Ensamblaje de la bolsa para pierna



Documentos relacionados
Preparación de la Piel para la Cirugía

Urine Sample-Female (Clean Catch)

Conditioning Exercises: Standing

SIMILAC ADVANCE Mixing Instructions for Concentrating 20 calorie per ounce formula. To make 22, 24, 27, and 30 kcal/oz. formula

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Applying the PreFab LSO Brace

Protéjase de las infecciones transmitidas por el aire

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Sierra Security System

Mi plan de parto. Educación del paciente Página 81 Centro de atención Maternoinfantil - Embarazo y parto. Para la madre y el bebé

The power to control diabetes is in your hands.

Giving Medicine by Subcutaneous Injection

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Servicio de Atención en el Hogar. Qué suministros necesito?

Objetivo: You will be able to You will be able to

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Primary Uniform Requirements

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Handling Chemotherapy Safely

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

Cuidado del catéter tunelizado

TEESP: Technology Enhanced Elementary Spanish Program Lesson Planner. Title: Qué pasa con su corazón?

Peritoneal Dialysis. Catheter Placement and Care

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Mi registro del embarazo

Apoyo a la alimentación al pecho

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

sabes qué son las infecciones nosocomiales? HIGIENE DE MANOS

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Ayudas de memoria para recordar a tomar sus medicamentos

MRSA. Estafilococo dorado resistente a la meticilina. Qué es el MRSA? The Emily Center. Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA

Catéter venoso central implantado (Port-a-Cath ) de su hijo

Get an early start. Read this first. Use these Back-to-School flyers to reach parents early in the school year.

Cómo limpiar un nebulizador

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

TEACHER TOOLS: Teaching Kids Spanish Vocabulary. An Activity in 4 Steps

Teeeny teeeny tiny little pieces of rocks. Anncr: But to her two year-old son, exploring the world around him, she makes perfect sense.

Nombre del niño: Nombre del médico: Prueba del sudor

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Bosquejos de Sermones Para Dias Especiales (Spanish Edition)

An explanation by Sr. Jordan

Después de la cirugía de corazón en el hospital

Cómo configurar la bomba Bomba Infinity Orange Feeding

Synergy Spanish Solutions. Día de San Valentín Audio Lessons

PRINTING INSTRUCTIONS

Bone Marrow Biopsy. To Prepare

Oraciones poderosas, resultados sobrenaturales: Cómo orar como Moisés, Elías, Ana, y otros héroes de la Biblia (Spanish Edition)

Cómo usar el Turbuhaler


Ejercicios de fortalecimiento del tronco (Etapa 1)

Learning Masters. Early: Force and Motion

Cómo preparar líquidos espesos

Medicamentos para la diabetes antes de la realización de una prueba o una cirugía

Nombre del niño: Fecha: Apendicitis. La apendicitis es una enfermedad en donde el apéndice se hincha y se infecta.

GUIDE FOR DURABLE MEDICAL EQUIPMENT USED IN THE HOME GUÍA DE EQUIPO MÉDICO DURADERO USADO EN LA CASA. H1045_PCPMK1368R Accepted

Alena Markertz. Click here if your download doesn"t start automatically

UNIT 1: Learner Feedback Form

Dictionary * Diccionario

Installation Guide. Green momit

Notas del instructor / Instructor s notes:

Self-Test Log Book. FOR RECORDING OF: Blood Glucose Test Results Insulin and Medication Doses Notes

Molestias comunes después del parto

ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights. ODJFS Bureau of Civil Rights

Autosondaje para hombres

Pumping, Storing and Transporting Breast Milk for Infants in the NICU

Going Home. Medicines. Pain. Diet

Mixing Two Insulins. Getting Ready. What to Do

Examen prenatal: Evaluación integrada En la Clínica de Medicina Materno Fetal en Yakima

El condicional Recordatorio: Conditional is used for 2 purposes.

MODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO

Aspira* Pleural Drainage System

QUE ES CANCER DE MAMA PDF

Learning Masters. Fluent: Wind, Water, and Sunlight

Sawyer Road Elementary School Uniform Dress

Sabes cuanto deja tu negocio?: Completa guia Pymes y emprendedores (Spanish Edition)

Cómo usar midazolam intranasal (en la nariz)

QUE ES EL CANCER DE MAMA PDF

Reading Hospital La seguridad es PRIMERO: Consejos para la prevención de infecciones

Tejer la propia vida: La mujer que ama (Spanish Edition)

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

Instructor: She just said that she s Puerto Rican. Escucha y repite la palabra Puerto Rican -for a man-.

Make your own Box Tops collection container

Cirugía de ampliación de la vejiga con canal Mitrofanoff y cecostomía

El medidor de aire pulmonar

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ

Robert T. Kiyosaki. Click here if your download doesn"t start automatically

Automedida de la Presión Arterial Home Blood Pressure Monitoring

SISTEMA DE DRENADO PLEURAL ASPIRA

Cuidados para la sonda uretral

Plan para cuidar el asma en el hogar

1OBEY ALL TRAFFIC SIGNS AND SIGNALS RIDE TO THE RIGHT AND GO IN THE SAME DIRECTION AS OTHER TRAFFIC

Transcripción:

Leg Bag Assembly Spanish Educación del Paciente Servicios de Atención al Paciente Ensamblaje de la bolsa para pierna Este folleto le indica cómo armar una bolsa para pierna. Una bolsa para pierna se usa para recolectar la orina. Pasos: 1. Reúna los suministros que necesitará: Bolsa para pierna (los tamaños varían) Tubo de 24 pulgadas con conector (o la longitud correcta para usted) Punta conectora Tapón para el catéter (opcional) Tubo de 6 pulgadas (opcional) Pinza (opcional) 2. Lávese las manos con jabón y agua tibia. 3. Retire la bolsa para pierna del paquete. Inserte una cinta para la pierna a través de la abertura de la parte superior izquierda en la bolsa, luego a través de la parte posterior de la bolsa, después a través de la abertura derecha hacia la parte delantera de la bolsa. Inserte la otra cinta de la misma manera a través de las aberturas en la parte inferior de la bolsa. (Ver la fotografía que se encuentra al lado izquierdo). Sí No Inserte las cintas de esta manera. No inserte las cintas de esta manera.

Página 2 Servicios de Atención al Paciente Ensamblaje de la bolsa para pierna 4. Conecte el tubo de drenaje. Este tubo es opcional. Dependiendo de la marca y el estilo de la bolsa para pierna que elija, usted podría encontrar que el tubo le ayuda a vaciar la bolsa para la pierna de manera más higiénica. Un tapón y/o una pinza en el tubo son también opcionales, dependiendo de lo que funcione mejor para usted. No toque el interior del tubo ni el conector de la bolsa para pierna. Conecte el tubo de 6 pulgadas a la parte inferior de la bolsa para pierna. Si es difícil colocar el tubo en el conector, humedezca el conector con un paño con alcohol para lubricarlo. Si desea utilizar un tapón, inserte el tapón del catéter estéril en el extremo inferior (no unido) del tubo de 6 pulgadas. 5. Conecte el tubo conector (parte superior). 6. 7. La enfermera le ayudará a decidir acerca de la longitud correcta para usted al tomar las medidas desde el catéter a lo largo de su pierna, con la rodilla doblada, hasta la parte superior de la bolsa para pierna. La longitud correcta del tubo para usted es pulgadas. Nuevamente, tenga cuidado de no tocar la parte interna del tubo. Conecte el extremo abierto del tubo a la parte superior de la bolsa. La cinta de la parte superior de la bolsa para pierna debe estar justo por debajo de su rodilla. Coloque la bolsa para pierna sobre los calcetines o las medias, no sobre su piel desnuda. Observe las cintas durante el día para asegurarse de que no estén frotando ni presionando su pierna. Opcional Aplicación correcta de la bolsa para pierna.

Servicios de Atención al Paciente Ensamblaje de la bolsa para pierna Preguntas? Sus preguntas son importantes. Llame a su médico o proveedor de atención a la salud si tiene preguntas o preocupaciones. q Si usted es un paciente de Rehab Medicine Clinic, llame al: 206-598-4295 q Si usted es un paciente de 4-Northeast, llame al: 206-598-4422 8. 9. Una vez que se haya vestido, asegúrese de que su ropa no esté interrumpiendo el drenaje de la orina. Usted aprenderá pronto con qué frecuencia debe vaciar la bolsa. Esto dependerá de su ingesta de líquidos y su actividad. Planifique con anticipación cuando vaya a estar fuera del hogar, de manera que usted pueda vaciar la orina en un inodoro antes de que la bolsa esté demasiado llena. Qué más? El tipo de bolsa descrita aquí no se puede utilizar sobre su muslo, ya que no drenará adecuadamente. Hay una bolsa especial para el muslo disponible, y también las bolsas que cuelgan debajo de su silla, fuera de la vista. La bolsa de muslo se utiliza si desea usar pantalones cortos, la bolsa para el abdomen puede caber debajo de un traje de baño. Existen muchos estilos de bolsa diferentes. Es posible que usted desee probar varios para encontrar el que mejor funcione para usted. q Si usted es un paciente de Urología, llame al: 206-598-4294 q Otros pacientes, por favor llamen a su proveedor de atención a la salud: al 1959 N.E. Pacific St., Seattle, WA 98195 University of Washington Medical Center Leg Bag Assembly Spanish 04/2003 Rev. 05/2009 Reprints: Health Online

Patient Education Leg Bag Assembly This handout tells you how to put together a leg bag. A leg bag is used to collect urine. Steps: 1. Gather the supplies you will need: Leg bag (sizes vary) 24 inches of tubing with connector (or the right length for you) Tip connector Catheter plug (optional) 6 inches of tubing (optional) Clamp (optional) 2. Wash your hands with soap and warm water. 3. Remove the leg bag from the package. Insert one leg strap through the top left slit in the bag, then across the back of the bag, then through the right slit to the front of the bag. Insert the other strap in the same way through the slits on the bottom of the bag. (See picture on the left.) Yes No Insert straps this way. Do not insert straps this way.

Page 2 Leg Bag Assembly 4. Attach drainage tubing. This tubing is optional. Depending on the brand and style of leg bag you choose, you may find the tubing helps you empty the leg bag more neatly. A plug and/or a clamp on the tubing are also optional, depending on what works best for you. Do not touch the inside of the tubing or the leg bag connector. Attach the 6-inch tubing to the bottom of the leg bag. If it is hard to put the tubing on the connector, wet the connector with an alcohol wipe to lubricate it. If you want to use a plug, insert the sterile catheter plug into the bottom (unattached) end of the 6-inch tubing. 5. Attach the connecting (top) tubing. The nurse will help you decide on the right length for you by measuring from the catheter along your leg, with your knee bent, to the top of the leg bag. The correct length of tubing for you is inches. Again, be careful not to touch the inside of the tubing. Attach the open end of the tubing to the top of the bag. 6. The upper strap of the leg bag should be just below your knee. Place the leg bag over socks or stockings, not on your bare skin. 7. Check the straps during the day to make sure they are not rubbing or putting pressure on your leg. Optional Correct leg bag application.

Leg Bag Assembly Questions? Your questions are important. Call your doctor or health care provider if you have questions or concerns. If you are a patient of Rehab Medicine Clinic, call: 206-598-4295 If you are a patient of 4-Northeast, call: 206-598-4422 If you are a patient of Urology, call: 206-598-4294 Other patients, please call your health care provider: 8. Once you are dressed, make sure that your clothing is not cutting off urine drainage. 9. You will soon learn how often you should empty the bag. It will depend on your fluid intake and your activity. When away from home, plan ahead so that you will be able to empty the urine into a toilet before the bag is too full. What else? The type of bag described here cannot be used on your thigh because it will not drain properly. A special thigh bag is available, and so are bags that hang under your chair, out of view. The thigh bag is used if you want to wear shorts; the belly bag can fit under a swimsuit. There are many different bag styles. You may want to try several to find the one that works best for you. at 1959 N.E. Pacific St., Seattle, WA 98195 University of Washington Medical Center 04/2003 Rev. 05/2009 Reprints: Health Online