Incidencia de la lectura en la producción de alófonos de /b/ Viviana Vergara Fernández Universidad de Concepción vivivergaraf@gmail.com http://vivivergaraf.comuv.com IV Jornadas Nacionales de Fonética Humberto Valdivieso Concepción, 2 y 3 de septiembre de 2010
Los alófonos de /b/ [b] #_ Cnas_ codal ['baɾ.ko] [um. 'baɾ.ko] [ab.'suɾ.ðo], /b/ [β] [p] otros codal [a.'βa.xo], [a.'βɾa.so], [u.na.'βlu.sa] [ap.'suɾ.ðo] [f] s_ [ɹ e.fa.'lar] [w] _ue ['wel.ta] Ø V_V [i.'a]
[v] como alófono de /b/ Omisión o rechazo: D Introno, del Teso y Weston (1995), Macpherson (1975), Martínez Celdrán (1998 y 2003), Morales Pettorino y Lagos (2000), Navarro Tomás (1999 [1918]), Oroz (1966), Quilis y Fernández (1999), Quilis (1999), RAE (1973), Seco (2003 [1982]), Stockwell y Bowen (1965). Interferencia en hablantes de castellano como L2: Navarro Tomás (1999 [1918]: 92), Salvador (1987: 130), Stevens (2000: 140). Distinción fonética de los grafemas b y v : Cartagena (2002: 29), Menéndez Pidal (1977 [1904], 98), Navarro Tomás (1999: 92), Stockwell y Bowen (1965: 47) Salvador (1987: 131).
[v] como alófono de /b/ (2) Hipercorrección (Lope Blanch en Stevens, 2000: 140; Morales Pettorino y Lagos, 2000: 64) Asimilación de /f/: afgano [av.' ɣa.no]. las vacas [lah.'va.kah] (Alvar en Hoyos Piñas, 2003: 190; Salvador en Stevens, 2000: 140). Articulación simultánea al reír o sonreír (Salvador, 1987: 127). Canfield (1981: 10-11): una de las principales manifestaciones fonéticas del castellano en América.
[v] en el castellano de Chile Omisión o rechazo (Oroz,1966; Ramírez, 1971; Wagner,1967). Pronunciación afectada o artifcial (Cartagena, 2002: 28-29; Lenz en Oroz, 1966: 95; Menéndez Pidal, 1977: 98; Morales Pettorino y Lagos, 2000: 64). Afrmación de su existencia: Cartagena: distribución relativamente libre (2000: 29). Cosme Portocarrero: pronunciación amanerada de la /b/ de /we.ˈbon/ (1999:18). Araya: agrega [v] en el ALESUCH, sin especifcar qué fonema realiza (1968: 41). Cepeda: da cuenta de [v] en Valdivia (1991). Padolf y Herrera: informan la realización de [v] en menores de tres años (1990:104, 108, 119). Borland Delorme: da cuenta de [v] en la norma culta de Santiago (2004). Sadowsky: informa un 59.5% de realizaciones labiodentales de /b/ (2010).
Grafía y pronunciación de /b/ Nebrija da a entender que no se reconocía o no se advertía diferencia entre los sonidos que representaban los grafemas v y b. Desde el siglo XV se ha insistido en que los grafemas v y b deben ser leídos de modos diferentes. En el siglo XVII, los gramáticos describen como una bilabial fricativa el sonido que representan los grafemas b y v. La Academia ha mostrado vacilación en relación a la pronunciación de b y v a lo largo de los años. Andrés Bello recomienda distinguir la pronunciación de b y v, con la fnalidad de poder comprender pares de palabras, como cabo y cavo.
Objetivos Determinar si la alfabetización influye en la producción de los alófonos de /b/. Analizar y determinar el estado del sistema de alófonos de /b/ en hablantes nativos del castellano de Chile pertenecientes a dos grupos etarios. Constatar la presencia de [v] como alófono regular de /b/ en niños y preadolescentes.
Metodología Sujetos: 19 hablantes nativos monolingües del castellano de Chile: 9 prealfabetizados y 10 alfabetizados. Tarea: Nombrado de imágenes. Lectura. Grabación: audio y video digital. Análisis: visual determinación del punto y modo de articulación, en cada contexto fonético. Uso de Praat para despejar dudas.
Resultados generales 12-14 años 4-5 años Resultados generales Grupo 1: 571 palabras Grupo 2: 2496 palabras
Categoría Otros Grupo 1: Prealfabetizado [p] [ð] [ɸ] [g] [p v] [ɣ] [b v] [w] [d] [ ] Grupo 2: Alfabetizado [p] [d] [ɸ] [s] [m] [l] [f] [t] [v b] [k] [v f] [ ]
Resultados por contexto anterior Grupo 1: prealfabetizado Grupo 2: alfabetizado
Resultados comparados [v] domina en el grupo prealfabtizado (57%); [b] en el alfabetizado (84%). [β] disminuye del Grupo 1 (18%) al Grupo 2 (4%). La producción de Otros fonos disminuye en 1%. #
Resultados comparados Se comparó las realizaciones de /b/ en los contextos [s] y [h]. [v] domina en el grupo prealfabtizado (80%); [b] en el alfabetizado (42%). El grupo prealfabetizado sólo produjo [β] y [v]. C
Resultados comparados [v] predomina en ambos grupos. [β] y Otros disminuyen en Grupo 2. En [l_] hay más [β] en el Grupo 1 y más [v] en el Grupo 2 En [ɾ_] hubo más [v] en el Grupo 2; el Grupo 1 produjo tantas [β] como [v]. L
Resultados comparados [b] predomina en ambos grupos. Sólo en el Grupo 1 se produce un fono diferente: un vaso [um.'pa.so]. [ɱ] son escasas (3 de 281 palabras). Asimilación en los grupos /mb/ y /nb/ [mb]. El contexto favorece la producción de [b]. N
Resultados comparados [β] predominan en el Grupo 1 y [v] en el Grupo 2. Sólo hubo [b] en el Grupo 2. No hubo Otros alófonos. Se comparó [j]; [w]_ no se presentó en el Grupo 1: en el Grupo 1 predomina [β]; en el Grupo 2, [v]. SC
Resultados comparados Predomina [v] en ambos grupos. En el Grupo 2, aumenta [b] y disminuye [β] y Otros. Sólo [u] favorece la producción de [β]. V
Resultados por contexto posterior Grupo 1: prealfabetizado Grupo 2: alfabetizado
Resultados comparados En ambos grupos, [v] es más frecuente. No hubo Otros alófonos en el Grupo 1; en el Grupo 2 sólo se presentó un caso. [β] se mantiene constante en ambos grupos. El Grupo 2 manifesta leve aumento en la producción de [β] y leve disminución en la producción de [v]. L
Resultados comparados SC [v] predomina en ambos grupos. [w]: Grupo 1: tres palabras, alófonos diferentes: los resultados no son determinantes. No hubo [v]. Grupo 2: predominó [β]; [b] y [v] están muy cercanas (-1,4%). [j]: Grupo 1: diferencias acentuadas. Grupo 2: [b] y [β] se produjeron en cantidades similares
Resultados comparados Predomina [v]. [u]: Grupo 1: [b] y Otros alófonos en las mismas cantidades. Grupo 2: mayor producción de [β]. V
/b/ en tres edades Comparación de los resultados obtenidos en esta investigación y los presentados por Sadowsky (2010).
Conclusiones [v] como alófono regular de /b/. [v] es el alófono más frecuente. Los entornos con [u] y [m] favorecen la producción de bilabiales. La adquisición de [v] no está relacionada con la lectura, específcamente con <v>. El sistema de alófonos de /b/ parece reorganizarse luego del aprendizaje de la lectura.
Discusión Reconsiderar la forma básica? Posible infuencia del desarrollo lingüístico y la clase social: [w], [g], [ɣ], [ɵ]. Posibles errores en la tarea de lectura. Variación por estilo (más/menos cuidado). Infuencia de la frecuencia léxica y del patrón silábico.
Referencias Araya, Guillermo. 1968. Atlas Lingüístico Etnográfico del Sur de Chile (ALESUCH). Preliminares y cuestionario. Valdivia (Chile): Universidad Austral de Chile. Borland Delorme, Karen. 2004. La variación y distribución alofónica en el habla culta de Santiago de Chile. Onomázein 10(2). 103-115. Canfield, Delos Lincoln. 1981. Spanish pronunciation in the Americas. Chicago y Londres: University of Chicago Press. Cartagena, Nelson. 2002. Apuntes para la historia del español en Chile. Santiago (Chile): Academia Chilena de la Lengua. Cepeda, Gladys. 1991. Las consonantes de Valdivia. Valdivia (Chile): Universidad Austral/CONICYT. (25 April, 2010). D'Introno, Francesco, Enrique del Teso & Rosemary Weston. 1995. Fonética y fonología actual del español. Madrid: Cátedra. (25 April, 2010). Hoyos Piñas, Juan Martín. 2003. El conflicto b/v en las hablas extremeñas. Res Diachronicae 2. 190-195. Macpherson, Ian Richard. 1975. Spanish phonology. Manchester: Manchester University Press ND. Martínez Celdrán, Eugenio. 1998. Análisis espectrográfico de los sonidos del habla. Barcelona: Ariel.
Referencias Martínez Celdrán, Eugenio. 2003. El sonido en la comunicación humana. Barcelona: Octaedro. Menéndez Pidal, Ramón. 1977. Manual de gramática histórica española. Madrid: Espasa-Calpe. Morales Pettorino, Félix & Daniel Lagos Altamirano. 2000. Manual de fonología española. Valparaíso (Chile): Puntángeles. Navarro Tomás, Tomás. 1921. Lecciones de pronunciación española: Comentarios a la Prosodia de la Real Academia: I. Pronunciación de las Consonantes b, v. Hispania 4(1). 1-9. Navarro Tomás, Tomás. 1999. Manual de pronunciación española. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Nebrija, Antonio de. 2007. Gramatica de la Lengua Castellana. (12 March, 2009). Oroz, Rodolfo. 1966. La lengua castellana en Chile. Santiago (Chile): Facultad de Filosofía y Educación de la Universidad de Chile. Pandolfi B., Ana María & María Oliva Herrera G. 1990. Producción fonológica diastrática de niños menores de tres años. Revista de lingüística teórica y aplicada 28. 101-122. Quilis, Antonio. 1999. Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Gredos. Quilis, Antonio & Joseph A. Fernández. 1999. Curso de fonética y fonología españolas para estudiantes angloamericanos. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas Instituto.
Referencias RAE. 1973. Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa. Ramírez, Carlos. 1971. Forma lingüística del habla rural de la provincia de Cautín. Estudios Filológicos 7. 197-250. Sadowsky, Scott. 2010. El alófono labiodental sonoro [v] del fonema /b/ en el castellano de Concepción: una investigación exploratoria. Estudios de fonética experimental. Salvador, Gregorio. 1987. Estudios dialectológicos. Madrid: Paraninfo. (25 April, 2010). Seco, Manuel. 2003. Gramática esencial del español. Madrid: Espasa Calpe. Stevens, John J. 2000. On the Labiodental Pronunciation of Spanish /b/ among Teachers of Spanish as a Second Language. Hispania 83(1). 139-149. Stockwell, Robert P. & Jean Donald Bowen. 1965. The Sounds of english and spanish. Chicago: University of Chicago Press. Wagner, Claudio. 1967. El español en Valdivia: fonética y léxico. In, Estudios Filológicos, vol. 3, 246-302. Valdivia (Chile): Universidad Austral de Chile.