HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Documentos relacionados
HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

AGAIN FOR SEASON REGISTRATION. Boys Ages : 4-18 Girls Ages : must be 4 years old prior to 5/1/2017

Will (2) Will (2) When we talk about the future, we often say what someone has arranged to do or intend to do. Do not use will in this situation:

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016

PRUEBA LIBRE DE GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA

Literacy Network. Class Schedule. Summer 2016

BEGINNING BAND PRACTICE JOURNAL #3 Also available online

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Kinder Homework Week of February 1-5

ACTIVIDADES DE LA MISIÓN PERÚ JUNIO 2013 CENÁCULOS DE ORACIÓN

St. Simon Stock Church 2191 Valentine Ave., Bronx, NY Served by the Carmelite Friars

Te gusta más ir al campo o ir a la playa? Me gusta más ir (a la playa / al campo).

NO MÁS conversation starters are suitable for children of all ages. Simply select a card and start a conversation.

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

Quiero comer comida china I want to eat Chinese food Me gusta bailar I like to dance

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade

Get to know someone!

DRANESVILLE ELEMENTARY SCHOOL Powells Tavern Place

Learning Compact. Schools would agree to provide children every opportunity to learn in a supportive, drug- and violence-free environment.

Lessons 1-5 Word list

María: No. El gato nunca come en la cocina, siempre come en el pasillo.

Programa de Catecismo

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

CONTENIDO PLAN DE CLASE GUION DEL MAESTRO

El Cuarto Misterioso Episodio 6 Narrativa

LAKE VIEW HIGH SCHOOL 4015 North Ashland Avenue Chicago, Illinois Telephone Fax

Module. This module will help you to understand the importance of setting goals to achieve your financial objectives. Module 3: Goal Setting

ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION

WESTHILL INSTITUTE ACTIVIDADES EXTRA-ESCOLARES

PRUEBA DE INGLÉS SECUNDARIA

Ausentismo (Truancy - Why it's important to go to school)

HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE

Guapo Using Ser and Tener to Describe People

Carmen: No, no soy Mexicana. Soy Colombiana. Y tú? Eres tú Colombiano?

Be opened. O God, that I may hear. Mount. Monte. Our Lady. Señora. your voice when You ask me. to the world. 23rd Sunday in Ordinary Time

Back to School Night August 17, :00-7:00pm

Ethnography of a Classroom Sample Questions (May need to be adjusted for lower grades)

Level 1 Spanish, 2013

Voicethread del capítulo 7: Hurra! Hurra! Son las vacaciones de primavera!

Greeting people. Hola! Get up from your desk. Walk around the classroom. Say hello to each classmate you meet.

MajestaCare Healthy Baby Program

LA DONCELLA DE LA SANGRE: LOS HIJOS DE LOS ANGELES CAIDOS (LOS HIJOS DE LOS NGELES CADOS) (VOLUME 1) (SPANISH EDITION) BY AHNA STHAUROS

Confirmation/1st communion Requirements for St. Paul s Catholic Church

Tema 11 WILL. I won t eat You won t eat He won t eat She won t eat It won t eat We won t eat You won t eat They won t eat

lunes, 10 de noviembre 2014

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Lección 24: Preposiciones de tiempo

abrir además ahí ahora algo alguno alto amor años

EXAMEN DEL CAPÍTULO, 5A

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

ÁMBITO DE COMUNICACIÓN Lengua extranjera: Inglés

SFGH FHC Healthy Children Vaccination Program Frequently Asked Questions

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Rhode Island Department of Health Three Capitol Hill Providence, RI

Los Complimentos Directos. Dircect Objects and Direct Object Pronouns

PRUEBA LIBRE DE GRADUADO EN EDUCACIÓN SECUNDARIA

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

= yo puedo; yo sé (hacer algo) = presente simple. Forma Interrogativa Forma Negativa Forma Contracta

APUNTES: PRESENTE DE LOS VERBOS EN AR

Students Pledge: Parents Pledge:

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Please join us in circle. Please put on a nametag. Por favor, únete a nosotros en ronda. Ponte una etiqueta con su nombre.

TECHNOLOGY ENHANCED LANGUAGE LEARNING MODULE Module on Las partes del cuerpo humano

Lesson 44 1

Saturday, June 22. Don t put it off any longer! It is vital that 100% of those eligible for DACA submit an application.

Semana 11. What did they say? Semana Translating 12your world. Let s start! What do you know about...? Your challenge is.

What do the people in your neighborhood like to do in their free time? Complete the following sentences based on the pictures.

Lista 1. Nombre. Lista 5. Lista 4 Lista 3 Lista 2. Lista 1. Lista 10. Lista 9. Lista 8. Lista 7. Lista 6

vosotras= vosotros= él= ellos= ella= ellas= usted= ustedes= Subject pronouns are used as the subject of a sentence. In general, they tell who is being

HARMONY SCHOOL OF EXCELLENCE- AUSTIN. Para el español, por favor lea el otro lado del papel.

INGLÉS. Certificado de Nivel Básico. Expresión oral

It is important to have a healthy diet. You should sleep for 8 hours a day. This morning I ate cereal. I think I m going to be sick.

Preacher of the local

Los días, meses y fecha. The date

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

A Member of My Community

Objective: To create a Celebrity Family Tree by MAKING LINKS and THINKING CREATIVELY!

Español 2-Beginners Tarea del verano (summer homework) Teléfono ext Código para clase de Google una280

COMPACT FOR SCHOOL PROGRESS THROUGH PARENT INVOLVEMENT

Saint Joseph Catholic Church Religious Education Program

DOÑA ANA COUNTY HEAD START TOILET TRAINING PLAN LETTER TO PARENT

Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas

Golden Valley High School English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015

Level 1 Spanish, 2011

3. In both Spain and Latin America, the word vosotros is used to mean you when speaking to more than one person.

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

Affordable Care Act Informative Sessions and Open Enrollment Event

Unidad Idiomas Transcripción

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de

Escuela Olympic Program Titulo 1

ENGLISH LESSONS. "Unidos Integraremos la Cultura Fiscal en México"

Listening Comprehension Section of Regents Exam June 2009

PLANNER (PLAN DE CLASES)

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Me and My Feelings HOPE Cenpatico. All rights reserved.

COMO LEVANTAR FONDOS PARA VIAJES MISIONEROS

Transcripción:

JANUARY 12, 2014 FEAST OF THE BAPTISM OF THE LORD HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA 4541 SOUTH WOOD ST. CHICAGO, ILLINOIS 60609 (773) 376-3900 FAX (773) 376-8929 WWW.HCIHM.ORG SUNDAY MASSES / MISAS DOMINICALES IMMACULATE HEART OF MARY CHURCH, 45 Y ASHLAND IGLESIA DE INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA 5:30 pm (Sábado) Bilingüe 9:00 am Español 12:00 pm English HOLY CROSS CHURCH 46 Y HERMITAGE IGLESIA DE SANTA CRUZ 10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español Para las aplicaciones de los bautismos: Los papás deben de hacer los arreglos en la oficina UN MES antes de la fecha. Llame antes a la oficina para darles saber de las horas para las inscripciones. OFFICE HOURS / HORAS DE LA OFICINA: Martes Viernes: 9:00am 8:30 pm Sábado: 9am 12:00 pm. Tuesday-Friday: 9:00 am 8:30 pm Saturday 9:00 am 12:00 pm EMERGENCY SICK CALLS AFTER OFFICE HOURS / EN CASO DE EMERGENCIA CUANDO LA OFICINA NO ESTÁ ABIERTA (312) 692-9031. CONFESIONES / CONFESSIONS El primer Viernes de cada mes, 7 pm, en la iglesia de Santa Cruz, y en la oficina con cita previa. The First Friday of each month, 7 pm, in Holy Cross Church, and, with appointment, during office hours. To register for a baptism: The parents should make the arrangements in the parish office at least ONE MONTH prior to the desired date of baptism. Please call the office beforehand to be sure of the hours available that day to register a baptism. For Parish Mass Schedules and Intentions see page 2. Para información parroquial, misas e intenciones, véase la página 2.

Page Two The Baptism of the Lord January 12, 2014 BAUTISMOS: sábados a las 11:00 am, y algunos domingos en la misa. Los papás deben de hacer los arreglos en la oficina UN MES antes de la fecha. MATRIMONIOS: Es necesario hacer los arreglos por los menos 6 meses antes de la fecha en que se desea celebrar el matrimonio. BAPTISMS: Saturdays, at 11:00 am, and some Sunday masses. Parents must come to the office to register the baptism at least ONE MONTH prior to the desired date. WEDDINGS: It is mandatory to make arrangements at least 6 months before the desired date of the wedding. Pastor / Párroco Fr. Art Gramaje, CMF (773) 376-3900 ext. 212 Associate Pastors / Párrocos Asociados Fr. Nnamdiogo Jude Ebem, CMF (773) 376-3900 ext 209 Fr. Peter Pedroza, CMF (773) 376-3900 ext 227 Parish Youth Activities / Actividades de los Jóvenes Sr. Angie Kolacinski, SH (773) 376-3900 ext 218 Religious Education / Educación Religiosa Directora: Blanca Sauceda (773) 376-3900 ext 248 Información: Bricelda Vázquez (773) 376-3900 ext 204 MASSES THIS WEEK- MISAS ESTA SEMANA Sunday, January 12, 2014 Holy Cross 10:30 1:00 6:00 Rubén Haro Herrera familia Cruz Immaculate Heart of Mary 9:00 la Sociedad del Santo Nombre 12:00 for the Members of our Parish Monday, January 13, 2014 Louis and Josephine Wrobel Louise Wrobel; John Kolacinski Sister Angie José Antonio Balcazar Fidel y Rosa Balcazar Benditas Animas del Purgatorio familia Vega Tuesday, January 14, 2014 Wednesday, January 15, 2014 Thursday, January 16, 2014 Heriberto Torres familia Torres Friday, January 17, 2014 Saturday, January 18, 2014 5:30 Josefina Suarez Nick and Cathy Ramos COMING EVENTS PROXIMOS EVENTOS Tuesday, January 14 Martes, 14 de Enero Parish Council Orientation Orientación al Consejo Parroquial Saturday, January 18 Sábado, 18 de Enero Pre-Cana Session Sesión Pre-Matrimonial, 5 pm, en la escuela Saturday, January 25 Sábado, 25 de Enero Parish Council Retreat Retiro del Concilio Parroquial Mass intentions There are still many dates available for mass intentions for 2014. Please stop by or call the office. We ask a stipend of $10 Misas Aún hay suficientes fechas disponibles en nuestro libro de misas para aplicar sus intenciones para el año 2014. Por favor pase o llame a la oficina. Pedimos una donación de $10.00. Today s second collection is for the Church in Latin America. La segunda colecta el día de hoy es para la Iglesia de Latinoamérica.

Week of January 12, 2014 A LETTER. Page Three We don t cancel Posadas, do we? asked a woman at the last stop on the last, very, very cold night of Posadas 2013. No, we don t was my answer. In over 20 years, we have not cancelled Posadas due to cold, rain, sickness, you name it. Every one of the eight nights of each year, we go out together, walking, searching, accompanying Maria y José and each other as we look for The Place where God will be born again, anew, in our midst. Today s gospel is the story of Jesus being baptized. It is a little difficult to grasp, coming just after the stories of the Three Wise Men. Jesus was baptized as an adult, a bit different than what we would imagine, especially soon after we celebrated his birth. But what his baptism is about is Mission. In Matthew s gospel, which is the one we hear today, this baptism is Jesus first public act in which he makes the choices. Before this, he depends on his Mother, on Joseph, on others to guide him. In today s gospel, Jesus steps forward and puts his life to be at the service of others, as a beloved Son of God. And so as adults we do too. We are asked to put aside the comfort of allowing others to tell us what to do, and we must step up. The experience of Posadas this year was so very rich for me. There is of course the excitement and animation of the children. That is always a joy. But what struck me more this year was the leadership shown by so very many people teens and adults. The grandmother who helped dress Mary and Joseph on the different nights. The men who helped carry the sound system so the people could hear the prayers on the processions. Those who kept the songs going when the route seemed so long and cold. The families who prepared hot drinks and sweets to encourage us on the journey. The many persons and families who came together to plan and contribute to the fiestas. The teens who stepped in to help with the piñatas when the adults were busy with other things. And many more. The experience of Las Posadas for me this year was an experience of the community coming together, in prayer and companionship and service. These years have been hard for this community in so many ways. But we don t give up, we keep walking together. Y juntos caminando, podremos alcanzar otra ciudad que no se acaba, sin penas ni tristezas, ciudad de eternidad. Yes, God is with us. May we as a parish community recognize, each one of us, that we are the Beloved Children of God, and take our active part in making this a community where peace and justice reign. May God bless this New Year for our parish community! - Sister Angie This is my beloved Son, with whom I am well pleased. -Matthew 3:17 Éste es mi Hijo amado, a quien he elegido. Mateo 3: 17 No se cancelan las posadas? Pregunto una mujer en la última parada, de una noche mucho muy fría, y última noche de las posadas 2013. No se cancelan fue mi respuesta. En más de 20 años, no hemos cancelado Posadas debido al frio, lluvia, enfermedad, lo que sea. Cada una de las ocho noches de cada año, vamos juntos, caminando, buscando, acompañando a Maria y José y a cada uno de nosotros buscando un Lugar en donde nacerá Dios otra vez, nuevamente, en nuestro alrededor. En el Evangelio de hoy es la historia donde Jesús es bautizado. Es un poco difícil de entender, después de las historias de los Tres Reyes Magos. Jesús fue bautizado como un adulto, un poco diferente de lo que nosotros nos lo imaginamos, especialmente después de celebrar su nacimiento. Pero el significado de su bautismo es sobre la Misión. En el evangelio que escuchamos hoy de Mateo, es donde Jesús hace su primer acto público donde él hace sus propias decisiones. Antes de esto, él depende de su Madre, en José, o en otras personas para que le guíen. En el evangelio de hoy, Jesús da un paso al frente y pone su vida al servicio de los demás, como un Hijo Amado de Dios. De igual manera como adultos nosotros debemos hacerlo también. Se nos pide que pongamos a un lado la comodidad de permitir a otros hacer nuestras decisiones, y dar un paso al frente. Para mí, la experiencia de las Posadas este año fue muy rica. Por supuesto está la emoción y la animación de los niños. Siempre es una alegría. Pero lo que más me tocó fue el liderazgo que se demostró de tanta gente jóvenes y adultos. La abuelita que ayudó a vestir a Jose y Maria en las diferentes noches. El señor que ayudó a cargar el sistema de sonido para que la gente pudiera escuchar las oraciones en las procesiones. Aquellos que ayudaron con los cantos cuando las rutas parecían tan largas y frías. Las familias que preparaban las bebidas calientitas y dulces para darnos ánimo en nuestro caminar. A las muchas personas y familias que se unían para planificar y contribuir para las fiestas. A los jóvenes que se encargaron de ayudaron con las piñatas cuando los adultos estaban ocupados con otras cosas. Y tantos otros más. La experiencia de Las Posadas para mí este año fue una experiencia de una comunidad que se une, en oración, acompañamiento y servicio. Estos años han sido difíciles para esta comunidad en muchas maneras. Pero no nos damos por vencidos, seguimos caminando unidos. Y juntos caminando, podremos alcanzar otra ciudad que no se acaba, sin penas ni tristezas, ciudad de eternidad. Si, Dios está con nosotros. Que nosotros como comunidad parroquial reconozcamos, en cada uno de nosotros, que somos Hijos Amados de Dios, y tomemos nuestra parte activa para hacer esta una comunidad donde reine la paz y la justicia. Que Dios bendiga en este Nuevo Año a nuestra comunidad parroquial! - Hermana Angie

Week of January 12, 2014 YOUTH PAGE Page Four In today s Gospel, the Spirit descends upon Jesus and a voice comes from heaven saying, You are my beloved Child, with you I am well pleased. (Matthew 3: 17) Our parish community is proud of our hundreds of children and youth active in our community, in whom God is well pleased, represented here by just a few. NEW POSSIBILITIES FOR THE NEW YEAR don t sit home bored try something new! Children s Choir El Coro de Niños ensaya cada viernes a las 5:00 pm en la iglesia de Santa Cruz, y también canta en la misa de las 10:30 am los domingos en Santa Cruz. Este mes está aceptando nuevos miembros, niños y niñas, de los grados 1-8. Si estás interesado/a, venga al ensayo este viernes para inscribirte. The Children s Choir practices every Friday at 5 pm in Holy Cross Church, and sings in the 10:30 am mass on Sunday in Holy Cross. This month, the Choir welcomes new members, boys and girls, grades 1-8. If you are interested, come to practice this Friday to sign up. Mariachi Classes Comenzaran pronto las nuevas clases de mariachi para edades 7-16. Si desea aprender la música del mariachi (viento, cuerda, metal) llame a Yahví Pichardo, 312-640-7418. Mariachi classes will start soon for ages 7-16. If you want to learn Mariachi music (wind, string, brass) call Yahvi Pichardo at 312-640-7418 for more information. Students and families, plan to attend and bring a friend 2014-2015 FAFSA Step-by-Step Tuesday, January 14, 2014 5:30 PM-7:00 PM, at LA CASA, 1818 South Paulina confirm your attendance at www. lacasastudenthousing.org Are you looking for scholarships, grants, student loans or on-campus job opportunities? The Free Application for Federal Student Aid (FAFSA) is the first step in the financial aid process. Join us for a hands-on FAFSA completion workshop. Bring a copy of your family s most recent tax forms.

Week of January 12, 2014 PARISH NEWS Page Five EL BAUTISMO es el primer sacramento. Por el Bautismo, nosotros volvemos a renacer como hijos e hijas de Dios, y se nos da la bienvenida como miembros de la comunidad eclesial. Es bueno que repasemos las guias de nuestra parroquia sobre el Bautismo. EL BAUTISMO DE LOS INFANTES EL BAUTISMO DE UN INFANTE usualmente se refiere a niños menores de 6 años. Los padres que requiran el bautismo del infante tienen que hacerlo por lo menos un mes de anticipación de la fecha deseada del bautismo. Es necesario que por lo menos un padre de familia venga a la oficina de la parroquia personalmente para llenar una solicitud y hacer arreglos. El/ella tiene que traer la acta de nacimiento del niño cuando venga a hacer los arreglos. Los Padrinos tienen que estar casadas por la Iglesia Católica (puede ser entre ellos o hacia otra persona) o estar soltero/a. La misma poliza se aplica a los padrinos de niños y adultos. Through BAPTISM, we are reborn as children of God, and welcomed as members of the Church community. Baptism is the first sacrament. It is good that we review our parish guidelines on Baptism. THE BAPTISM OF INFANTS THE BAPTISM OF AN INFANT ordinarily refers to children under the age of 6. The parents requesting the baptism of an infant should do so at least one month in anticipation of the desired date of baptism. It is necessary that at least one of the parents come to the parish office personally to complete the application and make arrangements. He/she should bring the child s birth certificate at the time of the arrangements. The Godparents need to be married in the Catholic Church, (whether to each other or another) or be single. This same policy applies to godparents of children and adults. EL BAUTISMO DE UN NIÑO/A EL BAUTISMO DE UN NIÑO/A usualmente se refiere a los niños de edad de escuela, entre las edades de 6 a 14 años. Es necesario que el niño/a de esta edad reciba instrucción catequético en la preparación del sacramento del Bautismo. En nuestra parroquia, esto se lleva acabo por medio de la participación del programa de Educación Religiosa para niños/ as de la parroquia. EL BAUTISMO DE UN ADULTO EL BAUTISMO DE UN ADULTO usualmente se refiere a personas de la edad de 15 años en adelante. El adulto participará en un proceso en la parroquia que se llama El Rito de la Iniciación Cristiana de Adultos. THE BAPTISM OF CHILDREN THE BAPTISM OF A CHILD ordinarily refers to children of school age, between the ages of 6 and 14. It is necessary that a child of this age receive catechetical instruction in preparation for the sacrament of Baptism. At our parish, this is done through participation in the parish Religious Education program for children. THE BAPTISM OF AN ADULT THE BAPTISM OF AN ADULT ordinarily refers to persons ages 15 and older. The adult will participate in the parish process called the Rite of Christian Initiation of Adults. For Your Information/ Para Su Información From Dec 1, 2013 thru Dec. 30,2013 we have paid the following in utilities: Durante el 1 de diciembre del 2013 al 30 de diciembre del 2013 hemos pagado lo siguiente en utilidades: Heating/ Calefacción : $2663.00 Electricity/ Electricidad: $1601.41 Remember your commitment to the parish to contribute every Sunday in our collections. As you can see we need your support to pay our bills. Por favor recuerden su compromiso a la parroquia de contribuir todos los domingos a la colecta, como pueden ver necesitamos su apoyo para poder pagar nuestros gastos.