GLOBAL UNITE ANATÓmIcA

Documentos relacionados
Técnica quirúrgica instrumental mecánico

Hallux Connection. Prótesis para Hemiartroplastía Metatarsofalángica del Hallux

Instrucciones de uso. HCS 1.5. Tornillo de compresión ocultable.

Técnica quirúrgica. Soluciones de cabeza radial anatómica

Presupuesto máximo estimado 1 año IVA excluido: ,74

Sistema de placas LCP para húmero distal

Boletín audioprotésico número 44

Técnica quirúrgica. DAD Dispositivo de bloqueo distal para UTN

Instrucciones de instalación en bastidor

Técnica quirúrgica. Sistema de obtención de injertos óseos

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

Triathlon Sistema de rodilla Protocolo quirúrgico de la base universal

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Instrucciones para la instalación en bastidor

INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE TORNIER AEQUALIS ASCEND FLEX. Sistema de hombro convertible

Técnica quirúrgica. Placas LCP Compact para pie y mano.

EXACTECH CADERA. Técnica quirúrgica. Vástago recto cementado: Acero inoxidable Cromo cobalto Cotilo de polietileno Cabeza bipolar Cabeza monopolar

Sistema de cadera BiHAPro

SISTEMA DE PRÓTESIS ANATÓMICA DE CABEZA DE RADIO

ES Termostato de ambiente inalámbrico Guía de instalación rápida

Exceed ABT Técnica Quirúrgica

Análisis de falla en tensores y poleas de correas de distribución

Sistema de Hombro Inverso Comprehensive

Sistema de Hombro Reverso Zimmer Trabecular Metal. Técnica Quirúrgica

Técnica quirúrgica. synex. El sustituto de cuerpo vertebral con mecanismo dentado de bloqueo.

Sistema de osteotomía canulado para niños (CAPOS). Un único sistema de placas anguladas e instrumentación canulada para osteotomía.

INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente.

Instrucciones de instalación del bastidor

Minifijador externo.

MANUAL DE USUARIO AD985

CATÁLOGO DE DISEÑO DE PRODUCTO COMBINADO

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

ROTURAS DE LOS TENDONES DEL MANGUITO DE LOS ROTADORES:

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Procedimientos para la alineación por láser de fuentes y matrices lineales

EASYTECH HUMERIS HUMELOCK II REVERSIBLE

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)

QUE ES LA ARTROPLASTÍA TOTAL DE CADERA

WIELAND Dental Servicio digital Instrucciones de uso del CAM con restauraciones altas y puentes de implantes parcialmente divergentes

HUMELOCK II BLOQUEADO CEMENTADO

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

Técnica quirúrgica. Soluciones para las fracturas de antebrazo

HUMELOCK INVERTIDA TÉCNICA QUIRÚRGICA FRACTURA

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

EXACTECH COLUMNA. Gama de columna cervical Exactech

Digital Teeth, Immediate Smiles

Información de producto KL KA. SAC Juego herramientas de embrague en maletín de plástico (Diseño registrado) Aplicación.

Expert R/AFN. Clavo femoral retrógrado/anterógrado.

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

ELABORACIÓN Y UTILIZACIÓN DE LA GUÍA QUIRÚRGICA INDIVIDUAL. Straumann Plantilla de Perforación

CONSTRUYE TU PROPIA. Pack 3

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

Técnica quirúrgica Cotilo PFK no cementado

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

Placas 3.5 para superficie cuadrangular. Integradas en el sistema Low Profile 3.5 para pelvis.

FOSC-450D Caja de Empalme de Fibra Óptica

Packard Bell Easy Repair

REVISION DE RTC EVALUACION PREOPERATORIA, EVALUACION DE DOLOR Y RETIRO DE MATERIAL

Técnica quirúrgica. Sistema de varilla para peroné

EXACTECH CADERA. Técnica quirúrgica. Vástagos femorales largos. Surgeon focused. Patient driven. TM

Su guía de SpyderLENSCAL

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

EXACTECH COLUMNA. Silverbolt II Sistema de fusión MIS con posibilidad de barra dinámica

Técnica quirúrgica. Técnica quirúrgica para el sistema de placa puente para muñeca Acu-Loc

PRESENTACIÓN DE PRODUCTO INFORMACIÓN DIGITAL CATÁLOGOS DE IMPLANTES OTROS CATÁLOGOS MANUALES GUÍAS RÁPIDAS DE PRODUCTO

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

Técnica quirúrgica LPI Sistema de instrumentación de bajo perfil

EXPEDIENTE 242/2015 LOTE Núm.2

INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE TORNIER SIMPLICITI. Sistema de hombro

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

Manual de instalación del Coolbrella

NUNCA DEJE A SU MASCOTA DESATENDIDA MIENTRAS PERMANECE EN LA SILLA!!!

Técnica quirúrgica. Placas LCP metafisarias. Para fracturas extraarticulares.

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Manual de instalación

EXACTECH CADERA. Técnica quirúrgica. Serie-M Vástago femoral modular. Surgeon focused. Patient driven. TM

Transporte de segmentos MEFiSTO. Sistema de fijación externa monolateral para traumatología y ortopedia.

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

PoleMaster Manual de Usuario

Placas Tibiales Proximales Laterales de 3,5 mm y 4,5 mm con Bloqueo

Expert HAN. Clavo Expert para artrodesis de la parte posterior del pie.

Enganche para remolque, fijo

Placa Femoral Distal de 4,5 mm con Bloqueo

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/58

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

Implante monobloque tipo Thompson Aleación metálica cromo-cobalto o titanio Medidas entre 38 y 58 mm. con incrementos de 1 mm.

TABLA DE CONTENIDO. Motor de ventana

5. PROCEDIMIENTOS DE SUTURAS BÁSICAS

ESPAÑOL MODELO ENROLLADOR MUNICIPAL BORNE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO. N de serie : Indice de revisión :

HCS 2.4/3.0. Tornillo de compresión ocultable.

Escrito por: Brian Greenberg

Instalación de la caja de cambios

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

Técnica quirúrgica. Sistema de cables. Para la cirugía ortopédica y traumatológica.

DAYCO ARGENTINA S.A. INGENIERIA CALIBRADOR DE DESGASTE DE CORREAS

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

Transcripción:

GLOBAL UNITE ANATÓmIcA Sistema de plataforma para hombro Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE.UU. TécNIcA quirúrgica

Presentamos el sistema de plataforma GLOBAL UNITE para artroplastia de hombro, un sistema modular de hombro que proporciona a los cirujanos la adaptabilidad por principio en el quirófano para restablecer la valiosa funcionalidad biomecánica. Toda intervención de hombro supone un desafío excepcional para el cirujano. Por eso DePuy Synthes Joint Reconstruction creó el sistema GLOBAL UNITE, un sistema de plataforma de nueva generación. Los cuerpos proximales modulares permiten al cirujano restablecer la altura articular adecuada y la alineación anatómica mediante una técnica quirúrgica simplificada. En el caso de que el sistema GLOBAL UNITE deba convertirse en una artroplastia invertida de hombro, lo hace aplicando los principios descritos por el profesor Paul Grammont. La eliminación del cuerpo proximal permite conectar la epífisis a un vástago distal bien fijado en el húmero a la altura y la versión adecuadas para optimizar la función deltoidea, de tal modo que el deltoides compense la deficiencia de los músculos rotadores. El sistema GLOBAL UNITE proporciona al cirujano una auténtica adaptabilidad por principio en el quirófano. Equipo internacional de cirujanos diseñadores del sistema GLOBAL UNITE: Dr. Michael Wirth (EE.UU.) Dr. Joseph Iannotti (EE.UU.) Dr. Gerald R. Williams, hijo (EE.UU.) Dr. AndersEkelund (Suecia) Dr. Ludwig Seebauer (Alemania) Dr. Laurent Lafosse (Francia) 2 DePuy Synthes JointReconstruction GLOBAL UNITE Anatómico Técnica quirúrgica

Índice Técnica quirúrgica Pasos quirúrgicos clave 4 Planificación preoperatoria con plantillas 6 Resección de la cabeza humeral: intramedular 7 Resección de la cabeza humeral: a manos libres 7 Determinación del tamaño de la cabeza protésica 8 Preparación del húmero proximal 8 Implantación de prueba 9 Montaje del implante definitivo 11 Inserción del implante definitivo 12 Conversión a artroplastia invertida DELTA XTEND 13 INFORMACIÓN Información para pedidos: instrumentos 18 Información para pedidos: implantes 22 Técnica quirúrgica GLOBAL UNITE Anatómico DePuy Synthes JointReconstruction 3

PAsOs quirúrgicos clave PrImArIO O ANATÓmIcO Fresado de la cavidad humeral resección de la cabeza humeral resección A manos LIBrEs resección INTrAmEdULAr Preparación del húmero proximal resección de la cabeza humeral Fresado de la cavidad humeral y comprobación del ángulo de osteotomía conversión A ArTrOPLAsTIA INvErTIdA Extracción de la cabeza humeral Extracción del componente proximal determinación de la versión epifisaria 4 DePuy Synthes JointReconstruction GLOBAL UNITE Anatómico Técnica quirúrgica

Inserción del vástago humeral de prueba montaje del implante definitivo Impactación de la cabeza e inserción del implante definitivo determinación del tamaño del húmero proximal Preparación del húmero proximal Implantación de la epífisis Técnica quirúrgica GLOBAL UNITE Anatómico DePuy Synthes JointReconstruction 5

PLANIFIcAcIÓN PrEOPErATOrIA con PLANTILLAs Planificación preoperatoria La planificación preoperatoria debe llevarse a cabo sobre radiografías de hombro en proyección AP y lateral con ampliación conocida y la plantilla del sistema GLOBAL UNITE para ayudar al cirujano a determinar el tamaño y la alineación del implante. La decisión final debe tomarse de forma intraoperatoria. Figura 1 6 DePuy Synthes JointReconstruction GLOBAL UNITE Anatómico Técnica quirúrgica

resección de LA cabeza HUmErAL Opción 1: Técnica intramedular Empezando con la fresa con punta de bala de 6 mm, proceda a fresar de forma secuencial la cavidad humeral hasta que la fresa empiece a agarrar en la cortical distal. monte la guía de resección anatómica adecuada, derecha o izquierda, en el adaptador, y fíjela al tallo de la fresa. La guía de manguito posterior ayuda a identificar y proteger la zona de inserción posterior del manguito de los rotadores. Figura 2 Para ajustar la versión, introduzca la varilla de orientación en el agujero con la versión deseada en la guía de resección, y alinéela con el antebrazo. Fije la guía de resección al húmero. retire la fresa y el conjunto adaptador, y haga el corte de la cabeza humeral con ayuda de un motor con sierra oscilante (v. Figura 2). Opción 2: Técnica a manos libres coloque las guías de resecciónde corte humeral sobre la cara anterior del brazo, paralelas al húmero. Utilice el ángulo de la guía de resección (128, 135 o 142 ) que mejor se adapte a las características anatómicas del paciente y marque en el húmero el ángulo elegido con un electrobisturí. corte la cabeza humeral siguiendo el ángulo marcado en el cuello (v. Figura 3). Una vez cortada la cabeza, proceda a fresar de forma secuencial la cavidad humeral. Figura 3 Alineación paralela: Correcto Para verificar el ángulo de resección, no retire la última fresa. coloque las guías de resección de plástico boca abajo sobre la superficie de resección y compare la alineación del tallo de la fresa con respecto al mango de la guía de resección. si la alineación es paralela, el ángulo de resección es correcto (v. Figura 4). La determinación definitiva del ángulo adecuado se verifica más adelante, durante la implantación de prueba. Incorrecto NOTA: Si las fresas no avanzan hasta la posición adecuada, es posible que el osteótomo, el implante de prueba o el implante definitivo no queden plenamente asentados en el húmero, con lo que aumenta el riesgo de fractura humeral. Figura 4 Técnica quirúrgica GLOBAL UNITE Anatómico DePuy Synthes JointReconstruction 7

determinación del TAmAñO de LA cabeza HUmErAL PrOTésIcA Y PrEPArAcIÓN del HúmErO PrOXImAL Determinación del tamaño de la cabeza humeral protésica Es posible determinar provisionalmente el tamaño de la cabeza humeral protésica con ayuda del medidor de cabezaanatómico del sistema GLOBAL UNITE. El medidor puede usarse para medir tanto el diámetro como la altura de la cabeza humeral resecada (v. Figura 5). Preparación glenoidea coloque una cubierta protectora sobre la superficie resecada y prepare la cavidad glenoidea. Nota: La preparación glenoidea se describe con detalle en la técnica quirúrgica correspondiente al sistema GLOBAL APG+ (10001-01-004). Figura 5 Preparación del húmero proximal seleccione el osteótomo de cuerpo proximal que mejor se ajuste al diámetro de la última fresa utilizada para preparar la cavidad humeral. si la última fresa utilizada tenía número impar, seleccione el osteótomo que sea un tamaño menor. coloque el osteótomo de cuerpo proximal en la cavidad humeral. La versión correcta se consigue alineando con el plano de resección una varilla de orientación colocada a través del agujero situado por debajo de las aletas de corte del osteótomo (v. Figura 6a). Otra posibilidad es determinar la versión de la preparación humeral alineando con el eje del antebrazo una varilla de orientación colocada a través de los agujeros superiores de versión. Una vez conseguida la versión deseada, retire la varilla y vuelva a introducirla en el agujero de tope de inserción situado por encima del cuerpo proximal del osteótomo (v. Figura 6b). Figura 6b Haga avanzar el osteótomo en el húmero con ayuda de un mazo. siga avanzando el osteótomo hasta que la varilla del tope de inserción toque con la superficie de resección. Nota: Si apreciara dificultad para hacer avanzar el osteótomo, extráigalo y limpie los dientes de partículas óseas con la guía de manguito posterior. En caso de encontrar hueso esclerótico, puede ser necesaria la resección ósea adicional con instrumentos manuales (pinza gubia, fresa, etc.). Figura 6a 8 DePuy Synthes JointReconstruction GLOBAL UNITE Anatómico Técnica quirúrgica

ImPLANTAcIÓN de PrUEBA Inserción de prueba monte el cuerpo proximal de prueba del ángulo y tamaño adecuados sobre el vástago distal de prueba, con ayuda del destornillador hexagonal hembra y la llave de vástago distal (v. Figura 7). conecte el portaimplantes al implante de prueba ya ensamblado. Alinee el implante de prueba con la preparación previa y hágalo avanzar en el húmero proximal. La versión puede verificarse con la varilla de orientación y los agujeros de alineación situados en el mango del portaimplantes. El implante de prueba queda asentado cuando su collar queda al ras con el húmero resecado (v. figura 8). Figura 7 Nota: Es posible modificar la resección del cuello para obtener un ajuste más preciso mediante corte de la resección a pulso con una sierra o adición de refuerzos óseos. Figura 8 Técnica quirúrgica GLOBAL UNITE Anatómico DePuy Synthes JointReconstruction 9

ImPLANTAcIÓN de PrUEBA Determinación del tamaño y prueba de la cabeza protésica seleccione la cabeza de prueba anteriormente medida. monte la cabeza de prueba en el cono del cuerpo proximal. La cabeza de prueba seleccionada debe cubrir el húmero resecado y ofrecer una transición lisa con la zona superior de inserción del manguito (v. Figura 9). si utiliza una cabeza excéntrica de prueba, registre la posición de la excentricidad; para ello, introduzca un marcador cutáneo a través del agujero excéntrico y haga con él una marca en el collar del cuerpo proximal de prueba (v. Figura 10). Una vez completado el proceso de prueba, extraiga del húmero el conjunto de prueba con el portaimplantes. Figura 9 Figura 10 10 DePuy Synthes JointReconstruction GLOBAL UNITE Anatómico Técnica quirúrgica

montaje E INsErcIÓN del ImPLANTE definitivo Montaje e inserción del implante definitivo cuando haya determinado ya el tamaño de la cabeza y el vástago del implante definitivo, monte el vástago y el cuerpo proximal del implante definitivo con ayuda del destornillador hexagonal hembra y la llave de vástago. Apriete bien el perno (v. Figura 11). coloque el implante ya ensamblado en el soporte de impactación y sujételo con el cierre corredizo de impactación que corresponda al tamaño del implante. si seleccionó una cabeza excéntrica durante el proceso de prueba, deberá colocar el vástago de prueba en el soporte de impactación y registrar la excentricidad en la esfera de reloj antes de colocar el implante definitivo en el soporte de impactación. Figura 11 monte la cabeza protésica del tamaño adecuado en el cono del cuerpo proximal. si seleccionó una cabeza excéntrica, compruebe la alineación de la excentricidad con la marca registrada en la esfera de reloj del soporte de impactación. con ayuda del impactador para cabeza, impacte la cabeza protésica en el vástago (v. Figura 12). Figura 12 Técnica quirúrgica GLOBAL UNITE Anatómico DePuy Synthes JointReconstruction 11

montaje E INsErcIÓN del ImPLANTE definitivo Inserción del implante definitivo La prótesis definitiva lleva un recubrimiento poroso y es 1,5 mm mayor que el conjunto de vástago de prueba, de modo que en la mayor parte de los casos puede fijarse bien a presión sin necesidad de aplicar cemento óseo. Alinee la prótesis con el hueso preparado e impacte el conjunto con el impactador para cabeza hasta que el collar quede al ras con la resección (v. Figura 13). cabe también la posibilidad de impactar la cabeza después de haber implantado el vástago humeral, con lo que el cirujano puede volver a probar el elemento humeral. Para seguir este método, monte el conjunto de vástago definitivo en el portaimplantes e inserte el vástago en el húmero con la versión deseada. si desea comprobar la versión, introduzca la varilla de orientación en el agujero de la versión correspondiente en el portaimplantes, y alinéela con el eje del antebrazo. Implante el vástago humeral definitivo con ayuda del portaimplantes. Haga avanzar el implante hasta que su collar quede al ras con la superficie resecada. Tras haber completado la prueba, coloque y asiente la cabeza protésica seleccionada, con la orientación deseada, sobre el implante humeral, con ayuda del impactador para cabeza. Figura 13 12 DePuy Synthes JointReconstruction GLOBAL UNITE Anatómico Técnica quirúrgica

conversión A ArTrOPLAsTIA INvErsA delta XTENd Extracción de la cabeza protésica coloque el distractor para cabeza humeral en la ranura anterior entre la cabeza protésica y el collar. Golpee suavemente sobre el extremo del distractor para que la cabeza se desprenda del cono (v. figura 14). Extracción del componente proximal Use un osteótomo fino del tamaño adecuado del instrumental de extracción para hombro de depuy synthes para eliminar el tejido óseo formado en torno al cuerpo proximal. Figura 14 Use el destornillador hexagonal hembra para extraer el perno proximal (v. Figura 15). conecte el portaimplantes al cuerpo proximal y extraiga este del húmero para dejar solo el vástago distal bien fijo. Figura 15 Técnica quirúrgica GLOBAL UNITE Anatómico DePuy Synthes JointReconstruction 13

Conversión a artroplastia inversa DELTA XTEND Fresado humeral Introduzca la varilla de orientación a través de la guía de fresado con la versión epifisaria deseada. Coloque en el vástago la guía epifisariade fresado ya montada, con la varilla de orientación alineada con el antebrazo al tiempo que mantiene la guía de fresado en la espiga del vástago (v. Figura 16). Apriete el tornillo de la guía de fresado en el vástago con ayuda del destornillador hexagonal macho de 3,5 mm. Vaya colocando las guías calibradoras sobre la guía de fresado para determinar el tamaño correcto de la epífisis inversa. El tamaño correcto debe quedar contenido dentro de la pared cortical (v. Figura 17). Nota: El sistema Global UNITE permite el fresado y preparación excéntricos del húmero proximal para adaptarse mejor a las características anatómicas. Asegúrese de utilizar la guía de fresado adecuada (derecha, central o izquierda) para obtener el resultado deseado. Figura 16 Figura 17 14 DePuy Synthes JointReconstruction GLOBAL UNITE Anatómico Técnica quirúrgica

Conversión a artroplastia inversa DELTA XTEND Seleccione la fresa epifisaria del color (rojo o verde) determinado durante el proceso de calibración y prepare el húmero proximal con ayuda de un motor quirúrgico (v. Figura 18). Una vez completado el proceso de fresado, puede extraer ya la guía de fresado con ayuda del destornillador hexagonal de 3,5 mm (mango amarillo). Utilice un osteótomo o una pinza gubia para resecar el hueso que haya quedado en torno a la porción proximal del vástago distal y pueda impedir el perfecto acoplamiento de la pieza proximal al vástago (v. Figura 19). Figura 18 Figura 19 Técnica quirúrgica GLOBAL UNITE Anatómico DePuy Synthes JointReconstruction 15

Conversión a artroplastia inversa DELTA XTEND Conexión del componente epifisario de prueba al vástago distal Monte la epífisis de prueba del sistema de artroplastia inversa de hombro DELTA XTEND alportaepífisis invertido; para ello, apriete su porción distal e introdúzcala en la epífisis. Alinee las clavijas que sobresalen de la portaepífisis con las ranuras del implante, y suelte el portaepífisis; ambas piezas quedan de este modo bien fijadas entre sí (v. Figura 20). Introduzca la varilla de orientación a través del agujero correspondiente a la versión determinada durante el proceso de fresado (v. Figura 21). Alinee la epífisis de prueba con el vástago y la varilla con el antebrazo. Figura 20 Figura 21 16 DePuy Synthes JointReconstruction GLOBAL UNITE Anatómico Técnica quirúrgica

Conversión a artroplastia inversa DELTA XTEND Con el componente ya correctamente orientado, introduzca el destornillador hexagonal macho de 3,5 mm (mango amarillo) a través del portaepífisis invertido y apriete bien el perno. Acto seguido, retire el portaepífisis invertido (v. Figura 22). Si apreciara en la cara superior de la epífisis inversa algo de hueso que pudiera entrar en conflicto de espacio con el implante definitivo, elimínelo. Puede servirse para ello de una sierra oscilante con la epífisis de prueba a modo de guía. Una vez fijado el componente proximal al vástago, complete todos los pasos restantes hasta la implantación final de la artroplastia invertida, según el procedimiento descrito en la técnica quirúrgica correspondiente al sistema DELTA XTEND (9072 78 065). Figura 22 Técnica quirúrgica GLOBAL UNITE Anatómico DePuy Synthes JointReconstruction 17

INFOrmAcIÓN PArA PEdIdOs: INsTrUmENTOs caja común Bandeja superior: Preparación del húmero 2128-11-006 Fresa con punta de bala de 6 mm 2128-11-007 Fresa con punta de bala de 7 mm 2128-11-008 Fresa con punta de bala de 8 mm 2128-11-009 Fresa con punta de bala de 9 mm 2128-11-010 Fresa con punta de bala de 10 mm 2128-11-011 Fresa con punta de bala de 11 mm 2128-11-012 Fresa con punta de bala de 12 mm 2128-11-013 Fresa con punta de bala de 13 mm 2128-11-014 Fresa con punta de bala de 14 mm 2128-11-015 Fresa con punta de bala de 15 mm 2128-11-016 Fresa con punta de bala de 16 mm 2128-61-070 mango en T con trinquete 2307-84-001 Llave de vástago de 10 a 12 mm 2307-84-002 Llave de vástago de 14 a 16 mm 2307-84-003 Llave de vástago de 6 a 8 mm 2100-06-100 vástago humeral de prueba de 6 mm 2100-08-100 vástago humeral de prueba de 8 mm 2100-10-100 vástago humeral de prueba de 10 mm 2100-12-100 vástago humeral de prueba de 12 mm 2100-14-100 vástago humeral de prueba de 14 mm 2100-16-100 vástago humeral de prueba de 16 mm 18 DePuy Synthes JointReconstruction GLOBAL UNITE Anatómico Técnica quirúrgica

INFOrmAcIÓN PArA PEdIdOs: INsTrUmENTOs caja común Bandeja inferior: Cabezas de prueba 2130-20-000 varilla guía de osteotomía de 3,2 mm, larga 2100-70-155 destornillador hexagonal hembra de 4,0 mm 2100-70-150 destornillador hexagonal de 3,5 mm 2001-65-000 Impactador de la cabeza humeral 2100-01-022 soporte de impactación 2100-11-400 cabeza humeral común de prueba, 40 12 2100-11-401 cabeza humeral común de prueba, 40 15 2100-11-402 cabeza humeral común de prueba, 40 18 2100-11-440 cabeza humeral común de prueba, 44 12 2100-11-441 cabeza humeral común de prueba, 44 15 2100-11-442 cabeza humeral común de prueba, 44 18 2100-11-443 cabeza humeral común de prueba, 44 21 2100-11-481 cabeza humeral común de prueba, 48 15 2100-11-482 cabeza humeral común de prueba, 48 18 2100-11-483 cabeza humeral común de prueba, 48 21 2100-11-521 cabeza humeral común de prueba, 52 15 2100-11-522 cabeza humeral común de prueba, 52 18 2100-11-523 cabeza humeral común de prueba, 52 21 2100-11-562 cabeza humeral común de prueba, 56 18 2100-11-563 cabeza humeral común de prueba, 56 21 2100-22-401 cabeza humeral común de prueba, excéntrica, 40 15 2100-22-402 cabeza humeral común de prueba, excéntrica, 40 18 2100-22-441 cabeza humeral común de prueba, excéntrica, 44 15 2100-22-442 cabeza humeral común de prueba, excéntrica, 44 18 2100-22-443 cabeza humeral común de prueba, excéntrica, 44 21 2100-22-481 cabeza humeral común de prueba, excéntrica, 48 15 2100-22-482 cabeza humeral común de prueba, excéntrica, 48 18 2100-22-483 cabeza humeral común de prueba, excéntrica, 48 21 2100-22-521 cabeza humeral común de prueba, excéntrica, 52 15 2100-22-522 cabeza humeral común de prueba, excéntrica, 52 18 2100-22-523 cabeza humeral común de prueba, excéntrica, 52 21 2100-22-562 cabeza humeral común de prueba, excéntrica, 56 18 2100-22-563 cabeza humeral común de prueba, excéntrica, 56 21 Técnica quirúrgica GLOBAL UNITE Anatómico DePuy Synthes JointReconstruction 19

INFOrmAcIÓN PArA PEdIdOs: INsTrUmENTOs caja ANATÓmIcA Bandeja superior: Anatómica 2128-01-021 distractor para cabeza humeral 2236-26-000 separador crego modificado 2100-70-005 cierre corredizo de impactación para vástagos anatómicos 6 a 12 2100-70-006 cierre corredizo de impactación para vástagos anatómicos 14 a 16 2100-01-020 medidor de cabeza anatómico 2236-31-000 separador darrach de plástico 2100-61-071 Guía de resección celcon, 128 y 142 2128-61-071 Guía de resección celcon, 135 2490-95-000 varillas de fijación de 3,2 mm (3 unidades) 2128-62-110 Guía de resección anatómica, derecha 2128-62-130 Guía de manguito posterior, derecha 2128-62-150 Adaptador rápido para guía de resección 2128-62-120 Guía de manguito posterior, izquierda 2128-62-100 Guía de resección anatómica, izquierda 2128-65-200 cubierta protectora pequeña 2128-65-250 cubierta protectora grande Bandeja inferior: Anatómica 2100-05-006 Osteótomo para húmero proximal, tamaño 6 2100-05-008 Osteótomo para húmero proximal, tamaño 8 2100-05-010 Osteótomo para húmero proximal, tamaño 10 2100-05-012 Osteótomo para húmero proximal, tamaño 12 2100-05-014 Osteótomo para húmero proximal, tamaño 14 2100-05-016 Osteótomo para húmero proximal, tamaño 16 2100-20-016 cuerpo de prueba 6/8, 128 2100-30-016 cuerpo de prueba 10, 128 2100-40-016 cuerpo de prueba 12, 128 2100-50-016 cuerpo de prueba 14, 128 2100-60-016 cuerpo de prueba 16, 128 2100-20-015 cuerpo de prueba 6/8, 135 2100-30-015 cuerpo de prueba 10, 135 2100-40-015 cuerpo de prueba 12, 135 2100-50-015 cuerpo de prueba 14, 135 2100-60-015 cuerpo de prueba 16, 135 2100-20-017 cuerpo de prueba 6/8, 142 2100-30-017 cuerpo de prueba 10, 142 2100-40-017 cuerpo de prueba 12, 142 2100-50-017 cuerpo de prueba 14, 142 2100-60-017 cuerpo de prueba 16, 142 2100-01-135 Portaimplantes anatómico 20 DePuy Synthes JointReconstruction GLOBAL UNITE Anatómico Técnica quirúrgica

INFOrmAcIÓN PArA PEdIdOs: INsTrUmENTOs caja de revisión Bandeja superior 2100-70-500 medidor epifisario 1 2100-70-510 medidor epifisario 2 2100-70-600 Fresa epifisaria 1 2100-70-610 Fresa epifisaria 2 2100-70-410 Guía de fresado epifisario 2100-70-415 Guía de fresado epifisario, izquierda 2100-70-420 Guía de fresado epifisario, derecha 2100-70-700 Portaepífisis invertido 2130-01-120 distractor para cabeza humeral 2307-99-002 mango en T de extracción 2130-20-000 varilla guía de osteotomía de 3,2 mm, larga 2100-70-155 destornillador hexagonal hembra de 4,0 mm 2100-70-150 destornillador hexagonal de 3,5 mm Técnica quirúrgica GLOBAL UNITE Anatómico DePuy Synthes JointReconstruction 21

Información para pedidos: implantes Vástagos humerales estándar 1100-06-100 Vástago humeral estándar, 6 83 mm 1100-08-100 Vástago humeral estándar, 8 107 mm 1100-10-100 Vástago humeral estándar, 10 113 mm 1100-12-100 Vástago humeral estándar, 12 121 mm 1100-14-100 Vástago humeral estándar, 14 130 mm 1100-16-100 Vástago humeral estándar, 16 138 mm Vástagos humerales largos 1100-06-600 Vástago humeral largo, 6 143 mm 1100-08-600 Vástago humeral largo, 8 177 mm 1100-10-600 Vástago humeral largo, 10 183 mm 1100-12-600 Vástago humeral largo, 12 191 mm Cuerpos proximales anatómicos 1100-20-000 Cuerpo proximal anatómico 135, tamaño 6/8 1100-30-000 Cuerpo proximal anatómico 135, tamaño 10 1100-40-000 Cuerpo proximal anatómico 135, tamaño 12 1100-50-000 Cuerpo proximal anatómico 135, tamaño 14 1100-60-000 Cuerpo proximal anatómico 135, tamaño 16 1100-20-010 Cuerpo proximal anatómico 128, tamaño 6/8 1100-30-010 Cuerpo proximal anatómico 128, tamaño 10 1100-40-010 Cuerpo proximal anatómico 128, tamaño 12 1100-50-010 Cuerpo proximal anatómico 128, tamaño 14 1100-60-010 Cuerpo proximal anatómico 128, tamaño 16 1100-20-020 Cuerpo proximal anatómico 142, tamaño 6/8 1100-30-020 Cuerpo proximal anatómico 142, tamaño 10 1100-40-020 Cuerpo proximal anatómico 142, tamaño 12 1100-50-020 Cuerpo proximal anatómico 142, tamaño 14 1100-60-020 Cuerpo proximal anatómico 142, tamaño 16 Cabezas humerales 1100-40-500 Cabeza humeral, 40 15 1100-40-510 Cabeza humeral, 40 18 1100-44-500 Cabeza humeral, 44 15 1100-44-510 Cabeza humeral, 44 18 1100-44-520 Cabeza humeral, 44 21 1100-48-500 Cabeza humeral, 48 15 1100-48-510 Cabeza humeral, 48 18 1100-48-520 Cabeza humeral, 48 21 1100-52-500 Cabeza humeral, 52 15 1100-52-510 Cabeza humeral, 52 18 1100-52-520 Cabeza humeral, 52 21 1100-56-510 Cabeza humeral, 56 18 1100-56-520 Cabeza humeral, 56 21 1100-40-600 Cabeza humeral, excéntrica, 40 15 1100-40-610 Cabeza humeral, excéntrica, 40 18 1100-44-600 Cabeza humeral, excéntrica, 44 15 1100-44-610 Cabeza humeral, excéntrica, 44 18 1100-44-620 Cabeza humeral, excéntrica, 44 21 1100-48-600 Cabeza humeral, excéntrica, 48 15 1100-48-610 Cabeza humeral, excéntrica, 48 18 1100-48-620 Cabeza humeral, excéntrica, 48 21 1100-52-600 Cabeza humeral, excéntrica, 52 15 1100-52-610 Cabeza humeral, excéntrica, 52 18 1100-52-620 Cabeza humeral, excéntrica, 52 21 1100-56-610 Cabeza humeral, excéntrica, 56 18 1100-56-620 Cabeza humeral, excéntrica, 56 21 Glenoides con tetón de anclaje de polietileno reticulado PREMIERON 1136-40-026 Implante glenoideo con tetón de anclaje, PE reticulado, 40 mm 1136-41-026 Implante glenoideo con tetón de anclaje, PE reticulado, 44 mm 1136-42-026 Implante glenoideo con tetón de anclaje, PE reticulado, 48 mm 1136-43-026 Implante glenoideo con tetón de anclaje, PE reticulado, 52 mm 1136-44-026 Implante glenoide0 con tetón de anclaje, PE reticulado, 56 mm 22 DePuy Synthes JointReconstruction GLOBAL UNITE Anatómico Técnica quirúrgica

Información para pedidos: implantes Metaglenas 1307-60-000 Metaglena 1407-60-010 Metaglena con tetón de +10 mm 1407-60-015 Metaglena con tetón de +15 mm Glenosferas 1307-60-138 Glenosfera de 38 mm 1307-60-142 Glenosfera de 42 mm 1307-60-038 Glenosfera excéntrica de 38 mm 1307-60-042 Glenosfera excéntrica de 42 mm Epífisis modulares 1307-20-101 Epífisis modular centrada, tamaño 1 HA 1307-20-102 Epífisis modular excéntrica, tamaño 1 izquierda HA 1307-20-103 Epífisis modular excéntrica, tamaño 1 derecha HA 1307-20-201 Epífisis modular centrada, tamaño 2 HA 1307-20-202 Epífisis modular excéntrica, tamaño 2 izquierda HA 1307-20-203 Epífisis modular excéntrica, tamaño 2 derecha HA Tornillos para metaglena 1307-70-018 Tornillo sin bloqueo para metaglena, 4,5 18 mm 1307-70-024 Tornillo sin bloqueo para metaglena, 4,5 24 mm 1307-70-030 Tornillo sin bloqueo para metaglena, 4,5 30 mm 1307-70-036 Tornillo sin bloqueo para metaglena, 4,5 36 mm 1307-70-042 Tornillo sin bloqueo para metaglena, 4,5 42 mm 1307-90-024 Tornillo de bloqueo para metaglena, 4,5 24 mm 1307-90-030 Tornillo de bloqueo para metaglena, 4,5 30 mm 1307-90-036 Tornillo de bloqueo para metaglena, 4,5 36 mm 1307-90-042 Tornillo de bloqueo para metaglena, 4,5 42 mm 1307-90-048 Tornillo de bloqueo para metaglena, 4,5 48 mm Copas humerales de polietileno y espaciador humeral 1307-38-203 Inserto humeral de polietileno, diámetro 38 mm, +3 mm 1307-38-206 Inserto humeral de polietileno, diámetro 38 mm, +6 mm 1307-38-209 Inserto humeral de polietileno, diámetro 38 mm, +9 mm 1307-42-203 Inserto humeral de polietileno, diámetro 42 mm, +3 mm 1307-42-206 Inserto humeral de polietileno, diámetro 42 mm, +6 mm 1307-42-209 Inserto humeral de polietileno, diámetro 42 mm, +9 mm 1307-38-106 Inserto humeral de polietileno, 38 + 6 mm, con retención 1307-42-106 Inserto humeral de polietileno, 42 + 6 mm, con retención 1307-38-003 Inserto humeral de polietileno de gran movilidad, diámetro 38 mm, +3 mm 1307-38-006 Inserto humeral de polietileno de gran movilidad, diámetro 38 mm, +6 mm 1307-38-009 Inserto humeral de polietileno de gran movilidad, diámetro 38 mm, +9 mm 1307-42-003 Inserto humeral de polietileno de gran movilidad, diámetro 42 mm, +3 mm 1307-42-006 Inserto humeral de polietileno de gran movilidad, diámetro 42 mm, +6 mm 1307-42-009 Inserto humeral de polietileno de gran movilidad, diámetro 42 mm, +9 mm 1307-30-009 Espaciador humeral, +9 mm Técnica quirúrgica GLOBAL UNITE Anatómico DePuy Synthes JointReconstruction 23

CONTRAINDICACIONES A continuación se dan contraindicaciones para la artroplastia de cadera total o cadera parcial: 1. Infección activa local o del sistema. 2. Pérdida de musculatura, compromiso neuromuscular o deficiencia vascular en el miembro afectado, que no justifique el procedimiento. 3. Mala calidad de hueso, tal como osteoporosis, por la cual el cirujano opine que pueda ocurrir una migración considerable de la prótesis o una gran probabilidad de fractura del eje femoral y/o la falta de hueso adecuado para soportar el implante. 4. Enfermedad de Charcot o de Paget. 5. Para artroplastia de cadera parcial, cualquier condición patológica del acetábulo, tal como un acetábulo deformado con irregularidades, protusio acetabuli (artrocatadisis), o desplazamiento de acetábulos que impida el uso del acetábulo natural como una superficie articular apropiada para la prótesis de cadera parcial. 6. Las cabezas cerámicas están contraindicadas en la cirugía de revisión cuando el vástago femoral esté bien fijo y no se va a cambiar. 7. En los EE.UU., los cabezales de cerámica no están aprobados para ser usados con copas de metal. NOTA: Hasta la fecha, la diabetes no ha sido establecida como una contraindicación. Sin embargo, debido a que aumenta los riesgos de complicaciones tales como infecciones, cicatrización lenta de heridas, etc., el médico debe considerar con cuidado si es aconsejable la implantación de una prótesis de cadera en un paciente afectado gravemente de diabetes. Los productos de Johnson & Johnson cumplen los requisitos de aplicación de la legislación de productos sanitarios. Consultar las instrucciones de uso antes de la utilización de estos productos sanitarios. DePuy Orthopaedics EMEA es una división comercial de DePuy International Limited. Domicilio social: St. Anthony s Road, Leeds LS11 8DT, Inglaterra N.º de registro (Reino Unido): 3319712 DePuy Orthopaedics, Inc. 700 Orthopaedic Drive Warsaw, IN 46582 EE.UU. Tel.: +1 (800) 366 8143 Fax: +1 (574) 267 7196 DePuy International Ltd StAnthony s Road Leeds LS11 8DT Inglaterra Tel.: +44 (0)113 387 7800 Fax: +44 (0)113 387 7890 0086 DePuy France S.A.S. 7 AlléeIrène Joliot Curie 69800 Saint Priest Francia Tel.: +33 (0)4 72 79 27 27 Fax: +33 (0)4 72 79 28 28 0459 depuysynthes.com DePuy International Ltd. y DePuy Orthopaedics, Inc. 2014. Todos los derechos reservados. CA#DPEM/ORT/0214/0021(1)c Fecha de publicación: 10/14 Johnson & Johnson S.A. Paseo de las Doce Estrellas 5-7 Campo de las Naciones 28042. Madrid. España Tel.: +34 91 722 82 62 14/JNT/040 Fecha Revisión: Octubre 2014