GIOVANNI PICO DELLA MIRANDOLA

Documentos relacionados
RESEÑA. Reseña. Jorge Aurelio Díaz 1. Profesor Universidad Nacional de Colombia. Correo electronico:

El alumno realizará una revisión histórica acerca de los orígenes de la Filosofía como ciencia.

Doctrinas de la ética: principales autores y sus consideraciones.

1. Señala las semejanzas y diferencias entre la concepción del hombre platónica y la de San Agustín.

tuvo un gran impacto: hablando a unos sacerdotes, el día Jueves Santo, afirmó que la causa de la insatisfacción de

" Utilizan elementos homogéneos con aquello que quieren explicar.

EL CAMINO DEL DISCÍPULO

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O.

2A-1 LA DIGNIDAD DE LA PERSONA HUMANA 1. Karol Wojtyla

UN ANÁLISIS A 1 TIMOTEO 3:16.

Primera Parte: La profesión de Fe

PLAN ANUAL DE FILOSOFÍA DUODÉCIMO GRADO

Nosotros hablamos y escribimos en español, porque en esta lengua, siendo niños, escuchamos y pronunciamos nuestras primeras palabras.

Curso Taller: Técnicas de estudio

11 ACTIVIDADES DE REFUERZO. EDUCACIÓN LITERARIA

VINCULACIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS CON LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y LOS CONTENIDOS MATERIA: CULTURA CLÁSICA CURSO: 3.

UNIVERSIDAD DE MAYORES HISTORIA DE LA FILOSOFÍA: DE. Francisco Castilla

Lograr la excelencia. Proyecto Aula3D de Lengua castellana y Literatura ESO Y BACHILLERATO. Contenidos y competencias. Actividades competenciales

Coordinación de Pruebas de acceso del distrito universitario de la Región de Murcia

C A D A L I B R O D E L A B I B L I A H E B R E O S

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

U N C U R S O D E E S T U D I O D E E M M A Ú S VERBO DIOS R.E. HARLOW

FICHA 5. Ser y Formar Discípulos de Cristo. Resumen DP # 44-65

FORMACIÓN CÍVICA Y ÉTICA I BLOQUE 3 LA DIMENSION CIVICA Y ÉTICA DE LA CONVIVENCIA. Contenido 3: El reto de aprender a convivir

Parte II. La objetividad en ciencia

PAGE PROOF. sofisticado. escuchar leer recibir recitar

Los textos escritos en castellano en el siglo XIII son textos de historia, de leyes, etc., no son textos de literatura.

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

PRONTUARIO CURSO 2: DOCTRINA DE DIOS

VOCABULARIO II: "TALLER DE PALABRAS" Criterios de evaluación:

VOLVER A LEER UN CLÁSICO DE LITERATURA, SIEMPRE REFLEXIONES EN TORNO A UN LIBRO DE ANA MARÍA MACHADO MARCELO BIANCHI BUSTOS

Título de la campaña. Título de la campaña

CÓMO HACER UN COMENTARIO DE TEXTO?

Eclesiástico/Be n Sira I.8

Propósitos por Ciclos

Hablar con Jesús ORAR CON... LA CONVERSIÓN DE SAULO DE TARSO. Un fariseo frente al resplandor de la verdad. Cristina González Alba.

4.- Qué es la prehistoria y cuáles son sus principales divisiones. 5.- En que periodo de la Prehistoria apareció la agricultura y la escritura.

INFORME DE RECUPERACIÓN DE LATÍN DE 1º BACHILLERATO PENDIENTE

BODAS DE SANGRE, FEDERICO GARCÍA LORCA

TEMA 4.- LA SAGRADA ESCRITURA DOCUMENTO DE APOYO

1. Identificar el marco geográfico y la evolución histórica de Roma.

ÁREA: LENGUA EXTRANJERA. ETAPA: PRIMARIA. CICLO: 1º

2 experiencia empírica contiene saberes acerca de aspectos de la realidad que no son accesibles a la experiencia empírica, tales como un saber con res

INGLÉS ÁREA: INGLÉS ETAPA: PRIMARIA. PRIMER CICLO

CONSEJOS PARA PUBLICAR ARTÍCULOS CIENTÍFICOS

Planes para los padres de la página uno de la segunda lección. Siga los números.

CARTA DESCRIPTIVA. Departamento de Ciencias Sociales. Instituto de Ciencias Sociales y Administración

3. El término teológico que afirma la semejanza de la humanidad con Dios es.

Lenguaje natural y artificial. Constituyentes

UNIVERSIDAD NACIONAL DE GENERAL SAN MARTIN Licenciatura en Ciencia Política TEORÍA POLÍTICA I. Primer Cuatrimestre, 2014

Plan de Estudios de Enseñanza Primaria Diseño Curricular de Lengua Materna. Calificaciones para el curso 6

AUTORES Y TEXTOS CLÁSICOS II (EDAD MEDIA Y RENACIMIENTO) PROGRAMA DE ESTUDIO

ILUMINACIÓN, INSPIRACIÓN Y REVELACIÓN

orden 1. Prelectura 2. Lectura comprensiva 3. Notas al margen 4. Subrayado 5. Esquema 6. Resumen 7. Memorización

HISTORIA Y CULTURA DE LAS RELIGIONES

Educación religiosa. Grado 7º Las cinco religiones más importantes del mundo. Lea al final encontraras la actividad.

del Juan B. Muñoz y la fundación Archivo General de In dias Conclusiones

Lengua extranjera Francés. 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º

Guía para la elaboración y presentación de un ensayo

LA BIBLIA EN SU CONTEXTO Domingo 1 de Septiembre. Ciclo C. XXII Domingo del Tiempo Ordinario.

UNIVERSIDAD ABIERTA PARA ADULTOS UAPA CARRERA LICENCIATURA EN LENGUAS MODERNAS PROGRAMA DE LA ASIGNATURA ÉTICA PROFESIONAL

JUSTIFICACIÓN DESCRIPCIÓN

Los textos y su relación con la comprensión de los lectores

RELIGIÓN. Los factores de los que dependerá la nota final de cada evaluación serán los siguientes:

Mostrar información veraz acerca de personajes y hechos que hacen parte de la sociedad sin el mayor de los reconocimientos públicos.

QUÉ HACER DE MI VIDA? Felipe Santos

Idioma Originario Lengua Quechua

EL CORAZÓN DE LA BIBLIA CON LA LUPA DE LOS EVANGELIOS

DIETRICH BONHOEFFER EL LIBRO DE ORACIÓN DE LA BIBLIA. Una introducción

7 Esp. U 2. L 18 Elaborar un plan textual, organizando los elementos para producir oralmente un texto narrativo. 7 Esp. U 2. L 19

Elementos del proyecto

KANT Y LA ILUSTRACION

APRENDIZAJES ESPERADOS. Grado: 6º Primaria. 5 Bimestre: MAYO - JUNIO ESPAÑOL

Ministerios Casa de Luz Conferencia Prediquemos La Palabra

PROGRAMACIÓN DE AULA 4º ESO. UNIDAD 1: La Iglesia católica

SANTO TOMÁS: CONTEXTO HISTÓRICO

Introducción al curso

ACTIVIDADES PARA ESTUDIANTES. Amor

Galilea no era Judea, la ciudad de Jerusalén quedaba lejos, por consiguiente la vida religiosa no giraba en torno al templos y sus sacrificios.

CURRÍCULO DE CONOCIMIENTO DEL LENGUAJE DE 2º ESO

Narración y Literatura Infantil en Intervención en Lenguaje

LENGUA CASTELLANA y LITERATURA

TEMA 11: EL CONOCIMIENTO CIENTÍFICO DE LA EDUCACIÓN. LA PEDAGOGÍA COMO CIENCIA DE LA EDUCACIÓN. GARCÍA ARETIO RUIZ CORBELLA GARCIA BLANCO 1

UNIDAD 12: LUDWIG WITTGESTEIN MARCO HISTÓRICO, SOCIOCULTURAL Y FILOSÓFICO

UNIDAD 7 : EL NACIMIENTO DEL MUNDO MODERNO ACTIVIDADES

La familia de los obreros de Dios

Clases de adiestramiento para los hombres y las mujeres de la iglesia

ARISTÓTELES JUAN CARLOS ZABALLOS/* DEPARTAMENTO DE FILOSOFIA. I.E.S. Santa María la Real Aguilar de Campoo

Ing. Julio César Cañón Rodríguez. Bogotá, 2 de septiembre de 2015

EPÍSTOLA DE PABLO A LOS EFESIOS 9 EFESIOS 3:1-13

LA SEGURIDAD HUMANA, AMERICA LATINA Y EL CARIBE Y LA AGENDA DE DESARROLLO POST 2015

JUSTIFICACIÓN competencias

El fin más importante de la educación es ayudar a los estudiantes a no depender de la educación formal

SESIÓN 2: EN EL PRINCIPIO ERA LA PALABRA Y LA PALABRA ERA DIOS Y LA PALABRA SE HIZO CARNE Y HABITÓ ENTRE NOSOTROS: Jn 1,1.14.

Guías de Comprensión de Lectura

UNIDAD 5 EL PENSAMIENTO MEDIEVAL: FILOSOFÍA Y TEOLOGÍA

El Hombre como medida de todas las cosas. Protagoras

Agenda Devocional diaria

GUÍA DIDÁCTICA. Unidad Didáctica 9: La oficina de correos

Jesús de la Divina Misericordia

Transcripción:

GIOVANNI PICO DELLA MIRANDOLA Las 900 tesis

Nuestros 102 clásicos Nueva época Colección dirigida por Hernán Lara Zavala Coordinación de Humanidades Programa Editorial

Giovanni Pico della Mirandola Las 900 tesis Presentación y coordinación de la traducción Ernesto Priani Saisó Traducción y notas de las primeras 300 tesis: Tesis según las doctrinas de los filósofos y teólogos latinos que empiezan con Alberto Magno y finalizan con las 55 tesis según Proclo Silvia Magnavacca Traducción y notas del resto de las tesis Seminario de Traducción de Textos Renacentistas Absalom García Chow Alejandro Flores Jiménez María Teresa Rodríguez González Rafael Ángel Gómez Choreño Nicolás Mutchinick Babinsky Edwin Roldán Iván Salgado Gema Ivette Sarmiento Gutiérrez Ernesto Priani Saisó UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO México, 2014

Diseño de portada: Rafael López Castro Primera edición: 24 de enero de 2014 DR 2014, UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO Ciudad Universitaria, 04510 México, D.F. Coordinación de Humanidades Programa Editorial ISBN 978-607-02-5129-0 Impreso y hecho en México

PRESENTACIÓN 1. La gestación Es 1486, Giovanni Pico della Mirandola tiene 23 años de edad. En enero se encuentra en París, donde ha pasado los últimos doce meses estudiando filosofía y teología en la Universidad de la Sorbona. Es el último eslabón en un proceso de formación personal y filosófica comenzado años atrás, en las universidades de Bolonia y Padua, y en el círculo neoplatónico de la ciudad de Florencia. Se ha dirigido a la Sorbona por ser ésta un centro intelectual de mucha relevancia, pero también porque está interesado en comprender y asimilar el modo particular, escolástico aún, de estudiar y discutir la filosofía en esa universidad. Una de esas formas llama sobre todo su atención: las disputas públicas en las cuales un candidato debía defender un grupo de tesis contra cualquiera que se opusiera o quisiera polemizar con él. Quizás impulsado por el ambiente intelectual de la Sorbona y la práctica de esas discusiones públicas, pero sobre todo, seguro de la naturaleza de su empresa, Pico concibe en esos días la realización de un proyecto que marcará para siempre su trayectoria vital e intelectual: la defensa pública de tesis recogidas de diversas tradiciones filosóficas y religiosas, así como de conclusiones propias sobre diversos temas, contra cualquiera que quisiera disputarlas con él en Roma, el mes de diciembre de ese año. La que se impone, en realidad, es una tarea enorme, porque buscará condensar en unas cuantas tesis el recorrido intelectual de su formación a través del pensamiento griego, latino, 7

Ernesto Priani Saisó árabe, hebreo y caldeo. Lo mueve el hecho de haber tenido una educación abierta, no circunscrita a ningún grupo filosófico. Yo de tal manera me formé escribirá en el Discurso sobre la dignidad del hombre que, no jurando en palabras de nadie, me he internado por todos los maestros de la filosofía, he revuelto todos los pergaminos, he pasado revista a todas las escuelas. Por ello mismo, su tarea es también un extraordinario esfuerzo de concordia, porque quiere mostrar, a través de la integración de todas esas tesis en un compendio único, la conciliación última entre todas esas tradiciones. Se propone, pues, someter a debate público el contenido de su educación y de sus ideas para convalidar su verdad. En semejante acto, él mismo se somete a un ejercicio intelectual que es, simultáneamente, un evento para culminar su aprendizaje y el principio de su vida intelectual independiente. Sin saber aún que esas tesis terminarían por ser 900, Giovanni Pico emprende su redacción al tiempo que se desplaza físicamente hacia Roma, adonde ha enviado por adelantado su biblioteca y sus enseres, pero a la que no llegará sino hasta el último mes del año. El viaje, tanto físico como intelectual, no estará privado de azares. El 23 de marzo ha llegado a Florencia, ciudad en la que residió ya un tiempo y donde tiene amigos ilustres en lo filosófico y lo político. El 8 de mayo, sale hacia Roma, pero dos días después, en Arezzo, lleva a cabo un insólito lance cortesano: intenta el rapto de Margarita, fallido por intervención oportuna del esposo de ella, Giuliano de Medici, un pariente lejano de Lorenzo de Medici, cabeza de la más importante familia florentina y máxima autoridad en la ciudad, del que el propio Pico era amigo y protegido. Como es de esperarse, el episodio tiene consecuencias de distinta índole para todos los involucrados. Pico evita la cárcel y otras graves implicaciones gracias a su amistad con Lorenzo. Pero el evento dejará secuelas tan importantes en su ánimo que 8

Presentación decide retirarse a Perugia y a Fratta, donde por meses guarda silencio. Está, sin duda, contrito, y la necesidad de darle salida a la culpa y a la pena, lo conducen a comprometerse más con una vida entregada al estudio de la filosofía. El 18 de septiembre le escribe el filósofo neoplatónico florentino Marsilio Ficino, con el que Pico mantiene una estrecha relación y correspondencia intelectual desde los 16 años, solicitándole la devolución de su Corán árabe. Pico promete devolverlo apenas regrese a Perugia, de donde se ha alejado por la peste, en una carta de respuesta sin fecha, en la que le revela los tesoros que su encierro ha deparado: Ve, Marsilio, qué inesperados bienes irrumpieron en mi regazo [ ] Entre ellos están las epístolas de Mohamed de Toledo y de Abulgalem, el que escuchó a Averroes, y del que más te interesa, Adelando, quien, bajo la guía de Ammonio, maestro de Plotino, filosofó en Egipto. Si son muchas las cuestiones, buenos dioses, las pitagóricas, las disciplinas llenas de dogmas antiguos y muy secretos! Inmediatamente invadió mi ánimo un voto eficaz para poder desentrañar estas cosas sin intérprete e investigarlas, y esto hago ahora: hago rodar infatigable y continuamente la piedra. Éste es, Marsilio, mi deseo, éstas, mis pasiones, las que no prometen un placer flojo ni vano sino ofrece uno firme; la verdadera imagen de la futura gloria, la que se revelará en nosotros. El desasosiego por el incidente de Arezzo, que no desaparece, fortalece sin embargo la convicción de Pico en su proyecto ecuménico, que poco a poco se va constituyendo en una misión, como dice Silvia Magnavacca. Pero el entusiasmo por él es tan osado como imprudente y roza por momentos la arrogancia. Pico se aventura sin contemplar la totalidad de las consecuencias que sus acciones pueden acarrearle, seguro de su éxito en Roma. El momento es revisado de nuevo en la carta que escribe el 15 de octubre a Andrea Corneo. En ella, su situación es vista como 9

Ernesto Priani Saisó un pasaje en el que afirma su inclinación filosófica y la dedicación al estudio de las que espera se verá fruto en la disputa en Roma al tiempo que pide perdón y reconoce la culpa del infortunado capítulo con Margarita. En esta firme opinión que sostengo escribe Pico a Corneo, antepongo mi cuartito, mis estudios, mis deleites por los libros, la paz de mi alma, a las cortes del rey, a los asuntos públicos, a vuestra persecución, a los favores de la Curia. Y continúa en otro momento: Y no creas de nuestra actividad y trabajo que es indolente [ ] a través de asiduas e infatigables noches de trabajo, aprendí la lengua hebraica y caldea, y ahora también apliqué las manos a las ceñidas dificultades de la lengua árabe; yo siempre he apreciado esto de un hombre noble y ahora lo creo. Como resultado de esa dedicación y vocación por la filosofía, Pico della Mirandola hace saber a su amigo que Dentro de poco partiré a Roma [ ] si no me ha arrastrado una desgracia repentina o sobreviene una nueva fortuna. De ahí, quizás, escucharás que tu Pico, el de la vida umbrátil y de profesión sedentaria, haya tenido éxito contemplando. Y cierra la carta diciendo que busca el perdón, pero no desvía la culpa, se duele porque cometió una falta, pero no la evita. En suma, reconocimiento del error, maduración, independencia filosófica y una gran esperanza en el éxito del debate público romano. Casi al tiempo que termina la carta, lo hace con la redacción del Commento alla Canzone d amore di Girolamo Benivieni, única obra suya escrita en vulgar, donde reflexiona a partir del poema de amor de uno de sus amigos más cercanos, a cuyo lado, de hecho, se encuentra hoy enterrado. La redacción es rápida y el texto no es pulido para su publicación, aunque circula entre algunos amigos. Hay en esta obra una cierta urgencia de Pico por reflexionar sobre el amor y distinguir el furor amoroso que conduce a un estado intelectual más alto, de aquel que lleva al hombre a denigrarse. Pero el Commento es relevante también, porque en él 10

Presentación marca sus diferencias, en cuanto a la forma en que se deben comprender algunas ideas platónicas, con Marsilio Ficino. El Commento puede ser comprendido como un acto de contrición y de independencia filosófica, en el que se revelan los vaivenes de su alma filosófica en un momento de transición espiritual. El 12 de noviembre escribe a Benivieni contándole que las tesis han pasado de 700 a 900. Y hubieran llegado a 1 000 si no hubiera sonado la retirada. Quiero quedarme en aquel número, porque es místico. Le dice, además, que ha agregado un texto a la oración que servirá de presentación de las tesis para la discusión pública. Se trata de la redacción del Discurso sobre la dignidad del hombre. De cierto modo, todo está listo para pasar a la última etapa, el momento decisivo de la confrontación pública, a la que él va, como sabemos por la carta a Andrea Corneo, optimista y seguro de sí mismo. El 7 de diciembre de 1486 Eucharius Silber imprime Las 900 tesis en Roma. Poco después de impresas, Pico las manda pegar en varios lugares públicos, tanto en la ciudad como en el Vaticano, al tiempo que envía copias a filósofos y teólogos, a quienes ha ofrecido pagar el viaje y la estancia para participar en la discusión. En la carta a Corneo, Pico había escrito No espero que aquellos frutos de mi escritura de ocio, me agiten y arrojen con fogosidad y perturbación a las cosas públicas. Pero la acción emprendida en Roma, al hacer públicas sus tesis e invitar a su discusión tiene el efecto contrario. Levanta la indignación del papa Inocencio VIII y ello lo arroja hacia el más peligroso de los remolinos de la vida pública: el de la condena. Los eventos se suceden entonces con rapidez. Inocencio VIII prohíbe en enero de 1487 la celebración del debate y condena 13 de las Conclusiones nongentae in omni genere scientiarum, por considerarlas escandalosas y sospechosas de herejía. Forma un sínodo, encabezado por su hombre de confianza, Pedro García 11

Ernesto Priani Saisó (Petrus Graci), para que haga una lectura detallada de las propuestas de Pico a fin de evaluar y establecer su orto doxia. En menos de veinte días, Pico redacta una Apología tomando del texto preparado para el debate una parte introductoria para presentar sus contraargumentos. La Apología no se publica, pero circula entre los amigos y enemigos de forma manuscrita. Esto es, en realidad, lo más cercano a un debate que tiene lugar en torno a las tesis. Pico se defiende ahí de las acusaciones y ratifica las intenciones conciliadoras de su proyecto. La defensa produce efectos inesperados y la situación se agrava porque el papa ha solicitado su encarcelamiento. Giovanni Pico decide regresar a París a fines de 1487, donde espera evitar la condena papal, gracias a la protección de sus amigos. A pesar de sus influencias y sus recursos, Pico termina por pasar dos meses preso en Vincennes, a las afueras de París, de donde sale sólo gracias a la intervención de Lorenzo de Medici. El viaje intelectual y personal que Giovanni Pico inició en enero de 1486 desde París, para defender sus tesis, llega a término cuando éste sale nuevamente de esa ciudad, dos años después, rumbo a Alemania, para visitar la biblioteca de otro de los filósofos de la concordia, Nicolás de Cusa. En Turín, sin embargo, lo alcanzan cartas de Marsilio Ficino urgiéndole volver a Florencia y Pico cede a los deseos de Ficino, como a los de Lorenzo de Medici, por quien intercede el primero. Finalmente arriba a Florencia, como volviendo a casa, en mayo de 1488, y ahí permanecerá hasta el momento de su muerte temprana, 1494. 2. Las tesis De las obras creadas por Giovanni Pico della Mirandola durante ese año extraordinario, hoy tenemos mayor acceso, por la preferencia mostrada por ella por estudiosos y editores contem- 12

Presentación poráneos, al Discurso sobre la dignidad del hombre, considerado por muchos como la expresión más acabada del pensamiento renacentista. La popularidad del Discurso, sin embargo, es un obstáculo para la comprensión del pensamiento de Pico y de la naturaleza de su proyecto filosófico, porque no fue redactado como obra independiente, sino como discurso de presentación de Las 900 tesis al debate. Razón por la cual debería ser leído junto con éstas, como un solo texto. Pero la fuerza de la prosa de Pico en el Discurso, como su elegancia, brevedad y concreción para abordar los temas esenciales de su reflexión filosófica, le ha dado tal protagonismo en la actualidad, que ha terminado por opacar aquello cuya función era aclarar y presentar. Eso implica, por supuesto, dos problemas. El primero relativo a la comprensión del Discurso mismo, al que se estaría leyendo de forma incompleta, y el segundo, que es el que aquí nos ocupará principalmente, relativo a las Tesis mismas, a las que les faltaría, también, una parte relevante. Porque desvinculadas del Discurso y del evento romano para el que fueron escritas, Las 900 tesis constituyen para un lector moderno una obra completamente extraña, porque carece de la parte explicativa en cuanto a su sentido e intención, y porque no fueron concebidas para ser leídas en el sentido corriente del término, pues su objetivo primordial era dar pie a un debate. El contenido de Las 900 tesis es filosóficamente complejo y erudito, y su lectura se dificulta debido a la condensación de ideas en frases escuetas y la falta de exposiciones más amplias. Es importante precisar que las tesis o conclusiones (como son llamadas por Pico en latín) son enunciados breves de no más de un párrafo donde se afirma o se rechaza una proposición, y en donde se sintetiza, en muchos casos, un largo argumento. El uso de las tesis era más bien didáctico y técnico durante la enseñanza medieval y constituía un modo de transmisión de ideas de manera económica para ser discutidas en grupos, ya 13

Ernesto Priani Saisó sea con los discípulos o abiertamente en público. Se evitaba así hacer depender la enseñanza y discusión filosófica de la lectura de voluminosos tomos, no disponibles para todos en todas partes. Las conclusiones de Pico siguen ese modelo, por lo que su obra es un conglomerado de tesis redactadas y presentadas con la idea de que serían argumentadas y defendidas cada una en lo particular de manera pública. Las tesis, pues, no constituyen ni construyen argumentos, no necesariamente están vinculadas una con otra; tampoco responden a un orden expositivo en particular aunque, como se verá un poco más adelante, hay una cierta estructura que las agrupa. Esto significa que dentro de Las 900 tesis no se encuentra una explicación de las razones de la inclusión de cada una de las conclusiones, ni de su ubicación en un lugar determinado del texto ni la posible conexión de una tesis con la precedente o la sucesiva, o alguna otra conclusión en el texto. Tampoco se encuentra la explicación del significado de cada tesis o una guía de los temas, personajes o eventos a los que ellas aluden. Tampoco hay un índice de los problemas a plantear con ellas o de las intenciones últimas de Pico al agruparlas de este modo. Las 900 tesis son, en sentido estricto, las conclusiones a las que llegó Pico. Una mirada simple a ellas, revelará al lector todo lo que uno tiene que agregar, que es mucho, en términos de reflexión y estudio, para comprenderlas. Las únicas pistas con las que contamos para saber algo del plan contenido en ellas y de las razones de por qué son como son, en número y en contenido, se encuentran en el Discurso sobre la dignidad del hombre y en la Apología, textos a los que Pico confió las escasas explicaciones generales sobre la naturaleza de su proyecto. Pero sobre todo tenemos que volver al primero para poder ubicar, con cierta claridad, algunos de los ejes teóricos con que las Tesis fueron elaboradas, tratando de obtener ahí una orientación básica para su lectura que, sin embargo, estará muy lejos de resolver todos los problemas que éstas plantean. 14

Presentación 3. Las tesis en el Discurso a) Las objeciones La última parte del Discurso sobre la dignidad del hombre está dedicada a discutir y presentar el proyecto de Las 900 tesis. Pero antes de mostrar la naturaleza de su proyecto y las razones de su ordenamiento y estructura, Pico comienza dando respuesta a tres objeciones que conoce de manera anticipada. Por la primera de ellas, se le objeta el llevar a cabo un debate público, porque para su tiempo esos debates eran considerados un acto de pompa vana del ingenio y ostentación de saber. Por la segunda se le acusa de no tener edad y competencia para discutir temas tan variados, pues como ha sido recurrente a lo largo de la historia, se considera a la juventud un impedimento para la filosofía. Finalmente, se le objeta lo numeroso de las tesis a debatir, pues lo usual era llevar a debate sólo un pequeño número, que en los casos más extremos no pasaban de las 25 cuestiones. Las respuestas que Pico della Mirandola da a estas objeciones en el Discurso, constituyen las primeras pistas para comprender la naturaleza profunda de su empresa. El primer tema es el debate mismo. No se trata, como creen sus oponentes, de un acto para el lucimiento personal, porque la disputa es para Pico un instrumento privilegiado de la filosofía para conocer la verdad y un ejercicio del intelecto fundamental para quien se inicia en ella. Para subrayar esto, Pico escribe en el Discurso que tanto Platón como Aristóteles, como muchos filósofos de todos los tiempos tenían por averiguadísimo que nada era tan importante para alcanzar el conocimiento de la verdad, en cuya busca se afanaban, como frecuentar al máximo este ejercicio de la disputa. Establecido, pues, que la disputa es una de las vías para alcanzar el conocimiento, Pico reconoce en ella un tipo de ejercicio 15

Ernesto Priani Saisó a través del cual, como ocurre en un gimnasio con el cuerpo, se robustecen las propias ideas. Debatiendo, pues, se fortalecen las convicciones cuando son acertadas, porque se van dejando de lado las que no han podido mostrar su valor y su verdad. De esta forma, la confrontación pública de ideas tiene el doble mérito de conducir a la verdad y de formar a aquel que quiere buscarla. Es, pues, un acto epistémico, tanto como pedagógico. Precisamente por eso tiene sentido, y mucho, para Pico, el que un joven convencido de su vocación filosófica, convoque y participe en un debate público. Va él, no a demostrar lo que sabe, sino a modelar su saber al disputar con quienes pueden aportar una visión más acorde con la verdad. Por eso escribe, de nuevo en el Discurso: El haberme echado sobre los hombros un tan gran peso, no fue porque no fuésemos conscientes de nuestra debilidad, sino porque sabía que esta suerte de peleas, es decir, literarias, tiene de peculiar, que ser vencido en ellas es ganar [ ] Puesto que el que cae recibe del beneficio, no daño. Por él, en efecto, torna a casa más rico, es decir, más docto, y más pertrechado para ulteriores encuentros. De ahí que Pico piense que gana por el solo hecho de que se lleve a cabo la disputa, más que porque sus ideas prevalezcan finalmente en ella. Entender esto es capital para comprender enteramente el proyecto filosófico de Pico. En una época en que lo común era la defensa de las ideas filosóficas desde una escuela de pensamiento, Pico propone un debate desde múltiples perspectivas, en donde él no se presenta a sí mismo como defensor de una visión determinada, sino como alguien que aprende de la diversidad de opiniones. A la condición cerrada, y hasta cierto punto dogmática, del quehacer filosófico de sus días, Giovanni Pico 16

Presentación antepone una visión abierta: la verdad no puede ser un atributo de una familia filosófica o de una secta, ni es expresada en una sola lengua o en el ámbito de una sola creencia. La verdad es común y compartida por todos aquellos que la han buscado, y la controversia es la forma de eliminar las diferencias superficiales que impiden reconocer, en las distintas tradiciones del saber, los mismos elementos de la verdad. Esta idea es la que subyace al hecho de que las tesis sean tan numerosas. Cuando se estudia la filosofía, tomar partido por una doctrina significa, necesariamente, desatender muchas otras cuestiones filosóficas y teológicas porque no todo puede ser abordado y estudiado desde una sola perspectiva. Aprender y filosofar no es pertrecharse detrás de un cierto modo de pensar, sino estar abierto a encontrar la verdad allí donde ésta se encuentre. A decir verdad escribirá en el Discurso, de bien estrecho espíritu es encerrarse sólo en el Pórtico, o sólo en la Academia, ni es posible escogerse con tino para sí una familia [filosófica] propia, entre todas, quien no ha tenido antes trato familiar con todas. Juntad a ello que en cada familia hay algo de sobresaliente que no tiene de común con las demás. Se entenderá mejor ahora cuál podía ser la reticencia de Pico a circunscribir en sólo un pequeño puñado de tesis su discusión, pues ello lo llevaría a encerrarse en un grupo mínimo de ideas, cuando su intención es mostrar cómo la verdad se manifiesta en una pluralidad de vías, como lo ha expresado Pier Cesare Bori. Así, la intención de atender a todas las escuelas filosóficas, sobre todo porque no son coincidentes, porque cada una agrega algo al saber, es la primera razón por la cual las tesis se fueron acumulando hasta alcanzar un número tan grande. 17

Ernesto Priani Saisó Pero hay otra razón más y ésta obedece al hecho de que la discusión no debilita sino que fortalece la búsqueda de la verdad. Pues, si alguna secta hay que ataca las proposiciones más evidentes y se mofa con malsana agudeza de las buenas causas, ésa confirma la verdad, no la debilita. Por eso, subrayará un poco más adelante, en el mismo Discurso: Movido yo por estas razones, quise traer a cuento las opiniones, no de una en particular (como hubiera agradado a algunos), sino de cualesquiera escuela o doctrina, a fin de que con el cotejo de muchas con la discusión de las más variadas filosofías, luciera más claro a nuestras mentes aquel fulgor de la verdad, del que habla Platón en sus cartas Ésta es otra razón para acumular más conclusiones. No es suficiente la exposición doctrinal de las escuelas, recoger únicamente las ideas principales de cada una de ellas, es necesario recoger controversias entre ellas, para confrontarlas en el debate. Las conclusiones deben registrar, pues, sus desacuerdos y desavenencias, para que Las 900 tesis sean no sólo fuente de una discusión, sino retrato vivo de las discusiones que las escuelas han tenido entre sí, incluso en su interior. Por eso Pico, por ejemplo, dentro de las 45 tesis atribuidas a Santo Tomás de Aquino, presenta aquellas donde los tomistas entran en conflicto con los escotistas, e incluso consigo mismos. Y, de manera correspondiente, en las 22 atribuidas a Duns Escoto, aquellas donde éstas entran en conflicto con los tomistas y con ellos mismos. Y lo mismo ocurre con las conclusiones tomadas de los neoplatónicos, porque las elige también en función de su dificultad con los peripatéticos y con la doctrina platónica misma. Este deseo de mostrar la pluralidad de caminos hacia la verdad, no sólo en la exposición, sino en el debate, lo lleva a no 18

Presentación limitarse, sino a ampliar cada vez más el horizonte y a incluir no sólo el dogma, sino también la controversia. Hay una última razón para incorporar nuevas tesis. A qué venía el tratar de las opiniones de los otros, sin exclusión, si, convidados a este banquete de sabios, entráramos sin escotar lo nuestro, sin aportar nada propio, ningún parto del ingenio y trabajo de nuestra parte?. El trabajo no puede estar completo si no se incorpora el producto de la reflexión propia. Por lo que Pico incluye entre sus conclusiones aquellas a las que él mismo ha llegado a partir de la lectura de los otros. Estas conclusiones son tan abundantes como las primeras, y son especialmente importantes porque permiten delinear, aunque sea de una manera muy gruesa, algunas de sus ideas filosóficas y de los temas que él se propone introducir a la forma tradicional de hacer filosofía. Parte de los elementos con los que contamos para comprender las ideas de Pico contenidas en las Tesis, es la manera en que las estructura. Pues la organización permite comprender algunas cosas y delinear algunas ideas de Pico. b) La organización Las 900 tesis están divididas en dos grandes secciones. La primera agrupa todas las conclusiones según la opinión de otros, mientras que la segunda contiene las conclusiones según su propia opinión. De este modo, el texto comienza con las llamadas tesis históricas, porque son las atribuidas a las familias filosóficas y a las sectas. Está compuesta por un total de 402 tesis y, de manera esquemática, organizada del siguiente modo: 19

Ernesto Priani Saisó Grupo o nación Tesis históricas Latinos Agrupa a los filósofos cristianos que hoy llamamos medievales. El adjetivo latinos corresponde a la lengua en que escriben. Son sobre todo teólogos, dominicos, franciscanos y agustinianos. Árabes Los peripatéticos griegos Son el grupo conformado por los seguidores de la doctrina aristotélica en la antigüedad tardía. Los platónicos Son el grupo conformado por los seguidores de la doctrina platónica en la antigüedad tardía. Matemáticos pitagóricos Teólogos caldeos Mercurio Trismegisto el Egipcio Sabios cabalistas hebreos Líderes Alberto el Grande Tomás de Aquino, Francisco de Meyronnes Juan Duns Escoto Enrique de Gante Gil de Roma Averroes Avicena Al-Farabi Isaac de Narbonne Abumaron el Babilonio Maimónides Mohamed de Toledo Avempace Teofrasto Ammonio Simplicio Alejandro de Afrodisia Temisto Plotino Adelando el Árabe Porfirio Jámblico Proclo No identifica líderes No identifica líderes No identifica líderes 20

Presentación De esta manera singular de acomodar las Tesis, se pueden entender algunas cosas básicas sobre el pensamiento de Pico. Notemos primero la ausencia de Platón y Aristóteles, pero la inclusión de los líderes de las escuelas tardías tanto del neoplatonismo como del aristotelismo. Éste es un rasgo característico de presentar familias filosóficas, cuya premisa es considerar que cada familia desarrolla la doctrina del fundador. De modo que la filosofía platónica se extiende a los platónicos y la de Aristóteles, a los peripatéticos. Hay, además, una identificación de cada familia con un idioma: el latín, el árabe, el griego. Implícitamente, Pico asume así la expresión plurilingüe de la verdad tanto como su traducibilidad, porque si bien la lengua es el territorio propio en el que se expresa el pensamiento, la sabiduría es también un ejercicio de traducción, de trasladar el conocimiento de una lengua a otra, de una familia a otra distinta. Finalmente, las sectas se incorporan sin líderes, porque se presentan como una expresión unitaria de la verdad que no está conformada por una diversidad de voces como una familia, pero que disienten o proponen, en relación con éstas. En suma, Pico recoge el desenvolvimiento de la filosofía hasta sus días no como un proceso histórico, por etapas o periodos temporales e influencia recíprocas de hecho, están presentadas de manera inversa en el tiempo: de los más modernos a los más antiguos, sino como el crecimiento de estirpes, en las que los miembros de un grupo comparten rasgos y raíces comunes y una lengua común, pero expresiones individuales distintas. El segundo gran bloque de tesis reúne las llamadas de propia opinión, que en total son 498 tesis. De manera esquemática, éstas están divididas de la siguiente manera: 21

Ernesto Priani Saisó Tesis según propia opinión Conclusiones paradójicas reconciliativas Conclusiones filosóficas que aunque se alejan de la filosofía común, no rechazan totalmente el modo común de filosofar Conclusiones paradójicas que introducen nuevos dogmas en la filosofía Conclusiones teológicas opuestas al modo común de hablar de los teólogos Conclusiones de acuerdo con la doctrina platónica Conclusiones sobre la doctrina de Abucaten Avenan, quien se dice es el autor del De causis Sobre las matemáticas Cuestiones a las cuales se promete responder por los números Sobre las sentencias de Zoroastro y sus expositores caldeos Mágicas Sobre el modo de entender los himnos de Orfeo según la magia Cabalísticas No es del todo claro bajo qué principios Pico distinguió estas tesis de las precedentes, pues en la medida en que él debía defenderlas todas, él tendría que ser el autor de todas ellas. Sin embargo, es posible decir que Giovanni Pico quería establecer una distinción entre las tesis y las controversias heredadas de la tradición filosófica, y nuevas formas de hacer filosofía que él se proponía introducir. Las tesis según propia opinión corresponderían, pues, a nuevas formas de hacer filosofía, ya sea desde el punto de vista metodológico, ya sea desde el punto de vista temático. En el Discurso se señala que la primera propuesta de esta sección es la concordancia entre Platón y Aristóteles, por muchos 22

Presentación creída, por ninguno suficientemente demostrada. El tema es clave, y reaparecerá en el último libro de Pico, Del ente y el uno, donde habla, además, de la redacción de una obra sobre ésta. La cuestión de la concordia, sin embargo, va más allá de la de estos dos filósofos. Es un motivo central en el pensamiento de Pico y en la conformación de las tesis, que en su conjunto, obra y proyecto de debate, hay que entender como un esfuerzo de conciliación. A esta primera aportación metodológica, Pico suma sus reflexiones sobre la filosofía tanto platónica como aristotélica, más otras setenta y dos nuevas tesis físicas y metafísicas, las cuales, si alguien las sostiene, podrá (si no me engaño) [ ] resolver cualquier cuestión de las cosas naturales y divinas, mediante un razonamiento muy distinto a aquel que hemos aprendido en la filosofía que enseñan las escuelas y que se cultiva por los doctores del tiempo. En qué consiste ese razonamiento, no es del todo preciso. Pero debe entenderse que Pico no esperó llegar a este lugar para exponer la filosofía de Platón y a Aristóteles, sino para formular algunas proposiciones derivadas de la doctrina de uno y de otro, como de la tradición peripatética y neoplatónica (física y metafísica, respectivamente), a partir de la reconciliación precedente entre las dos escuelas. De hecho, el rasgo común a las primeras seis subdivisiones de las tesis según propia opinión, es precisamente la eliminación de desavenencias entre escuelas a través de mostrar que es la imperfección del lenguaje y no el sentido de las proposiciones, lo que las hace en apariencia opuestas. Una nueva aportación metodológica se sugiere cuando Pico explica en el Discurso que en las proposiciones matemáticas se presenta una forma nueva de filosofar por vía de los números. 23

Ernesto Priani Saisó Ésta es, tal vez, la sección más difícil de comprender porque consiste, más que en tesis, en cuestiones o problemas a los que promete responder públicamente a través de las matemáticas. Como no contamos con ningún elemento para saber cómo respondería a ellas, es imposible delinear con precisión en qué consistiría la forma de filosofar, de modo que sólo contamos con la enunciación de los problemas que podrían ser respondidos matemáticamente. Esta segunda parte de las tesis también contempla aportaciones en el orden temático, pues se incluyen conclusiones de fuentes que no son contempladas usualmente por la tradición. Tal es el caso, en primer lugar, de las conclusiones mágicas que, como apunta en el Discurso, lo son únicamente de la magia natural. Las fuentes de esa sabiduría mágica a la que Pico da lugar en las tesis están descritas en el Discurso: Pitágoras, Empédocles, Platón, Zamolxides, Al-Kindi, Roger Bacon Junto a ellas, y también como una novedad temática, se encuentran las conclusiones de acuerdo con los himnos órficos y de Zoroastro, a quienes tiene por padres y fundadores de la sabiduría antigua y referencia ineludible para platónicos. Cierran las tesis y esta sección, las conclusiones que presenta como deducidas de los antiguos misterios de los hebreos para confirmar nuestra sacrosanta y católica fe. De esta manera se refiere a la sabiduría de la Cábala, a la que presenta como la explicación secreta y verdadera de la ley de Dios dada a Moisés. En esa sabiduría Pico descubrió no tanto la religión de Moisés, cuanto la de Cristo. Allí el misterio de la Trinidad, allí la Encarnación del Verbo, allí la divinidad del Mesías. De esta forma queda reflejado, en el último apartado de las tesis, el esfuerzo conciliatorio y ecuménico de Pico. Toda tradición de sabiduría es un camino hacia la verdad. Verdad, sin embargo, que ha sido mejor expresada, para él, por el cristianismo. 24

Presentación 4. Para leer las Tesis Abriendo una página al azar de las tesis, uno puede darse cuenta que esta estructura propuesta por Pico para agruparlas no significa que al interior de cada sección las conclusiones están organizadas de alguna manera en particular. En el prefacio Pico señala que éstas son presentadas en lo filosófico de manera común y mezcladas. Es decir, sin un orden preciso en cada caso. De modo que las tesis según Tomás de Aquino, los peripatéticos, o cualquier otro grupo, no exponen de manera sistemática una doctrina, sino que recogen partes y argumentos distintos de la doctrina de uno de los autores o de los grupos, siguiendo grandes líneas temáticas y problemáticas, que sin embargo, tampoco establecen un orden determinado a las tesis en cada apartado. Hay una estructura, sí, pero no un orden. Esto implica que las tesis de Pico pueden ser leídas de muchos modos, sin que ello impacte necesariamente en su comprensión. Ciertamente, cada forma de leer dará lugar a un recorrido distinto y una visión distinta del debate, pero esa posibilidad está contenida en la propia forma de Las 900 tesis y en la manera en que hoy se presentan desligadas del Discurso y del debate. El libro puede leerse de corrido o bien se puede leer cada tesis de manera completamente independiente. Del mismo modo puede proponerse la lectura de varias tesis agrupadas por tema, problema común o cierta afinidad previamente establecida, y recorrer el libro por líneas temáticas, saltando de un apartado a otro, de una sección a otra, de una tesis a otra. También se puede leer por apartados, sin necesidad de leer el previo o el siguiente. Y claro, también cada mañana, puede leer uno una sola tesis, y meditarla a todo lo largo del día. Las 900 tesis es un libro completamente abierto por su particular historia. Un tratado de disputa y conciliación, incluyente 25

Ernesto Priani Saisó en un sentido fuerte, de las tradiciones vigentes en tiempos de su autor. Es un conglomerado de sabiduría que con tolerancia y espíritu de paz, quiere mostrar que la verdad no tiene un solo camino sino muchos, y que pese a las diferencias aparentes, todo saber, si es verdadera sabiduría, puede traducirse y conciliarse. BREVE NOTA SOBRE LA TRADUCCIÓN Nuestra traducción buscó siempre, desde un comienzo, ser fiel con el original latino; tratamos todo el tiempo de respetar el vocabulario y la sintaxis que Pico eligió para su redacción. Estuvimos tentados, más de una vez, a adaptar indiscriminadamente la sintaxis del latín parisino, que fluctúa entre el latín vulgar y el romance, a las reglas propias de la gramática castellana; en algunos casos, la adaptación beneficiaba la comprensión de tal o cual tesis, pero en otros eliminaba ambigüedades o anfibologías que pensamos Pico quería conservar en el texto; por ejemplo, la sucesión de verbo conjugado, adverbio y participio, o verbo conjugado transitivo, acusativo y participio de verbo transitivo. Ésta es la razón y la justificación de que el lector perciba la frecuencia del hipérbaton en el español. Otro vicio que conservamos de la redacción latina original son los sordida verba. El latín que imita Pico se generó en París, ciertamente, pero su vocabulario fue acuñado por filósofos, teólogos, traductores, comentaristas e intérpretes de las más diversas e ignotas latitudes. Por referir sólo un ejemplo de lo que queremos decir, los libros de Avicena algunas veces fueron traducidos del árabe al latín o se traducían primero del árabe al hebreo y luego del hebreo al latín, lo que producía toda clase de nuevos términos y variaciones de otros. Además, en el árabe de Averroes se conservaron palabras llegadas del 26

Presentación griego por la traducción de los textos de Aristóteles al árabe, y así con numerosos autores. Por eso no debe sorprender que se encuentren términos que no aparecen ni en diccionarios de la lengua castellana ni en diccionarios de filosofía medieval, y que violentan, en mayor o en menor medida, los usos de la lengua. Traducirlos literalmente fue la solución más justa que encontramos: no contribuye, en efecto, a esclarecer el significado pero tampoco crea la ilusión de una modernidad ajena al texto. Pico estaba escribiendo un latín fosilizado, acuñado en el siglo xi, y que era utilizado todavía en su época. Francesco Bausi distingue cuatro estilos en la opera latina de Pico: el estilo florido, el Discurso; el estilo copioso, en sus epístolas-tratados, como las que dirige a Lorenzo de Medici o a Ermolao Barbaro; el estilo breve en otras obras, Heptaplus, De ente et uno y el estilo seco de las Tesis o de la Apología. Por eso no deja de llamar la atención el giro inesperado que tomó la prosa de Pico hacia la época de la publicación de Las 900 tesis. La carta que Ermolao Barbaro le escribe a Pico apenas un año antes de la disputa, hacia 1485, provoca un intercambio epistolar donde ambos reflexionan sobre la escritura filosófica. Una de las consecuencias aparentes de esa controversia con Barbaro, son las características de la prosa bárbara, el término es del mismo Pico, de Las 900 tesis que son una simplificación extrema de la sintaxis latina (casi todas las tesis son construcciones predicativas, no hay ablativos absolutos, son raros los dativos, la riqueza preposicional del latín se reduce a tres o cuatro preposiciones regidas por ablativo, etc.) que se compensa con una abundancia en adverbios modales y palabras nuevas o, al menos, desconocidas para el latín clásico. Podemos hablar de simpleza y brevedad, ciertamente, pero difícilmente podemos hablar de claridad y concisión en Las 900 tesis. Las 900 tesis son un grado cero de la escritura. Una posible clave para responder al cuestionamiento sobre la neutralidad 27

Ernesto Priani Saisó estilística del texto que los contemporáneos de Pico interpretaron más como un capricho que como una solución a una compleja problemática de dirimir públicamente añejas controversias teológicas y filosóficas. Quien lee Las 900 tesis no está leyendo a Pico, está leyendo una tradición aparentemente discordante conformada por, al menos, una veintena de filósofos (entre los cuales entra el mismo Pico). Esta neutralidad o sequedad estilística favorece, en cierta medida, la labor de un equipo de traducción y permite que el lector se enfrente a la verdadera quiditas del texto. AGRADECIMIENTOS La traducción de Las 900 tesis no hubiera sido posible sin la generosa invitación de Massimo Riva, profesor de la Universidad de Brown, a participar en el Pico Project. Su simpatía, entusiasmo y calidad humana fueron siempre un aliciente para el trabajo. A lo largo del proceso de traducción de las tesis, fue muy importante y estimulante, también, el diálogo con otros integrantes del Pico Project, Pier Cesare Bori y Dino Buzzeti, de la Universidad de Brown, y Francesco Borghesi, de la Universidad de Sidney. NOTA SOBRE LA TRANSCRIPCIÓN DEL TEXTO LATINO El texto latino corresponde a la transcripción de la editio princeps de Las 900 tesis del ejemplar de la British Library (Silber, 1486), tal como se presenta en la edición digital del proyecto de la Universidad de Brown Conclusiones CM (http://www.stg. brown.edu/projects/pico/index.php). El sistema de numeración 28

Presentación sigue la mencionada transcripción, modificando el de Farmer (Syncretism in the West: Pico s 900 Theses. 1998. Tempe: Arizona, Medieval and Renaissance Texts and Studies). Así, se incluye el numeral I para designar a las tesis de la primera sección dedicada a las tesis históricas o según la opinión de otros. El numeral II se refiere a la sección según propia opinión. Cabe destacar que en la edición en línea se indica entre corchetes el espacio para insertar un término en griego o en hebreo [gap for Greek or Hebrew Word] en el ejemplar mencionado. En esta edición se han consignado dichos términos con el fin de facilitar su identificación y comprensión. 29

PICO DELLA MIRANDOLA Y SU ÉPOCA Año Vida y obra Eventos importantes para el contexto filosófico Acontecimientos histórico-culturales 1453 Caída de Constantinopla. 1454 Muerte de Georgios Gemistos [Pletón] (fecha aprox.). Paz de Lodi entre Milán y Venecia. Biblia de Gutenberg. 1458 Inicia el papado de Pío II. 1463 24 de febrero. Nacimiento de Pico en Mirandola. Ficino empieza la traducción de los Diálogos de Platón. 1464 Muerte de Nicolás de Cusa. Muerte de Cosme de Medici y de Pío II. Comienza el papado de Paulo II. 1465 Primera imprenta italiana. 1467 Muerte de su padre, Gianfrancesco I. 1469 Nace Maquiavelo. Lorenzo de Medici asume el poder.

1471 Se publica la traducción de Ficino del Corpus hermeticum. Inicia el papado de Sixto IV. 1472 Muere Bessarion. Muere León Battista Alberti. 1475 Nace Miguel Ángel. 1476 Ficino publica su obra De Christiana religione. 1477 Estudios en Bologna: derecho canónico. 1478 Muerte de su madre, Giulia Boiardo. Conspiración de los Pazzi contra los Medici. Botticelli pinta La primavera. 1479 Estudios en Ferrara: humanidades. 1480 Estudios en Padua: averroísmo. Viaje a Florencia donde se encuentra con el círculo de Ficino. 1481 Regreso a Mirandola. Amistad con Savonarola. Paz entre Florencia y Nápoles. 1482 Estudios en Pavía: retórica y lógica matemática de tinte ockhamista. 1484 Florencia: estudios sobre platonismo y neoplatonismo. Ficino publica la Teología platónica. Alianza de Ludovico el Moro y Sixto IV contra Venecia. Publicación de la Opera Omnia de Platón traducida por Ficino. Inicia el papado de Inocencio VIII.

Año Vida y obra Eventos importantes para el contexto filosófico 1485 Obras: carta a Ermolao Barbaro, De genere dicendi philosophorum. Estudios en París: la Sorbona. 1486 Emprende el viaje a Roma para sostener su gran disputa. Llegada a Florencia en marzo. En mayo, rapto de Margarita, esposa de Giuliano de Mariotto de Medici. Comienza en Perugia la redacción de Las 900 tesis y el Comentario a la canción de amor de Benivieni. En Fratta termina Las 900 tesis y la Oratio. El 7 de diciembre publica en Roma Las 900 tesis. 1487 Marzo. El papa Inocencio VIII suspende la disputa de Las 900 tesis. Se crea una comisión para examinar su ortodoxia. Ésta condena 13 de ellas. Escribe la Apología que será publicada el 31 de mayo. En agosto, el papa condena todas las Tesis. Pico huye a París. El papa ordena su detención. Acontecimientos histórico-culturales Finaliza la Guerra de las Dos Rosas en Inglaterra. Botticelli pinta El nacimiento de Venus.

1488 Arrestado y recluido en Vincennes. En marzo sería liberado. En mayo se establece en Florencia bajo la protección de Lorenzo. 1489 Obras: publica el Heptaplus. Ficino publica De vita libri tres. Bartolomeu Dias dobla el Cabo de Buena Esperanza. 1490 1491 Obras: escribe De ente et uno. Poliziano: curso sobre la ética de Aristóteles. 1492 Publicación de las Enéadas de Plotino traducidas por Ficino. 1493 Alejandro VI absuelve a Pico. Empieza a trabajar en sus Disputationes adversus astrologiam divinatricem. Muerte de Ermolao Barbaro. Ficino publica De sole et lumine. 1494 Muerte de Pico, el 17 de noviembre. Lefevre publica los escritos herméticos siguiendo la traducción de Ficino. Muerte de Poliziano. Savonarola es prior de San Marcos. Muerte de Lorenzo. Inicia el papado de Alejandro VI. Cristóbal Colón llega a América. Conquista de Granada y expulsión de los judíos. Carlos VIII de Francia entra en Florencia. Pedro de Medici pacta con los franceses. Caída de los Medici. Savonarola asume el poder de la república florentina.

Año Vida y obra Eventos importantes para el contexto filosófico Acontecimientos histórico-culturales 1495 Publicación del epistolario de Ficino. El papa prohíbe predicar a Savonarola. 1496 Publicación de las obras de Pico por su sobrino Gianfrancesco. Ficino publica sus Comentarios sobre el Parménides, Sofista, Timeo, Fedro y Filebo. Vasco de Gama descubre la ruta a la India. 1497 Excomunión de Savonarola. 1498 Muerte de Savonarola en la hoguera. Maquiavelo es secretario de la segunda cancillería florentina. 1499 Muerte de Ficino.

LAS 900 TESIS Textos latino y español

De adscriptis numero noningentis: dialecticis: moralibus: physicis: mathematicis: Methaphysicis: Theologicis: Magicis: Cabalisticis: cum suis: tum sapientum Chaldeorum: Arabum: Hebreorum: Graecorum: Aegyptiorum: latinorumque placitis disputabit publice Iohanes Picus Mirandulanus Concordie Comes: in quibus recitandis non Romanae linguae nitorem Sed celebratissimorum Parisiensium disputatorum dicendi genus est imitatus: propterea quod eo nostri temporis philosophi plerisque omnes utuntur. Sunt autem disputanda dogmata: quo ad gentes attinet et ipsos heresiarchas seorsum posita: quo ad partes philosophie promiscue quasi per satyram omnia simul mixta. 36

Giovanni Pico della Mirandola, conde de la Concordia, disputará públicamente sobre las adscritas, en número novecientas, opiniones dialécticas, morales, físicas, matemáticas, metafísicas, teológicas, mágicas, cabalísticas, no sólo suyas, sino también de los sabios caldeos, árabes, hebreos, griegos, egipcios y latinos, en las que al ser recitadas no se imita el esplendor de la lengua romana, sino el género de expresión de las muy célebres disputas parisienses, precisamente porque los filósofos de nuestros tiempos y muchos hombres lo utilizan. Por otra parte, los dogmas que han de ser disputados fueron ya dispuestos independientemente en lo que atañe a los pueblos y a los propios heresiarcas [jefes de las escuelas], y a todos simultáneamente mezclados indistintamente, casi confusamente, en lo que atañe a las partes de la filosofía. 37

CONCLVSIONES SECVNDVM DOCTRINAM LATINORVM PHILOSOPHORVM ET THEOLOGORVM ALBERTI MAGNI: THOMAE AQVINATIS: HENRICI GANDAVENSIS: IOHANNIS SCOTI: EGIDII ROMANI: ET FRANCISCI DE MAIRONIS

TESIS SEGÚN DOCTRINAS DE LOS FILÓSOFOS Y TEÓLOGOS LATINOS ALBERTO MAGNO, TOMÁS DE AQUINO, ENRIQUE DE GANTE, DUNS ESCOTO, EGIDIO ROMANO Y FRANCISCO DE MEYRONNES

CONCLVSIONES SECVNDVM ALBERTVM NVMERO.XVI I.1.1. Species intelligibiles non sunt necessariae: et eas ponere non est bonis peripateticis consentaneum. I.1.2. Corruptis omnibus individuis speciei humanae est vera: homo est animal. I.1.3. Haec est in quarto modo dicendi per se: homo est homo. I.1.4. In quolibet puncto materiae sunt per habitum inchoationis potestativum essentiae omnium formarum naturalium materiae coeternae secundum philosophos concreate secundum fidem. I.1.5. Forma in intensione et remissione non variatur secundum essentiam sed secundum esse. I.1.6. Anima separata intelligit per species sibi a principio sui esse concreatas: quibus dum est in corpore aut nunquam aut raro utitur. I.1.7. Sonus fertur secundum esse reale usque ad principium nervi auditivi. I.1.8. Lumen non habet in medio nisi esse intentionale. 40

DIECISÉIS TESIS SEGÚN ALBERTO MAGNO I.1.1. Las especies inteligibles no son necesarias. Admitirlas no corresponde a buenos peripatéticos. I.1.2. Aun destruidos todos los individuos de la especie humana, es verdadera la proposición El hombre es animal. I.1.3. Esta proposición, El hombre es hombre, se afirma según el cuarto modo de la predicación por sí. I.1.4. En cualquier punto de la materia, por el hábito que contiene el poder generativo, se encuentran las esencias de todas las formas naturales, coeternas con la materia, según la filosofía; concreadas, según la fe. I.1.5. En la intensificación y en la disminución o remisión, la forma no varía en esencia sino en existencia. I.1.6. El alma separada entiende a través de especies o imágenes concreadas con ella desde el comienzo de su existencia, de las que no se vale nunca, o muy raramente, mientras anima al cuerpo. I.1.7. El sonido se traslada según su ser real hasta el principio del nervio auditivo. I.1.8. La luz en un medio sólo tiene existencia intencional. 41

Giovanni Pico della Mirandola I.1.9. Organum auditus est nervus expansus ad concavum auris. I.1.10. Obiectum per se et propries ensus communis est magnitudo ut bene dixit Avicenna. I.1.11. Stat speciem cuius dicimur reminisci esse totaliter deperditam et abolitam. I.1.12. Non introducitur vegetalis anima ante sensualem: nec sensualis ante rationalem sed tota simul. I.1.13. Licet ad receptionem speciei concurrat sensus passive ad iudicandum tamen de sensibili active concurrit. I.1.14. Corpus mobile est subiectum scientiae naturalis. I.1.15. Corporis in eo quod corpus consideratio ad Methaphysicum spectat. I.1.16. Potentia respectiva materiae non addit supra materiam rem sed rationem. 42

Las 900 tesis I.1.9. El órgano auditivo es el nervio expandido hasta la concavidad del oído. I.1.10. El objeto por sí y propiamente hablando del sentido común es la magnitud, como bien dice Avicena. I.1.11. De hecho, la especie o imagen que decimos evocar, está totalmente perdida y abolida. I.1.12. El alma vegetativa no se introduce antes que la sensitiva, ni ésta antes que la racional, sino que se da toda ella simultáneamente. I.1.13. Aunque el sentido participe pasivamente en la recepción de la especie o imagen sensible, no obstante, participa activamente en la formación del juicio sobre lo sensible. I.1.14. El objeto de la ciencia natural es el cuerpo móvil. I.1.15. La consideración del cuerpo, en aquello por lo que es cuerpo, incumbe al metafísico. I.1.16. La potencia respectiva de la materia no le añade realidad, sino razón. 43