al Servicio técnico de Panasonic para que reparen el teléfono defectuoso. Si el teléfono no funciona correctamente, compruebe el Sistema SPV y el cableado interno de la extensión. Mantenga la unidad alejada de aparatos calefactores y de dispositivos que generen interferencias eléctricas, como lámparas fluorescentes y motores. No exponga la unidad al polvo, humedad ni vibraciones, así como tampoco a la luz solar directa. No utilice gasolina, disolvente ni polvos abrasivos para limpiar la carcasa. Frótela con un paño suave. No utilice ningún accesorio que no sea Panasonic o no esté aprobado por Panasonic. No desmonte este producto. Pueden producirse sacudidas eléctricas peligrosas. La unidad sólo deberá ser desmontada y reparada por técnicos de servicio cualificados. Si se produce algún fallo en la unidad, desconecte la línea de teléfono inmediatamente y lleve la unidad a un centro de servicio técnico. AVISO: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. EL MICROTELÉFONO ESTÁ MAGNETIZADO Y PUEDE ATRAER PEQUEÑOS OBJETOS FERROSOS. IMPORTANTE: En caso de un fallo de alimentación, es posible que el teléfono no funcione. Por favor asegúrese de tener un teléfono que no requiera de la corriente eléctrica local. Nota: En este manual se ha omitido el sufijo de cada número de modelo. Este producto está diseñado para ser conectado únicamente a Centralitas Panasonic serie KX. Este producto cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC de equipos de Radio y telecomunicaciones. Puede adquirir una copia de la declaración de conformidad del fabricante con respecto a los requisitos esenciales de la directiva R&TTE en la siguiente página web: http://doc.panasonic-tc.de

Lista de funciones Tecla de línea exterior (LN) Descuelgue Cuelgue * La Situación de los controles se muestra en la página 8. Número de función Hable Función deseada Operación Hacer llamadas Llamar Rellamada A una extensión n. de extensión RELLAMADA A un interlocutor externo n. de teléfono Para programar Marcación con una sola pulsación PROGRAMAR MARC.AUT. PROGRAMAR n. de teléfono MEMORIA Para llamar asignado como una tecla de marcación con una sola pulsación Llamada a la operadora / Marcación rápida (Personal) Para grabar Para llamar 3 n. deseado N. de marcación rápida de extensión N. de marcación rápida de extensión Marcación rápida (Sistema) Para llamar MARC.AUT. MEMORIA n. de marcación rápida de sistema 2

Lista de funciones Función deseada Contestación con las Manos Libres (sólo KX-T30) Capturar una llamada Con el teléfono colgado M.LIB AUT. ENMUDECER Dirigida 4 Operación Línea exterior (LN) (sólo KX-TD816/1232/500) 4 Recepción Llamadas 4 1 n. de extensión n. de extensión Grupo 4 0 Cuando la extensión marcada está ocupada/no responde Retrollamada automática en ocupado Para activar Cuando oiga un tono de ocupado 6 Para Ilamar Si oye que suena una retrollamada Para dejar una notificación MENSAJE Mensaje en espera Emisor Para cancelar una notificación MENSAJE n. de extensión 0 0 n. de extensión Para rellamar MENSAJE MENSAJE Receptor Para cancelar todas las notificaciones 0 0 n. de extensión del destinatario 3

Lista de funciones Función deseada Operación Cuando la extensión marcada está ocupada/no responde Emisor Mientras oiga un tono de ocupado 2 1 Espere respuesta. Llamada en espera Receptor Para Ilamadas exteriores 3 1 1 Para Ilamadas internas 3 2 1 3 2 0 3 1 1 Activar 3 1 0 Cancelar Para hablar con el nuevo interlocutor Cuando oiga un tono RETENER 3 1 0 Durante una conversación LN / INTERCOM Activar Cancelar Activar Cancelar Retener una llamada Retener RETENER Para recuperar una llamada en la extensión retenida Para recuperar una llamada exterior en otra extensión LN LN / INTERCOM Retener una llamada en exclusiva Retener RETENER RETENER Para recuperar una llamada en retención exclusiva LN / INTERCOM Transferir una llamada TRANSFER n. de extensión LN n. de teléfono a una extensión a un interlocutor externo Anuncie. 4

Lista de funciones Función deseada Megafonía Para utilizar la megafonía Funciones útiles Todas las extensiones 3 3 0 3 3 Grupo 3 3 Todos las altavoces externos 3 4 3 2 0 Operación, KX-TD816/1232 KX-TD500 Altavoces externos particulares (sólo KX-TD816/1232/500) 3 2 Todos los grupos y altavoces externos 3 3 Contestar a un aviso de megafonía Por un altavoz del teléfono específico 4 3 Por un altavoz externo (sólo KX-TD816/1232/500) 4 2 n. de grupo n. de altavoz externo n. de altavoz externo Anuncie. Conferencia a 3 CONF n. del tercer interlocutor CONF Activar mensajes de ausencia 5 n. de mensaje 5 0 parámetro (si se requiere) n. de mensaje Registro/Baja 3 6 0 Para Registro 3 6 1 Para Baja 4 5 1 Para Registro 4 5 0 Para Baja 5

Lista de funciones Función deseada Funciones útiles Operación Todas las llamadas 1 n. de extensión Ocupado / No contesta 2 n. de extensión A una línea exterior 3 Código de acceso a linea n. de teléfono Sígueme 5 su n. de extensión Cancelar Sígueme 8 su n. de extensión Cancelar todo 0 Desvío de llamadas DSV/NOM Todas las llamadas 2 n. de extensión Ocupado 3 n. de extensión No contesta 4 n. de extensión Ocupado / No contesta 5 n. de extensión A una línea exterior 6 Código de acceso a linea n. de teléfono Sígueme su n. de extensión Cancelar Sígueme 8 su n. de extensión Cancelar todo 0 No molesten (NOM) DSV/NOM 4 Activar 0 Cancelar 1 Activar 0 Cancelar 6

Lista de funciones Función deseada Bloquear la extensión Operación Funciones útiles Bloqueo Desbloqueo KX-TD816/1232 Bloqueo Desbloqueo KX-TD500 6 6 2 2 Bloqueo Desbloqueo 9 Borrar el ajuste de funciones 9 0 * Consulte con su distribudor para más detalles acerca de los números de acceso a funciones. * Los usuarios del KX-TD500, no pueden asignar los botones DN.

Situación de los controles Selector del Volumen del TIMBRE RINGER Pantalla de cristal líquido 16 1 2 3 4 5 6 R PROGRAMAR MENSAJE INTERCOM CONF DSV/NOM PAUSA M.LIB AUT. MARC.AUT. TRANSFERIR ENMUDECER MEMORIA 15 14 13 8 RELLAMADA RETENER MANOS LIBRES 9 10 11 12 Conector de los auriculares Micrófono * La pantalla y el conector de los auriculares sólo están disponibles para los usuarios del KX-T30. * Auriculares (no incluidos) Recomendable: KX-TCA8, KX-TCA88 No disponible: KX-T090 8

1 PROGRAMAR: Se utiliza para entrar y salir del modo de programación. (El modo de programación del sistema está disponible sólo si la unidad principal es KX-TA308.) 2 CONFERENCIA: Se utiliza para realizar una conferencia con varios interlocutores. 3 INTERCOMUNICACION: Se utiliza para realizar o recibir llamadas interiores. 4 DESVIO DE LLAMADAS/NO MOLESTEN: Se utiliza para activar un Desvío de llamadas o el No Molesten. 5 R: Se utiliza para desconectar la llamada en curso y hacer otra llamada sin colgar. 6 RESPUESTA AUTOMATICA (KX-T30): Se utiliza para recibir una llamada entrante en el modo de manos libres. ENMUDECER (KX-T30): Se utiliza para enmudecer el micrófono durante una conversación. INTERCOM (KX-T50): Se utiliza para monitorizar una llamada interna de forma automática. MARCACION AUTOMATICA/MEMORIA: Se utiliza para la marcación rápida o para almacenar cambios en el programa. 8 TRANSFERIR: Se utiliza para transferir una llamada a otro interlocutor. 9 RELLAMADA (normalmente): Se utiliza para volver a realizar una llamada. 10 RETENER: Se utiliza para retener una llamada. 11 MANOS LIBRES (KX-T30): Se utiliza para el funcionamiento con manos libres. MONITOR (KX-T50): Se utiliza para el marcado con manos libres. Puede monitorizar la voz del interlocutor con manos libres. 12 Tecla NAVIGATOR (KX-T30): Se utiliza para ajustar el volumen y el contraste de la pantalla o para seleccionar los elementos deseados para cada función. Tecla VOLUME (KX-T50): Se utiliza para ajustar el volumen. 13 Tecla Flexible de Línea Exterior (LN): Se utiliza para realizar o recibir una llamada exterior. Si pulsa esta tecla se conectará automáticamente con una línea externa inactiva. (Se precisa de la asignación de teclas.) También se utiliza como las teclas de función deseadas. (Se precisa de la asignación de teclas.) 14 PAUSA: Se utiliza para insertar una pausa durante una marcación. 15 MENSAJE: Se utiliza para dejar una notificación o para responder al interlocutor que dejó la notificación. 16 Indicador de MENSAJE/TIMBRE: El indicador de mensaje/timbre informa visualmente de que tiene un mensaje o una llamada. Cuando reciba una llamada, el indicador parpadeará según el patrón de timbres. Si alguien le ha dejado un mensaje, el indicador se ilumina. Si el patrón de timbres está ajustado en Único (parpadeo lento), Doble (parpadeo moderado), o Triple (parpadeo rápido) en la centralita privada PBX, el indicador parpadea. Si el resto de patrones de timbre están ajustados en la centralita privada PBX, es posible que el indicador no parpadee. (por ejemplo, U-Doble, Tono de llamada en espera 1) 9

Ajustes iniciales Volumen del altavoz* Con el teléfono colgado o durante una conversación MANOS LIBRES Pulse la tecla MANOS LIBRES. Pulse Subir o Bajar. Volumen del microteléfono/auriculares* Utilizando el microteléfono o los auriculares Pulse Subir o Bajar. Volumen del timbre Recibir una llamada con el microteléfono colgado RINGER Deslice la palanca del selector de volumen del TIMBRE en el ajuste deseado (HIGH/LOW/OFF). Contraste de la pantalla* KX-T30 Recibir una llamada con el microteléfono colgado Pulse Izquierda o Derecha. * Los anteriores ajustes pueden volver a sus valores por defecto una vez desconectado el cable telefónico o si se desactiva la unidad. 10

Conexión El cable de línea telefónica (incluido) A la unidad principal ( TO MAIN UNIT ) /PABX < Vista posterior > Auricular PRECAUCION Asegúrese de que los cables están sujetos en las ranuras para evitar daños en los conectores. Instalación en la pared 1 Tire del gancho del microteléfono hasta que quede bloqueado, de modo que la pestaña aguante el microteléfono. 3 Instale el equipo en la pared. 2 Extraiga el soporte adjunto. 2 Para soltar provisionalmente el microteléfono durante una conversación, colóquelo en la parte superior del teléfono, de la forma mostrada en la figura. 1 * Las ilustraciones utilizadas en esta página corresponden al modelo KX-T30. 11

Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan 2001 Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Impreso en Japón PSQW196ZA KK1201YK0