electoral registration form inside incluye un formulario de inscripción electoral cómo inscribirse para votar register to vote
Qué es el censo electoral? El censo electoral es la lista que incluye a todas las personas inscritas con derecho a voto. Deberá estar incluido en el censo para poder votar en las elecciones. La inscripción no es automática, incluso si usted paga el Impuesto Municipal (Council Tax). Puede inscribirse para votar en cualquier momento. Si no está inscrito, si se ha cambiado de casa o si ha cambiado su nombre, deberá rellenar el formulario que se adjunta. Existen dos versiones del censo: la versión completa y la versión editada. Sus datos se incluirán en la versión completa del censo, pero podrá decidir si quiere o no que sus datos aparezcan en el censo editado. El censo completo se usa para las elecciones, para prevenir y descubrir delitos, y para comprobar solicitudes de crédito. El censo editado está a la venta al público y se puede usar para actividades comerciales, tales como marketing. What is the electoral register? The electoral register is the list of everyone who is registered to vote. You must be on the register to vote at elections. You are not automatically registered, even if you pay Council Tax. You can register to vote at any time. If you re not registered, if you ve moved or if your name has changed, fill in the attached form. There are two versions of the register the full version and the edited version. Your details will appear on the full version of the register, but you can choose whether or not your details appear on the edited register. The full register is used for elections, preventing and detecting crime, and checking applications for credit. The edited register is available for general sale and can be used for commercial activities such as marketing.
Quién puede inscribirse para votar? Cualquier persona de 16 o más años de edad (aunque no podrá votar hasta que cumpla los 18 años). Ciudadanos británicos o de la Commonwealth. Ciudadanos de la República de Irlanda o cualquiera de los países de la Unión Europea (UE). Los ciudadanos de los países de la Unión Europea, con la excepción de los ciudadanos británicos o de la República de Irlanda, no podrán votar en las elecciones parlamentarias a Westminster y deberán rellenar un formulario separado para poder votar en las elecciones al Parlamento Europeo. Cómo puedo inscribirme para votar? 1. Rellene el formulario incluido en este folleto. 2. Asegúrese de firmar personalmente la declaración. 3. Envíe el formulario a la oficina del censo electoral de su localidad. 4. Inscríbase lo antes posible. Es posible que sea demasiado tarde una vez que ya se hayan anunciado las elecciones, puesto que la inclusión de sus detalles puede retrasarse hasta siete semanas. Who can register to vote? Anyone 16 or over (but you cannot vote until your 18th birthday). British or Commonwealth citizens. Citizens of the Irish Republic or other European Union (EU) countries. Citizens of EU countries other than the UK or Irish Republic cannot vote in Westminster parliamentary elections, and must fill in a separate form to vote in European parliamentary elections. How do I register to vote? 1. Fill in the form attached to this leaflet. 2. Make sure you sign the declaration. 3. Return the form to your local electoral registration office. 4. Register as soon as you can. It may be too late once an election has been announced as it may take up to seven weeks to add your details.
Información adicional Si vive en Inglaterra o Gales, deberá ponerse en contacto con la oficina del censo electoral (electoral registration office) de su municipio (local council). Si vive en Escocia, deberá ponerse en contacto con el agente del censo electoral (electoral registration officer). Este folleto no es válido en Irlanda del Norte. Si desea obtener más información, deberá ponerse en contacto con la Oficina electoral para Irlanda del Norte (Electoral Office for Northern Ireland) en el sitio web www.electoralofficeni.gov.uk. Otros formatos Podrá obtener este folleto en casete, en vídeo con lenguaje británico para mudos (British Sign Language), en Braille, en caracteres grandes y en otros idiomas en su oficina del censo electoral. Visite www.rollingregistration.co.uk y www.postalvotes.co.uk More information If you live in England and Wales, contact the electoral registration office at your local council. If you live in Scotland, contact your electoral registration officer. This leaflet does not apply in Northern Ireland. Contact the Electoral Office for Northern Ireland at www.electoralofficeni.gov.uk for more information. Other formats You can get this leaflet on audiotape, on a British Sign Language video, in Braille, in large print and in various languages from your electoral registration office. Visit www.rollingregistration.co.uk and www.postalvotes.co.uk EC1SP SPANISH www.electoralcommission.org.uk
Electoral registration form Formulario de inscripción en el censo electoral tear here cortar por aquí Sólo una persona por formulario. Si necesita más formularios, puede fotocopiar éste o puede ponerse en contacto con su oficina del censo electoral o visitar el sitio web www.rollingregistration.co.uk. Rellene el formulario en inglés, use un bolígrafo negro y escriba en MAYÚSCULAS. Only one person for each form. If you need more forms, please photocopy this form, contact your electoral registration office or visit the website www.rollingregistration.co.uk. Please fill in this form in English, write in black ink and use BLOCK LETTERS. 1 Acerca de usted/about you 3 Declaración/Declaration Apellidos/Surname Nombres (completos)/first names (in full) Tratamiento (Sr., Sra., Srta., Dr., otro) Title (Mr, Mrs, Ms, Miss, Dr, other) Si es usted ciudadano de la Unión Europea (con la excepción de los ciudadanos británicos o de la República de Irlanda), indique su país de origen. If you are a European Union citizen (other than British or Irish Republic), please say which country you are from. Lea el siguiente párrafo detenidamente. El proporcionar información falsa en este formulario constituye un delito. A mi leal saber y entender, los datos incluidos en este formulario son correctos y verdaderos. Soy ciudadano británico, ciudadano de otro país de la Commonwealth, ciudadano de la República de Irlanda o ciudadano de otro país de la Unión Europea. En la actualidad resido en la dirección indicada en el apartado 2. Please read the following carefully as it is an offence to give false information on this form. As far as I know, the details on this form are true and accurate. I am a British citizen, a citizen of another Commonwealth country, a citizen of the Republic of Ireland or a citizen of another European Union country. I am currently living at the address shown in part 2. Firma/Signature Fecha/Date Si tiene usted 16 o 17 años, indique su fecha de nacimiento. If you are 16 or 17 years old, please give your date of birth. 4 Información adicional/other information D/D M/M A/Y Si va a cumplir 70 años durante el año que viene, indique su fecha de nacimiento (no aplicable en Escocia). If you are 70 years old in the next year, please give your date of birth (does not apply in Scotland). Dirección previa en la que estuvo inscrito para votar Address where you were previously registered to vote Marque la casilla, si tiene 70 años o más (no aplicable en Escocia). Tick here if you are 70 years old or over (does not apply in Scotland). 2 Dirección actual/current address Número de piso, habitación o planta (si corresponde) Number of flat, bedsit or floor (where appropiate) Número de casa (o nombre, si no tiene número) Number of house (or name if not numbered) Nombre de la calle/name of road or street Pueblo o ciudad/town or city D/D M/M A/Y Código postal/postcode Municipio (si lo sabe) Local council (if known) Si residió anteriormente en el Reino Unido, estuvo inscrito para votar? If you previously lived in the UK, were you registered to vote? Sí Yes No No Se eliminará su nombre del censo para su dirección previa. No obstante, si cree que debería continuar inscrito en su dirección previa, indique el motivo a continuación. Your name will be taken off the register for your previous address. However, if you believe you should still also be registered at your old address, please say why below. Condado/County Código postal/postcode Marque la casilla, si no desea que sus datos aparezcan incluidos en el censo editado de venta al público. Tick here if you do not want your details to be available on the edited register for general sale. Correo electrónico/email Marque la casilla si desea recibir información sobre cómo votar por correo o por poder (para que otra persona vote por usted). Tick here to receive information on voting by post or proxy (someone else voting for you). PARA USO INTERNO FOR OFFICE USE ONLY Número de teléfono durante el día o móvil/daytime telephone or mobile Polling district: Elector number: Date received: Date added: