Manual de Instrucciones Software operativo de control de iluminación v2.4



Documentos relacionados
Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos.

INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom

01 Índice. GESTOR DE CONTENIDOS Manual de uso 01 ÍNDICE OBJETO DEL DOCUMENTO ESTRUCTURA GRÁFICA DEL SISTEMA... 3

PS.Vending Almacén Pocket PC

Apuntes de ACCESS. Apuntes de Access. Campos de Búsqueda:

Capítulo 9. Archivos de sintaxis

NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Documentos de Gestión

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP

Con esta nueva versión, si un artículo que está incluido dentro de un Paquete de Ventas tiene precio 0,00, significará gratis.

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia

Guías _SGO. Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa. Sistema de Gestión Online

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Operación Microsoft Access 97

2_trabajar con calc I

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

SMS Gestión. manual de uso

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD

STRATO LivePages Inicio rápido

MANUAL DE USUARIO. SISTEMA DE INVENTARIO DE OPERACIONES ESTADÍSTICAS.

Formularios. Formularios Diapositiva 1

Operación de Microsoft Word

MANUAL DE LA APLICACIÓN DE ENVÍO DE SMS

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

... Formas alternativas de escribir un texto. Columnas. anfora CAPÍTULO 4

Guía de acceso a Meff por Terminal Server

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

CRM para ipad Manual para Usuario

Manual Instalación de certificados digitales en Outlook 2000

MANUAL DE AYUDA HERRAMIENTA DE APROVISIONAMIENTO

Una vez que tengamos el padrón de un determinado tributo con todos sus datos actualizados, podemos generar los recibos de ese padrón.

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

Hi-Spins. Hi-Spins - Novedades v

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág Conceptos básicos... Pág Navegación.. Pág Operativa más habitual.. Pág.

CRM para ipad Manual para Usuario

!"!#!$%&'(!)$% )*+%*)!,$&%-*. +!/*(01*2

GUÍA DE USUARIO DEL CORREO

Gestión de Retales WhitePaper Noviembre de 2009

ÍNDICE. DENOMINACIÓN DE SUBDIRECCIÓN Denominación de Área

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

COMBINAR CORRESPONDENCIA EN MICROSOFT WORD

MANUAL DEL USUARIO: EDITOR E-COMMERCE

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág Conceptos básicos... Pág Navegación.. Pág Operativa más habitual.. Pág.

Theatrelight NOVA 24

Access Control. Manual de Usuario

ORGANIZAR LA INFORMACIÓN: EL EXPLORADOR DE WINDOWS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?

Programa diseñado y creado por Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

PowerPoint 2010 Modificar el diseño de las diapositivas

CASO PRÁCTICO. ANÁLISIS DE DATOS EN TABLAS DINÁMICAS

UF0513 Gestión auxiliar de archivo en soporte convencional o informático

Ejercicio de Microsoft Access

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

GedicoPDA: software de preventa

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station.

DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

Gestión deacer erecovery

INSTALACIÓN DE MEDPRO

Sesión No. 4. Contextualización INFORMÁTICA 1. Nombre: Procesador de Texto

Contenido. cursos.cl / Teléfono:

CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD

Paso 1 de 13. Paso 2 de 13. Guía de aprendizaje de Flash CS5 Tutorial 3. Creación de un logotipo textual.

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

Windows Cuotas de disco. Bajado desde Sistema operativo. Resumen

Manual de usuario del software de marketing de fidelización de clientes Hermes

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Operación Microsoft PowerPoint 97

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

TPV Táctil. Configuración y Uso. Rev /01/09

La pestaña Inicio contiene las operaciones más comunes sobre copiar, cortar y pegar, además de las operaciones de Fuente, Párrafo, Estilo y Edición.

MANUAL DE LA APLICACIÓN HELP DESK

Práctica 3: Introducción a Word

Portal del Proveedor. Guía de uso rápido para el proveedor: Generar y enviar facturas desde el portal.

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Race Manager by Master Timing Guía del usuario GUIA RACE MANAGER. Eventronic, SL

Acronis License Server. Guía del usuario

JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía rápida del usuario. 1. Instalar Readiris TM. 2. Iniciar Readiris TM

Trey-SAT Pag. 1. Manual de usuario

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA

Es el listado de los productos que están ofertados en la página.

Año: 2008 Página 1 de 18

Manual LiveBox WEB USUARIO.

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

Guía de Instalación Proscai

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

SERVICIO CREA TU WEB TELEFÓNICA NET. (Manual de usuario)

Para crear una lista como la anterior, primero escribe la información, y después selecciona el texto y aplícale el formato de viñetas.

Visión general. Buscar en tu equipo Mejorado! Resultados útiles

Transcripción:

Contenido Página Sección Oficinas y Centros de Servicio 2 Introducción 3...1 Patch 7...2 GeniusPro Lightpalette Niveles de los Canales 13...3 Programación 1 ó 2 Escenas 18...4 Cues & Playbacks X 20...5 Submasters 29...6 Manual de Instrucciones Software operativo de control de iluminación v2.4 Efectos 35...7 Grupos 42...8 Macros 44...9 Perfiles 48...10 Control de Salida Directo 51...11 AutoMod 52...12 Eventos Timecode 54...13 Show Controller 60...14 Apoyo & Remota 66...15 Pantallas de Informe 68...16 Configuración 69...17 Archivo 70...18 Informes de la Consola 74...19 Funciones Avanzadas 77...20 Instalación & Registro del Software 80...21 Nº de documento: 40/B949 Fecha: Marzo de 2000 Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 1

Oficinas y Centros de Servicio Los número de teléfono no incluyen el código del país correspondiente ni ninguna otra información para el acceso internacional. Página Web: http://www.strandlighting.com/ Strand Lighting Asia Ltd: 7/F Corporation Square, 8 Lam Lok Street, Kowloon Bay, Hong Kong. Telf.: 852 2757 3033, Fax: 852 2757 1767 E mail: service@stranda.com.hk Strand Lighting Inc (Los Ángeles): 18111 Santa Fe Avenue, Ranch Dominguez, CA 90221, EE.UU. Telf.: (310) 637 7500, Fax: (310) 632 5519, Fax: 800 775-LEKO, E mail: service@strandlight.com US Service & Support: 800 4 STRAND (800.478.7263) Strand Lighting Inc (New York): 2nd Floor, 151W-25th St, Nueva York Tel: (212) 242 1042, Fax: (212) 242 1837, E mail: service@strandlight.com Strand Lighting (Canadá) Inc (Toronto): 2430 Lucknow Drive #15, Mississauga, Ontario, L5S 1V3, Canadá Telf.: 905 677 7130 ó 800-387-3403, Fax: 905 677 6859, E mail: service@strand.ca Strand Lighting Limited (Kirkcaldy): Mitchelston Industrial Estate, Kirkcaldy, Fife, KY1 3LY, Escocia, Telf.: 01592 652333, Fax: 01592 653528 Registro del Software: 01592 653499, E mail: service.net@stranduk.com Strand Lighting Limited (París): 1 rue de l Arc de Triomphe, París 17, Francia Telf.: 00 331 553 70033, Fax: 00 331 553 70233, E mail: service.set@stranduk.com Strand Lighting GmbH (Berlín): Strand Lighting GMBH, Ullsteinstrasse 114-142, 12109 BERLÍN, Telf.: 004930 707 9510, Fax: 004930 707 95199 E mail: service.cet@stranduk.com Strand Lighting Italia Srl - (Pomezia): Via delle Gardenie, 33, 00040 Pomezia Roma, Italia, Telf.: 00 39 06 914 7123, Fax: 00 39 06 914 7138 E mail: service.set@stranduk.com Strand Lighting Limited (Moscú): Novinsky Boulevard 20A, Buildings 3-6, 121069 Moscú, Rusia, Telf.: 007 095 290 2092, Fax: 007 095 290 Prólogo Este manual describe el funcionamiento del software GeniusPro/Lightpalette para los show controllers y las consolas de control de iluminación 500 y 300. En el diseño de la interfaz del operario no se han incluido algunas teclas para funciones más avanzadas (por ejemplo, la precarga de efectos y configuración de modos bump) con objeto de facilitar el manejo de las consolas de la Serie 300. Si es usuario de la Serie 300 y necesita utilizar las funciones mencionadas en este manual para las que no existe una tecla, puede simular dichas teclas utilizando el teclado de un PC y la plantilla de teclado que se encuentra al final del manual. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 2

Introducción General Software Operativo Software de Aplicación Estándar Software Opcional Cargar Software Documentación Adicional Convenciones del Documento Ayuda En Línea Conexión de un Ratón/ Trackball (Consolas de la Serie 300) El software operativo de GeniusPro o Lightpalette, junto con el software de las aplicaciones Tracker, CommuniquéPro y Networker, le proporcionará un control de iluminación completo cuando utilice las consolas de las series 500 y 300 de Strand. Strand Lighting y sus distribuidores autorizados ponen a su disposición cursos de introducción y formación sobre el uso del software que se describe en este manual. También ponemos a su disposición nuestro servicio y cursos de formación para la instalación de consolas, nodos SN10X y sistemas de redes. Póngase en contacto con Strand Lighting o sus distribuidores autorizados si desea más información. La consola se puede utilizar en uno o dos modos, cada uno de ellos con sus propias opciones de visualización y características de configuración predeterminadas. GeniusPro o Lightpalette vienen con el modo operativo instalado de fábrica. No obstante, puede cambiar de un modo a otro en la Pantalla de Configuración del Usuario. El programa Tracker ofrece funciones avanzadas para el control de focos móviles, e incluye repertorios de focos y grupos de enfoque programados. El programa Networker ofrece vídeo remoto, DMX remoto a través de ethernet y acceso a todos los nodos SN10X. El programa CommuniquéPro añade SMPTE, MIDI, MIDI Show Control, entrada DMX y submasters externos. El programa Informes controla e informa sobre el estado y los datos de carga de los dimmers de serie SV. El programa Server ofrece la posibilidad de usar un PC para el almacenamiento centralizado de archivos de show e incluye el acceso mediante nombre de usuario y contraseña, lo que permitirá utilizar perfiles de usuario individuales. Se incluye una unidad de disquete de 3.5 para cargar shows de iluminación pregrabados, canales adicionales, nuevas aplicaciones y actualizaciones de software operativo. Para cargar un show de un disquete, consulte la sección Archivo. Para cargar canales adicionales, aplicaciones o actualizaciones de software, consulte Instalación y Registro del Software al final del manual. Puede disponer de información más detallada sobre el uso del programa accediendo a la ayuda en pantalla de la consola. También se encuentra disponible un manual de instrucciones completo en el CD que le suministramos y en la página web de Strand Lighting, cuya dirección es http://www.strandlighting.com/ [CLR] (nombre de una tecla entre paréntesis cuadrados) indica una tecla de la consola o su alternativa en el teclado alfanumérico. {DEFLT} (nombre de una tecla entre corchetes) indica una tecla. <LIVE> (nombre de una tecla entre signos de mayor y menor) indica una tecla del teclado de la Pantalla. <Wheel> indica el uso de la rueda de nivel. # indica una entrada numérica de uno o más dígitos. Para obtener ayuda sobre la pantalla actual, pulse <HELP>. Una vez que se encuentre en ayuda, puede utilizar los hipervínculos para llegar hasta los temas relacionados y emplear las teclas {BACK} y {FORWARD} para volver a temas mostrados con anterioridad. También puede pulsar la tecla {LINKS} para que aparezca el Menú de Ayuda. Utilizando las teclas puede acceder a {USING HELP} (utilizar ayuda), {CONTENTS} (contenido), {INDEX} (índice), {GLOSSARY} (glosario) o {QUICK REF} (ref. rápida). Pulse <HELP> de nuevo para cerrar la ayuda y volver al modo de uso normal de la consola. También puede acceder a una ayuda que tiene en cuenta el contexto desde ayuda, pulsando cualquiera de las teclas de la consola o de la pantalla. Cuando conecte un ratón por primera vez a una consola de la Serie 300, éste no funcionará hasta que no rellene los campos Nodo de Red del Ratón y Puerto en la Pantalla de Configuración del Usuario. Para llevar a cabo esta acción, pulse <SETUP> y a continuación pulse [SHIFT] [0] para activar el modo de bloqueo del cursor. A continuación puede utilizar las teclas del cursor del teclado de la consola para marcar los campos Nodo de Red y Puerto, y las teclas [+] o [-] para determinar las opciones. 1 Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 3

1 Modo de Control de los Canales Canales de Intensidad y Atributos Cierre del Sistema Las consolas obedecerán las instrucciones de control de los canales que se introduzcan desde el teclado y que aparezcan en la línea de instrucciones que se encuentra en la parte inferior de cada pantalla. Las instrucciones pueden ser una combinación de teclas del teclado y de la pantalla. La consola puede aceptar instrucciones en tres formatos distintos, que son los siguientes: Línea de Instrucciones (Predeterminado en Lightpalette): La mayoría de las instrucciones sólo se ejecutan después de pulsar [*], aunque a veces no es necesario. En general, en el orden de la sintaxis la acción va en primer lugar y después va el objeto (por ejemplo, [RECORD] [CUE] [1][*]). Los niveles de los canales se introducen mediante un número de un solo dígito (por ejemplo 1 = 10%). Éstos pueden ir seguidos de un segundo dígito para fracciones del 10%. Directo 1 Dígito (Predeterminado en GeniusPro): Las instrucciones se ejecutan en el momento en que se introducen, aunque en algunos casos es necesario pulsar la tecla [*]. En general, en el orden de la sintaxis el objeto va en primer lugar y después va la acción (por ejemplo, [CUE] [1] [RECORD]). Los niveles de los canales se introducen mediante un número de un solo dígito (por ejemplo 1 = 10%). Éstos pueden ir seguidos de [.] y un segundo dígito para fracciones del 10%. Directo 2 Dígitos: Las instrucciones se ejecutan en el momento en que se introducen, aunque en algunos casos es necesario pulsar la tecla [*]. En general, en el orden de la sintaxis el objeto va en primer lugar y después va la acción (por ejemplo, [CUE][1][RECORD]). Los niveles de los canales se introducen mediante un número de dos dígitos (por ejemplo 25 = 25%). El software operativo puede controlar la intensidad de hasta 6.000 luminarias y hasta 2.000 características controlables (atributos) de los focos (600 y 400 respectivamente en las consolas de la Serie 300). Los canales de intensidad no aprovechados se pueden utilizar como canales de atributos, lo que hará el sistema lo suficientemente flexible como para adaptarse a cualquier necesidad de control de iluminación. El número de canales que se pueden controlar con su consola depende del número de modelo, y aparece en la ventana Estado de la Pantalla de Informe sobre el Sistema al pulsar la tecla <REPORT>. No obstante, puede aumentar el número de canales, hasta el máximo, comprando canales adicionales en bloques de 50 ó 200. Por favor, póngase en contacto con Strand Lighting o con su representante autorizado más cercano. Además del control de intensidad, muchas luminarias modernas disponen de otras funciones, entre las que se incluyen normalmente scrolling de color, control de movimiento (pan y tilt), control de enfoque e iris, mezcla de cián-magenta-amarillo, control de gobo y, con frecuencia, muchas más. En términos de control, nos referiremos a estas funciones como atributos de la luminaria. El programa Tracker permite el control simultáneo de hasta 99 atributos distintos de una misma luminaria. GeniusPro y Lightpalette emplean una anotación decimal para identificar la intensidad y los atributos de una luminaria. El valor asociado a cada atributo se fija y muestra en la Galería de Focos. Esta página muestra que la intensidad siempre es el atributo 1, el color es el 2, pan es el 3, tilt es el 4, etc. Si se controla una luminaria desde el canal 1 (canal de la intensidad), la denominación de la intensidad del canal será 1.1 (Canal 1, Atributo 1). Las denominaciones del resto de los atributos de la luminaria serán 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, etc. Nota Importante: Si se omite el número que sigue al punto del decimal, automáticamente se asumirá que el atributo es la intensidad. Por lo tanto, para referirse a la intensidad de un canal tan sólo es necesario indicar el número del mismo (por ejemplo, 6). El resto de los atributos deben llevar un decimal (por ejemplo, 6.3). Pulse <REPORT>{EXIT}. Aparecerá un Menú de Salida que le dará la oportunidad de guardar el show y/o la configuración, salir y reiniciar o apagar el sistema. Si el programa Server está instalado y el acceso está permitido, puede salir pulsando {LOGOUT}. Para apagar el sistema, pulse {SHUTDOWN} {SHUTDOWN}. En las consolas de la Serie 500 aparecerá una pantalla de cierre en la que se le pedirá que apague la consola. En las consolas de la Serie 300 aparecerá una pantalla de cierre y el sistema se apagará automáticamente. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 4

Formatos de Tiempo Monitores VGA La Tecla (Sólo Consolas de la Serie 300) Los tiempos empleados para los fundidos, retrasos y esperas se introducen en minutos y segundos, o en segundos, décimas de segundo y centésimas de segundo. Intervalo Valor 0.01-59.99 Centésima de segundo 0.1-59.9 Décima de segundo 1-59 Segundos 1:00-59:59 Minutos/Segundos Las consolas de la Serie 500 pueden funcionar conectando uno o dos monitores VGA a los conectores VGA1 y VGA2 que se encuentran en la parte posterior de la consola. Existe a su disposición una tarjeta doble VGA opcional que le permitirá conectar dos monitores más. En la Pantalla de Configuración del Usuario, puede configurar el campo Número de Pantallas en 1, 2, 3 ó 4. En la configuración estándar de todas las consolas Manual/Memory y la consola Memory 250 de la Serie 300 se prevé la conexión de un monitor VGA. Las consolas Memory 400 y 600 se suministran con dos pantallas LCD modulares, y la consola 120 Submaster prevé la conexión de dos monitores VGA. Existen a su disposición tarjetas de vídeo opcionales que le permitirán ampliar la conexión a dos, tres o cuatro monitores VGA, o pantallas LCD modulares. Cuando se utilizan dos monitores y el campo Número de Pantallas está configurado en 2, el monitor VGA2 muestra los niveles de los canales y se denomina Pantalla de los Niveles de los Canales. Entonces el monitor VGA1 muestra una o varias ventanas, en función de la configuración del campo Diseño de la Pantalla Activa en la Pantalla de Configuración del Usuario. Cuando se pulsa la tecla <LIVE>, las ventanas muestran el estado Activo del Playback, Submaster, Efectos o Eventos, o una combinación de dichas ventanas, y el monitor se denomina Pantalla de Estado. Si se utiliza un monitor, pulsando la tecla <LIVE> la pantalla se divide en una serie de ventanas. La ventana de la parte superior muestra los Niveles de los Canales y la ventana de la parte inferior muestra la misma información que la Pantalla de Estado descrita en el párrafo anterior. Cuando se introduce la tarjeta o tarjetas de vídeo VGA opcionales, los monitores adicionales sirven como extensión de la Pantalla de los Niveles de los Canales, lo que permite que aparezcan hasta tres páginas de niveles de canales. La tecla con el logotipo de Strand en todas las Consolas de la Serie 300 equivale a la tecla [SHIFT] de las consolas de la Serie 500. La tecla [SHIFT] aparece en todos los ejemplos de este manual. Pulsando [SHIFT] <LIVE> se puede recorrer las opciones de Diseño de la Pantalla Activa, sin necesidad de seleccionar la pantalla <SETUP>. Pulsando [SHIFT] [LAST SCREEN] las pantallas VGA1 y VGA2 se intercambiarán (en caso de que ambas estén conectadas). Pulsando [PAGE UP] o [PAGE DOWN] usted puede desplazarse en la Pantalla de los Niveles de los Canales hasta la página siguiente, o hasta la última página de canales. 1 Bloqueo de los Faders y Teclas de la Consola Para evitar realizar modificaciones accidentales en un show, puede bloquear las teclas y faders de la consola. Pulsando [SHIFT] <HELP> cambiará de bloqueado a desbloqueado, y viceversa. Cuando las teclas y faders de la consola están bloqueados, en el monitor aparece CONSOLE LOCKED (consola bloqueada) en amarillo sobre un fondo rojo en la barra de título que se encuentra en la parte superior de todas las pantallas. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 5

1 Conexiones de Salida Diseño y Contenido de las Pantallas Activas Bloqueo de la Memoria de la Consola Cada conector DMX se puede configurar para controlar hasta 512 salidas simultáneamente, lo que supone un máximo de 2.048 salidas para las consolas con cuatro conectores de salida DMX. En caso de que la instalación sea posible, y sólo en las consolas de la Serie 500, AMX (192 salidas) o D54 (384 salidas) producirán la señal analógica adecuada. El conjunto de salidas y otros parámetros relacionados con DMX/salidas analógicas y las salidas DMX en red se configuran en las ventanas Conexiones de Salida y Red de la Pantalla de Configuración de la Consola. El diseño y contenido de las Pantalla de los Niveles de los Canales y la Pantalla de Estado Activa depende de la configuración de los campos Diseño de la Pantalla Activa, Vista de los Canales, Vista de los Canales Inteligente y Formatos de los Canales de la Pantalla de Configuración del Usuario. Puede bloquear la memoria de la consola después de guardar un show para evitar modificaciones accidentales en el mismo. Para bloquear la memoria de la consola, pulse <REPORT> {ADV SETUP} {ACCESS RIGHTS} {MEMORY LOCK} y teclee la contraseña [3] [1] [7] [1] seguida de {ENTER}. Repita este proceso para desbloquear la memoria. La Tecla Pulsando la tecla <MORE> aparecerá un menú que le proporcionará acceso mediante teclas a las siguientes funciones: {PROF DISP}: Muestra el Menú de Visualización del Perfil. Remítase a la Sección 10. {NOTES PAGE}: Muestra el Menú de Notas. Véase a continuación. {BACKUP CMDS}: Muestra el Menú de Instrucciones para hacer Copias de Seguridad. Remítase a la Sección 15. {EVENT LIST}: Muestra el Menú Lista de Eventos. Remítase a la Sección 13. {AUTO MOD}: Muestra el Menú Auto-Mod. Remítase a la Sección 12. La Página de Notas La Página de Notas es un archivo de texto que se puede editar, y que le permitirá dejar notas para sí mismo o para otros. Cargar Archivos Archivos de Configuración Pulse {LOAD FILES} para cargar la Página de Notas actual u otros archivos, tal y como se indica. {README FIRST}: Información sobre su software de sólo lectura. {ATC PAGE}: Asignación de la página de control de atributos que se puede editar y que se usa para el control de focos móviles. {FIXT LIB}: Galería de Focos que se puede editar, que contiene detalles sobre los atributos de los focos móviles y que se emplea cuando se patchean los focos. Pulsando {CONF FILES} puede acceder a una serie de archivos de configuración que se pueden editar a través de las siguientes teclas: {NET CONFIG}: Muestra el archivo de configuración de red 220node.cfg que se emplea para configurar Ethernet (remítase a Funciones de Networker en el Manual de Instrucciones o a la Ayuda en Pantalla). {MAP CONFIG}: Muestra el archivo de configuración de asignación 220map.cfg que se utiliza para volver a asignar los controles de la consola (remítase a Tecla, Rueda y Reasignación VGA en el Manual de Instrucciones o la Ayuda en Pantalla). {RACK CONFIG}: Muestra el archivo de configuración de rack 220rack.cfg utilizado por Informes de la Consola (remítase a la sección Informes de la Consola. Sección 19). Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 6

Patch de Salidas con Canales La Pantalla Patch TECLA DE LA PANTALLA MENÚ PATCH Pulse <PATCH> para que aparezca la Pantalla Patch. Esta pantalla le permitirá patchear canales de intensidad y de atributos con salidas específicas para satisfacer las necesidades de los shows. Utilice la rueda de nivel para desplazarse por la Pantalla Patch y ver todas las páginas. La página actual aparece en la parte inferior de la ventana de la Rueda. Cuando entra en la pantalla patch por primera vez, o cuando el patch se predetermina pulsando {DEFLT} {DEFLT}, todos los canales de intensidad disponibles se patchean con la salida del mismo número (por ejemplo, patch 1:1). 2 Personalización de la Pantalla Patch MENÚ PATCH CONFIG. MENÚ PATCH O O FLIP-FLOP Las salidas y canales pueden aparecer ordenados por canal o por salida. Para elegir una de estas opciones, utilice la combinación de teclas {SET} {SET DISP} para hacer que aparezca el menú Configurar Patch LCD, y a continuación pulse la tecla {OUTPUT ORDER} (orden por salida) o la tecla {CHAN ORDER} (orden por canal). También puede ver cargas memorizadas en la Pantalla Patch. Tan sólo las salidas patcheadas con un canal de intensidad con cargas memorizadas mostrarán un valor. Si un dimmer falla, y el fallo no se ha filtrado, la etiqueta de la salida aparecerá en rojo. Si se trata de un fallo de carga, y éste ha sido memorizado, el valor también aparecerá en rojo (remítase a la sección Informes de la Consola. Sección 19). Para ver las cargas memorizadas, pulse la tecla {LOADS ON}. Para apagar las cargas, pulse {LOADS OFF}. Pulse la tecla {BACK} para volver al menú anterior. Pulsando {.DMX/OUTPUT} puede elegir entre ver los números de salida estándar o los números de salida en formato Universe DMX. Patch de los Canales de Intensidad El patch predeterminado conecta todos los canales de intensidad con la salida que tiene el mismo número. Estos ejemplos muestran cómo se puede patchear un canal con una salida que tenga un número distinto. Patchea la salida 1 con el canal de intensidad 3. Nota: Puede utilizar bien los números de salida, bien los formatos Universe DMX en la línea de instrucciones para definir salidas. Tanto [2] [.] [1] como [5] [1] [3] especifican la salida 513. Puede utilizar un solo canal de intensidad para controlar la intensidad de una serie de luminarias patcheando un solo número de canal con un conjunto de salidas, tal y como se indica. Patchea las salidas de la 1 a la 6 con el canal de intensidad 4. Factor de Escala Cada vez que patchee una canal de intensidad con una salida, un factor de escala del 100% se aplicará a la salida. Esto significa que la salida seguirá el nivel del canal sobre una base 1:1. Este factor de escala predeterminado no aparece. Puede especificar un factor de escala de entre el 0% (salida inhibida) y el 200%. Este factor de escala aparece en gris debajo del número de canal. Un factor de escala del 50% daría lugar a una salida del 50% del nivel del canal actual. Puede incorporar un factor de escala dentro de una instrucción de patch o por separado, tal y como se indica a continuación: Patchea la salida 5 con el canal de intensidad 6 y aplica un factor de escala del 50%. Aplica un factor de escala del 50% a la salida 5. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 7

2 Inversión del Valor de Escala de la Salida Puede invertir el valor de escala de la salida con respecto al porcentaje del nivel de intensidad del canal (por ejemplo, para una escala predeterminada, 0% = 255 DMX y 100% = 0 DMX) siguiendo estas indicaciones: Patchea la salida 6 con el canal de intensidad 4 y aplica un factor de escala del 100% invertido. Configuración de las Salidas como No Atenuables Puede configurar una salida de modo que sólo vaya al 100% cuando el valor de la intensidad del canal alcance un umbral previamente establecido. De lo contrario, este umbral estará en 0%. Cuando una salida se configura como no atenuable, el valor del umbral aparece debajo del número de canal en magenta con la letra N adjunta. Nota: Si no se introduce ningún valor de umbral, el umbral predeterminado se aplica también al campo % No Atenuable Predeterminado de la ventana Patch en la Pantalla de Configuración del Show. Patchea la salida 5 como no atenuable con el canal 4 con un umbral predeterminado. Patchea la salida 5 como no atenuable con el canal 4 con un umbral del 70%. Cambia la salida 3 a una configuración no atenuable con un umbral predeterminado. Patch de Canales de Atributos Patch de Scrollers de Color Patch de Focos Móviles Puede patchear canales de atributos individuales con las salidas que especifique utilizando la anotación decimal del atributo, o puede patchear un foco móvil completo mediante la instrucción {@ FIXTURE}. La tecla [@ATT] o [ATTRIB] se utiliza como un medio rápido para patchear el atributo del color. En el ejemplo que les mostramos, [@ATT] [1] o [ATTRIB] [1] equivale a introducir [@] [1] [.] [2]. La tecla [@ATT] sólo se puede usar para patchear atributos de color (atributo 2). Patchea el canal del atributo 1.2 (Color) con la salida 2 y aplica un frame máximo de 8. Nota: Los números de frame empiezan en 0. Esto significa que un scroller con 16 frames tiene frames numerados del 0 al 15, y el número máximo de frame debería ser 15. El número de frame aparece en verde debajo del número de canal. Puede patchear focos móviles completos utilizando la Galería de Focos y la tecla {@ FIXTURE}. La Galería de Focos, fixture.lib, es una lista de focos móviles estándar fabricados por Strand Lighting y otros fabricantes, e incluye anotaciones decimales para cada atributo de cada foco. El archivo, que se puede ver y modificar mediante la combinación de teclas [MORE] {NOTES DISP}{LOAD FILES}{FIXT LIB}, es un producto de Strand Lighting y se actualiza periódicamente, a medida que nuevos focos van saliendo al mercado. Si quiere añadir un nuevo foco a la Galería de Focos, puede modificar el archivo fixture.lib utilizando el editor de notas. Nota: Si instala un nuevo software operativo, sobrescribirá todas las modificaciones realizadas en la Galería de Focos estándar. El archivo modificado se guardará como fixture.old. Puede volver a incorporar los cambios renombrando este archivo como fixture.lib. Cada vez que patchee un foco móvil con una salida, aparecerá una descripción del foco seleccionado debajo de la línea de instrucciones. Si desconoce el número del foco que quiere patchear, puede consultarlo en la Lista de Focos mediante las teclas [NEXT] y [LAST]. Una vez hallado el foco, pulse [*] para patchearlo. Si conoce el número del foco que quiere patchear, puede introducirlo directamente como le indicamos a continuación: Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 8

Patchea el canal 4 como foco 5 empezando por la salida 1. 2 Cuando un foco se patchea de este modo, los canales aparecen en la Pantalla Patch en azul, con la función de cada atributo debajo del número de canal. Si el patch está en Orden por Salida, el nombre del foco aparece en blanco, encima del número de canal. Patch Múltiple de Focos También puede llevar a cabo un patch de focos múltiple tal y como se describe en este ejemplo: Patchea las salidas de la 1 a la 20 con los canales del 4 al 8 como foco 1. Intercambio y/o Inversión de las Salidas de Pan y Tilt En función de la posición de un foco, puede necesitar intercambiar y/o invertir las salidas de pan y tilt. Esto se puede llevar a cabo mientras se patchea el foco, o una vez que ya está patcheado, tal y como le indicamos en este ejemplo: Patchea el foco 3 con la salida 1 e intercambia las salidas de pan y tilt. Patchea el foco 3 con la salida 1 e invierte la salida de tilt. Patchea el foco 3 con la salida 1 e invierte la salida de pan. Intercambia pan y tilt en la salida 1. Invierte tilt en la salida 1. Invierte pan en la salida 1. Cuando se intercambian las salidas de pan y tilt, su dirección de movimiento se invierte y sus números de canal aparecen en cián para indicar dicha inversión. Cada vez que invierta las salidas de pan o tilt, aparecerá el símbolo - junto al atributo para indicarle el cambio. Copiar, Mover e Intercambiar Canales y Componentes Con objeto de minimizar el tiempo que lleva patchear las salidas con los canales en una instalación de luces grande, el programa dispone de un menú Copiar Intercambiar. Este menú aparece en la pantalla LCD cuando se pulsan las teclas {SET} {COPY SWAP}. El menú Copiar Intercambiar le permite copiar, mover o intercambiar patches de salidas. MENÚ PATCH Copia el patch de las salidas de la 1 a la 10 con las salidas de la 30 a la 39. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 9

2 Supongamos que hay tres focos patcheados con las salidas de la 1 a la 24 y que usted quiere copiar estos tres focos empezando por la salida 62. Puede copiarlos de este modo: Copia los focos patcheados en las salidas de la 1 a la 24 empezando por la salida 62. Puede mover un patch de una salida a otra, o de un conjunto de salidas a otro, efectuando la siguiente operación: Mueve el foco que empieza en la salida 1 para que empiece en la salida 18. También puede intercambiar un patch por otro de este modo: Intercambia el patch de la salida 1 y el patch de la salida 8. Intercambia el patch de las salidas de la 1 a la 8 y el patch de las salidas de la 33 a la 40. Editar Patch y Patch Activo (Sólo en Consolas de la Serie 500) MENÚ PATCH Las consolas de la Serie 500 poseen dos pantallas de patch: 1 y 2. La Pantalla Patch siempre muestra Editar Patch y Patch Activo siempre controla las salidas. No obstante, se puede pasar Editar Patch o Patch Activo de Patch 1 a Patch 2, o viceversa, utilizando las teclas {EDIT} y {LIVE} del Menú de Configuración del Patch. Cuando el contenido de Editar Patch y Patch Activo es el mismo, cualquier cambio realizado en Editar Patch se refleja directamente en la salida de la consola. Si los patches de Editar Patch y Patch Activo son diferentes, ningún cambio realizado en Editar Patch afectará a la salida. Los patches actuales de Editar Patch y Patch Activo aparecen en la pantalla LCD y en la Ventana de Estado. Copiar, Mover, Intercambiar Patches entre las Pantallas de Patch También puede copiar, mover e intercambiar patches entre Editar Patch y Patch Activo mediante la tecla [@], como parte de las instrucciones de Copiar, Mover o Intercambiar que se han descrito en los párrafos anteriores. El siguiente ejemplo muestra cómo copiar un patch de Patch Activo en Editar Patch. En el ejemplo se presupone que Editar Patch es el Patch 2 y que Patch Activo es el Patch 1. Copia el patch de las salidas de la 1 a la 10 en la pantalla de Patch sin función de edición. También puede copiar el contenido de Editar Patch completo en Patch Activo utilizando la tecla {COPY PATCH}, como se indica. Copia Editar Patch en el Patch sin función de edición. Asignar Perfiles de Salida Cualquier salida puede tener un perfil asignado. Los perfiles le permiten cambiar las características de fundido de la salida. El perfil asignado aparece en rojo debajo del número de canal. No puede asignar un perfil a una salida no atenuable. Dado que normalmente se asignan más perfiles a las salidas que canales, puede utilizarlos como compensación de los dimmers con distintas curvas de salida, de los focos con distintas especificaciones para ubicación de inicio y fin del frame de color, de las gelatinas que han encogido, y otras diferencias relacionadas con la salida. El siguiente ejemplo muestra cómo asignar un perfil a una salida. Si desea más información acerca de cómo crear y editar perfiles, remítase a la sección Perfiles, Sección 10. Asigna el perfil 5 a la salida 1. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 10

Patch Predeterminado Puede volver a configurar cualquier salida, conjunto de salidas, o todas las salidas con el patch y escala predeterminados. Esta instrucción no es válida para los focos patcheados. Configura la salida 21 con el patch y escala predeterminados. 2 Configura las salidas de la 10 a la 21 con el patch y escala predeterminados. Configura todas las salidas con el patch y escala predeterminados. Patch de Salidas con Doble Anchura Patch de Canales DMX IN Aviso: Esta instrucción vuelve a configurar la consola con el estado predeterminado únicamente con los canales de intensidad patcheados. Se borrarán todos los atributos y canales de intensidad que no estén configurados por defecto. Algunos sistemas de dimmers analógicos tienen módulos de dimmers de doble anchura. Éstos adoptan dos señales de salida consecutivas (por ejemplo, Strand CD80, que admite dimmers de anchura sencilla de 2.4K, o dimmers de doble anchura de 6K ó 12K). Remítase al Manual de Instrucciones o a la Ayuda en Pantalla si desea más información acerca del patch de dimmers de doble anchura mediante la tecla {@6k 12k}. Las salidas de doble anchura se pueden identificar en la Pantalla Patch con una franja gris. CommuniquéPro proporciona la función que le permite aceptar señales de entrada DMX procedentes de una fuente externa, por ejemplo, un FX Desk, y patchear dichas señales con salidas DMX desde la consola. Para controlar las salidas se utiliza un fader submaster que puede ser elegido por el usuario. Si desea más información acerca de cómo se configura un submaster como Canal DMX o submaster de Dimmer, remítase a la sección Submasters, Sección 6. Para patchear una salida con un canal de entrada DMX, añada [+] a la instrucción de patch, tal y como se puede ver en el ejemplo. Patchea las salidas de la 1 a la 10 con los Canales de Entrada DMX del 5 al 14, escala invariable. Operaciones con Canales Borrar Canales Libres MENÚ PATCH MENÚ DE CANALES Todas las salidas patcheadas con los canales de entrada DMX aparecen en la pantalla patch en magenta con una letra D adjunta. Pulse la tecla {CHAN} para que aparezca el Menú de Canales. La ventana de Estado de la Pantalla Patch muestra la totalidad de los canales y el número de canales de intensidad y canales de atributos se encuentran libres o utilizados. Si, durante las operaciones de patch, ha utilizado todos los canales de atributos libres, puede bien borrar los canales de atributos que no utilice y volver a patchearlos con otros atributos, bien borrar los canales de intensidad que no utilice y usarlos como canales de atributos mediante la tecla {DELETE CHAN}, disponible en el Menú de Canales. Borra los canales de atributos del 1.5 al 1.12. Borra los canales de intensidad del 100 al 199 - Intensidad y todos los canales de atributos. Nota: Los canales de atributos borrados no se pueden utilizar como canales de intensidad. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 11

Eliminar el Patch de Focos Puede eliminar el patch de un foco siguiendo estas indicaciones. Esta acción no borrará el canal, tan sólo lo eliminará en el patch. 2 Borra el foco que empieza en la salida 1. Renumerar Canales MENÚ PATCH Cabe la posibilidad de que quiera volver a numerar los canales para vincularlos con números de luminaria conocidos. Pulse la tecla {CHAN} para ver el Menú de Canales. Elija el canal que quiere volver a numerar, pulse la tecla {RENUM CHAN} e introduzca el nuevo número de canal, como se indica: MENÚ DE CANALES Vuelve a numerar los canales del 10 al 11. Borrar Canales de Atributos sin Patch Los atributos sin patch, derivados del proceso de eliminación del patch de un foco, pueden eliminarse utilizando la tecla {CHAN}, para ver el Menú de Canales, y pulsando después la tecla {CLEAN ATTS}. De este modo los canales de atributos quedan libres y pueden usarse en cualquier otro sitio. La tecla {CLEAN ATTS} se utiliza para borrar los canales de atributos cuyo patch se ha eliminado. Debe pulsar la tecla {CLEAN ATTS} una segunda vez para confirmar la acción. Borra los atributos sin patch de los canales del 1 al 10. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 12

Niveles de los Canales Configuración del Modo de Control de los Canales Formato y Diseño de la Pantalla Identificar Tipos de Canales Seleccionar Canales Remítase a la sección Introducción, en el apartado Modos de Control de los Canales para ver la descripción. Para configurar el Modo de Control de los Canales, pulse la tecla [SETUP] y configure el modo, tal y como se le solicita. El diseño de la Pantalla de los Niveles de los Canales se determina mediante la configuración de los campos Vista de los Canales, Vista de los Canales Inteligente y Formatos de los Canales en la Pantalla de Configuración del Usuario. El campo Vista de los Canales determina la organización de los canales en la pantalla, tanto si aparecen canales de atributos como si no lo hacen, es decir, independientemente del tipo de información que se muestre. Cuando el campo Vista de los Canales Inteligente se configura en Tracker o Tracker Preset y sólo se seleccionan los canales con atributos, la Pantalla de los Niveles de los Canales cambia automáticamente, de modo que aparecen los valores de los atributos y los atributos pasan a estar bajo el control de los controles de iluminación móviles. Si se selecciona un canal que no tiene atributos, o el campo Canal Inteligente se configura en Off, la vista mostrará los canales de la configuración establecida en el campo Vista de los Canales. El campo Formatos de los Canales establece los criterios que determinan qué canales aparecen con estas características: OFF (predeterminado): Aparecen todos los canales definidos. AUTO: Sólo aparecen los canales que se han utilizado. COMPACT: Sólo aparecen los canales que están encendidos, o que se han movido a cero en el último Control de Canales o acción Playback X. DISPLAY GROUP: Sólo aparecen los canales definidos en el Grupo de Visualización especial. CHANNELS IN SHOW: Sólo aparecen los canales utilizados en cues, submasters y efectos (no grupos o macros) del show actual. Los canales que aparecen así se actualizan independientemente de que cualquier cue, submaster o efecto se modifique o borre, o cada vez que se cargue un archivo de un show. La designación de los colores de los números de canal en la Pantalla de los Niveles de los Canales es la siguiente: Cián o blanco brillante para los canales con intensidad pero sin atributo. Magenta para los canales con una intensidad no atenuable. Gris claro para los canales con un atributo. Gris oscuro para los canales sin patch con una salida. Rojo para un canal con uno o varios dimmers averiados. Puede seleccionar un canal de intensidad o un conjunto de canales utilizando las teclas Control de Canales, y configurar la intensidad como una parte de la instrucción, o utilizando la rueda de nivel, tal y como se muestra en los siguientes ejemplos. Los canales seleccionados vendrán representados como chans en ejemplos posteriores. Selecciona el canal 1. Selecciona los canales del 2 al 5, ambos incluidos. 3 Selecciona los canales entre el 3 y el 8 incluidos, los que ya están encendidos. Selecciona los canales 4, 5, 7, 8 y 9. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 13

Añade el canal 10 a la selección anterior. 3 Configurar Niveles desde el Teclado Borra la selección actual. Nota: Para establecer los niveles de la selección actual, omita chans. Omita [*] siempre que se encuentre en Modo de Acción Directa. chans chans Configura los canales seleccionados con el nivel # especificado. Aumenta el número de canales seleccionados en el nivel # especificado. chans Disminuye el número de canales seleccionados en el nivel # especificado. chans chans chans chans chans chans chans chans o chans Aumenta o disminuye el número de canales seleccionados en función del valor %Arriba/Abajo. Para configurar el valor % Arriba/Abajo, pulse <SETUP> y cambie el valor. El valor predeterminado es 5%. Configura los canales seleccionados en Full (100%). Configura los canales seleccionados con el nivel ON. Para configurar el nivel ON, pulse <SETUP> y modifique el valor. El valor predeterminado es 100%. Para configurar el nivel ON en todos los canales, configure el nivel del canal en el Grupo de Nivel ON. Esta configuración anula la configuración % Nivel ON. Configura los canales seleccionados en cero. Selecciona canales y configura otros canales en 0. Si todos los canales seleccionados están en 0, se configuran en el nivel ON. Configurar Niveles DMX chans Puede establecer los niveles de canales con valores DMX, en una escala del 0 al 255, en vez de con valores porcentuales. Configura los canales seleccionados en DMX 51 (20%). Uso de la Rueda de Nivel Cuando se encuentre en la Pantalla de los Niveles de los Canales, podrá controlar los niveles de los canales de la selección actual moviendo la rueda de nivel. Para determinar el modo en que la rueda controla los canales, pulse <SETUP> y configure el campo Controlar con la Rueda. <Wheel> En modo SHAFT, todos los canales con un nivel se desplazan hacia arriba y hacia abajo en la misma proporción. En modo PROPORTION, todos los canales con un nivel se desplazan hacia arriba y hacia abajo en una medida proporcional a su nivel. Configura el canal de intensidad 1 mediante el control de la rueda de nivel. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 14

Configurar Scrollers de Color desde el Teclado Los niveles no se pueden controlar con la rueda por encima del 100% ni por debajo del 0%. Ahora bien, mantendrán sus respectivas proporciones hasta que borre la selección; si vuelve a bajarlos con la rueda, sus proporciones originales aparecerán de nuevo. Por ejemplo, dos canales al 10% y al 40%, ambos pueden subirse con la rueda hasta el 100% y volver a bajarse después hasta el 10% y el 40%. Puede configurar los niveles de los canales del atributo del color desde el teclado mediante las anotaciones decimales de los atributos (el color siempre es el atributo 2), o utilizando la tecla [@ATT] (o [ATTRIB]), como se muestra en el ejemplo. Los frames de color se pueden configurar introduciendo el número de frame, o el valor DMX desde el teclado, o utilizando la rueda de nivel. Configura el atributo del color del canal 1 (1.2) en el frame 5. 3 <Wheel> Configura el atributo del color del canal 1 en DMX 51 (20%). Nota: La tecla [@ATT] o [ATTRIB] se utiliza sólo para establecer el atributo del color como alternativa a chan [.] attribute [2]. Configura el atributo del color del canal 1 mediante la rueda de nivel. Controlar la Intensidad y Scroller de Color con la Rueda de Nivel y los Controles Giratorios Configurar Atributos Distintos del Color con la Rueda de Nivel Si introduce el número de canal, seguido de [*], el canal de intensidad pasa a estar controlado por la rueda de nivel y el canal del color pasa a estar controlado por el control giratorio de la parte superior (blanco). Puede controlar el recorrido del scroller de color manteniendo presionada la tecla central que se encuentra por encima de la trackball (vea también Configurar Atributos con un Ratón/Trackball, página 14). Puede configurar los niveles de los canales de atributos individuales o de los canales de atributos individuales de los focos patcheados mediante el teclado o la rueda de nivel. Configure el campo Vista de los Canales Inteligente de la Pantalla de Configuración del Usuario como Tracker o Tracker Preset. Configura el atributo del pan del canal 1 al 50% y muestra el campo Vista de los Canales Inteligente que contiene la intensidad y el atributo del pan, con el atributo pan controlado por la rueda de nivel. Configurar Múltiples Atributos con los Controles Giratorios (Sólo Consolas de la Serie 500) Igual que el anterior, pero configura el atributo del pan del canal 1 en DMX 51 (20%). Nota: Cada vez que pulse la tecla [*] en las anteriores instrucciones, el atributo de pan del canal 1 se configurará con el valor especificado y pasará a ser controlado directamente por la rueda de nivel. Si el campo Vista de los Canales Inteligente de la Pantalla de Configuración del Usuario está configurado como Tracker o Tracker Preset, puede seleccionar un canal con varios atributos, o un canal con un foco patcheado para que aparezca en formato Canal Inteligente con sus atributos controlados desde la trackball y los controles giratorios, o intelli-trackball. Todos los atributos de la pantalla están numerados y tienen un nombre de acuerdo con la Asignación de la Página de Control de Atributos (Página ATC). Éstos son los códigos de los colores: Blanco sobre Fondo Rojo: Canal de intensidad controlado con la rueda de nivel. Negro sobre Fondo Amarillo: Atributos de pan y tilt controlados desde la trackball. Movimiento izquierda/derecha = Pan, movimiento arriba/abajo = tilt. Blanco sobre Fondo Gris: Atributo controlado desde el control giratorio blanco. Azul sobre Fondo Gris: Atributo controlado desde el control giratorio azul. Rojo sobre Fondo Gris: Atributo controlado desde el control giratorio rojo. Magenta sobre Fondo Gris: Atributo controlado desde el control giratorio magenta. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 15

3 Configurar Atributos con un Ratón/Trackball (Estándar en la Serie 300) Copiar Niveles de Canales Nota: Las teclas sin marca a la derecha y a la izquierda, por encima de la trackball, se utilizan para desplazarse en la lista de atributos de la página ATC, asignando, de este modo, los controles giratorios de colores a los distintos atributos. Pan y tilt siempre se controlan desde la trackball, y la intensidad siempre se controla a través de la rueda de nivel. Si mantiene pulsada la tecla central sin marcar que se encuentra por encima de la trackball, aplicará un ajuste aproximado. Si pulsa las teclas derecha y central al mismo tiempo, bloqueará el pan, y si pulsa las teclas central e izquierda, bloqueará la función tilt. Se puede utilizar un ratón/trackball para realizar las funciones propias de la trackball, los controles giratorios y las teclas de la trackball, tal y como se ha descrito anteriormente. El ratón debe estar conectado y el puerto del ratón debe estar configurado en la Pantalla de Configuración del Usuario. La cantidad de funciones desempeñadas por el ratón depende del tipo de ratón, tal y como le indicamos a continuación: Ratón de 2 botones: Desempeña las funciones X e Y de la trackball (pan y tilt). Los botones, a la izquierda y a la derecha, se utilizan para seleccionar la Asignación de la Página ATC. Ratón de 3 botones: Como en el párrafo anterior. Pulsando el botón central y desplazando el ratón a derecha e izquierda se modifica el valor del atributo seleccionado. Si pulsa el botón central y el de la izquierda al mismo tiempo, bloqueará la función tilt, y si pulsa el botón central y el de la derecha al mismo tiempo, bloqueará la función pan. Intellimouse e Intellitrackball (Logitec o Microsoft): Las funciones de la bola y los botones derecho e izquierdo son las mismas que en un ratón de dos botones. La rueda marca los distintos atributos desplazándose arriba y abajo. Si gira la rueda y pulsa el botón de la misma al tiempo, aplicará un modo de ajuste aproximado. Si pulsa el botón central y el de la izquierda al mismo tiempo, bloqueará la función tilt, y si pulsa el botón central y el de la derecha al mismo tiempo, bloqueará la función pan. Puede copiar la intensidad y los niveles de los atributos de un canal a otro o a más canales. Esta función es útil cuando se configuran los niveles de los focos, dado que un mismo canal puede tener varios atributos. Copia los niveles de intensidad y todos los canales de atributos del canal 5 al 9. Reproducir en Flash Niveles de Canales Reproducir en Bump Niveles de Canales chans {FLASH} configura el nivel de los canales de intensidad seleccionados en el nivel del Supermaster Flash presionando la tecla {FLASH} al mismo tiempo. Si no se utiliza ningún Supermaster Flash, el nivel de flash se predetermina al 100%. Cuando se presionan las teclas [SHIFT] y {FLASH} al mismo tiempo, los canales seleccionados pasan del nivel en que se encuentran al 0% pulsado la tecla {FLASH} al mismo tiempo. Reproduce en modo flash los canales de intensidad del 1 al 5 haciéndolos pasar del nivel en que se encuentran al 100% cuando se pulsa la tecla {FLASH}. Reproduce en modo flash los canales de intensidad del 1 al 5 haciéndolos pasar del nivel en que se encuentran al 0% cuando se pulsa la tecla {FLASH}. Puede utilizar la tecla {BUMP} para reproducir la selección de canales actual en el modo bump configurado mediante la tecla [BUMP MODE] y las teclas asociadas. Pulse [BUMP MODE] para comprobar la configuración actual. Los ajustes aparecen en la consola LCD. Nota: En las consolas de la Serie 300, puede utilizar la misma función que con el [BUMP MODE] pulsando la V mayúscula en el teclado externo. Las tres teclas de la derecha determinan el funcionamiento de los botones submaster bump (remítase a la sección Submaster, Sección 6). Las tres teclas de la izquierda determinan lo que ocurre cuando se pulsa la tecla {BUMP}. {FLASH} configura la tecla {BUMP} para que los canales de intensidad seleccionados vayan al nivel establecido por el Supermaster Flash (remítase a la sección Submaster). Si no hay Supermaster Flash, el nivel de bump es el 100%. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 16

{SOLO} configura la tecla {BUMP} para apagar los canales de intensidad que no están seleccionados sin cambiar los niveles de los canales seleccionados. Si anteriormente el modo bump estaba configurado como {KEYS LATCH}, configurarlo como {SOLO} cambiará el modo de la tecla submaster bump a {KEYS ON} automáticamente. {FLASH} + {SOLO} configura la tecla {BUMP} para que los canales seleccionados vayan a los niveles establecidos por el Supermaster Flash y el resto de los canales se apaguen. Si no hay Supermaster Flash, el nivel de bump es el 100%. 3 Reproduce los canales seleccionados en el modo bump configurado. Fundir los Niveles de los Canales de Intensidad Usted puede configurar una selección de canales para que lleguen a un nivel predeterminado transcurrido un plazo de tiempo mediante la tecla [TIME], tal y como se muestra a continuación. Configura los canales del 1 al 3, ambos incluidos, para que pasen del nivel en que se encuentran al 50% transcurridos 5 segundos (Modo de Acción Directa). El tiempo debe especificarse con dos dígitos para el Modo Directo 2 Dígitos. Configura los canales del 1 al 3, ambos incluidos, para que pasen del nivel en que se encuentran al 50% transcurridos 5 segundos (Modo Línea de Instrucciones). Fundir los Niveles de los Canales de Atributos Puede fundir los niveles de los canales de atributos del mismo modo que los canales de intensidad. Cambia el movimiento pan de la luminaria del canal 1 al 60% transcurridos 5 segundos (Modos Directos con Dígitos). Cambia el movimiento pan de la luminaria del canal 1 al 60% transcurridos 5 segundos (Modo Línea de Instrucciones). Fundir los Niveles de los Canales de Intensidad & Atributos en un Tiempo Predeterminado También puede fundir los niveles de los canales de intensidad o de atributos sin especificar ningún tiempo. En estos casos, el campo Deshacer Tiempo configurado en la Pantalla de Configuración del Usuario se empleará como tiempo de fundido predeterminado. El valor predeterminado de Deshacer Tiempo es 2 segundos. Configura el canal 3 para que pase del nivel en que se encuentra al 50% transcurrido el tiempo determinado en la configuración de Deshacer Tiempo (Modo de Acción Directa). Configura el canal 3 para que pase del nivel en que se encuentra al 50% transcurrido el tiempo determinado en la configuración de Deshacer Tiempo (Modo Línea de Instrucciones). Cambia el color de la luminaria del canal 1 al frame 5 transcurrido el tiempo determinado en la configuración de Deshacer Tiempo (Modo de Acción Directa). Cambia el color de la luminaria del canal 1 al frame 5 transcurrido el tiempo determinado en la configuración de Deshacer Tiempo (Modo Línea de Instrucciones). Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 17

Programación con 1 ó 2 Escenas 4 Modos Operativos Sólo Serie 300 Serie 500 Programación con Una Sola Escena Todas las mesas de control de las series 300 y 500 se pueden configurar para que funcionen como mesas de luces convencionales programadas con una o dos escenas, con o sin un banco de submasters. Las mesas de control de la serie 300 incluyen dos teclas [PB MODE] que se utilizan para configurar las funciones de los dos faders de Playback X. Las consolas de la serie 500 no tienen tecla Modo PB. Los equivalentes en el teclado son Ctrl A y Ctrl B. Tiene las siguientes opciones: Pulsando la correspondiente tecla [PB MODE] (Consolas de la Serie 300) o Ctrl A/Ctrl B (Consolas de la Serie 500) aparecerá el siguiente menú de teclas LCD para el playback. Nota: Tiene que pulsar la correspondiente tecla [PB MODE] o Ctrl A/Ctrl B para volver al modo Activo si antes ha seleccionado el modo playback. Playback X2 {AUTO FADE} GeniusPro/Lightpalette modo de funcionamiento normal (remítase a la sección Playbacks X). {MAN FADE} GeniusPro/Lightpalette modo de funcionamiento manual (remítase a la sección Playbacks X). Playback X1 {1 SCENE 24 SUB} donde el número máximo de faders es el número de faders menos 24 {2 SCENE 24 SUB} donde el número máximo de faders por escena es el número de faders menos 24 dividido entre 2 {1 SCENE 0 SUB} donde el número máximo de faders es el número total de faders. {2 SCENE 0 SUB} donde el número máximo de faders por escena es el número de faders dividido entre 2. {AUTO FADE} GeniusPro/Lightpalette modo de funcionamiento normal (remítase a la sección Playbacks X). {MAN FADE} GeniusPro/Lightpalette modo de funcionamiento manual (remítase a la sección Playbacks X) El modo preprogramado seleccionado para el Playback X1 aparece en la ventana del submaster en la Pantalla Activa. Los faders de los submaster dedicados a los faders de los canales aparecen en negro. Nota: Para las consolas de la serie 530 y 550, los seis faders de los supersubmaster no están incluidos para programación con una sola escena o con dos escenas. El programa para una sola escena ofrece una mayor capacidad de canal empleando la función Auto Hold para configurar una escena en oscuro como se haría en una mesa programada con dos escenas convencional. Los faders de los canales siempre se corresponden numéricamente con los fader que tienen los números más bajos. El programa para una sola escena utiliza la función Auto Hold de los faders de Playback X, tal y como se muestra en el siguiente ejemplo: 1. Garantiza que los faders master Preset 1 y 2 están completamente en la posición home (tal y como se muestra en la ilustración) y que todos los faders de los canales están en cero. 2. Para este ejemplo, asegúrese de que los faders de tiempo están en cero par ver su reacción instantánea cuando realice el cross fading. 3. Configure los faders del 1 al 4 en 8 (80%). 4. Suba los faders Preset 1 y Preset 2 al máximo a la vez. La escena 1 se abre en negro en directo. 5. Baje el Preset 2 hasta cero para mantener la escena en la memoria (en directo). 6. Baje el Preset 1 para empezar a configurar la siguiente escena. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 18

7. Configure los faders del 1 al 2 en cero, el fader 3 en full, el fader 4 en 5 (50%) y los faders del 5 al 6 en 8 (80%). 8. Vuelva a subir los faders Preset 1 y 2 al máximo. Esta acción realiza un crossfade entre la escena 2 y la escena en directo de los faders preset. Nota: Los Faders Preset sólo recogerán el testigo del control de los faders de los canales una vez que se hayan colocado en la posición cero (completamente bajados). Cuando una escena está en directo (stage), usted la puede modificar moviendo los faders de los canales (incluyendo añadir/eliminar canales). Cuando está congelada, después de haber colocado Preset 2 en la posición cero, puede añadirle canales o aumentar los niveles de los canales existentes, pero lo que no puede hacer es bajar el nivel de los últimos o eliminarlos. 4 Programación con Dos Escenas Cuando configure el Modo Programado con Dos Escenas, la mitad de los faders de los canales estarán controlados por el fader Preset 1 y la otra mitad por el fader Preset 2. Del mismo modo, los tiempos de fundido para cada escena estarán controlados por los faders de tiempo. Se puede conseguir un crossfade uniforme entre la escena 1 y la escena 2 moviendo al mismo tiempo los Faders Preset. En las consolas de la Serie 300 la escena 1 viene indicada mediante un LED rojo. La escena 2 viene indicada mediante un LED verde. En las consolas de la Serie 500 ambas escenas vienen indicadas mediante LEDs verdes. Faders de Tiempo Puede configurar los tiempos de fundido entre 0 y 59min, 59 segundos para el Preset 1 y el Preset 2 utilizando los faders X2 en las consolas de la Serie 500 o los faders de tiempo separados en las consolas de la Serie 300. Cuando están configurados en cero, se aplica al tiempo de fundido la velocidad a la que se mueven los faders Preset 1 y Preset 2 manualmente. Cuando estén configurados con un valor mayor de cero, el tiempo de fundido de cada Fader Preset será el tiempo de fundido individual configurado por los faders de tiempo. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 19

Cues & Playbacks X 5 Qué Son las Cues? La Pantalla de Vista Preliminar de las Cues Identificar la Cue Actual Numeración de las Cues Grabar Niveles de Cues Grabar Partes de Cues Las cues son estados de iluminación grabados que contienen niveles de intensidad y/o niveles de atributos. Las cues normalmente se ponen en funcionamiento en orden secuencial desde la Hoja de Cues (véase más adelante). No obstante, puede seleccionar y ejecutar manualmente cues en cualquier orden, o programar cues para que automáticamente se activen en un orden previamente programado. Si pulsa la tecla <PREVIEW> aparecerá el modo Vista Preliminar de Hoja - Hoja de Cues (Lightpalette) o el modo Hoja de Cues Hoja de Cálculo (GeniusPro). Ambas consolas, Lightpalette y GeniusPro tienen modo Hoja de Cálculo y modo Hoja de Cues. Hoja de Cues es una lista ordenada de todos los estados de iluminación grabados empleados durante un playback para controlar el progreso de las cues. La hoja de cálculo muestra la configuración detallada de cada cue. Cuando se encuentre en el modo Hoja de Cues, puede cambiar al modo Hoja de Cálculo y viceversa alternando las teclas {CUE SHEET} {SPREAD SHEET}. El número de la cue actual aparece en la Hoja de Cues u Hoja de Cálculo cuando se pulsa la tecla <PREVIEW>. Además, la cue actual se identifica en la lista de cues de ambas pantallas mediante un cursor (>). En el modo Hoja de Cálculo, el número de la cue actual también está resaltado en blanco sobre un fondo rojo. Si el campo Mostrar Última Cue Grabada en la Pantalla de Configuración del Usuario está configurado en On, la última cue grabada aparece en rojo en la parte inferior de la pantalla en modo Hoja de Cues y en la parte inferior de la ventana Playbacks X de la Pantalla de Estado. Las cues pueden tener varias partes, cada una de las cuales será un estado de iluminación distinto. Cuando una cue tiene más de una parte, todas las partes se reproducen simultáneamente. Si el número de una parte no está especificado en la línea de instrucciones, se presupone que sólo tiene una parte (Parte 1). Las cues están numeradas con un punto decimal (en las cues con números enteros se presupone que el decimal es 0). Las cues pueden estar numeradas de 0.1 min. a 999.9 como máximo. Puede insertar cues entre las cues con números enteros, por ejemplo 1, 2, 2.1, 3, etc. Puede guardar los niveles de intensidad y los canales de atributos que aparecen en la Pantalla Activa como cue actual o como cue con un número específico mediante las teclas [CUE] y [RECORD], tal y como se muestra a continuación. Guarda los niveles de la Pantalla Activa actual como cue actual (Modo de Acción Directa). Guarda los niveles de la Pantalla Activa actual como cue actual (Modo Línea de Instrucciones). Guarda los niveles de la Pantalla Activa actual como Cue 1 (Modo de Acción Directa). Guarda los niveles de la Pantalla Activa actual como Cue 1 (Modo Línea de Instrucciones). Nota: Cue 0 es una cue en oscuro y no se puede ni modificar ni borrar, pero se puede reproducir. Nota: Si cambia los niveles en la pantalla Vista Preliminar de la Cue, éstos se grabarán automáticamente en la cue que esté en pantalla en ese momento. Puede guardar una parte de una cue como se muestra a continuación: Guarda los niveles de la Pantalla Activa actual como cue 1 parte 2 (Modo de Acción Directa). [PART] es una tecla en las consolas de la Serie 300. Guarda los niveles de la Pantalla Activa actual como cue 1 parte 2 (Modo Línea de Instrucciones). [PART] es una tecla en las consolas de la Serie 300. Manual de Instrucciones de GeniusPro y Lightpalette Página 20