RECALL, AVISO DE INSPECCION POR MOTIVOS DE SEGURIDAD

Documentos relacionados
AVISO PARA REVISIÓN POR MOTIVOS DE SEGURIDAD

AVISO PARA REVISIÓN POR MOTIVOS DE SEGURIDAD

AVISO DE RETIRADA POR MOTIVOS DE SEGURIDAD

AVISO DE RETIRADA DE PRODUCTO POR MOTIVOS DE SEGURIDAD

Campaña de seguridad. Números seriales Maverick X3 Consulte la campaña de monitoreo (tbg ES AP)

CARRETERA Buje delantero / Rueda libre 11 velocidades

Cepillo para rodillo trasero para unidades de corte DPA Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex 3300 y 3400 con Groomer Universal

Fumigador de césped Multi Pro WM - Kit de acabado Vehículo Workman Utility manual ADVERTENCIA

Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907

Buje delantero/buje trasero (tipo estándar)

Manual del distribuidor Desviador delantero

Buje del freno de disco de bicicleta de carretera

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

Export Service Bulletin

11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500

Maneta de cambio. Manual del distribuidor. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Palanca de cambio para pulgar SL-TZ500. CARRETERA MTB Trekking

Manual de instalación

Desviador delantero. Manual del distribuidor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD-5801 FD-R7000. CARRETERA MTB Trekking

Manual de instalación

Retirada del cepillo groomer. Retirada de la caja de transmisión del groomer. Kit de adaptador del árbol de transmisión para el groomer universal

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748

Manual de instalación

Punta Torx TX Destornillador Torx Extractores

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS 2003

INDICE MANUAL. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación...

Dual Compression Control

Lea la hoja de INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD incluida en este empaque.

Manual de instalación

Maneta de cambio. Manual del distribuidor SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort DM-MBSL001-01

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/PRE RUNNER (TASA PARA ARGENTINA))

Buje delantero/ Buje trasero (freno de disco)

Cambio. Manual del distribuidor DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort DM-TRRD001-01

Manual de instalación

Instrucciones. Kit de inmersión directa para GH833, 733ES, 833ES, 933, 933ES, 5040ES F ES. - Para instalar en una torre/soporte -

BOLETÍN DE CAMPAÑA

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Español. Instrucciones de instalación: Thunderbird A de 10

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Manual de instalación

Mecanismo de la cadena

Mecánica del motor. Lubricación del motor

Desviador delantero. Manual del distribuidor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Sin serie FD-MT400. CARRETERA MTB Trekking

Maneta de cambio RAPIDFIRE Plus 11 velocidades

Soporte Bowflex SelectTech con estante para revistas (para su uso con las mancuernas ajustables Bowflex SelectTech 552, 560 o 1090)

LA ELECCIÓN DEL ORIGINAL KITS DE REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO EJES Y DIRECCIÓN GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA

Kit de válvula de circulación

Manual de instalación

Desviador delantero. Manual del distribuidor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Desviador delantero. Manual del distribuidor SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. CARRETERA MTB Trekking

Engranaje simple, Bomba de inyección de combustible, Sustitución - X 22 DTH, Y 22 DTH

GIANT CONTACT SL SWITCH SEATPOST USER S MANUAL

Manual de instalación

Instrucciones para la instalación en bastidor

DM-RBRD (Spanish) Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort. Cambio

Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Maneta de cambio METREA SL-U5000

Plato delantero. Manual del distribuidor SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Eje de Pedalier BB-RS500 BB-RS500-PB. CARRETERA MTB Trekking

Instrucciones de instalación: America desde el VIN y Speedmaster desde el VIN A y A

EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/4WD (TASA PARA ARGENTINA))

Instrucciones de instalación de los accesorios

Manual de instalación

8. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA

Manual de instalación

Instrucciones de mantenimiento

Español. Instrucciones de instalación: Bonneville hasta el VIN y Bonneville T100 Juego de caballete central - A

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos.

Pedal plano. Manual del distribuidor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Sin serie PD-GR500. CARRETERA MTB Trekking

Instructivo de instalación Brackets # BRK KIA SPORSTAGE

MANUAL DEL PROPIETARIO TM-IFP

La tabla siguiente contiene los modelos de dispositivo admitidos según las instrucciones de este documento:

Sistema de transmisión / eje

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS

Instrucciones de instalación de accesorios

Manual de instalación

INTRODUCCIÓN LISTA DE COMPONENTES ESPECIFICACIONES Y HERRAMIENTAS PROCEDIMIENTOS FUNCIONAMIENTO DE LA TIJA DE SILLÍN GARANTÍA LIMITADA DE GIANT

Instrucciones de instalación del bastidor

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Manual de instrucciones de armado y uso

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 06/01/2014

Kit de arnés para luces LED y contador de horas inalámbrico Cortacéspedes Greensmaster Serie 800, 1000, 1600, Flex, 1800 o 2100 de 2012 y posteriores

6. CULATA/CILINDRO/PISTON

Instrucciones de instalación de accesorios

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación de los accesorios

PROCEDIMIENTO TECNICO

Estante para Walk-In ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

(Spanish) DM-UARD Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Cambio trasero METREA RD-U5000

Manual de instalación

Instrucciones de instalación del accesorio para la impresora mejorada de Kodak para uso con los escáneres de la serie i5000 de Kodak

Transcripción:

RECALL, AVISO DE INSPECCION POR MOTIVOS DE SEGURIDAD Bombardier Recreational Products Inc. 565 de la Montagne Street Valcourt, Québec, Canadá J0E 2L0 T 450.532.2211 F 450.532.5133 www.brp.com 21 de diciembre de 2012 Asunto: Montaje incorrecto de la columna de dirección en el sistema de cremallera y piñón Estimado concesionario/distribuidor de SSV Can-Am TM : Qué problema podría producirse? Puede darse un fallo en las estrías inferiores de la columna de dirección debido al montaje incorrecto de la misma en el sistema de cremallera y piñón. En algunas circunstancias, esta situación puede resultar en la pérdida del control de la dirección, con el consiguiente riesgo de lesiones, que podrían ser fatales. Qué modelos se ven afectados? Año de modelo Modelo 2011 Commander 2012 Commander Qué hará BRP? Para los concesionarios/distribuidores: BRP ha publicado un boletín de campaña de seguridad que describe el procedimiento para inspeccionar y sustituir el eje del volante o la columna de dirección. Para los clientes: En mercados directos: BRP está enviando una carta de retirada por motivos de seguridad a todos los propietarios registrados. Esta carta insta a los propietarios a que se pongan en contacto con un concesionario autorizado de SSV de BRP inmediatamente para inspeccionar y, si es necesario, reparar el vehículo. La solución consiste en medir el espacio entre la sección inferior de la columna de dirección y el sistema de cremallera y piñón, y, si es necesario, sustituir el eje del volante o la columna de dirección. En mercados de distribución: BRP está notificando a los distribuidores. Los distribuidores son responsables de cumplir todos los requisitos legales en sus mercados respectivos. Además, BRP ha publicado este aviso y el boletín de campaña de seguridad adjunto en su sitio web BOSSWeb para distribuidores (www.bossweb.brp.com), así como en su sitio público (www.can-am.brp.com). Qué debe hacer? 1. No venda ni entregue ningún vehículo afectado que tenga en existencias, ya que la ley federal exige que lleve a cabo la inspección y la reparación necesarias en estos SSV antes de la entrega. 2. Póngase en contacto con todos los clientes que hayan adquirido un SSV afectado. Deberá informarles de este asunto e instarles a que concierten una cita para inspeccionar y, si es necesario, reparar el vehículo. 3. Siga todas las instrucciones incluidas en el boletín de campaña de seguridad. Si tiene cualquier duda en relación con este aviso, llame al teléfono correspondiente: Encontrará su distribuidor local o la oficina regional en www.brp.com O llame al: 1 819 566-3366 (de 8:00 a 18:00, hora del Este). Rogamos disculpe las molestias que esto pudiera causarle. Le agradecemos su inmediata atención a este asunto. Atentamente, Departamento de servicio posventa Bombardier Recreational Products Inc. Ski-Doo Lynx Sea-Doo Evinrude Johnson Rotax Can-Am y el logotipo de BRP son marcas comerciales de Bombardier Recreational Products Inc. o de sus filiales.

21 de diciembre de 2012 Campaña n. : 2011 0005 2011 0006 2012 0005 2012 0006 Asunto: Montaje incorrecto de la columna de dirección en el sistema de cremallera y piñón N. 2012-4 AÑO MODELO NÚMERO DE MODELO 2011 2012 Commander 6ABA, 6ABC 6BBA, 6BBB, 6BBC, 6BBD, 6BBE 6CBA, 6CBC 6DBA, 6DBD 6EBA, 6EBC 6ACA, 6ACB 6BCA, 6BCB, 6BCC, 6BCE, 6BCF, 6BCG 6CCA, 6CCB, 6CCC 6DCA, 6DCB, 6DCC 6ECA, 6ECB, 6ECC 6GCA, 6GCB, 6GCC, 6GCD NÚMERO DE SERIE Ver lista adjunta PROBLEMA Puede darse un fallo en las estrías inferiores de la columna de dirección debido al montaje incorrecto de la columna de dirección en el sistema de cremallera y piñón. En algunas circunstancias, esta situación puede resultar en la pérdida del control de la dirección, con el consiguiente riesgo de lesiones, que podrían ser fatales. HERRAMIENTA ESPECIAL REQUERIDA DESCRIPCIÓN HERRAMIENTA DE MEDICIÓN DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN (N/P 529 036 257) SOLUCIÓN Sírvase de una herramienta de medición del sistema de dirección para medir el espacio entre la sección inferior de la columna y el sistema de cremallera y piñón. Si es necesario, cambie el eje del volante o la columna de dirección. Impreso en Canadá. (tbg2012-003 es AP) 2012 Bombardier Recreational Products Inc. y BRP US Inc. Reservados todos los derechos. y el logotipo BRP son marcas comerciales de Bombardier Recreational Products Inc. o de sus filiales. 1/13

PIEZAS NECESARIAS Piezas necesarias para la sustitución del eje del volante DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA CANT. Eje del volante 709 401 167 1 Tuerca tapón elástica M12 233 221 414 1 Tornillo hexagonal con bridas M8 x 35 207 583 586 1 (con sellador de rosca) Tuerca tapón elástica M8 233 281 416 1 Tornillo hexagonal M10 x 35 207 103 544 1 Tuerca de tope elástica M10 232 500 416 1 Junta tórica 293 300 144 2 NOTA: La forma del eje del volante (N/P 709 401 167) es ligeramente diferente en el reborde y en la ranura. Esta diferencia permite el montaje correcto de la columna de dirección en el eje del sistema de cremallera y piñón. tbg2011-004-050_a Instalación de la herramienta de inspección Desde el lateral izquierdo del vehículo, coloque la HERRAMIENTA DE MEDICIÓN DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN (N/P 529 036 257) entre la sección inferior de la columna de dirección y la parte superior del sistema de cremallera y piñón. Piezas necesarias para la sustitución de la columna de dirección DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA CANT. Columna de dirección 709 401 319* 1 Tuerca tapón elástica M12 233 221 414 1 Tornillo hexagonal con bridas M8 x 35 207 583 586 1 (con sellador de rosca) Tuerca tapón elástica M8 233 281 416 1 Tornillo hexagonal M10 x 35 207 103 544 1 Tuerca de tope elástica M10 232 500 416 1 Junta tórica 293 300 144 2 * La columna de dirección (N/P 709 401 319) es más larga y está marcada con un punto ROJO. tbg2011-004-061_a 1. Guías 2. Grada de referencia de 13 mm 3. Grada de referencia de 16 mm NOTA: Con base a muestras obtenidas, la probabilidad de encontrar un espacio que requiera la sustitución de la columna de dirección es mínima. INSPECCIÓN Preparación del vehículo Retire la rueda delantera izquierda. tbg2011-004-090_a 1. Herramienta de medición de la columna de dirección 2. Articulación inferior de la columna de dirección 2 /13 2012-4 CAMPAÑA DE SEGURIDAD

tbg2011-004-057_a 1. Inserte la herramienta en esta zona. NOTA: Asegúrese de que el eje del sistema de cremallera y piñón queda bien instalado entre las guías de la herramienta. Validación del espacio Al tiempo que sujeta la herramienta de inspección contra la parte superior del sistema de cremallera y piñón, pida a otra persona que utilice una linterna para comprobar la posición de la herramienta desde el lateral derecho del vehículo. La posición de la herramienta determinará si el vehículo debe repararse. Interpretación de los resultados Primera posibilidad Sólo las guías están insertadas bajo la columna de dirección. La inspección ha concluido y el vehículo cumple las especificaciones. tbg2011-004-058_a 1. Guías de la herramienta de inspección bajo la columna de dirección Segunda posibilidad Es posible insertar lagradadereferenciade13mm. Es necesario sustituir el eje del volante. Siga las instrucciones descritas en el PROCEDIMIENTO. tbg2011-004-052_a 1. Grada de referencia de 13 mm insertada bajo la columna de dirección tbg2011-004-051_a 1. Sólo es posible insertar las guías bajo la columna de dirección. tbg2011-004-059_a 1. Segunda grada de referencia (13 mm) bajo la columna de dirección CAMPAÑA DE SEGURIDAD 2012-4 3 / 13

Tercera posibilidad Es posible insertar la gradadereferenciade16mm. Es necesario sustituir la columna de dirección. Siga las instrucciones descritas en el PROCEDI- MIENTO. tmr2011-034-101_a 3. Retire el volante y el eje como conjunto. tbg2011-004-053_a 1. Es posible insertar la grada de referencia de 16 mm bajo la columna de dirección. tmr2011-034-102_a 4. Retire el perno y la tuerca que sujetan la junta universal inferior al sistema de cremallera y piñón. Deseche el perno y la tuerca. tbg2011-004-060_a 1. Es posible insertar por completo la herramienta bajo la columna de dirección. PROCEDIMIENTO IMPORTANTE: Será necesario realizar todos los pasos siguientes al sustituir el eje del volante o la columna de dirección. Desmontaje de la columna de dirección 1. Centre elvolante. 2. Retire el perno y la tuerca que sujetan la junta universal superior al eje del volante. Deseche el perno y la tuerca. tmr2013-039-004_a LA ILUSTRACIÓN OMITE VARIAS PIEZAS PARA OFRECER MAYOR CLARIDAD. 1. Perno y tuerca 5. Tire de la columna de dirección hacia arriba para soltarla del sistema de cremallera y piñón. 4 /13 2012-4 CAMPAÑA DE SEGURIDAD

tmr2011-034-104 6. Con cuidado, empuje la columna de dirección hacia abajo para soltarla del soporte. tbg2011-004-066_a 1. Juntas tóricas (desechar) 2. Casquillo (conservar) 2. Retire la tapa central del volante. tmr2011-034-105 7. Retire la columna de dirección del vehículo. Si el espacio encontrado durante la inspección es superior a 16 mm, conserve la columna de dirección para realizar una reclamación. Si el espacio es inferior a 16 mm, compruebe si las estrías de la articulación inferior de la columna de dirección presentan indicios de desgaste anormal. Realice la sustitución si es necesario. tbg2011-004-063_a COMMANDER STD 1. Tapa central 2. Tornillos de sujeción Desmontaje del eje del volante 1. Retire y deseche ambas juntas tóricas. Conserve el casquillo para la reinstalación. tbg2011-004-064_a COMMANDER X Y LTD 1. Tapa central 3. Afloje la tuerca tapón elástica M12 que sujeta el volante al eje. CAMPAÑA DE SEGURIDAD 2012-4 5 /13

Instalación del eje del volante NOTA: La forma del eje del volante (N/P 709 401 167) es ligeramente diferente en el reborde y en la ranura. Esta diferencia permite el montaje correcto de la columna de dirección en el eje del sistema de cremallera y piñón. Instale las juntas tóricas NUEVAS suministradas en el eje del volante. tbg2011-004-065_a 1. Afloje esta tuerca. 4. Coloque el eje del volante en una prensa de tornillo. 5. Con un punzón de clavo y un martillo, suelte el eje de la parte cónica del volante. tbg2011-004-080_a 1. Eje del volante 2. Juntas tóricas NUEVAS 3. Nueva forma del reborde 4. Nueva ranura mejorada Lubrique el eje del volante. LUBRICACIÓN DEL EJE DEL VOLANTE GRASA SINTÉTICA XPS (N/P 293 550 010) tbg2011-004-062 6. Retire y deseche la tuerca tapón elástica M12. tbg2011-004-068_a 1. Aplique grasa aquí. Vuelva a instalar el casquillo retirado anteriormente en el soporte del volante. Asegúrese de que ambos casquillos quedan bien colocados. Inserte el eje del volante en el soporte. Instalación de la columna de dirección 1. Antes de instalar la columna de dirección, coloque las ruedas delanteras en paralelo al plano longitudinal del vehículo. tbg2011-004-067_a 1. Tuerca de sujeción del volante (desechar) 2. Volante 3. Eje del volante 6 /13 2012-4 CAMPAÑA DE SEGURIDAD

tmr2011-034-010_a A. Ruedas delanteras en paralelo 2. Al instalar la columna de dirección en el eje del sistema de cremallera y piñón, coloque la ranura de la horquilla a 180 del engranaje ciego del eje (marca AMARILLA). tbg2011-004-070_a 7. Mientras otra persona empuja la columna de dirección hacia abajo tanto como sea posible, apriete el tornillo de sujeción de la horquilla inferior. PAR DE APRIETE Tornillo hexagonal con bridas M10 x 35 70 N m 8. Ahora, apriete el tornillo que sujeta la horquilla superior al eje del volante. PAR DE APRIETE Tornillo hexagonal con bridas M8 x 35 31,5 N m tbg2011-004-071_a 1. Engranaje ciego (marca amarilla) CUIDADO Será necesario graduar la horquilla para que quede bien bloqueada en el eje. 3. Acople por completo la horquilla al eje del sistema de cremallera y piñón. 4. Inserte a mano el tornillo hexagonal con bridas M10 x 35 y la tuerca tapón elástica M10 NUE- VOS suministrados para sujetar la horquilla inferior al sistema de cremallera y piñón. No los apriete todavía. NOTA: Asegúrese de que el tornillo está bien insertado en la ranura del eje. 5. Alinee la ranura de la horquilla superior de la columna de dirección con el engranaje ciego del eje del volante. 6. Fije la horquilla superior con el tornillo hexagonal con bridas M8 x 35 y la tuerca tapón elástica M8 NUEVOS suministrados. No los apriete todavía. NOTA: Tire del eje para asegurarse de que el tornillo está bien insertado en la ranura. 9. Vuelva a instalar la rueda delantera izquierda. Tuercas de las ruedas PAR DE APRIETE 100 N m 10. Vuelva a instalar el volante. 10.1 Asegúrese de que las ruedas delanteras continúan en paralelo al plano longitudinal del vehículo. 10.2 Coloque el volante en posición en el eje. 10.3 Asegúrelo con la tuerca tapón elástica M12 NUEVA suministrada. PAR DE APRIETE Tuerca tapón elástica M12 11. Vuelva a instalar la tapa central. PAR DE APRIETE Commander STD - Tornillos de la tapa central 50 N m 1N m 12. Baje el vehículo y póngalo en marcha para comprobar el funcionamiento de la dirección. CAMPAÑA DE SEGURIDAD 2012-4 7 /13

GARANTÍA Presente una reclamación de garantía con la información siguiente. Consulte el procedimiento de reclamación en la GUÍA DE GARANTÍA PARA CONCESIONARIOS Y DISTRIBUIDORES. Hay 3 opciones de reclamación: 1. Sólo inspección (reparación no necesaria) 2. Sustitución del eje del volante 3. Sustitución de la columna de dirección 1) Sólo inspección NÚMERO DE CAMPAÑA Tipo de reclamación Acción Tiempo de tarifa fija 2011-0005 2012-0005 Reclamación de campaña Inspección 0,3 horas 3) Sustitución de la columna de dirección IMPORTANTE: Si ha sustituido la columna de dirección (N/P 709 401 319), se requieren dos acciones. Haga clic SOLAMENTE en la casilla Inspect (Inspección) de la campaña 2011-0005 o 2012-0005. Y lleve a cabo la reclamación de la reparación en la campaña 2011-0006 o 2012-0006. NÚMERO DE CAMPAÑA Tipo de reclamación Acción Tiempo de tarifa fija 2011-0005 2012-0005 Reclamación de campaña Inspección 0,3 horas Haga clic en la casilla Inspect (Inspección). Haga clic en la casilla Inspect (Inspección). mbg2012-010-004_aen mbg2012-010-004_aen 2) Sustitución del eje del volante NÚMERO DE CAMPAÑA Tipo de reclamación Acción Tiempo de tarifa fija 2011-0005 2012-0005 Reclamación de campaña Inspección y reparación 1,1 horas NÚMERO DE CAMPAÑA Tipo de reclamación Acción Tiempo de tarifa fija 2011-0006 2012-0006 Reclamación de campaña Reparación 0,8 horas Haga clic en la casilla REPAIR (Reparación) al completar la reclamación en BOSSWeb. Si ha sustituido el eje del volante (N/P 709 401 167), haga clic en las casillas INSPECT (Inspección) y REPAIR (Reparación) al completar la reclamación en BOSSWeb. mbg2012-010-004_ben Devolución de piezas Los concesionarios y los distribuidores deben devolver el eje del volante o la columna de dirección junto con sus reclamaciones. mbg2012-010-004_cen 8 /13 2012-4 CAMPAÑA DE SEGURIDAD

Direcciones de envío CONCESIONA- RIOS EN ESTA- DOS UNIDOS CONCESIONA- RIOS EN CANADÁ OTROS PAÍSES BRP c/o Warranty Department 7575 Bombardier Court Wausau, WI 54401 BRP Warranty Parts Inspection Center 565 de la Montagne Valcourt, QC, J0E 2L0 Póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina regional de BRP. Etiquetas adhesivas de dirección de envío bajo garantía Es posible solicitar etiquetas adhesivas con la dirección de envío bajo garantía. PAÍS NÚMERO DE PIEZA Estados Unidos 490 901 601 Canadá 484 500 001 CAMPAÑA DE SEGURIDAD 2012-4 9 /13

LISTA DE NÚMEROS DE SERIE DE VEHÍCULOS DE 2011 AFECTADOS Modelo: 6ABA Del 000693 al 000755 Del 000762 al 000788 Modelo: 6ABC Del 000756 al 000761 Modelo: 6BBA Del 002434 al 002462 Del 002465 al 002495 Del 002497 al 002511 002561 Del 002572 al 002573 Del 002578 al 002579 Del 002582 al 002637 Del 002640 al 002641 Del 002646 al 002647 Del 002660 al 002661 Del 002692 al 002793 Del 002836 al 002883 Del 002918 al 002981 Del 003102 al 003233 Del 003235 al 003236 Del 003249 al 003280 Del 003289 al 003292 Del 003295 al 003308 Del 003310 al 003311 Del 003313 al 003324 Del 003327 al 003334 Del 003337 al 003341 Modelo: 6BBB Del 002542 al 002559 Del 002674 al 002691 Del 002818 al 002835 Del 002914 al 002917 Del 003018 al 003035 Del 003072 al 003101 003359 Del 003372 al 003375 Del 003378 al 003390 Modelo: 6BBC Del 002512 al 002531 Del 002533 al 002541 Del 002662 al 002673 Del 002794 al 002817 Del 002884 al 002913 Del 002982 al 003017 Del 003036 al 003071 Del 003342 al 003358 Modelo: 6BBD Del 000790 al 000793 Del 000795 al 000821 Modelo: 6BBD (cont.) Del 000828 al 000845 Del 000856 al 000863 Del 000873 al 001081 Del 001083 al 001124 Del 001126 al 001309 Modelo: 6BBE Del 000043 al 000072 000074 Del 000076 al 000081 Modelo: 6CBA Del 000371 al 000394 Del 000401 al 000424 Del 000433 al 000479 Modelo: 6CBC Del 000395 al 000400 Del 000425 al 000432 Modelo: 6DBA Del 000522 al 000830 Modelo: 6DBD Del 000001 al 000007 Modelo: 6EBA 002019 Del 002021 al 002023 Del 002026 al 002029 002033 002035 Del 002054 al 002057 Del 002060 al 002061 Del 002069 al 002153 Del 002158 al 002159 Del 002164 al 002165 Del 002174 al 002189 Del 002192 al 002209 Del 002211 al 002212 Del 002214 al 002218 Del 002237 al 002362 Del 002375 al 002500 Del 002519 al 002668 Del 002687 al 002854 Del 002866 al 003071 Modelo: 6EBC Del 002063 al 002068 Del 002219 al 002236 Del 002363 al 002374 Del 002501 al 002518 Del 002669 al 002686 Del 002855 al 002865 10 /13 2012-4 CAMPAÑA DE SEGURIDAD

LISTA DE NÚMEROS DE SERIE DE VEHÍCULOS DE 2012 AFECTADOS Modelo: 6ACA Del 000010 al 000024 Del 000157 al 000174 Del 000187 al 000204 Modelo: 6ACB Del 000151 al 000156 Modelo: 6BCA Del 000001 al 000042 Del 000045 al 000058 Del 000074 al 000077 Del 000080 al 000089 Del 000107 al 000123 Del 000130 al 000141 000166 Del 000775 al 000810 Del 000835 al 000836 Del 000840 al 000853 Del 000869 al 000870 Del 000875 al 000882 Del 000889 al 000924 000931 000938 000942 Del 000945 al 000950 000954 Del 000957 al 000958 000962 Del 000964 al 000965 Del 000967 al 000970 Del 000973 al 000974 Del 000976 al 001014 Del 001021 al 001022 001377 Del 001379 al 001383 Del 001388 al 001389 Del 001490 al 001494 001504 001901 Del 001903 al 001905 Del 001912 al 001913 Del 001916 al 001917 Modelo: 6BCB Del 000371 al 000414 Del 000423 al 000424 Del 000433 al 000444 Del 000487 al 000489 Del 000491 al 000498 Del 000500 al 000501 Del 000503 al 000504 Del 000523 al 000540 000666 Modelo: 6BCB (cont.) Del 000967 al 000979 Del 001591 al 001592 Modelo: 6BCC Del 000059 al 000064 Del 000745 al 000766 Del 000768 al 000774 000834 Del 000883 al 000884 Del 000886 al 000888 Del 000925 al 000930 Del 001015 al 001020 001981 Modelo: 6BCE Del 000001 al 000005 000007 Del 000009 al 000019 Del 000024 al 000025 000035 000038 Del 000040 al 000041 Del 000050 al 000051 Del 000080 al 000085 Del 000090 al 000097 Del 000137 al 000138 Del 000435 al 000476 Del 000479 al 000518 Del 000520 al 000521 Del 000549 al 000570 Del 000572 al 000596 Del 000835 al 000836 Del 000893 al 000896 Del 000915 al 000919 Modelo: 6BCF Del 000001 al 000026 Del 000029 al 000031 Del 000033 al 000038 Del 000041 al 000042 Del 000054 al 000073 Del 000076 al 000079 Del 000088 al 000091 Del 000094 al 000095 Del 000098 al 000108 Del 000589 al 000650 Del 000655 al 000660 Del 000671 al 000678 Del 000685 al 000686 Del 000701 al 000738 Del 000757 al 000784 Del 000786 al 000840 000859 Modelo: 6BCF (cont.) Del 000861 al 000873 Del 000876 al 000894 000919 001058 001061 001072 Del 001133 al 001144 Del 001186 al 001188 001190 Del 001192 al 001194 Del 001309 al 001310 Del 002088 al 002089 Modelo: 6BCG Del 000739 al 000756 Del 000841 al 000858 000978 Modelo: 6CCA Del 000005 al 000006 Del 000014 al 000015 Del 000018 al 000019 Del 000034 al 000040 Del 000196 al 000207 000232 Del 000234 al 000243 000265 Del 000267 al 000268 000272 000293 Modelo: 6CCB Del 000208 al 000212 Del 000226 al 000231 Del 000275 al 000285 Del 000304 al 000305 Del 000307 al 000308 Modelo: 6CCC Del 000215 al 000225 Del 000245 al 000255 Modelo: 6DCA Del 000002 al 000017 Del 000025 al 000048 Del 000217 al 000240 Del 000253 al 000264 Del 000361 al 000362 Del 000367 al 000368 Del 000371 al 000372 Del 000375 al 000376 Del 000478 al 000483 000572 CAMPAÑA DE SEGURIDAD 2012-4 11 /13

Modelo: 6DCB 000001 Del 000176 al 000199 Modelo: 6DCC Del 000001 al 000004 000020 Del 000201 al 000272 Modelo: 6ECA Del 000002 al 000073 000080 Del 000083 al 000086 Del 000089 al 000108 Del 000179 al 000184 Del 000187 al 000188 Del 000193 al 000198 Del 000213 al 000242 Del 000247 al 000248 000265 Del 000288 al 000299 Del 000337 al 000338 Del 000349 al 000350 Del 001504 al 001507 Del 001510 al 001513 Del 001536 al 001600 Del 001611 al 001612 Del 001716 al 001732 Del 001734 al 001757 Del 001759 al 001767 Del 001769 al 001771 Del 001773 al 001797 Del 001799 al 001813 001815 Del 001817 al 001846 001848 001852 001856 Del 001858 al 001865 001867 Del 001874 al 001875 Del 001878 al 001879 001884 001886 001888 001938 001941 001943 Del 001951 al 001954 001959 Del 001968 al 001969 Del 001971 al 001972 001974 Del 001985 al 001986 001992 Del 001999 al 002016 Del 002018 al 002019 Del 002022 al 002023 Modelo: 6ECA (cont.) Del 002070 al 002119 Del 002122 al 002123 Del 002128 al 002133 Del 002136 al 002140 Del 002142 al 002147 002244 Del 002472 al 002483 Del 002486 al 002492 002943 003029 Del 003187 al 003188 Modelo: 6ECB Del 000074 al 000079 Del 000266 al 000270 Del 000275 al 000277 Del 001621 al 001661 Del 001698 al 001715 Del 001890 al 001907 Del 002052 al 002069 Modelo: 6ECC 000001 Del 001206 al 001211 Del 001216 al 001217 Del 001662 al 001670 Del 001680 al 001688 Del 001690 al 001697 002051 Del 002148 al 002153 002544 Modelo: 6GCA Del 000027 al 000028 Del 000030 al 000140 Del 000143 al 000150 Del 000153 al 000155 000157 000159 000161 000164 000166 000168 000188 000191 000195 000200 000205 000207 000216 Del 000218 al 000220 Del 000222 al 000228 000230 Del 000232 al 000234 Del 000236 al 000237 Del 000239 al 000247 000249 Modelo: 6GCA (cont.) 000252 Del 000256 al 000257 000259 000261 000267 Del 000272 al 000284 000295 000301 000378 000411 Modelo: 6GCB 000165 000169 000171 Del 000174 al 000175 000177 Del 000179 al 000183 Del 000185 al 000186 Del 000197 al 000203 Del 000205 al 000207 000212 Del 000357 al 000358 000360 000362 000365 000369 Del 000371 al 000376 Del 000378 al 000381 Del 000394 al 000406 000408 000416 Del 000432 al 000437 Del 000439 al 000447 Modelo: 6GCC Del 000123 al 000164 000348 000351 Del 000355 al 000356 Del 000448 al 000452 Modelo: 6GCD Del 000003 al 000043 Del 000045 al 000104 Del 000106 al 000112 Del 000114 al 000122 000227 000230 Del 000234 al 000238 Del 000240 al 000242 Del 000244 al 000245 000247 Del 000250 al 000252 000254 000256 000258 12 /13 2012-4 CAMPAÑA DE SEGURIDAD

Modelo: 6GCD (cont.) 000260 Del 000262 al 000265 Del 000267 al 000268 000271 Del 000273 al 000274 000276 Del 000278 al 000281 Del 000283 al 000290 Del 000292 al 000296 Del 000301 al 000304 000311 Del 000320 al 000321 Del 000323 al 000324 Del 000327 al 000328 Del 000330 al 000338 Del 000827 al 000844 CAMPAÑA DE SEGURIDAD 2012-4 13 /13

RECALL, AVISO DE INSPECCION POR MOTIVOS DE SEGURIDAD Bombardier Recreational Products Inc. 565 de la Montagne Street Valcourt, Québec, Canadá J0E 2L0 T 450.532.2211 F 450.532.5133 www.brp.com 21 de diciembre de 2012 Asunto: Montaje incorrecto de la columna de dirección en el sistema de cremallera y piñón Estimado propietario de SSV Can-Am TM : Bombardier Recreational Products Inc. ("BRP") está realizando una campaña de retirada por motivos de seguridad que afecta a determinados SSV. Sus datos están incluidos en nuestros registros como propietario de un vehículo que podría estar afectado. Qué problema podría producirse? Puede darse un fallo en las estrías inferiores de la columna de dirección debido al montaje incorrecto de la misma en el sistema de cremallera y piñón. En algunas circunstancias, esta situación puede resultar en la pérdida del control de la dirección, con el consiguiente riesgo de lesiones, que podrían ser fatales. Qué modelos se ven afectados? Año de modelo Modelo 2011 Commander 2012 Commander Qué debe hacer? Deje de utilizar su SSV inmediatamente, póngase en contacto con un concesionario de SSV Can-Am de BRP y concierte una cita para inspeccionar y, si es necesario, reparar el vehículo. La solución consiste en medir el espacio entre la sección inferior de la columna de dirección y el sistema de cremallera y piñón, y, si es necesario, sustituir el eje del volante o la columna de dirección. Este procedimiento se llevará a cabo de forma gratuita. Qué debe hacer si considera que se le ha enviado este aviso por error? Este aviso se le ha enviado con base a la información más reciente de que disponemos. Si ya no es propietario de este vehículo o algún dato de este aviso es incorrecto, póngase en contacto con BRP tan pronto como pueda. Si tiene cualquier duda o precisa ayuda, póngase en contacto con el concesionario de BRP. Para localizar el concesionario autorizado de BRP más cercano visite www.can-am.brp.com. El disfrute continuado de su SSV es nuestra prioridad. Esperamos que comprenda que realizamos esta acción en interés de su seguridad y el funcionamiento correcto de su vehículo. Rogamos disculpe cualquier inconveniente que este asunto pudiera causarle y le instamos a que concierte una cita lo antes posible. Atentamente, Departamento de servicio posventa Bombardier Recreational Products Inc. Ski-Doo Lynx Sea-Doo Evinrude Johnson Rotax Can-Am y el logotipo de BRP son marcas comerciales de Bombardier Recreational Products Inc. o de sus filiales.