Lengua Española. Código Plan 2010 ECTS 6. Carácter Básica Curso 1º Periodicidad Cuatrimestral

Documentos relacionados
METODOLOGIA DEL TRABAJO SOCIAL. Código Plan 2009 ECTS 6. Carácter Obligatorio Curso 2ª Periodicida d. Derecho del Trabajo y Trabajo Social

SEMINARIO DE ORIENTACIÓN E INTEGRACIÓN LABORAL I

Lengua alemana C1. Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad cuatrimestral. Profesor Coordinador Lectora de DAAD Grupo / s 1

NOMBRE DE LA ASIGNATURA

ELABORACIÓN DE TEXTOS CIENTÍFICOS EN ESPAÑOL

GRAMÁTICA COMPARADA ITALO-ESPÑOLA

Tercera lengua: Ruso I

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

LEGADO CULTURAL ASIRIO-CALDEO

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Modelos Literarios en el romanticismo europeo

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

SEGUNDA LENGUA II: ÁRABE. Código Plan 2009 ECTS 6. Curso 1º Periodicida d. Studium.

LENGUA ITALIANA II. Lenguas, Literatura s y Culturas Románica s. Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 2º semestre

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

POLITICAS EDUCATIVAS HISTORICO COMPARADAS EN AMERICA LATINA

LITERATURA ALEMANA DEL REALISMO HASTA NUESTROS DÍAS

LENGUA ESPAÑOLA. Estudios Franceses. Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad 1er cuatrimestre

LITERATURA ALEMANA HASTA EL ROMANTICISMO

LITERATURA ALEMANA HASTA EL ROMANTICISMO

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca. Sintaxis latina II. Código Plan 2009 ECTS 3

FONÉTICA DEL ITALIANO

FONÉTICA Y FONOLOGÍA PORTUGUESA. Código Plan ECTS 3. Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad Semestre2º

ARAMEO MODERNO II. Código Plan 2010 ECTS 4.5. Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad Semestral

LENGUA ITALIANA II A2

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Historia musical italiana 1.- Datos de la Asignatura

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Sociolingüística del italiano. 1.- Datos de la Asignatura

Segunda Lengua III: Alemán

Segunda Lengua I: Alemán

LENGUA ITALIANA I- A1

ITALIANO DE LAS MICROLENGUAS

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Estudio diacrónico de la lengua italiana. 1.- Datos de la Asignatura

DIALECTOLOGÍA SINCRÓNICA DEL ESPAÑOL

LENGUA ESPAÑOLA. Carácter Formación básica Curso 1 Periodicidad 1er cuatrimestre. Profesor Coordinador María del Rosario Llorente Pinto Grupo / s

MODELOS LITERARIOS EN EL RENACIMIENTO EUROPEO

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

MODELOS LITERARIOS EN EL RENACIMIENTO. Código Plan Grado ECTS 3. Carácter Optativa Curso 1º/2º Periodicidad 2º semestre

CONTEXTOS HISTÓRICOS DE LA CULTURA BARROCA

INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA LATINA

PODER Y PROCESOS POLÍTICOS DE AMÉRICA LATINA

Historia de la Teoría Literaria

GRAMÁTICA PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL (I)

THEATRE ON THE MARGINS: RACE, GENDER AND EMPIRE

DIDÁCTICA DE LA LENGUA PORTUGUESA. Código Plan ECTS 6. Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad Semestral

TRABAJO SOCIAL CON INDIVIDUOS Y FAMILIAS

MODELOS LITERARIOS EN LA EDAD MEDIA EUROPEA

POLÍTICAS DE DESARROLLO Y COOPERACIÓN INTERNACIONAL

Narrativa Hispanoamericana

Lingüística Indoeuropea I

Lingüística española II GUÍA DOCENTE Curso

NOMBRE DE LA ASIGNATURA: HISTORIA

Segunda Lengua I: Lenguas Indoiranias

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

INSTITUCIONES JUDÍAS

TRABAJO SOCIAL CON GRUPOS Y COMUNIDADES

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

POESÍA LATINOAMERICANA CONTEMPORÁNEA

Historia y civilización clásicas I

PROTEÓMICA. Código Plan 2010 ECTS 4.5. Carácter Obligatorio Curso Tercero Periodicidad Segundo cuatrimestre

SEGUNDA LENGUA: RUSO IV

Islam Moderno y Contemporáneo

METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS

LITERATURA Y CULTURA GRECOLATINA, 2017/18

TEXTOS FUNDAMENTALES DE LA LITERATURA MEDIEVAL II

La cultura como texto

ESTÉTICA MEDIEVAL. Carácter Optativa Curso Periodicidad 2º cuatrimestre. Profesor Coordinador Antonio Notario Ruiz Grupo / s

GRAMÁTICA PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL (II)

Catalán I. Lengua española. Filología catalana. Facultad de Filología. Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

SEGUNDA LENGUA IV: HEBREO Y ARAMEO

PSICOLOGÍA DEL TRABAJO Y DE LAS ORGANIZACIONES

TERCERA LENGUA I: ITALIANO

SEGUNDA LENGUA: RUSO I

PERIODIZACIÓN DE LA LITERATURA PORTUGUESA i. Código Plan 2010 ECTS 6. Carácter Obligatoria Curso 2º Periodicidad 1º cuatrimestre

INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA ANTIGUA, 2017/18

TERCERA LENGUA II: ITALIANO

HISTORIA ANTIGUA II GRUPOS 1 y 2

ADQUISICIÓN Y APRENDIZAJE DE LA COMPETENCIA FÓNICA

ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE DE LA COMPETENCIA GRAMATICAL II

ª LENGUA I: FRANCÉS

TRADUCCIÓN ITALIANO/ESPAÑOL, ESPAÑOL/ITALIANO

TALLER DE INVESTIGACIÓN

Código Plan 2010 ECTS 3. Carácter OPTATIVA Curso 1º Periodicidad Semestre 1. Todos los Grados de la Facultad de Filología

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Lengua Española I"

Historia de la Lengua Española II

GUÍA DOCENTE GRAMÁTICA ESPAÑOLA: MORFOLOGÍA

Historia y civilización clásicas I

TEORÍAS CRÍTICAS Y ANÁLISIS DE TEXTOS LITERARIOS I

LENGUA ESPAÑOLA. Plan. Estudios Árabes e Islámicos. Carácter Formación básica Curso 1 Periodicidad 1er cuatrimestre

TEORÍA DE LA LITERATURA

PAISAJE. Profesor Coordinador RAFAEL SANCHEZ-CARRALERO LOPEZ Grupo/ s Único HISTORIA DEL ARTE/BELLAS ARTES

DIDÁCTICA DE LA ESPECIALIDAD DE PORTUGUÉS

GUÍA DOCENTE DE ASIGNATURAS DE GRADO

Transcripción:

1.- Datos de la Asignatura Código 102483 Plan 2010 ECTS 6 Carácter Básica Curso 1º Periodicidad Cuatrimestral Área Departamento Plataforma Virtual Plataforma: URL de Acceso: Studium https://moodle.usal.es/ Datos del profesorado Profesor Coordinador Elena Bajo Pérez Grupo / s 1 y 2 Departamento Área Centro Despacho Facultad de Filología Antiguo Seminario de Románicas Horario de tutorías Martes de 13 a 16. Jueves de 11 a 13 y de 15 a 16. URL Web E-mail ojabanel@usal.es Teléfono 923 294445 ext. 1742 Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia 2.- Sentido de la materia en el plan de estudios Bloque formativo al que pertenece la materia Módulo: Formación filológica básica //// Materia: Lengua y literatura españolas Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. La asignatura forma parte de un bloque de asignaturas generales que se consideran básicas en la formación de estudiantes de lenguas, literaturas y culturas modernas y clásicas. Es, por lo tanto, una asignatura de Formación básica obligatoria en todos los planes de la Facultad de Filología, pero está especialmente enfocada a los alumnos de Filología Hispánica.

Perfil profesional. Esta asignatura constituye parte de la formación que conduce a los perfiles profesionales del título: enseñanza universitaria, enseñanza no universitaria, investigación lingüística o filológica, asesoramiento lingüístico, gestión del patrimonio lingüístico y cultural, medios de comunicación y administraciones públicas. 3.- Recomendaciones previas Dominio del español (B2-C1, como mínimo) Como corresponde a una materia de formación básica, no se presupone otro conocimiento o requisito previo para cursar la asignatura incluida en esta materia. 4.- Objetivos de la asignatura Objetivos generales: Proporcionar conocimientos sobre las bases teóricas generales para el estudio e investigación de la morfología del español Desarrollar conocimientos y habilidades destinados a manejar los recursos que permiten usar la gramática con diversos fines Objetivos específicos: Familiarizarse con la lectura de artículos especializados sobre morfología del español (especialmente sobre el sustantivo y el verbo) Conocer las principales características de la morfología nominal y verbal del español en los ámbitos de la flexión, la formación de palabras y la tipología Aprender a analizar morfológicamente sustantivos y verbos en textos concretos Reflexionar sobre el fenómeno de la analogía y su influencia en el cambio morfológico Reflexionar sobre los problemas de deslinde entre flexión y derivación, entre derivación potestativa y aspectual Reflexionar sobre los problemas de la conjugación (división en modos, ubicación de futuros y condicionales ) Averiguar de qué modo las nuevas tecnologías pueden facilitar la reunión de materiales útiles para el estudio morfológico 5.- Contenidos Indíquense los contenidos preferiblemente estructurados en Teóricos y Prácticos. Se pueden distribuir en bloques, módulos, temas o unidades. Bloque I: La morfología nominal 1. Introducción 2. Flexión

3. Formación de palabras 4. Tipología Bloque II: La morfología verbal 5. Introducción 6. Flexión 7. Formación de palabras 8. Modalidad y temporalidad 6.- Competencias a adquirir Se deben relacionar las competencias que se describan con las competencias generales y específicas del título. Se recomienda codificar las competencias (CG xx1, CEyy2, CTzz2) para facilitar las referencias a ellas a lo largo de la guía.

Generales CG1. Capacidad para aprender de forma autónoma CG2. Capacidad para obtener y manejar información compleja (información bibliográfica, digital, etc.) CG3. Capacidad de crítica y autocrítica CG4. Capacidad de análisis y de síntesis Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica Capacidad para el razonamiento crítico Capacidad de resolución de problemas CG5. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica CG6. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos CG7. Desarrollo de las capacidades de expresión oral y escrita Habilidad para trabajar de forma autónoma Habilidad para trabajar en un contexto internacional Preocupación por la calidad Específicas Cognitivas (saber) Conocimiento del uso correcto oral y escrito de la lengua española Conocimiento básico de la morfología flexiva del español Conocimiento básico de la morfología de la formación de palabras Conocimiento básico de la tipología del sustantivo en español Conocimiento básico de la terminología gramatical del español Instrumentales (saber hacer) Capacidad para usar correctamente las herramientas válidas en el análisis morfológico Capacidad para realizar análisis morfológicos de sustantivos y verbos en textos concretos Capacidad para relacionar las explicaciones teóricas con el análisis Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos Capacidad para relacionar la morfología del español con la de las otras lenguas estudiadas Capacidad para escuchar y leer prestando atención a los fenómenos morfológicos Académicas Capacidad para interrelacionar los conocimientos gramaticales de las lenguas aprendidas Capacidad para comprender los textos de las lecturas obligatorias (y otros textos especializados) y para evaluarlos críticamente Capacidad para relacionar los conocimientos lingüísticos con los de otras áreas y disciplinas Transversales. CT1. Capacidad para aplicar los conocimientos CT2. Capacidad para el trabajo en equipo CT3. Planificación y gestión del tiempo 7.- Metodologías docentes

La docencia combinará los siguientes procedimientos: 1. Actividades introductorias 2. Actividades teóricas Sesión magistral 3. Actividades prácticas guiadas Prácticas en el aula 4. Atención personalizada Tutorías en grupo Tutorías individualizadas Actividades de seguimiento a través de correo electrónico 5. Actividades prácticas autónomas Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas 6. Pruebas de evaluación examen práctico de análisis examen de lecturas examen teórico

8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes 9.- Recursos Horas dirigidas por el profesor Horas Horas no presenciales. presenciales. Horas de trabajo autónomo HORAS TOTALES Sesiones magistrales 18 18 - En aula 25 18 - En el laboratorio Prácticas - En aula de informática - De campo - De visualización (visu) Seminarios Exposiciones y debates: planteamiento de preguntas sobre las lecturas Tutorías 3 Actividades de seguimiento online 3 Preparación de trabajos 0-15 Otras actividades: preparación de clases prácticas, recopilación de información, consulta de mapas lingüísticos, etc. preparación de lecturas obligatorias (con y sin guías de lectura) preparación de preguntas 6 45-60 Exámenes 5 30 TOTAL 57 3 90 Libros de consulta para el alumno Hay tres lecturas obligatorias que funcionan como soporte teórico de la asignatura: Real Academia Española & Asociación de Academias de la lengua española: «Introducción» a la Nueva Gramática de la lengua española, Madrid, Espasa, 2009, vol. I, pp. 7-75. Pena Seijas, J.: «Partes de la Morfología. Las unidades del análisis morfológico», en I. Bosque y V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, Espasa, 1999, vol. III, pp. 4305-4366. Veiga, A.: «La plurifuncionalidad modo-temporal de la forma verbal cantaría en español», en Estudios de morfosintaxis verbal española, Lugo, Tris Tram, 2002, pp. 145-156. Los títulos de la bibliografía complementaría se facilitarán en clase o se dejarán en Studium. Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. La profesora facilitará en clase dos guías preparadas específicamente para esta asignatura: Guía para el análisis morfológico del sustantivo y Guía para el análisis morfológico del verbo. Igualmente, proporcionará once Addendas a esas Guías, al igual que una Antología y una Crestomatía. En la fotocopiadora se dejarán dos Addendas más. 10.- Evaluación

Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan. Consideraciones Generales Las distintas partes del examen guardan correspondencia con todas las competencias cognitivas, instrumentales y académicas señaladas en el apartado 6. Criterios de evaluación A. EXAMEN: 90%-100% DE LA CALIFICACIÓN. EL EXAMEN CONSTA DE TRES PRUEBAS DIFERENTES: 1. Prueba de lecturas: 20 % (ES LLAVE PARA APROBAR LA ASIGNATURA) 2. Examen de análisis morfológico: 50 % (ES LLAVE PARA APROBAR LA ASIGNATURA) 3. Examen teórico: 20%-30% B. PREPARACIÓN DE PREGUNTAS (PARA PARTICIPAR ACTIVAMENTE EN LAS CLASES TEÓRICAS Y PRÁCTICAS O EN LOS SEMINARIOS DE LECTURA): 0-10% DE LA CALIFICACIÓN SUMA DE EXAMEN Y PREPARACIÓN DE PREGUNTAS: 100 % DE LA CALIFICACIÓN Instrumentos de evaluación Los instrumentos son: comprensión lectora, análisis, comentarios y explicaciones. Dicho con otras palabras: la prueba de lecturas es de comprensión; la prueba de análisis exige analizar y comentar; la prueba teórica exige relacionar conocimientos y aplicarlos a la explicación de cuestiones controvertidas, y preparar preguntas sobre las lecturas para plantearlas en clase exige leer comprensivamente y esforzarse por concretar las dudas. Recomendaciones para la evaluación. La superación de la parte de lecturas es llave para aprobar el examen (hay que obtener al menos un 50%). La superación de la parte de análisis es llave para aprobar el examen (hay que llegar al menos a un 50%). Recomendaciones para la recuperación. Se recomienda acudir a la revisión de exámenes para, después de comprender lo que se ha hecho mal en el examen anterior, evitar incurrir en los mismos errores u omisiones.