SOLICITUD PARA FORMA I-20 - INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES GENERALES GENERAL INSTRUCTIONS REQUISITOS REQUIREMENTS

Documentos relacionados
Guatemala Tourist visa Application

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Mexico City Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5878 E ( )

El Abecedario Financiero

UNIVERSIDAD DE MONTEVIDEO

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

Centro Americano de Lenguaje. Bloomfield College. Cómo obtener su formulario I-20. Certificado de admisibilidad para la condición de estudiante F-1

Solicitud para Licencia de matrimonio (Marriage License Request)

Peru Tourist visa Application for citizens of Costa Rica living in Ontario - Ottawa, Gatineau

IMMIGRATION Canada. Study Permit. Buenos Aires Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following countries:

TITLE VI COMPLAINT FORM

Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL STUDENTS. 3. Número de Pasaporte / Passport Number: 4. Dirección de Residencia / Present Address:

Portal para Padres CPS - Parent Portal. Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst.

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

RECIBIRÁS EN TU CUENTA INSTITUCIONAL, UNA CARTA DE PREADJUDICACIÓN CON LOS DATOS DE TU MOVILIDAD. SI NO SON CORRECTOS, COMUNÍCALO A erasmus@upm.

CPS-Parent Portal Portal Para Padres


Solicitud de Licencia de matrimonio (Marriage License Request)

Voter Information Guide and Sample Ballot

La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas

PROCEDIMIENTO PARA LA ADMISIÓN DE ESTUDIANTES DE INTERCAMBIO EN LA UNIVERSIDAD EUROPEA 2015/16

Down Payment Assistance Application Packet

Solicitud para Certificado de soltería (Certificate of Non-Impediment Request)

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary)

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal.

Recordatorio de inicio de sesión Iniciar sesión Finalizar sesión

UNIVERSIDAD CATOLICA ARGENTINA DIRECCION DE RELACIONES INTERNACIONALES Y COOPERACION ACADEMICA

Registro de Semilla y Material de Plantación

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

Embassy of the United States of America

LAW OFFICE OF THOMAS & THOMAS Imperial Valley Dr, Suite 137 Houston, TX

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT OFFICE OF PERMITS AND STUDENT TRANSERS

Cal Grant GPA Electronic Submission and Opt-out Notification As of

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

BSS 2016 PRE-REGISTRATION INSTRUCTIONS

Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470

Welcome to the CU at School Savings Program!

UNIVERSIDAD GABRIELA MISTRAL Departamento de Relaciones Internacionales. Formulario de Postulación (Aplication For Admission/Exchange Student)

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

PROGRAMA DE INTERCAMBIOS INTERNACIONALES: Formulario de Postulación INTERNATIONAL EXCHANGE PROGRAM: Application Form

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

1. Lista de verificación para Admisión/ Admission Check List

Encl.: Teacher/Teacher Assistant Information Request Form

Formato de Solicitud de Intercambio debidamente llenado. Registro oficial académico / historial académico de la universidad de origen.

HABERSHAM COUNTY SCHOOLS LAS ESCUELAS DEL CONDADO DE HABERSHAM ENROLLMENT/STUDENT INFORMATION FORM FORMA DE MATRICULACION

The deadline for registration will be confirmed until May 20, The competition format will direct final for men and women.

Setting Up an Apple ID for your Student

OJO: Todos los formularios deberán completarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos en la Secretaría del Tribunal.

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Screener for Peer Supporters

I understand that I must request that this waiver be reconsidered annually, each school year. Parent/Guardian Signature: Date:

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. Guatemala Visa Office Instructions. Table of Contents IMM 5867 E ( )

Title VI Complaint Procedures

TITLE VI COMPLAINT FORM

COMO DETERMINAR LA DISPONIBILIDAD DE UN DEPOSITO.

INFORMACIÓN PARA ABRIR UNA GUARDERÍA DE NIÑOS PARA FAMILIAS O GRUPOS EN LA CIUDAD DE ALLENTOWN

Peru Business visa Application

Financial Affidavit for Child Support, DC 6:5(2) Declaración Jurada de Finanzas para Manutención de Menores, DC 6:5(2).

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

BOLETÍN DE PRENSA. No. OMH-0042 JUNIO Convocatoria IME-Becas

How to Prepare an Emergency Plan/Document Preparation

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

As the school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway!

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Instructions for Agreed Child s Name Change. Instrucciones para el cambio de nombre acordado de un menor

Our hiring policy is simple: WE FOLLOW THE LAW!

Academia Diplomática del Perú Photo

VISA APPLICATION FOR INDIA

Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment

Recomendación para el Programa de Servicios Académicos Avanzados

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

INSTRUCTIONS FOR FILLING OUT FINANCIAL AFFIDAVIT FOR CHILD SUPPORT INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR EL AFIDÁVIT DE FINANZAS PARA MANUTENCIÓN DE MENORES

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voic

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Spanish Version provided Below

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade

This Employer Participates in E-Verify

Harmony Science Academy Houston High 9431 W. Sam Houston Pkwy S Houston, TX, 77099

MajestaCare Healthy Baby Program

ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION

HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE

FONDO PANAMERICANO LEO S. ROWE / DEPARTAMENTO DE DESARROLLO HUMANO

Forma de Registro para Siempre activo SM

Last First M.I. Student s CSU ID Number. City State Zip Code Preferred Address ( )

A Verification Worksheet - Dependent Student

Solicitud de Intercambio Academico por Convenio Bilateral UPAEP para alumnos extranjeros

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J TH STREET WEST NEW YORK, N.J (201) /91/92

Students Pledge: Parents Pledge:

Certificación Digital en PDF Signer Online. Digital Certification in PDF Signer Online.

Premio Miembro Profesional Ejemplar en la Academia

Level 1 Spanish, 2011

Get an early start. Read this first. Use these Back-to-School flyers to reach parents early in the school year.

Transcripción:

SOLICITUD PARA FORMA I-20 - INSTRUCCIONES APPLICATION FOR I-20 FORM - INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES GENERALES GENERAL INSTRUCTIONS Complete este formulario y envíelo por correo electrónico, fax o correo a nuestra oficina junto a los documentos de apoyo. NO ENVÍE ORIGINALES. You may email, fax, or mail this form and the supporting documents to our office. DO NOT send originals. Complete esta solicitud y provea su correo electrónico principal, pues es la manera más rápida de comunicación. Please complete this application and provide us with your email, which is the fastest means of communication. Cuando se procese el I-20, se le enviará con las instrucciones a la dirección indicada en su solicitud. When the I-20 is completed, we will mail your I-20 to the address indicated on your application along with further instructions. REQUISITOS REQUIREMENTS Por ley, los requisitos principales para obtener un I-20 son: Ser un estudiante bonafide (aceptado a la UAA en un programa a tiempo completo) y proveer evidencia de solvencia económica para sufragar cada año de sus estudios. By law requirements for obtaining an I-20 are: You must be a bona fide student (accepted to UAA with a full-time program of study) and you must provide evidence that you or your sponsor can support the costs of living and studying in the U.S. for each year. TRANSFERENCIAS Y REINSTALACIÓN TRANSFER AND REINSTATEMENT Si el estudiante ya está en Estados Unidos con una Visa F-1 y desea transferirse a la UAA debe completar la Forma AE-I-03: Formulario de Transferencia de Visa que se encuentra en esta solicitud. Si usted se encuentra en Estados Unidos bajo el Optional Practical Training, necesita hacer un cambio de visa o necesita una reinstalación debe comunicarse con nuestra oficina. If you are currently in the United States on the F1 visa and intend to transfer to UAA, you must complete the AE-I-03 Transfer of Visa Sponsorship Form in this application. If you are in the United States on Optional Practical Training, filing for a change of status or you need to do a reinstatement, please contact our office. DOCUMENTOS DE APOYO FINANCIERO FINNANCIAL SUPPORT DOCUMENTATION Para poder recibir su I-20, el estudiante debe proveer evidencia financiera que pruebe que puede cubrir todos sus gastos educativos, incluyendo costos de matrículas, cuotas, hospedaje, etc. Con el fin de estimar los costos, favor de referirse al Apéndice I en este documento. Todos los documentos financieros deben cumplir con los siguientes requisitos: In order to receive an I-20 form, you must prove that you have enough funds to cover all theeducational costs of your program, including tuition, fees, housing, etc. In order to estimate educational costs please see Appendix I of this application. All financial documents must comply with the following requirements:

Que tenga menos de tres meses de haber sido expedida, que muestre el valor de la moneda en dólares y estar en idioma inglés Be less than three (3) months old, clearly state the currency, and be in English. El apoyo financiero puede venir de cualquier combinación de estas fuentes: Your financial support can come from any combination of the following sources : o Fondos personales Personal funds o Fondos provistos por un auspiciador (parientes, amigos, organizaciones, etc) Sponsor funds (parents, relatives, friends, organizations, etc.) o Becas externas o fondos de la Universidad Adventista de las Antillas Outside scholarships and/or funds from Universidad Adventista de las Antillas Los documentos de apoyo financiero consisten en fondos disponibles, ingresos y compromiso de ayuda (si utiliza un patrocinador). La documentación debe cubrir todos los costos que usted podría tener durante sus estudios. Si utiliza un patrocinador, los documentos financieros deben estar a nombre de esa persona y debe ser una cuenta personal. Si la cuenta está a nombre de varias personas, cada individuo debe llenar la hoja de apoyo financiero. Financial support documentation consists of available funds, income and the promise of support form (if using a financial sponsor). Funds described in the documentation must be enough to cover educational costs for the entire program. If you have a sponsor, financial documents MUST be in the name of the sponsor and be a personal account. If the bank statement is in the name of more than one person, each individual must complete the promise of support form. INFORMACIÓN IMPORTANTE IMPORTANT INFORMATION No entre a Estados Unidos con el propósito de estudiar con una visa B-1/B-2, ya que está prohibido por ley el utilizarla para estudios. Usted deberá solicitar un cambio a Visa F-1 Do not enter the U.S. with a B-1/B-2 visa (tourist) because B visitors are prohibited by U.S. law from pursuing a full course of study. In order to study full time, a B1/B2 must obtain an I-20 form and apply for a change of status to F-1 student Necesita una I-20 para obtener una visa F-1 para estudiar en Estados Unidos o para transferirse a otra institución educativa en territorio Americano. You need an I-20 form to obtain an F-1 student visa or status, or to keep lawful F-1 status when transferring or changing schools within the U.S. No se expide un I-20 a un estudiante para un grado se ofrece en línea. You cannot receive an I-20 for an ONLINE degree program. Usted tiene derecho a entrar a Estados Unidos al menos 30 días antes del inicio de clases. F1 visa holders cannot enter the United States earlier than 30 days before the program start date on the I-20 form. Después de recibir todos los documentos necesarios, el I-20 se procesará en 10 días laborables. Once we received all required documents, the I-20 will be issued in 10 work days.

FORMA AE-I-01 : SOLICITUD PARA FORMA I-20 APPLICATION FOR I-20 FORM PARTE 1: INFORMACIÓN DEL ESTUDIANTE PART I: STUDENT INFORMATION Escriba su nombre exactamente como aparece en su PASAPORTE y provea una copia de su pasaporte. Write your name exactly as it appears on your PASSPORT and submit a copy of your passport Apellidos Last Name Nombre First Name Segundo nombre Middle name Género Gender Masculino Male Femenino Female Fecha de Nacimiento Date of Birth Mes Month Día Day Año Year País de Nacimiento Country of Birth Ciudadanía Country of citizenship PARTE 1A: INFORMACIÓN SOBRE DEPENDIENTES PART IA: DEPENDENT INFORMATION Escriba el nombre exactamente como aparece en su PASAPORTE y provea una copia de su pasaporte. Write your name exactly as it appears on your PASSPORT and submit a copy of your passport Apellidos Last Name Nombre First Name Segundo nombre Middle name Género Gender Masculino Male Femenino Female Fecha de Nacimiento Date of Birth Mes Month Día Day Año Year Correo electrónico E-mail Address País de Nacimiento Country of Birth Ciudadanía Country of citizenship Parentesco Relationship PARTE 2: DIRECCIÓN PART 2: ADDRESS INFORMATION Calle Street Address DIRECCIÓN EN SU PAÍS DE RESIDENCIA HOME COUNTRY ADDRESS Ciudad City Provincia Province Código postal Postal Code País Country Calle Street Address DIRECCIÓN EN ESTADOS UNIDOS U.S. ADDRESS Ciudad City Provincia Province Código postal Postal Code País Country

PARTE 3: ENTREGA O ENVÍO DE I-20 PART 3: MAILING OR PICK-UP OF I-20 Seleccione una de las siguientes opciones: Recoger (alguien recogerá sus documentos) o correo. Please select one of the following: Pick up or mail. Recoger Pick-up Persona autorizada Authorized person Parentesco Relationship Correo Mail Calle Street Address Ciudad City Provincia Province Código postal Postal Code País Country PARTE 4: HISTORIAL DE VISA AMERICANA (si aplica) PART 4: US VISA HISTORY (if applicable) 1. Tiene o ha tenido previamente una visa F-1 (incluyendo escuela superior? Are you currently or were you previously on F-1 visa status (including high school?) Sí Yes No (pase a la pregunta 2) No (Skip to question 2) Número de SEVIS SEVIS ID Number Institución Educativa Actual Current School Name Útilmo día de asistencia Last Date of Attendance 2. Posee algún otro tipo de VISA? Are you on another visa status? Sí Yes No (pase a la parte 5) No (Skip to Part 5) Tipo de visa Type of visa Fecha de expiración Current status end date Solicitará un cambio de estatus en Estados Unidos? Will you file for change of status in the US? Sí Yes No No PARTE 5: INFORMACIÓN ACADÉMICA PART 5: ACADEMIC INFORMATION Nivel Educativo Level of Education Asociado Associate Bachillerato Bachelor Maestría Masters A cuál semestre aplica? What semester have you applied for? Agosto Fall Enero Spring Verano Summer Año Year Concentración Major

PARTE 6: COSTOS ANUALES PART 6: ANNUAL COSTS Por favor complete los campos que apliquen para demostrar que posee el apoyo financiero necesario para estudiar cada año en la Universidad Adventista de las Antillas. Debe mostrar evidencia de cada fuente de ingreso Please complete the fields that apply to you below to demonstrate the means by which you will support yourself each year during your study at Universidad Adventista de las Antillas. You must provide evidence for each source of support. Fuente de Ingresos Source of support Cantidad Anual Annual Amount (En dólares Americanos In US dollars) Fondos personales Personal Funds Auspiciador 1 (Nombre) Sponsor 1 (Name) Auspiciador 2 (Nombre) Sponsor 2 (Name) Auspiciador 3 (Nombre) Sponsor 3 (Name) Auspiciador 4 (Nombre) Sponsor 4 (Name) Becas (Especifique) Scholarships (Specify) Total amount per year PARTE 7: FIRMA PART 7: SIGNATURE Certifico que la información provista es verdadera y completa según mi conocimiento. Reconozco que si me otorgan el I-20 y he provisto alguna información falsa, el mismo puede ser revocado. I certify that the information provided is true and complete to the best of my knowledge. If my request for an I-20 is granted, I understand and agree that any false or misleading information in my application may result in termination of your I-20. Firma Signature Fecha Date

FORMA AE-I-02: FORMULARIO DE APOYO FINANCIERO PROMISE OF FINANCIAL SUPPORT FORM Al completar este formulario, usted declara ante el gobierno de Estados Unidos que será el patrocinador del estudiante identificado en la Parte I por cada año que estudie en la Universidad Adventista de las Antillas y mientras resida en territorio americano. También se compromete a presentar los documentos solicitados. Por favor lea las instrucciones al inicio de este documento para mayor información. Si la cuenta a la que hará referencia tiene a otra persona, la misma deberá firmar en la parte IV de este documento. By completing this form, you are stating to the U.S. government that you will provide this student with a specific amount of money from your own financial resources for every year he or she is going to study at Universidad Adventista de las Antillas and live in the U.S. You are also proving that you can afford the support you are promising with the documents you have attached. Please read the instructions and provide the documents needed with this form. If another person's name appears on your bank statement, please have them sign below your signature in Part IV. PARTE 1: PROMESA DE AUSPICIO PART I: SPONSOR PROMISE Prometo que apoyaré al estudiante, con no menos de $ dólares por cada año que el estudiante se encuentre matriculado en la Universidad Adventista de las Antillas. I promise that I can and will give the student, no less than U.S. $ for every year of the student s program study at Universidad Adventista de las Antillas. PARTE 2: INFORMACIÓN DEL AUSPICIADOR PART 2: SPONSOR INFORMATION Apellidos Last Name Nombre First Name Segundo nombre Middle name Género Gender Masculino Male Femenino Female Dirección Address País de Nacimiento Country of Birth Ciudadanía Country of citizenship Parentesco Relationship PARTE 3: INFORMACIÓN DE EMPLEO DEL AUSPICIADOR PART 3: SPONSOR EMPOYMENT INFORMATION Nombre del empleador Name of employer Salario Anual (Dólares) Annual Salary (U.S. Dollars) Otros ingresos (Dólares) Other income (U.S. Dollars) País de Nacimiento Country of Birth Ciudadanía Country of citizenship Parentesco Relationship PARTE 4: JURAMENTO DE AUSPICIADOR PART 4: SWORN PROMISE OF SUPPORT Nombre Print Name Firma Signature Fecha Date Nombre Print Name Firma Signature Fecha Date

FORMA AE-I-03: FORMULARIO PARA TRANSFERIR VISA TRANSFER OF VISA FORM PARTE 1: INFORMACIÓN DEL ESTUDIANTE PART I: STUDENT INFORMATION PARA SER COMPLETADO POR EL ESTUDIANTE TO BE COMPLETED BY THE STUDENT Apellidos Last Name Nombre First Name Segundo nombre Middle name Género Gender Masculino Male Femenino Female Fecha de Nacimiento Date of Birth Mes Month Día Day Año Year Fecha en que desea que su expediente de SEVIS sea transferido a nuestra institución, según coordinado con su institución actual Release date that you and your school agreed upon for your SEVIS records to be transferred to us. Fecha Date: Planifica usted salir de territorio Americano antes de comenzar sus estudios en la Universidad Adventista de las Antillas? Do you intend to travel outside the United States before beginning your studies at Universidad Adventista de las Antillas? Sí Yes No No Si contesto Sí en la pregunta anterior, necesita usted aplicar para una renovación de su F-1 para poder regresar a Estados Unidos? If you answered YES above, will you need to apply for a renewal of your F-1 visa to return to United States? Sí Yes No No Firma Signature Fecha Date PARTE 2: INFORMACIÓN DEL ESTUDIANTE PART I: STUDENT INFORMATION PARA SER COMPLETADO POR EL OFICIAL DESIGNADO POR LA INSTITUCIÓN TO BE COMPLETED BY THE DESIGNATED SCHOOL OFFICIAL El estudiante arriba mencionado nos ha informado que desea transferirse a la Universidad Adventista de las Antillas. Para poder procesar su transferencia por favor complete el siguiente formulario y envíelo por correo electrónico o fax a nuestra oficina. The student above has recently informed us that he/she intends to transfer to Universidad Adventista de las Antillas. In order to process this, please complete the following and email or fax back to this office. Número de SEVIS SEVIS ID Number Día de transferencia SEVIS release date Código de SEVIS de la Institución School SEVIS code Nivel educativo en su institución Level pursued at your school Nivel Educativo Level of Education Asociado Associate Bachillerato Bachelor Maestría Masters Otro Other: Estaba cursando el estudiante un programa a tiempo completo? Was the student pursuing a full course of study? Sí Yes No No Por favor enumere los periodos en que el estudiante obtuvo CPT/OPT Please list any periord os approved CPT/OPT Último día en que asistió a su institución Last date of attendance Por favor enumere y explique cualquier reducción de carga académica autorizada Please list and explain any authorized reduced course loads. Por favor comente cualquier otro asunto académico, social o cultural que pueda afectar la educación del estudiante Please comment on any particular academic, social or cultural circumstances that you believe might affect the student s education. Nombre Name Nombre de la Institución School Name Firma Signature Correo electrónico Email address Teléfono Phone number Fecha Date

APÉNDICE I: COSTOS ANUALES POR CATEGORÍA (2016-2017) COSTOS ANUALES POR CATEGORÍA Estudiante con Contrato de Dormitorio y Cafetería: Matrícula y Enseñanza $6,850 Alojamiento y Alimentos $6,800 Otros $4,000 Total de Costo $17,650 Estudiante Dependiente que viva con sus padres: Matrícula y Enseñanza $6,850 Alojamiento y Alimentos $5,400 Otros $3,900 Total de Costo $16,150 Estudiante que no viva en la casa de sus padres: Matrícula y Enseñanza $6,850 Alojamiento y Alimentos $7,000 Otros $3,800 Total de Costo $17,650 Independiente: Matrícula y Enseñanza $6,850 Alojamiento y Alimentos $8,500 Otros $4,800 Total de Costo $20,150