Cilindro neumático. Nuevo. Serie CM2

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Cilindro neumático. Nuevo. Serie CM2"

Transcripción

1 Cilindro neumático ø, ø, ø, ø Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar Posibilidad de seleccionar el extremo del vástago adecuado para la aplicación. Rosca hembra Seleccionable Nuevo Rosca macho RoS juste fácil y preciso de la posición del detector magnético l ajuste preciso de la posición del detector magnético se puede realizar simplemente aflojando el tornillo fijado al detector. La fijación del detector transparente mejora la visibilidad del L indicador. juste preciso del detector magnético L indicador de color isponibilidad de fijaciones oscilante macho y muñón. Ángulo de giro: Máx. (diámetro mm) ijación oscilante macho Ángulo máx. de giro Muñón anterior Muñón posterior Tornillo fijado al detector magnético ijación del detector Serie CM CT.US-3-S

2 Cilindro neumático Nuevo isponibilidad de referencias con fijación del extremo del vástago y/o fijación oscilante incluidas No es necesario pedir por separado la fijación para el cilindro Nota) La fijación de montaje se envía junto con el producto, pero sin montar. jemplo) CM-- N W -MW ijación oscilante Ninguno La fijación oscilante se envía junto con N el producto, pero sin montar. N: Juego de fijación oscilante y fijación oscilante macho Juego de fijación oscilante y muñón ijación del extremo del vástago Ninguno V orquilla macho W orquilla hembra Con fijación del extremo del vástago V: orquilla macho W: orquilla hembra iversas s opciones de fijación de montaje Posibilidad d de seleccionar fijaciones de montaje adecuadas para la instalación. lexibilidad en el montaje (V): ijación oscilante integral V: orquilla macho : ásico N: Charnela oscilante : ijación oscilante hembra C: ijación oscilante macho : rida posterior L: scuadra N: ijación oscilante W: orquilla hembra (): rida anterior : Sin protuberancia/ásico T: Muñón posterior L: scuadra N: ijación oscilante U(U): Muñón anterior N: ijación oscilante N: ijación oscilante juste fácil y preciso de la posición del detector magnético l ajuste preciso de la posición del detector magnético se puede realizar aflojando el tornillo fijado al detector sin aflojar la banda de montaje. Mejorada operabilidad en comparación con el ajuste anterior, en el que era necesario aflojar completamente la banda de montaje del detector. La longitud total se ha reducido con el modelo sin protuberancia. La protuberancia de la fijación de la culata posterior se ha eliminado y la longitud total del cilindro se ha reducido. ijación del detector Mejorada visibilidad del L indicador con la fijación del detector de resina transparente (especificación estándar) Soporte de detector anda de montaje del detector magnético Características 1 Tornillo fijado al detector magnético etector magnético Tornillo de montaje del detector magnético Comparación de la longitud total (respecto al modelo básico ()) ø ø ø ø 1 Montaje Sin protuberancia/ásico () Sin protuberancia/rida delantera () Sin protuberancia/muñón delantero (U) Respetuoso con el medio ambiente Conformidad con la directiva RoS. Se usa un casquillo sin cable y sin plomo. Las características técnicas, el rendimiento y el método de montaje son los mismos que los del producto existente. Se puede seleccionar la grasa. (opcional) rasa para equipo de procesamiento de alimentos (XC) rasa PT (X) etector magnético compacto resistente al agua ahora disponible etector magnético de estado sólido -M(V)

3 Serie CM Carreras Carrera estándar Variaciones de la serie Serie CM Nuevo stándar uncionamiento Vástago Vástago simple,, mortiguación Con conexión instantánea Versiones Con fuelle idroneumático Serie para sala limpia Página Página 1 de este catálogo CM stándar Vástago simple Neumática vástago Neumática CM Vástago antigiro Simple Vástago simple (Vástago dentro/ vástago fuera) Vástago simple Neumática vástago Neumática CMR Montaje directo Simple Vástago simple (Vástago dentro/ vástago fuera) Vástago simple,, Neumática Visite CMR Montaje directo, Vástago antigiro Vástago simple CMY ajo rozamiento Vástago simple CMP Centralizado conexionado Vástago simple CM Con bloqueo en final de carrera Vástago simple Neumática (loqueo trasero únicamente) CMX aja velocidad Vástago simple CM3 Modelo compacto Vástago simple Características

4 Cilindro neumático stándar: Vástago simple de doble Serie CM ø, ø, ø, ø RoS standar Con detector magnético L C T Con detector magnético (imán integrado) ásico scuadra rida anterior rida posterior ijación oscilante macho ijación oscilante hembra Muñón posterior U V U CM CM C C Montaje Muñón anterior ijación oscilante integral ijación oscilante integral ( ) Sin protuberancia/ásico Sin protuberancia/rida delantera Sin protuberancia/muñón delantero Tabla 1) Carreras aplicables Carrera estándar,,,, 1, 1,,, 3,,,, 1, 1,,, 3,,,, 1, 1,,, 3,,,, 1, 1,,, 3 orma de pedido Símbolos de longitud de cable:. m (jemplo) MNW 1 m M (jemplo) MNWM 3 m L (jemplo) MNWL m (jemplo) MNW Ninguno N (jemplo) CN mm mm mm mm Carrera Véanse en la tabla inferior las carreras aplicables. Carrera máxima N V MW Nº de detectores magnéticos uds. S 1 ud. n n uds. etector magnético Sin detector magnético Consulte en la tabla inferior los modelos de detectores magnéticos aplicables. etectores magnéticos aplicables/consulte más información acerca de los detectores magnéticos en la "uía de detectores magnéticos". Tipo uncionamiento especial Indicación de diagnóstico (indicación en colores) Resistente al agua (indicación en colores) Con salida de diagnóstico (indicación en colores) Indicación de diagnóstico (indicación en colores) ntrada eléctrica Salida directa a cable Conector Caja de conexiones Salida directa a cable Salida directa a cable Conector Caja de conexiones Terminal IN Salida directa a cable No Sí No Sí No Sí Sí Sí Cableado (salida) 3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP) hilos 3 hilos (NPN) hilos 3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP) hilos 3 hilos (NPN) 3 hilos (PNP) hilos hilos (NPN) 3 hilos (equivalente a NPN) hilos V V Tensión de carga Modelo de detector magnético C C Perpendicular n línea V, V V V, V V V, V V V, V V V, V V V V V V o menos V, V V o menos V o menos V, V Los detectores resistentes al agua se pueden montar en los modelos anteriores pero, en ese caso, SMC no puede garantizar la resistencia al agua. Se recomienda el uso de un cilindro resistente al agua en entornos que requieran resistencia al agua. MNV MPV MV MNWV MPWV MWV MNV MPV MV V 3V V MN MP M /C 3 3 MNW MPW MW MN MP M N 3 C3C CC 33 3 W Longitud del cable (m). 1 3 Ninguno () (M) (L) () (N) Los detectores magnéticos de estado sólido marcados con un "" se fabrican bajo demanda. No indique el sufijo "N" para la especificación sin cableado de los modelos -3//3/3. xisten otros detectores magnéticos aplicables aparte de los listados anteriormente. Consulte los detalles en la pág. 1. Consulte la "uía de detectores magnéticos" si desea información acerca de detectores magnéticos con conector precableado. Los modelos -(V)/M(V)/MW(V)/M(V) se envían juntos de fábrica, pero sin instalar. (Sólo las fijaciones de montaje del detector están instaladas en el momento del envío.) 1 Posibilidad de fabricar carreras intermedias con incrementos de 1 mm. etector magnético de estado sólido etector tipo Reed L indicador Rosca en el extremo del vástago N V ijación del extremo del vástago Ninguno V orquilla macho W orquilla hembra No se suministra ninguna fijación para el modelo de rosca hembra en el extremo del vástago. Con la horquilla macho no se suministra el eje de la horquilla. La fijación del extremo del vástago se envía junto con el producto, pero sin montar. ijación oscilante N Ninguno La fijación oscilante se envía junto con el producto, pero sin montar. Sólo para los tipo de montaje C, T, U,, V, U. La fijación oscilante se envía junto con el producto, pero sin montar. Rosca macho en el extremo vástago Rosca hembra en el extremo del vástago jecuciones especiales Para obtener los detalles, consulte la página siguiente. Conector precableado Carga aplicable Circuito IC Circuito IC Circuito IC Circuito IC Circuito IC Circuito IC Circuito IC Circuito IC Relé, PLC Relé, PLC PLC Relé, PLC

5 Cilindro neumático stándar: Vástago simple de doble Serie CM Características técnicas Tipo ctuación luido Presión de prueba Presión máx. de trabajo Presión mín. de trabajo Neumático con vástago simple ire 1. MPa 1. MPa. MPa Símbolo JIS con vástago simple Temperatura ambiente y de fluido Lubricación Tolerancia de longitud de carrera Velocidad del émbolo Sin detector magnético: - C a C Con detector magnético: - C a C +1. mm a mm/s mortiguación dmisible energía cinética (Rosca macho) (Rosca hembra). J. J. J.1 J. J. J Utilice un cilindro dentro del rango de energía cinética admisible. 1. J. J Consulte las páginas a 1 en lo referente a los cilindros con detectores magnéticos de carrera) y su altura de montaje detectores magnéticos de los detectores magnéticos jecuciones especiales Símbolo -XC3 -XC -XC -XC -X jecuciones especiales (Consulte las págs. 1 a para más detalles.) Características técnicas Orificio axial en la culata posterior rasa para equipo de procesamiento de alimentos rasa PT jemplo de pedido del conjunto de cilindro Modelo de cilindro: CMC--NV-MW orquilla macho etector magnético macho Montaje C: ijación oscilante macho ijación oscilante N: Sí ijación del extremo del vástago V: orquilla macho etector magnético -MW: uds. detector magnético se envían junto con el producto, pero sin montar. Carreras estándares Carrera estándar Carrera máxima,,,, 1, 1,,, 3 Nota) Las carreras intermedias diferentes a las mencionadas arriba se fabrican bajo demanda. Posibilidad de fabricar carreras intermedias con incrementos de 1 mm. (No se usan espaciadores). dvertencia 1. Utilice el cilindro dentro de la velocidad del cilindro, la energía cinética y la carga lateral en el extremo del vástago especificadas.. La energía cinética admisible de los cilindros con rosca marcho en el extremo del vástago es diferente de la de los cilindros con rosca hembra en el extremo del vástago debido a los diferentes tamaños de rosca. 3. Si se usa una rosca hembra en el extremo del vástago, utilice una junta, etc. para evitar la deformación de la pieza que está en contacto con el extremo del vástago, dependiendo del material de la pieza de trabajo.. No aplique una carga lateral excesiva sobre el vástago del cilindro. mínima de trabajo del cilindro (MPa) + {Peso de la carga (kg) x Coeficiente de )} Si se confirma un funcionamiento uniforme dentro del valor anterior, la carga del cilindro es únicamente la resistencia al empuje y se puede considerar que no existe carga lateral. Precaución 1. Si usa una rosca hembra en el extremo del vástago, use una llave estrecha para apretar el vástago del émbolo. Nota)

6 Serie CM Montaje y accesorios U ccesorios Cuerpo (1 ud.) stándar (montado en el cuerpo) Tuerca de montaje Nota ) Nota 1) Tuerca del extremo del vástago (Rosca macho) (1 ud.) ijación oscilante macho ijación oscilante hembra Montaje ásico (protuberancia en ambos lados) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) L scuadra rida anterior rida posterior Nota ) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) C U T V ijación oscilante macho ijación oscilante hembra Muñón anterior Muñón posterior ijación oscilante integral ijación oscilante integral ( ) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) Nota 3) (1 ud.) (1 ud.) Nota 3) (1 ud.) Nota ) (1 ud.) Nota ) (1 ud.) Nota 3) (1 ud.) Nota 3) (1 ud.) (Máx. 3 uds.) (1 ud.) (Máx. 3 uds.) Sin protuberancia/ásico (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) Sin protuberancia/ rida anterior (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) Sin protuberancia/ Muñón anterior Nota ) Revestimiento Tuerca de montaje Nota ) Nota 3) Nota 3) Nota 3) Nota 3) scuadra stándar (se embalan juntos, pero sin instalar) rida ( ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) ijación oscilante Nota ) je de fijación oscilante Nota ) je de fijación oscilante hembra Muñón Tuerca de montaje (para muñón) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) Charnela oscilante fijación (CM/CMV) je de charnela Nota ) oscilante (CM/CMV) orquilla macho (sólo rosca macho) Opción Nota ) orquilla hembra (sólo rosca macho) Montaje: C Símbolo de fijación oscilante: N (1 ud.) ijación oscilante macho + ijación oscilante + je Montaje: T, U, U Símbolo de fijación oscilante: N (1 uds.) Muñón + ijación oscilante Montaje: Símbolo de fijación oscilante: N (1 ud.) ijación oscilante integral + ijación oscilante + je Montaje: V Símbolo de fijación de pivote: N (1 ud.) ijación oscilante integral ( ) + ijación oscilante + je stándar (montado en el cuerpo) Nota 3) (1 ud.) (1 ud.) Nota 3) ( ud.) (1 ud.) (Máx. 3 uds.) Nota ) Nota 3) Nota 3) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud..) Nota 1) n el modelo de rosca hembra en el extremo del vástago no se suministra la tuerca del extremo del vástago. Nota ) os tuercas de montaje se embalan conjuntamente. Nota 3) La tuerca de montaje no se adjunta en el modelo de charnela oscilante. Nota ) La tuerca del muñón se adjunta en los tipos U, T, U. ijaciones de montaje / Ref. Nota 3) Nota 3) Nota 3) ( ud.) Opción (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud.) (1 ud..) Nota ) Los anillos de retención están incluidos. Nota ) Se incluyen un eje y anillos de retención (pasadores de aletas para ø). Nota ) Éstas son las piezas que se usan para ajustar el ángulo de la charnela oscilante. La cantidad de piezas montadas puede variar. ijación de montaje Cant. mín. de pedido scuadra CM-L CM-L rida 1 CM- CM- ijación oscilante macho 1 CM-C CM-C ijación oscilante hembra (con eje) 1 CM- CM- Muñón (con tuerca) 1 CM-T CM-T Tuerca del extremo del vástago 1 NT- NT-3 Tuerca de montaje 1 SN- SN- Tuerca de muñón 1 TN- TN- orquilla macho 1 I- I- orquilla hembra 1 Y- Y- je de fijación oscilante (fija. oscilante hembra) 1 CP-1 je de fijación oscilante (orquilla hembra) 1 CP-1 je de fijación oscilante 1 CP-1 je de charnela oscilante (Para CM/CMV) 1 C-S C-S3 Charnela oscilante (Para CM/CMV) 1 CM- CM- ijación oscilante (Para CMC) 1 CM- ijación de pivote (Para CMU/CMT) 1 CM- CM- Pida dos escuadras por cada cilindro. Con una fijación oscilante se incluyen 3 revestimientos para ajustar el ángulo de montaje. Se incluyen un eje de fijación oscilante y anillos de retención (pasadores de aletas para ø). 3 CM-L CM- CM-C CM- CM-T NT- SN- TN- I- Y- CP- CP-3 C-S3 CM- CM- Contenido (para el pedido mínimo) escuadras, 1 tuerca de montaje 1 brida 1 fij. oscilante macho, 3 revestimientos 1 fij. oscilante hembra, 3 revestimientos, 1 eje de fij. oscilante, anillos de retención 1 muñón, 1 tuerca de muñón 1 tuerca de extremo del vástago 1 tuerca de montaje 1 tuerca de muñón 1 horquilla macho 1 horquilla hembra, 1 eje de fij. oscilante, anillos de retención 1 eje de fij. oscilante, anillos de retención (pasadores de aletas) 1 eje de fij. oscilante, anillos de retención (pasadores de aletas) 1 eje, anillos de retención 1 eje de fij. oscilante, anillos de retención 1 charnela oscilante, 1 eje de fij. oscilante, anillos de retención fijaciones oscilantes (1 de cada tipo) fijaciones oscilantes (1 de cada tipo)

7 Cilindro neumático stándar: Vástago simple de doble Serie CM ijaciones de montaje, accesorios/material, tratamiento de superficie Segmento ijaciones de montaje ccesorios Pesos ásico Peso Opción fijación escripción Material Tratamiento de superficie scuadra cero al carbono Niquelado rida cero al carbono Niquelado ijación oscilante macho cero al carbono Niquelado ijación oscilante hembra cero al carbono Niquelado Muñón ierro fundido Niquelado electrolítico Tuerca del extremo del vástago cero al carbono Revestimiento Tuerca de montaje cero al carbono Niquelado Tuerca de muñón cero al carbono Niquelado Charnela oscilante cero al carbono Niquelado je de charnela oscilante cero al carbono (Ninguno) cero al carbono orquilla macho ø: de fácil Niquelado electrolítico mecanización acero orquilla hembra je de fijación oscilante hembra je de horquilla hembra ijación oscilante je de fijación oscilante ásico scuadra rida ijación oscilante integral ijación oscilante macho ijación oscilante hembra Muñón Sin protuberancia/ásico Sin protuberancia/rida Sin protuberancia/muñón Peso adicional por cada mm de carrera ijación oscilante (con eje) orquilla macho orquilla hembra (con eje) ijación oscilante je de fijación oscilante Cálculo: (jemplo) CML- Peso básico. (Modelo de escuadra, ø) Peso adicional./ mm de carrera Carrera del cilindro Carrera de mm. +. x / =. kg cero al carbono ø: ierro fundido cero al carbono cero al carbono cero al carbono cero al carbono Niquelado electrolítico Pintura metálica en color bronce para ø (Ninguno) (Ninguno) Niquelado (Ninguno) [kg] Precauciones Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-3-3) y el manual de funcionamiento para Precauciones sobre actuadores y detectores magnéticos. escárgueselo a través de nuestro sitio web Precauciones de uso dvertencia 1. No gire la culata. Si la culata se gira durante la instalación del cilindro o se atornilla un accesorio al conexionado, es probable que la culata resulte dañada. Precaución 1. Resulta imposible de desmontar. Por tanto, ninguna pieza interna de un cilindro (a excepción de la junta del vástago) se puede sustituir.. Tenga cuidado con el desprendimiento del anillo de retención. Cuando sustituya la junta del vástago o monte un anillo de retención, use una herramienta adecuada (alicates para anillos de retención: herramienta para instalar un anillo de retención de tipo C). Incluso con una herramienta adecuada, podría provocar daños personales o a los equipos periféricos, ya que el anillo de retención puede salir disparado de los alicates. Tenga mucho cuidado con el desprendimiento del anillo de retención. simismo, asegúrese de que el anillo de retención esté colocado firmemente dentro de la ranura de la culata anterior antes de suministrar aire durante la instalación. 3. No toque el cilindro durante el funcionamiento. Tenga cuidado cuando manipule un cilindro que esté funcionando a alta velocidad y a alta frecuencia, ya que la superficie de la camisa del cilindro podría estar muy caliente y provocarle quemaduras.. No utilice un cilindro neumático como cilindro hidroneumático Si utiliza aceite de turbina en lugar de fluidos para cilindro, se puede producir una fuga de aceite.. l aceite pegado al cilindro es grasa.. La base oleosa de la grasa podría filtrarse. La base oleosa de la grasa del cilindro puede filtrarse fuera de la camisa, la culata, la pieza de engarce o el casquillo de vástago dependiendo de la condiciones de trabajo (temperatura ambiente C o más, estado presurizado, funcionamiento a baja frecuencia).

8 Serie CM Construción t i u!1 y q o @C!!! Sin protuberancia ijación oscilante integral Lista de componentes Nº 1 C escripción Material Culata anterior leación de aluminio Culata posterior leación de aluminio Culata posterior leación de aluminio Culata posterior C leación de aluminio Camisa del cilindro cero inoxidable Émbolo leación de aluminio Vástago cero al carbono Casquillo leación para cojinetes Retén cero inoxidable nillo de retención cero al carbono Tope elástico Resina Tope elástico Resina Junta del vástago NR Junta del émbolo NR nillo guía Resina Casquillo de fijación oscilante leación para cojinetes Tuerca de montaje cero al carbono Tuerca del extremo del vástago cero al carbono Imán plástico Nota nodizado nodizado nodizado nodizado Cromado duro Revestimiento fosfato Niquelado Revestimiento CM a - Piezas de repuesto / Juego de juntas Nº escripción Junta del vástago Material NR CM-PS CM-PS Referencia CM-PS CM-PS l juego de juntas no incluye un tubo de grasa, pídalo por separado. Ref. paquete de grasa: R-S- ( g)

9 ø Cilindro neumático stándar: Vástago simple de doble Serie CM ásico () CM Carrera istancia entre caras x Rc P x NN I istancia entre caras 1 1 ø N ø x øh N Sin protuberancia istancia entre caras L S + Carrera + Carrera Rosca hembra Longitud efectiva de rosca x L Rosca hembra en el extremo del vástago Prof. 1 + Carrera + Carrera 1 L L I M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. N scuadra (L) NN M x 1. M x 1. M x 1. M x P 1/ 1/ 1/ 1/ S 1 Sin protuberancia 3 Rosca hembra en el extremo del vástago 1 1 M x. M x. M x 1 M x 1. 1 Si usa una rosca hembra, use una llave estrecha para apretar el vástago del émbolo. Si se usa una rosca hembra, utilice una arandela, etc. para evitar la deformación de la pieza que está en contacto con el extremo del vástago dependiendo del material de la pieza de trabajo. CML Carrera istancia entre caras 1 istancia entre caras L 1 Rc P NN (Longitud efectiva de rosca x L) x ølc LX L L ø istancia entre caras LT Y X istancia entre caras N S + Carrera LS + Carrera + Carrera x øl X Y 1 L L I LC L... L 3 LS LT LX L M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. N NN M x 1. M x 1. M x 1. M x P 1/ 1/ 1/ 1/ S X 3 Y 1 1 Consulte el modelo básico para ver el modelo de rosca hembra en el extremo del vástago. La fijación se envía junto con el producto, pero sin montar.

10 ø ø Serie CM rida anterior () CM Carrera istancia entre caras istancia entre caras 1 1 x Rc P x NN x ø Orificio de montaje C ø I istancia entre caras L T istancia entre caras N 1. Longitud efectiva de rosca x L x ø X Orificio de montaje ø a ø C x ø Orificio de montaje x ø Orificio de montaje 1 x NN Longitud efectiva de rosca x L x Rc P Y ø ø øi Y S + Carrera + Carrera ø Sin protuberancia () 1 L Carrera C L.... T X Y I N NN P S M x 1. M x 1. M x 1. M x M x 1. M x 1. M x 1. M x 1/ 1/ 1/ 1/ Consulte el modelo básico para ver el modelo de rosca hembra en el extremo del vástago. La fijación se envía junto con el producto, pero sin montar. 1 Sin protuberancia 3 rida posterior () CM Carrera istancia entre caras 1 istancia entre caras X ø a ø ø istancia entre caras L istancia entre caras N S + Carrera + Carrera + Carrera T 1 I L M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. C N NN M x 1. M x 1. M x 1. M x Consulte el modelo básico para ver el modelo de rosca hembra en el extremo del vástago. La fijación se envía junto con el producto, pero sin montar. P 1/ 1/ 1/ 1/ 1 S L T X Y 3 1 1

11 Cilindro neumático stándar: Vástago simple de doble Serie CM ijación oscilante macho (C) CMC Carrera istancia entre caras 1 1 NN Longitud efectiva de rosca L x Rc P øc +. øi N ø ø øci CX N istancia entre caras L S + Carrera Carrera Carrera L U RR 1 L CI C CX L I L M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. N NN M x 1. M x 1. M x 1. M x P 1/ 1/ 1/ 1/ RR S U 1 () 3 1 () 1 Consulte el modelo básico para ver el modelo de rosca hembra en el extremo del vástago. ijación oscilante hembra () CM Carrera CL istancia entre caras 1 1 NN Longitud efectiva de rosca L x Rc P øc orificio je d øi N ø ø øci CX C N istancia entre caras L S + Carrera Carrera Carrera U L RR L M x 1. M x 1. M x 1. M x N C CI NN M x 1. M x 1. M x 1. M x CL 1. P 1/ 1/ 1/ 1/ CX 1 RR C S U () () L I L l eje de fijación oscilante y los anillos de retención (pasadores de aletas para ø) se envían juntos de fábrica. Consulte el modelo básico para ver el modelo de rosca hembra en el extremo del vástago.

12 Serie CM Muñón anterior (U) CMU Carrera istancia entre caras istancia entre caras 1 1 x Rc P x NN -. e.1 øt øty istancia entre caras Longitud efectiva de rosca x L TX T øt øty ø ø øi L TT istancia entre caras N S + Carrera + Carrera Sin protuberancia + Carrera 1 L L I M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. N istancia entre caras 1 x NN 1 Longitud efectiva de rosca x L x Rc P istancia entre caras ø ø øi NN M x 1. M x 1. M x 1. M x P 1/ 1/ 1/ 1/ S T TT TX 3 TY 3 T 3. 1 Sin protuberancia 3 La fijación se envía junto con el producto, pero sin montar. Muñón posterior (T) CMT Carrera -. e.1 TX T istancia entre caras L istancia entre caras N S + Carrera + Carrera + Carrera TT 1 L L I M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. N NN M x 1. M x 1. M x 1. M x P 1/ 1/ 1/ 1/ S T TT TX 3 TY 3 T La fijación se envía junto con el producto, pero sin montar.

13 Cilindro neumático stándar: Vástago simple de doble Serie CM ijación oscilante integral () CM Carrera N - CX -.1 øi L 1 L + Carrera + Carrera + Carrera S + Carrera x Rc P RR LP L U øc +. N ø ø øci L LV istancia entre caras 1 NN Longitud efectiva de rosca istancia entre caras L ijación oscilante integral ( ) (V) x øl LT L L LY Véanse más detalles sobre la fijación charnela oscilante en la pág.. Conexión Las dimensiones exteriores son las mismas que las del modelo de fijación oscilante integral (). 1 L C CI 33 CX L I L 1 1 M x 1. M x 1. M x 1. M x 1. N NN M x 1. M x 1. M x 1. M x P 1/ 1/ 1/ 1/ RR S U ijación charnela oscilante L.. L L 3 3 L 3 3 LP 3 3 LT LV LY L Consulte el modelo básico para ver el modelo de rosca hembra en el extremo del vástago.

14 Serie CM imensiones de los accesorios 1 Con horquilla macho orquilla macho øn Y (MÁX.) I-/ Material: cero al carbono øn ø1 NX I- Material: cero de fácil mecanización øn R1 R U1 (MÍN.) NX1 1 L U1 R1 NX ø1 1 L U1, 1 1 M x 1. M x 1. M x 1. N NX U1 R Y Referencia I- I- I- plicable diámetro, L N +. 3 M x M x M x 1. NX R1 1. U1 Con horquilla hembra øn orificio je d Y (MÁX.) R U (MÍN.) NX L, 1 1 L M x 1. M x 1.. M x 1. orquilla hembra Y-/ Material: cero al carbono øn orificio je d N NX R U Y Y- Material: ierro fundido øn orificio je d plicable Referencia diámetro 1 1 L L N NX +. Y- 1 3 M x Y-, 1 3 M x Y-. M x Se incluyen un eje de horquilla y anillos de retención (pasadores de aletas para ø). N R1 U1 Incluye la ref. del eje CP-1 CP-1 CP-3 nillo de retención Pasador de aletas tamaño Tipo C para eje Tipo C para eje ø3 x 1L je de fijación oscilante hembra/material: cero al carbono je de horquilla hembra/material: cero al carbono /ø, ø, ø CP-1 ø ø /ø CP- x ø Taladro pasante /ø, ø, ø CP-1 /ø CP-3 ø ø ø1 NX N L ø1 NX N L 1 L U1 R1 ø 1 L U1 R1 ø x ø Taladro pasante nillo de retención: Tipo C para eje Se incluyen anillos de retención (pasadores de aletas para ø). Pasador de aletas: ø3 x 1L nillo de retención: Tipo C para eje Pasador de aletas: ø3 x 1L Se incluyen anillos de retención (pasadores de aletas para ø).

15 imensiones de los accesorios Serie CM Tuerca del extremo del vástago/material: cero al carbono d ø C ijación charnela oscilante (Para CM(V)) LR +.1 ølc orificio +. je L LV LX Material: cero al carbono Referencia NT- NT-3 NT- aplicable, 1 C d M x 1. M x 1. M x 1. L L LY L LT L x øl Tuerca de montaje/material: cero al carbono d Referencia CM- CM- aplicable,, L. 3 LC L. L L 1 1 L 3 L 3 LR Referencia SN- SN- SN- ø aplicable, C 1 C d M x 1. M x 1. M x. Referencia CM- CM- aplicable,, LT 3. LX LY LV Referencia de eje incluida 1. C-S C-S3 Nota 1) Se incluyen un eje de fijación oscilante y anillos de retención. Nota ) No puede utilizarse para los modelos de fijación oscilante macho (CMC) y fijación oscilante hembra (CM). Tuerca de muñón/material: cero al carbono je de charnela oscilante (Para CM(V)) ød ø Material: cero al carbono øc ø d t m L L1 m t Referencia TN- TN- TN- aplicable, 1 C d M x 1. M x 1. M x Referencia aplicable d d L1 L -. C-S, C-S3, Nota) Los anillos de retención están incluidos. m nillo de t retención incluido. Tipo C para eje 1.1 Tipo C para eje n cuanto a las fijaciones de montaje de acero y los accesorios (algunos no están disponibles), consulte el catálogo anterior para -X para cilindros externos de acero inoxidable en

16 Serie CM imensiones de los accesorios Con fijación oscilante macho CX + Carrera øc 1 3. Ángulo de giro, 1 1 LX L Con muñón anterior + + ø.. Con muñón posterior.. x 3. Montaje Referencia aplicable CX + Carrera C LX L 3 CMC CM- (ijación oscilante macho) CM- 1 1 Nota) Con la fijación oscilante no se incluyen ni el eje de fijación oscilante ni los anillos de retención. + Carrera øc TX TX + Carrera øc ø.... x 3. ijación oscilante LX L Montaje Referencia aplicable CM- Las fijaciones oscilantes constan de un juego de dos fijaciones. LX L Muñón anterior + Carrera 3 CMU/CMT (Muñón CM- anterior/posterior) CM- 3. Nota) Con la fijación oscilante no se incluyen ni el eje de fijación oscilante ni los anillos de retención. TX Muñón posterior + Carrera C je de fijación oscilante (Para CMC) ø.... x 3. LX L 3 øc R R øc ø. R R ø. m t L L1 ød m t ød 1±. Referencia CM- Nota ) CM- CM- R3. R3. 1±. C Nota 1) Con la fijación oscilante no se incluyen ni el eje de fijación oscilante ni los anillos de retención. Nota ) Sólo para el modelo con muñón aplicable a Referencia CP-1 C-S3 d d.. nillo de retención incluido Tipo C para eje Tipo C para eje Nota) Los anillos de retención se incluyen con el eje de la fijación oscilante. L1 3 L 1. m t

17 Serie CM Montaje del detector magnético 1 Posición adecuada de montaje de los detectores magnéticos (detección a final de carrera) y altura de montaje etector magnético de estado sólido -M -MW -M etector tipo Reed - s 1 -MV -MWV -MV () s 1 ( ): imensiones del modelo -M. imensiones y desde el extremo de la culata posterior/ anterior hasta el extremo final del detector magnético. -V. () ( ): imensiones del modelo -. imensiones y desde el extremo de la culata posterior/ anterior hasta el extremo final del detector magnético. s 1 imensiones y desde el extremo de la culata posterior/ anterior hasta el extremo final del detector magnético. s 1 -C/C/C3C/CC () ( ): imensiones del modelo -MV. imensiones y desde el extremo de la culata posterior/ anterior hasta el extremo final del detector magnético. s 1 -/W/N//C -//W s s 1. -NT -33/3 s s. -3/3 - s s

18 Serie CM Montaje del detector magnético Posición adecuada de montaje de los detectores magnéticos (detección a final de carrera) y altura de montaje Posición adecuada de montaje del detector magnético Modelo de detector magnético -M(V) -MW(V) -M(V) -(V) -C/C -C3C -CC - - -W C -W - -N -NT Nota) juste el detector magnético después de confirmar que las condiciones de trabajo se encuentran en el ajuste real ltura de montaje del detector magnético Modelo de detector magnético -MV -MWV -MV -V -M -MW -M - - -W -N - -C/C -NT -C - - -W -C3C -CC s s... s s s. s... 1

19 Montaje del detector magnético Serie CM Carrera mínima para el montaje de detectores magnéticos Modelo de detector magnético -M -MW -M - -MV -V -MWV -MV -C -C - -W - -N -C3C -CC -C W Con 1 ud. 1 1 Nº de detectores magnéticos Con uds. Con n uds. iferentes superficies Misma superficie iferentes superficies Misma superficie (n-) (n-) (n =,, ) (n =, 3,, ) (n-) (n-) (n =,, ) (n =, 3,, ) (n-) (n-) (n =,, ) (n =, 3,, ) 1 (n-) (n-) (n =,, ) (n =, 3,, ) 3 (n-) (n-) (n =,, ) (n =, 3,, ) 1 (n-) (n-) (n =,, ) (n =, 3,, ) 3 (n-) (n-) (n =,, ) (n =, 3,, ) (n-) + + (n-) (n =,, ) (n =, 3,, ) (n-) + (n =,, ) (n-) 3 + (n =,, ) (n-) + (n =,, ) (n-) 3 + (n =,, ) 3 3 (n-) (n =, 3,, ) n: Nº de detectores magnéticos + (n-) (n =, 3,, ) + (n-) (n =, 3,, ) + (n-) (n =, 3,, ) + (n-) (n =, 3,, ) 1 + (n-) (n =, 3,, ) Nota 1) Montaje del detector magnético. iferentes superficies Con detectores magnéticos Misma superficie 1 3. Modelo de detector magnético -M -MW -M - La posición adecuada de montaje del detector magnético es 3. mm hacia dentro desde el borde del soporte del detector. Nota ) La carrera mínima para el montaje del detector magnético en configuraciones distintas a las mencionadas en la Nota 1. l detector magnético se monta desplazándolo ligeramente en un sentido (circunferencia exterior de la camisa del cilindro) de forma que el detector y el cable no interfieran entre sí. Inferior a mm de carrera Nota ) Inferior a mm de carrera Nota ) Inferior a mm de carrera Nota ) Inferior a mm de carrera Nota ) Inferior a mm de carrera Nota ) 1

20 Serie CM Montaje del detector magnético 3 Rango de trabajo Modelo de detector magnético -M(V) -MW(V) -M(V) - -C/C -C3C/CC -/ -3/ -W -/W/ -NT/N -C -3/ Los valores que incluyen histéresis se suministran únicamente como información, no están garantizados (asumiendo una dispersión aproximada de ±3%) y pueden cambiar de forma sustancial dependiendo de las condiciones de trabajo. ijaciones de montaje del detector magnético / Referencias Modelo de detector magnético -M(V) -MW(V) -(V) -M(V) -C/C -C3C/CC - -W -N - -/ -W -/ -W/W -/ -NT -N -3/ -3/3 Nota 1) M- Nota ) M-S - M3- Nota 1) M- Nota ) M-S - M3- Nota 1) M- Nota ) M-S M- M- M- M- - M3- Nota 1) M- Nota ) M-S - M3- Nota 1) Referencia del conjunto que incluye la banda de montaje del detector magnético (M-) y el juego de soporte (J-1/ijación del detector: Transparente). La fijación del detector (fabricada en nylon) no se puede utilizar, en entornos con salpicaduras de alcohol, cloroformo, metilaminas, ácido clorhídrico o ácido sulfúrico. n caso de prod. químicos diferentes, consulte con SMC. Nota ) Referencia del conjunto que incluye la banda de montaje del detector magnético (M-S/tornillo de acero inoxidable) y el juego de soporte (J-1/ijación del detector: lanco). vite montar la fijación del detector sobre el L indicador. [Tornillo de montaje de acero inoxidable] l siguiente juego de tornillos de montaje de acero inoxidable está disponible. Úselo según las condiciones de trabajo. (Realice el pedido de la fijación de montaje del detector por separado, ya que no está incluida). : Para modelos -C/C/ Nota 3) Consulte los detalles de los tornillos en la "uía de detectores magnéticos". Los anteriores tornillos de acero inoxidable se usan cuando el cilindro se envía de fábrica con el detector magnético -. Si sólo se envía un detector por separado, se incluye el tornillo. a ijación del detector (resina) b Soporte de detector (inc) etector magnético (1) J-1 es un conjunto de a y b. () M-(S) es un conjunto de c y d. J-1 (ijación del detector: lanco) J-1 (ijación del detector: Transparente) d Tornillo de montaje del detector magnético c anda de montaje del detector magnético demás de los detectores magnéticos aplicables enumerados en "orma de pedido", se pueden montar los siguientes detectores magnéticos. Véase la "uía de detectores magnéticos" para más detalles sobre las características técnicas. Tipo Modelo ntrada eléctrica (dirección de entrada) Características Reed stado sólido -1// -NW/PW/W - -NT -3/C3/C -C Salida directa a cable (en línea) Indicación de diagnóstico (indicación en colores) Resistente al agua (indicación en colores) Con temporizador Sin L indicador También se encuentra disponible con conector precableado para detectores magnéticos de estado sólido. Para más información, consulte uía de detectores magnéticos. También se encuentran disponibles detectores de estado sólido (-/) normalmente cerrados (NC = contacto b). Para más información, consulte uía de detectores magnéticos. También está disponible el modelo de detector de estado sólido con detección de amplio rango (modelo -NL). Para más información, consulte uía de detectores magnéticos. 1

21 ntes del uso Conexión del detector y ejemplos Características técnicas de entrada COM+ Características técnicas de entrada COM- 3 hilos, NPN ntrada 3 hilos, PNP ntrada etector magnético Negro etector magnético Negro zul COM (Circuito interno PLC) zul COM (Circuito interno PLC) hilos ntrada hilos COM etector magnético etector magnético zul zul COM (Circuito interno PLC) Conecte según las especificaciones, dado que el modo de conexión variará en función de las entradas al PLC. ntrada (Circuito interno PLC) jemplo de conexión Y (serie) y O (paralelo) 3 hilos, conexión Y para salida NPN (mediante relés) (únicamente con detectores) Relé Carga Negro Negro Carga etector magnético 1 etector magnético 1 zul zul 3 hilos, conexión O para salida NPN etector magnético 1 Negro zul Carga etector magnético Negro etector magnético Negro etector magnético Negro zul zul zul 3 hilos, conexión Y para salida PNP (mediante relés) (únicamente con detectores) 3 hilos, conexión O para salida PNP etector magnético 1 Negro Relé etector magnético 1 Negro etector magnético 1 Negro zul zul zul etector magnético Negro zul Carga etector magnético NegroCarga zul etector magnético Negro zul Carga hilos, conexión Y etector magnético 1 etector magnético zul zul Carga Cuando dos detectores magnéticos se conectan en serie, se puede producir un funcionamiento defectuoso debido a que la tensión de carga disminuirá en el estado activado. Los L indicadores se encienden cuando ambos detectores están activados. Tensión de carga NCNI = Tensión de alimentación - Tensión residual x uds. = V V x uds. = 1 V jemplo: Tensión de alimentación de VC Caída de tensión interna del detector magnético de V hilos, conexión O etector magnético 1 etector magnético zul zul Carga (stado sólido) (Reed) l conectar dos detectores magnéticos en paralelo, se puede producir un funcionamiento defectuoso debido a una elevación de la tensión de carga en el estado desactivado. Tensión de carga P = Corriente de fuga x uds. x Impedancia de carga = 1 m x uds. x 3 kω = V jemplo: Impedancia de carga de 3 kω Corriente de fuga del detector magnético de 1 m ado que no hay corriente de fuga, la tensión de carga no aumenta cuando se desactiva. No obstante, dependiendo del número de detectores activados, los L indicadores pueden mostrar un brillo más débil o no encenderse debido a la dispersión y reducción de corriente que circula hacia los detectores. 1

22 Serie CM jecuciones especiales Consulte con SMC para más detalles sobre dimensiones, características técnicas y plazos de entrega. jecuciones especiales 1 Posición de conexión especial La posición de la conexión en la culata anterior y en la culata posterior ha cambiado con respecto al modelo estándar. orma de pedido Símbolo -XC3 Referencia de modelo estándar XC3 Posición de la conexión en la culata anterior vista desde el lado del vástago Posición de la conexión en la culata posterior vista desde el lado del vástago Características técnicas: Igual que el modelo estándar imensiones: Igual que el modelo estándar Conexión Vistas desde el lado del vástago, las conexiones están puestas en,, C y en sentido de las agujas del reloj. Orificio axial en la culata posterior La posición de la conexión en la culata posterior ha cambiado a la dirección axial. Símbolo -XC orma de pedido Referencia de modelo estándar XC Sólo disponible para el tipo de montaje : ásico, L: scuadra, : rida anterior, : rida posterior, : Sin protuberancia/ásico, : Sin protuberancia/rida delantera Características técnicas: Igual que el modelo estándar imensiones: Igual que el modelo estándar 3 Tuerca de montaje con tornillo de regulación Para evitar que la tuerca de montaje se afloje, el tornillo de regulación debe apretarse con mayor fuerza desde ambas direcciones para fijarla. orma de pedido Referencia de modelo estándar XC imensiones 3 x M x. x Tornillo de cabeza hueca hexagonal Símbolo -XC (Las dimensiones diferentes a las mostradas en la parte superior son las mismas que las del modelo básico.) Tuerca de montaje con tornillo de regulación Características técnicas: Igual que el modelo estándar 1 Sólo disponible para el tipo de montaje : ásico, L: scuadra, : rida anterior, : rida posterior, : Sin protuberancia/ásico, : Sin protuberancia/rida delantera

23 jecuciones especiales Serie CM rasa para equipo de procesamiento de alimentos Símbolo -XC Se usa grasa de grado alimentario (certificado por NS-1) como lubricante. orma de pedido Referencia de modelo estándar rasa para equipo de procesamiento de alimentos XC Características técnicas: Igual que el modelo estándar imensiones: Igual que el modelo estándar Si se necesita grasa para el mantenimiento, pida el paquete de grasa disponible por separado. Ref. paquete de grasa: R-- ( g) ntorno de trabajo Precaución 1. vite instalar y usar el cilindro dentro de una zona de alimentos. <No instalable> ona de alimentos ona en la que los alimentos comercializados entran en contacto directo con los componentes del cilindro. ona de salpicaduras ona en la que los alimentos no comercializados entran en contacto directo con los componentes del cilindro. <Instalable> ona libre de alimentos ona en la que no hay contacto con alimentos. ona de salpicaduras No instalable ona de alimentos No instalable epósito limentos ona libre de alimentos Instalable Si el producto se usa en una zona con salpicaduras de líquidos, o el producto requiere una función resistente al agua, consulte con SMC. rasa PT Símbolo -X orma de pedido Referencia de modelo estándar X Características técnicas: Igual que el modelo estándar imensiones: Igual que el modelo estándar Si se necesita grasa para el mantenimiento, pida el paquete de grasa disponible por separado. Ref. paquete de grasa: R-- ( g)

24 Normas de seguridad Precaución: dvertencia : Peligro : Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas. dvertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte. Peligro indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte. l objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. stas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "dvertencia" o "Peligro". Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales (ISO/IC) 1) y otros reglamentos de seguridad. 1) ISO : nergía en fluidos neumáticos Normativa general para los sistemas. ISO : nergía en fluidos hidráulicos Normativa general para los sistemas. IC -1: Seguridad de las máquinas quipo eléctrico de las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales) ISO 1-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad. etc. 1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones. Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y análisis necesarios. l rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. sta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal cualificado. l producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. l montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado. 3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes. 1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados.. ntes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado todas las medidas de seguridad descritas en el punto anterior. Corte la corriente de cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las precauciones específicas de todos los productos correspondientes. 3. ntes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado.. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones indicadas, o el producto se usa al aire libre o en un lugar expuesto a la luz directa del sol.. l producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en el catálogo de productos. 3. l producto se usa en aplicaciones que puedan tener s negativos en personas, propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad.. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble con protección mecánica para prevenir a verías. simismo, compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente. Normas de seguridad dvertencia Lea detenidamente las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-3-3) antes del uso. Precaución 1. ste producto está previsto para su uso industrial. l producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso industrial. Si piensa en utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente con SMC. Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano. arantía limitada y exención de responsabilidades Requisitos de conformidad l producto utilizado está sujeto a una "arantía limitada y exención de responsabilidades" y a "Requisitos de conformidad". ebe leerlos y aceptarlos antes de utilizar el producto. arantía limitada y exención de responsabilidades 1 l periodo de garantía del producto es de 1 año a partir de la puesta en servicio o de 1, años a partir de la fecha de entrega, aquello que suceda antes. ) simismo, el producto puede tener una vida útil, una distancia de funcionamiento o piezas de repuesto especificadas. Consulte con su distribuidor de ventas más cercano. Para cualquier fallo o daño que se produzca dentro del periodo de garantía, y si demuestra claramente que sea responsabilidad del producto, se suministrará un producto de sustitución o las piezas de repuesto necesarias. sta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente, y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto. 3 ntes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los productos específicos. ) Las ventosas están excluidas de esta garantía de 1 año. Una ventosa es una pieza consumible, de modo que está garantizada durante un año a partir de la entrega. simismo, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la ventosa o el fallo debido al deterioro del material elástico no está cubierto por la garantía limitada. Requisitos de conformidad 1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de producción destinados a la fabricación de armas de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas.. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. ntes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación. SMC Corporation (urope) ustria +3 () office@smc.at elgium + ()33 info@smcpneumatics.be ulgaria +3 () office@smc.bg Croatia +3 () office@smc.hr Czech Republic + office@smc.cz enmark + smc@smcdk.com stonia smc@smcpneumatics.ee inland +3 smcfi@smc.fi rance +33 () promotion@smc-france.fr ermany + ()3 info@smc.de reece sales@smchellas.gr ungary office@smc.hu Ireland +33 () sales@smcpneumatics.ie Italy +3 mailbox@smcitalia.it Latvia info@smclv.lv Lithuania info@smclt.lt Netherlands +31 ()31 info@smcpneumatics.nl Norway + post@smc-norge.no Poland + ()1 office@smc.pl Portugal postpt@smc.smces.es Romania smcromania@smcromania.ro Russia + info@smc-pneumatik.ru Slovakia +1 () office@smc.sk Slovenia +3 ()3 office@smc.si Spain +3 post@smc.smces.es Sweden + ()3 post@smc.nu Switzerland +1 ()331 info@smc.ch Turkey + info@smcpnomatik.com.tr U + () 1 sales@smcpneumatics.co.uk SMC CORPORTION kihabara UX 1, --1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 1-1, JPN Phone: 3-- X: st printing RX printing RX Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.

66 mm 21% Cilindro neumático. Nuevo. más ligero. más corto. Compacto con un nuevo diseño! Nueva versión con funciones completas CM3.

66 mm 21% Cilindro neumático. Nuevo. más ligero. más corto. Compacto con un nuevo diseño! Nueva versión con funciones completas CM3. Cilindro neumático Compacto con un nuevo diseño! Nueva versión con funciones completas Minimizado con menor longitud total! horro de espacio; contribuye a reducir el tamaño del equipo. asta a s ta mm más

Más detalles

La solución perfecta a los requisitos de compacidad Cilindros compactos Serie JCQ Cilindro compacto con vástagos paralelos Serie JMGP

La solución perfecta a los requisitos de compacidad Cilindros compactos Serie JCQ Cilindro compacto con vástagos paralelos Serie JMGP La solución perfecta a los requisitos de compacidad Cilindros compactos Serie JCQ Cilindro compacto con vástagos paralelos Serie JMGP Cilindros compactos Series JCQ/JMGP Beneficios Cilindros J: la respuesta

Más detalles

48 g. Producto adecuado para cilindros neumáticos

48 g. Producto adecuado para cilindros neumáticos Junta flotante Modelo estándar, 30,, 3 RoHS Con cuerpo de aluminio Peso 30% de reducción 0 g JA 2 g JC Nuevo 0 4 g Producto adecuado para cilindros neumáticos La junta flotante compensa cualquier problema

Más detalles

Se pueden identificar y gestionar por colores. Modelo integrado sin necesidad de uniones! Color de tubo. Negro Blanco Rojo Azul Amarillo Verde

Se pueden identificar y gestionar por colores. Modelo integrado sin necesidad de uniones! Color de tubo. Negro Blanco Rojo Azul Amarillo Verde Bitubo Se pueden identificar y gestionar por colores. Modelo integrado sin necesidad de uniones! RoHS Serie Número Color de tubo Verde Transparente Traslúcido Naranja marrón Longitud del tubo por rollo

Más detalles

0.45 ms. Alta velocidad de respuesta. Válvula de 2 vías de alta velocidad. 9mm. Nuevo RoHS. 2 tipos de montaje. Serie SX10

0.45 ms. Alta velocidad de respuesta. Válvula de 2 vías de alta velocidad. 9mm. Nuevo RoHS. 2 tipos de montaje. Serie SX10 Válvula de 2 vías de alta velocidad Nuevo RoHS lta velocidad de respuesta 0.45 ms 9mm nchura m de 50 L/min y 80 W ±0.05 ms 0.4 ms ±0.05 ms : 0.45 ms : 0.4 ms El tiempo de respuesta se mide basándose en

Más detalles

Válvula antirretorno pilotada: Modelo de cuerpo metálico

Válvula antirretorno pilotada: Modelo de cuerpo metálico INFORMACIÓN Válvula antirretorno pilotada: de cuerpo metálico El uso de un cuerpo metálico mejora la resistencia mecánica y a la intemperie. Posibilidad de realizar paradas intermedias temporales. 1 1

Más detalles

Electroválvula de 3 vías para evacuación de la presión residual

Electroválvula de 3 vías para evacuación de la presión residual Modelo de conexión modular Electroválvula de 3 vías para evacuación de la presión residual Para conexión a unidades F.R.L. C25- C30- C40- INFORMCIÓN RoHS VP500 VP700 IN OUT horro de espacio y reducido

Más detalles

Válvula de bloqueo. Serie IL201/211/220 EMC.IL A-ES

Válvula de bloqueo. Serie IL201/211/220 EMC.IL A-ES Válvula de bloueo Serie IL01/11/0 EMC.IL01-11-0-01A-ES Válvula de bloueo Serie IL01/11/0 La válvula de bloueo se usa si se produce un fallo en la fuente de aire o en el conexionado de alimentación de aire

Más detalles

Pinza neumática de apertura paralela: 3 dedos / Simple efecto ø 16, ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63

Pinza neumática de apertura paralela: 3 dedos / Simple efecto ø 16, ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63 Pinza neumática de apertura paralela: 3 dedos / Simple efecto ø 16, ø 2, ø 2, ø 32, ø 4, ø, ø 63 Simple efecto añadido al modelo de 3 dedos (Serie MHS3). Posibilidad de seleccionar el modelo normalmente

Más detalles

Información. Los valores de posición, velocidad, etc. se pueden comprobar en el PLC. Controladores compatibles Serie LEC

Información. Los valores de posición, velocidad, etc. se pueden comprobar en el PLC. Controladores compatibles Serie LEC Información SMC Corporation Akihabara UDX 5F, 4-4-, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 0-002, JAPAN http://www.smcworld.com 202 SMC Corporation All Rights Reserved Para actuadores eléctricos Unidad Gateway (GW)

Más detalles

Regulador de caudal con conexiones instantáneas Modelo en línea

Regulador de caudal con conexiones instantáneas Modelo en línea Regulador de caudal con conexiones instantáneas en línea Nuevo RoHS 4 tipos de montaje disponibles Montaje directo Montaje en raíl DIN Montaje con fijación en L Montaje con soporte Fijación de montaje

Más detalles

Nuevos productos. Cilindros compactos Serie CQ2

Nuevos productos. Cilindros compactos Serie CQ2 Nuevos productos ilindros compactos Serie Nuevo cuerpo para una mayor flexibilidad! Posibilidad de montar detectores magnéticos en las 4 caras. Modelo existente ø a ø200 ø a ø50: Sólo un lado Raíl detector

Más detalles

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Nuevo. 6 tipos. Serie CJ2. añadidos a los tipos de montaje. 4 tipos 7 tipos

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Nuevo. 6 tipos. Serie CJ2. añadidos a los tipos de montaje. 4 tipos 7 tipos Cilindro neumático Ø 6, Ø 1, Ø Escuadra doble Nuevo Para Ø 6, 3 tipos Brida posterior Muñón de centrado en ambos lados añadidos a los tipos de montaje. 4 tipos 7 tipos 6 tipos Mayor flexibilidad en el

Más detalles

ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Forma de pedido Opción de dedos : Estándar: Orificios roscados en la cara frontal de los dedos M9NWV M9NW M9PWV M9PW

ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Forma de pedido Opción de dedos : Estándar: Orificios roscados en la cara frontal de los dedos M9NWV M9NW M9PWV M9PW Pinzas neumáticas de 18 de apertura Mecanismo piñón-cremallera Serie MHW ø, ø, ø3, ø, ø Forma de pedido MHW D 1 M9NL S Nº de dedos dedos Diámetro mm mm 3 3mm mm mm Símbolo TN TF Tipo de Rosca Tipo Rosca

Más detalles

Ahorro de mano de obra gracias al "Ajuste en 3 pasos"

Ahorro de mano de obra gracias al Ajuste en 3 pasos Ahorro de mano de obra gracias al "Ajuste en 3 pasos" Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza Serie ISA3 Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza Serie

Más detalles

Plato de centrado/posición

Plato de centrado/posición /posición Contribuye a ahorrar espacio y energía en las líneas de transporte Las piezas pesadas se pueden alinear y posicionar ahora con cilindros pequeños, haciendo más compactas las líneas de transporte.

Más detalles

Multiplique su control Controlador multieje de motor paso a paso Serie JXC92, JXC73/83/93

Multiplique su control Controlador multieje de motor paso a paso Serie JXC92, JXC73/83/93 Multiplique su control Controlador multieje de motor paso a paso Serie JXC92, JXC73/83/93 Controlador multieje de motor paso a paso Serie JXC92, Serie JXC73/83/93 RoHS Simplifica la programación Confi

Más detalles

Válvula de retención de vacío Nuevo Puede evitar las pérdidas de presión incluso cuando no existe una pieza.

Válvula de retención de vacío Nuevo Puede evitar las pérdidas de presión incluso cuando no existe una pieza. Válvula de retención Nuevo Puede evitar las pérdidas de presión incluso cuando no existe una pieza. Si un generador acciona varias ventosas, y algunas de ellas no están sujetando la pieza, la disminución

Más detalles

www.smc.eu ISO50001. Eficiencia en sistemas de gestión energética Monitorización

www.smc.eu ISO50001. Eficiencia en sistemas de gestión energética Monitorización www.smc.eu ISO50001. Eficiencia en sistemas de gestión energética Monitorización ISO50001 En SMC seguimos orientando nuestros esfuerzos hacia la eficiencia energética En la situación actual, donde el coste

Más detalles

45% Válvula de 3 vías para evacuación de la presión residual con enclavamiento de seguridad. Ahorro energético. Nuevo RoHS. más ligero.

45% Válvula de 3 vías para evacuación de la presión residual con enclavamiento de seguridad. Ahorro energético. Nuevo RoHS. más ligero. Conforme al estándar OSHA Válvula de vías para evacuación de la presión residual con enclavamiento de seguridad Nuevo RoHS Máx. Peso 60% más ligero VHS0 Máx. Ahorro energético Soplado cero del aire durante

Más detalles

Pinzas neumáticas con apertura angular. Series MHC2

Pinzas neumáticas con apertura angular. Series MHC2 Pinzas neumáticas con apertura angular Series MHC2 1 Pinzas neumáticas con apertura angular Serie MHC2 Estándar Suministra una gran fuerza de amarre debido al uso de un mecanismo de doble émbolo, al mismo

Más detalles

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CM2. Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CM2. Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar Cilindro neumático ø 20, ø 25, ø 32, ø 40 Nuevo RoS Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar seleccionable Posibilidad de seleccionar el extremo del vástago adecuado para la aplicación.

Más detalles

10 % más ligero kg. Cilindro neumático kg. Nuevo. Nuevo. Serie. ø 125 añadido al modelo estándar.

10 % más ligero kg. Cilindro neumático kg. Nuevo. Nuevo. Serie. ø 125 añadido al modelo estándar. Cilindro neumático Nuevo ø 3, ø 40, ø 50, ø 63, ø 80, ø 100, ø 15 10 % más ligero (Carrera ø 40-100) Peso Modelo existente 1.01 kg Nuevo Serie RoS ø 15 añadido al modelo estándar. 0.91 kg Peso reducido

Más detalles

Ventosa de vacío con eyector Diámetro de ventosa: ø63, ø80

Ventosa de vacío con eyector Diámetro de ventosa: ø63, ø80 IFORMCIÓ Ventosa de vacío con eyector Diámetro de ventosa: ø63, ø8 RoHS El eyector y la ventosa de vacío están integrados. horro de espacio y reducido trabajo de conexionado! Modelo tipo fuelle Eyector

Más detalles

Información. CKU32 Modelo BAJO (-X2091) CKU32 Modelo ALTO (-X2092)

Información. CKU32 Modelo BAJO (-X2091) CKU32 Modelo ALTO (-X2092) Información kihabara UDX F, 4-4-, Sotokanda, hiyoda-ku, Tokio -00, JPÓN URL http://www.smcworld.com 0 SM orporation ll Rights Reserved ilindros de centrado y amarre ilindro compacto QG3 JO (-X0) QG3 LTO

Más detalles

Se ha añadido el silenciador de resina M5! Longitud completa reducida en hasta un. Diámetro exterior reducido en hasta un

Se ha añadido el silenciador de resina M5! Longitud completa reducida en hasta un. Diámetro exterior reducido en hasta un Silenciador Se ha añadido el silenciador de resina M! horro de espacio RoHS Tamaño real 6. mm mm Tamaño de una yema de dedo existente Longitud completa reducida en hasta un El silenciador de resina presenta

Más detalles

Cilindros con guías. Unidad lineal con guía. Integración del cilindro básico y de la guía. Serie MGG/MGC

Cilindros con guías. Unidad lineal con guía. Integración del cilindro básico y de la guía. Serie MGG/MGC Cilindros con guías Unidad lineal con guía Integración del cilindro básico y de la guía Cilindro con guías Serie MGG Modificada la forma de la brida pequeña para facilitar el montaje del regulador del

Más detalles

Cilindro compacto con guías

Cilindro compacto con guías Cilindro compacto con guías Serie MGQ ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø0, ø, ø, ø0 Cilindro neumático con guías incorporadas resistente a cargas laterales y con elevada precisión antigiro. Cilindro compacto. Ideal para

Más detalles

Soluciones SMC Actuadores eléctricos. Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición. Series LE.

Soluciones SMC Actuadores eléctricos. Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición. Series LE. Soluciones SMC Actuadores eléctricos Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición s LE Quick Overview Le presentamos las últimas novedades de nuestra amplia gama de actuadores

Más detalles

Fuerza de amarre constante para un grosor de pieza de hasta 3.5 mm. Figura 1. Grosor de la pieza (Distancia al plano de referencia)

Fuerza de amarre constante para un grosor de pieza de hasta 3.5 mm. Figura 1. Grosor de la pieza (Distancia al plano de referencia) Microbrida de amarre INFORMACIÓN Compacto Peso ligero Gran fuerza de amarre Gran fuerza de sujeción Anchura compacta mm (Modelo básico, modelo tándem) Peso ligero 250 g (Modelo básico) Fuerza máxima de

Más detalles

Nuevo RoHS. Equilibrio iónico: 25 V o menos Rápida disipación de la electricidad estática: tan sólo 0.1 segundos. Ionizador Serie IZS40/41/42

Nuevo RoHS. Equilibrio iónico: 25 V o menos Rápida disipación de la electricidad estática: tan sólo 0.1 segundos. Ionizador Serie IZS40/41/42 Serie 40// Equilibrio iónico: 25 V o menos Rápida disipación de la electricidad estática: tan sólo 0.1 segundos Nuevo RoHS Modelo AC dual Serie Reducción del equilibrio iónico. Modelo con sensor de retroalimentación

Más detalles

22mm. Cilindro compacto con guías. Hasta. Serie MGP. de reducción de peso. Reducción de peso en hasta un 17% con guías más cortas y una placa más fina

22mm. Cilindro compacto con guías. Hasta. Serie MGP. de reducción de peso. Reducción de peso en hasta un 17% con guías más cortas y una placa más fina Cilindro compacto con guías ø2,,, ø2,,, ø0, ø63,, ø0 Con amortiguación neumática Cilindro resistente al agua ahora disponible. Nuevo Hasta 7% de reducción de peso Nuevo Reducción de peso en hasta un 7%

Más detalles

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CJ2. añadidos a los tipos de montaje. Mayor flexibilidad en el montaje

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CJ2. añadidos a los tipos de montaje. Mayor flexibilidad en el montaje Cilindro neumático ø1, ø16 Nuevo RoHS Escuadra doble Muñón de centrado en ambos lados añadidos a los tipos de montaje. 4 tipos 7 tipos Mayor flexibilidad en el montaje Brida posterior Culata posterior

Más detalles

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CG1

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CG1 ilindro neumático ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Nuevo RoHS Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar Posibilidad de seleccionar modelos de extremo del vástago adecuados para la aplicación.

Más detalles

Las dimensiones de montaje son idénticas a las de la serie CA1. Las roscas NPT y G son estándar. Vástago simple. Sin lubricación.

Las dimensiones de montaje son idénticas a las de la serie CA1. Las roscas NPT y G son estándar. Vástago simple. Sin lubricación. CT.ES- -ES Series C2 ø, ø, ø, ø, ø Variaciones de la serie 5 Cilindro neumático 4 3 1 2 Reducción de peso del 5 al % racias a una cubierta de aleación, este modelo es del 5 al % más ligero que la serie

Más detalles

Regulador de caudal con conexión

Regulador de caudal con conexión Regulador de caudal con conexión Nuevo instantánea / Modelo en codo Reduce el tiempo de mano de obra! RoHS Fácil de usar Modelo con enclavamiento Fácil de bloquear Desbloqueo Bloqueo Pomo más grande ød

Más detalles

Transductor electroneumático de alta presión Presión máx. de alimentación 3.0 MPa

Transductor electroneumático de alta presión Presión máx. de alimentación 3.0 MPa Transductor electroneumático de alta presión Presión máx. de alimentación 3.0 MPa RoHS Presión máx. de alimentación Rango de presión de regulación Estabilidad 3.0 MPa 0.2 a 2.0 MPa Control continuado de

Más detalles

Racordaje instantáneo metálico

Racordaje instantáneo metálico Racordaje instantáneo metálico Compacto y ligero prox. 0% Comparación con KB06-01S Inferior NUEVO KB206-01S 15. mm Nuevo RoS odelo convencional KB06-01S.1 mm prox. 62% Comparación con KB06-01S ás variaciones

Más detalles

Soluciones SMC para la medición, disipación y control de la electricidad estática

Soluciones SMC para la medición, disipación y control de la electricidad estática Soluciones SMC para la electricidad estática: Ionizadores Beneficios: Reducción de los costes de producción Mejora de la eficiencia productiva, con mayor velocidad de producción Aumento de la seguridad,

Más detalles

Serie HRS. Controlador de temperatura de fluido en circulación Serie HRS Termo-refrigerador

Serie HRS. Controlador de temperatura de fluido en circulación Serie HRS Termo-refrigerador Serie HRS Controlador de temperatura de fluido en circulación Serie HRS Termo-refrigerador Mejore el rendimiento y la fiabilidad de su máquina con nuestros compactos termorrefrigeradores de circulación,

Más detalles

Información. Cilindro de amarre. ø25 disponible. La clase de cilindros de amarre más pequeña del mundo. Serie C (L) KG/C (L) KP-X2095 ø25, ø32, ø40

Información. Cilindro de amarre. ø25 disponible. La clase de cilindros de amarre más pequeña del mundo. Serie C (L) KG/C (L) KP-X2095 ø25, ø32, ø40 Cilindro de amarre Información Tipo delgado Serie C (L) KG/C (L) KP-X095 ø5, ø3, ø40 La clase de cilindros de amarre más pequeña del mundo ø5 disponible Peso 380 g Longitud 86.7 mm (carrera ø5, 50 sin

Más detalles

Tubos técnicos SMC Tubos desarrollados d específicamente para cada aplicación

Tubos técnicos SMC Tubos desarrollados d específicamente para cada aplicación Tubos técnicos SMC Tubos técnicos SMC Tubos desarrollados d específicamente para cada aplicación ió Aumente la vida útil de sus tubos utilizando el tubo más apropiado para sus condiciones específicas Mayor

Más detalles

PRCN/M. Cilindro serie CNOMO Embolo magnético Doble efecto Ø 32... 125 mm

PRCN/M. Cilindro serie CNOMO Embolo magnético Doble efecto Ø 32... 125 mm PRN/ ilindros según norma NOO mortiguación neumática regulable ajo coeficiente de fricción ilindro serie NOO mbolo magnético oble efecto Ø 32... 125 mm atos Técnicos luido: ire comprimido, filtrado con

Más detalles

Serie HRS. Controlador de temperatura de fluido en circulación Serie HRS Termo-refrigerador

Serie HRS. Controlador de temperatura de fluido en circulación Serie HRS Termo-refrigerador Serie HRS Controlador de temperatura de fluido en circulación Serie HRS Termo-refrigerador Mejore el rendimiento y la fiabilidad de su máquina con nuestros compactos termorrefrigeradores de circulación,

Más detalles

51 mm 24% Cilindro neumático Modelo corto Nuevo. Compacto con un nuevo diseño! Nueva versión con funciones completas. Serie CG3 CAT.

51 mm 24% Cilindro neumático Modelo corto Nuevo. Compacto con un nuevo diseño! Nueva versión con funciones completas. Serie CG3 CAT. ilindro neumático Modelo corto Nuevo ompacto con un nuevo diseño! Nueva versión con funciones completas Menor longitud total! asta horro d h de espacio. i % asta 1 mm más corto más m ás lligero igero mm

Más detalles

49.5 mm Longitud. 30 mm. Compacto. Cilindro compacto con guía lineal. Nuevo RoHS. Serie MXZ Ø 12, Ø 16, Ø 20, Ø 25. MXZ Ø 20, carrera 10 mm MXZ Ø 20

49.5 mm Longitud. 30 mm. Compacto. Cilindro compacto con guía lineal. Nuevo RoHS. Serie MXZ Ø 12, Ø 16, Ø 20, Ø 25. MXZ Ø 20, carrera 10 mm MXZ Ø 20 Cilindro compacto con guía lineal Ø 12, Ø 16, Ø 20, Ø 25 Nuevo RoHS Compacto 49.5 mm Longitud total MXZ Ø 20, carrera 10 mm 30 mm MXZ Ø 20 Anchura El tiempo de diseño y montaje se reduce gracias a la integración

Más detalles

Cilindro de montaje universal

Cilindro de montaje universal CAT.EUS- B -ES Cilindro de montaje universal Cilindro neumático de dimensiones reducidas con múltiples superficies de montaje directo. Diferentes versiones. Ahorro de espacio El cuerpo rectangular de montaje

Más detalles

Actuador de giro. Nuevo RoHS. Nuevo. Modelo de paleta 10, 15, 20, 30, 40. Numerosas combinaciones disponibles! Serie CRB 2. Modelo estándar/serie CRB2

Actuador de giro. Nuevo RoHS. Nuevo. Modelo de paleta 10, 15, 20, 30, 40. Numerosas combinaciones disponibles! Serie CRB 2. Modelo estándar/serie CRB2 Actuador de giro Modelo de paleta 1, 15, 2, 3, 4 Modelo estándar Numerosas combinaciones disponibles! Modelo estándar/serie Conexionado en la superficie plana. Los racores se pueden fijar firmemente, mejorando

Más detalles

Cilindro neumático. Nuevo. Nuevo RoHS. Serie CG1. Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar

Cilindro neumático. Nuevo. Nuevo RoHS. Serie CG1. Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar Cilindro neumático ø 20, ø 25, ø 32, ø 40, ø 50, ø 63, ø 80, ø 100 Nuevo RoS Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar Seleccionable Se puede elegir como estándar entre rosca macho

Más detalles

Serie RHC. Cilindro de alta energía. ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100. Idóneo para uso a alta velocidad o a baja velocidad con cargas pesadas.

Serie RHC. Cilindro de alta energía. ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100. Idóneo para uso a alta velocidad o a baja velocidad con cargas pesadas. Cilindro de alta energía Serie RC ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø Idóneo para uso a alta velocidad o a baja velocidad con cargas pesadas. 3-13 Cilindro de alta energ mortiguación uniforme desde una carga ligera

Más detalles

Pinza neumática de apertura angular y gran fuerza de amarre ø32, ø40, ø50, ø63

Pinza neumática de apertura angular y gran fuerza de amarre ø32, ø40, ø50, ø63 Pinza neumática de apertura angular y gran fuerza de amarre ø32, ø4, ø5, ø63 El nuevo cuerpo del cilindro permite montar detectores magnéticos en las 4 superficies. Nuevo RoHS Raíl de montaje del detector

Más detalles

Termostato electrónico ETS 300

Termostato electrónico ETS 300 Descripción: El ETS 300 es un termostato compacto, electrónico con visualizador digital. Para la adecuación óptima a la aplicación correspondiente se dispone de dos variantes. El ETS 300 con sensor de

Más detalles

Cilindro con bloqueo en final de carrera

Cilindro con bloqueo en final de carrera Cilindro con bloqueo en final de carrera ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø0 Previene las caídas en final de carrera de elevación Con bloqueo trasero loqueo de puerta Con bloqueo delantero loqueo brir Cerrar loqueo

Más detalles

Cilindros ISO. Cilindros ISO. Amplia gama y rápida entrega

Cilindros ISO. Cilindros ISO. Amplia gama y rápida entrega Cilindros ISO Cilindros ISO Amplia gama y rápida entrega AMPLIA GAMA: Nuestros cilindros ISO llevan la estandarización a otro nivel SMC le presenta nuestra completa gama de cilindros que cumplen con los

Más detalles

Expertos SMC trabajando en la industria. SMC con la industria cervecera

Expertos SMC trabajando en la industria. SMC con la industria cervecera Expertos SMC trabajando en la industria SMC con la industria cervecera Consiga una ventaja competitiva: descubra algunas formas simples y eficientes de garantizar un ahorro operativo y de aumentar la productividad

Más detalles

Válvula de retención de vacío

Válvula de retención de vacío Válvula de retención de vacío Permite evitar la pérdida de presión, incluso cuando no hay pieza de trabajo. Si un generador de vacío acciona varias ventosas, y algunas de ellas no están sujetando la pieza

Más detalles

Termómetro bimetálico Modelo 53, versión industrial

Termómetro bimetálico Modelo 53, versión industrial Instrumentación de temperatura mecánica Termómetro bimetálico Modelo 53, versión industrial Hoja técnica WIKA TM 53.01 Otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Química, petroquímica, instalaciones,

Más detalles

Cilindros ISO. Cilindros ISO. Amplia gama y rápida entrega

Cilindros ISO. Cilindros ISO. Amplia gama y rápida entrega Cilindros ISO Cilindros ISO Amplia gama y rápida entrega AMPLIA GAMA: Nuestros cilindros ISO llevan la estandarización a otro nivel SMC le presenta nuestra completa gama de cilindros que cumplen con los

Más detalles

16% más ligero Modelo existente

16% más ligero Modelo existente Cilindro neumático ø3, ø40, ø50, ø63, ø80, ø00 Nuevo RoS Peso (Carrera ø63-00) 6% más ligero Modelo existente Nuevo Serie.0 kg.69 kg Peso reducido al modificar la forma de la cubierta anterior y posterior.

Más detalles

Ventosa sin contacto. Serie XT EU605-ES INFORMACIÓN. Facilita el traslado de piezas sin contacto. Distancia máx. de succión de la pieza:10 mm

Ventosa sin contacto. Serie XT EU605-ES INFORMACIÓN. Facilita el traslado de piezas sin contacto. Distancia máx. de succión de la pieza:10 mm Ventosa sin contacto INFORMCIÓN Facilita el traslado de piezas sin contacto. Distancia máx. de succión de la pieza: mm Consulte Fuerza de elevación Distancia desde la pieza en las páginas a 3. Capa de

Más detalles

CATALOGO DE PRODUCTO CONTACTOS MAGNÉTICOS

CATALOGO DE PRODUCTO CONTACTOS MAGNÉTICOS CATALOGO DE PRODUCTO CONTACTOS MAGNÉTICOS Alarmtech Sweden AB es una empresa con más de 30 años de experiencia en el desarrollo y la fabricación de productos de alta calidad para la seguridad. La gama

Más detalles

Ventosas que no dejan marcas Nuevo

Ventosas que no dejan marcas Nuevo Nuevo Ventosas que no dejan marcas Nuevo Para aplicaciones en las que no deben quedar marcas sobre las piezas de trabajo. Ejemplos de aplicación Transferencia de sustratos de vidrio Equipo de fabricación

Más detalles

Serie CQ2. Cilindros compactos Serie CQ2

Serie CQ2. Cilindros compactos Serie CQ2 Serie Cilindros compactos Serie Reduzca el tamaño y mejore el rendimiento de su máquina con la gama de cilindros compactos más flexible del mundo. Cilindros compactos SMC Definitivamente, lo pequeño es

Más detalles

Mesa lineal compacta 10,

Mesa lineal compacta 10, Mesa lineal compacta ø, ø, ø, ø Nuevo RoHS Momentos admisibles Mejorados hasta un 2% Nueva guía lineal de alta rigidez Mejora del momento admisible Momento admisible [N m] F Momento Mp flector.. Nuevo

Más detalles

1.8 w Electroválvula de 3 vías de acción directa. Nuevo. Serie VT307. Consumo de energía

1.8 w Electroválvula de 3 vías de acción directa. Nuevo. Serie VT307. Consumo de energía Electroválvula de vías de acción directa Nuevo RoHS Consumo de energía 4 Modelo westándar Modelo estándar (Producto existente: 4.8 W) Aplicaciones de vacío 0. kpa Modelo de ahorro de energía.8 w Modelo

Más detalles

Cilindros hidráulicos de doble efecto

Cilindros hidráulicos de doble efecto Programa general Cilindros hidráulicos de doble efecto Cilindros hidráulicos Cilindros hidráulicos tipo bloque Cilindros enroscables Elementos para montaje empotrado Cilindros universales Correderas hidráulicas

Más detalles

Sistema de purificación de aire

Sistema de purificación de aire EMCAirPrep01AES Sistema de purificación de aire Tiene alguno de estos problemas? Fallo de arranque y elevadas tasas de rechazo de productos Fallo de suministro a la tolva Distribución irregular de la pintura?

Más detalles

Transductor electroneumático de alta presión

Transductor electroneumático de alta presión Presión máx. de alimentación 5.0 MPa Transductor electroneumático de alta presión Nuevo RoHS Este producto es sólo para soplado de gas. Este producto no incluye un control de presión suficiente para poder

Más detalles

SMC - Expertos en la industria de las artes gráficas. SMC - Expertos en la industria de las artes gráficas

SMC - Expertos en la industria de las artes gráficas. SMC - Expertos en la industria de las artes gráficas SMC - Expertos en la industria de las artes gráficas SMC - Expertos en la industria de las artes gráficas Consiga una ventaja competitiva: descubra algunas formas simples y eficientes de garantizar un

Más detalles

Información. Forma de pedido. Diámetro. 20 mm 25 mm 32 mm 40 mm 50 mm 63 mm 80 mm 100 mm. Tensión de carga 5V, 12V 12V 5V. 100V máx.

Información. Forma de pedido. Diámetro. 20 mm 25 mm 32 mm 40 mm 50 mm 63 mm 80 mm 100 mm. Tensión de carga 5V, 12V 12V 5V. 100V máx. Información ilindro hidráulico compacto Serie KL ( MPa) /KGL (1 MPa) SM orporation kihabara UX F, 4--1, Sotokanda, hiyoda-ku,tokyo 1-00, JPN URL: http://www.smcworld.com 04 SM orporation ll rights reserved.

Más detalles

SMC Solutions Actuadores eléctricos. Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición. Series LE.

SMC Solutions Actuadores eléctricos. Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición. Series LE. SMC Solutions Actuadores eléctricos Actuadores eléctricos SMC Excelente control de velocidad, fuerza y posición s LE Quick Overview Le presentamos las últimas novedades de nuestra amplia gama de actuadores

Más detalles

Reducido en hasta un 58% 9 Modelos de ejecuciones especiales añadidos! Carrera máxima admisible cuando se usa una fijación oscilante

Reducido en hasta un 58% 9 Modelos de ejecuciones especiales añadidos! Carrera máxima admisible cuando se usa una fijación oscilante ilindro neumático 7. kg Peso 58% Reducido en hasta un 58% uevo randes diámetros ø, ø, ø Instalación más ligera gracias a la reducción del peso. ulatas anterior y posterior de aleación de aluminio para

Más detalles

sensores capacitivos 241 ventajas:

sensores capacitivos  241 ventajas: sensores capacitivos ventajas: ü Carcasas sintéticas o metálicas ü Dispositivos de 4 o 2-hilos ü Distancias de trabajo ajustables ü Para la detección de todo tipo de materiales Inductivos Fotoeléctricos

Más detalles

Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza.

Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza. Display de 3 colores Nuevo Tipo F Rango nominal de distancia de detección.1 a.3 mm (Rango visualizable/ajustable: a 6) Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza. Tipo G Rango nominal

Más detalles

Fig. 1 Válvula de control eléctrica Tipo 3241/3374. Fig. 2 Válvula de control eléctrica Tipo 3244/3374

Fig. 1 Válvula de control eléctrica Tipo 3241/3374. Fig. 2 Válvula de control eléctrica Tipo 3244/3374 Serie 240 Válvula de accionamiento eléctrico Tipo 3241/3374 Válvula de paso recto Tipo 3241 Válvula de accionamiento eléctrico Tipo 3244/3374 Válvula de tres vías Tipo 3244 Aplicación Válvula de control

Más detalles

SMC - Expertos en la industria de las bebidas. SMC - Expertos en la industria de las bebidas

SMC - Expertos en la industria de las bebidas. SMC - Expertos en la industria de las bebidas SMC - Expertos en la industria de las bebidas SMC - Expertos en la industria de las bebidas Consiga una ventaja competitiva: descubra algunas formas simples y eficientes de garantizar un ahorro operativo

Más detalles

Filtro de aire en línea

Filtro de aire en línea Filtro de aire en línea RoHS Presión positiva 1. MPa Protección de electroválvulas - kpa a 1. MPa ( C) Rango de presión de trabajo Adecuado tanto para presión positiva como para presión de vacío! Presión

Más detalles

Compacta. 90 g. Válvula de accionamiento mecánico y manual de 2/3 vías. Nuevo RoHS. Serie VM100/200

Compacta. 90 g. Válvula de accionamiento mecánico y manual de 2/3 vías. Nuevo RoHS. Serie VM100/200 Válvula de accionamiento mecánico y manual de / Compacta Nuevo RoHS VM00 VM00 60 g 90 g (Modelo convencional: 95 g) (Modelo convencional: g) Conexionado lateral, modelo básico Conexionado lateral Conexionado

Más detalles

M/61000/M,.../MR. Cilindro Guiado ø 32-100 mm. Cilindro guiado y tope. Precisión del guiado ± 0,02 mm. Precisión del antigiro ± 0,02

M/61000/M,.../MR. Cilindro Guiado ø 32-100 mm. Cilindro guiado y tope. Precisión del guiado ± 0,02 mm. Precisión del antigiro ± 0,02 M/6/M,.../MR Cilindro Guiado - 1 mm Cilindro guiado y tope Precisión del guiado ±,2 mm Precisión del antigiro ±,2 Varillas guía integradas muy robustas Variante con 4 cojinetes de bolas para guiado lineal

Más detalles

Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza.

Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza. Display de colores Sistema de control de presencia y posición para detección de pieza. Tipo G Rango nominal de distancia de detección. a.5 mm (Rango visualizable/ajustable: a ) ON: Colocada Tipo H Rango

Más detalles

Numerosas combinaciones disponibles! Con unidad de regulación de ángulo. Unidad de regulación del ángulo. Con unidad de regulación de ángulo

Numerosas combinaciones disponibles! Con unidad de regulación de ángulo. Unidad de regulación del ángulo. Con unidad de regulación de ángulo Actuador de giro Modelo paleta 1, 15, 2, 3, 4 Modelo estándar Numerosas combinaciones disponibles! Modelo estándar/serie Conexionado en la superficie plana. Los racores se pueden fijar firmemente, mejorando

Más detalles

25 ma o menos. Nuevo RoHS. Mientras se comprueba el valor medido, Valor medido (Valor de presión actual) el ajuste es posible.

25 ma o menos. Nuevo RoHS. Mientras se comprueba el valor medido, Valor medido (Valor de presión actual) el ajuste es posible. Visualización en 3 pantallas Presostato digital de gran precisión Mientras se comprueba el valor medido, Pantalla principal Valor medido (Valor de presión actual) el ajuste es posible. Pantalla secundaria

Más detalles

El cuerpo de aluminio reduce el peso en hasta un 39% CKZ3T63-135T. 4.34kg

El cuerpo de aluminio reduce el peso en hasta un 39% CKZ3T63-135T. 4.34kg Brida de amarre ø, ø Reducción de peso en hasta un El cuerpo de aluminio reduce el peso en hasta un 39% Nuevo CKZ3T-135T Modelo convencional 39% 7.16kg 4.34kg Nuevo CKZT-135T Ángulo de apertura de 15 como

Más detalles

Filtro de aire en línea

Filtro de aire en línea Filtro de aire en línea Rango de presión de trabajo 0 kpa a 1.0 MPa Adecuado tanto para presión positiva como para presión de vacío! Presión positiva 1.0 MPa Protección de electroválvulas Presión positiva

Más detalles

Detector magnético de regulación Serie D- 7K/D-R K

Detector magnético de regulación Serie D- 7K/D-R K CAT.EUS0-180 B -ES Detector magnético de regulación Serie D- K/D-R K Pieza de trabajo grande OUT1 y OUT se pueden ajustar por separado. OUT1 Potenciómetro OUT Potenciómetro OUT Pieza de trabajo mediana

Más detalles

Termómetro bimetálico Modelo 54, versión robusta

Termómetro bimetálico Modelo 54, versión robusta Instrumentación de temperatura mecánica Termómetro bimetálico Modelo 54, versión robusta Hoja técnica WIKA TM 54.01 otras homologaciones véase página 6 Aplicaciones Instrumentación de en los sectores químico

Más detalles

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CG1

Cilindro neumático. Nuevo RoHS. Serie CG1 ilindro neumático ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100 Nuevo RoS Rosca hembra en el extremo del vástago disponible como estándar Se puede elegir como estándar entre rosca macho o hembra en el vástago,

Más detalles

Máx. 10 % de reducción

Máx. 10 % de reducción Pinza neumática de gran apertura paralela Ø, Ø 6, Ø 2, Ø 25 Peso Máx. % de reducción Nuevo 585 g 525 g Ø 6, Carrera de apertura: 3 mm El nuevo diseño conlleva una importante reducción de peso, que permite

Más detalles

Smart Chillers. Equipos de control de temperatura

Smart Chillers. Equipos de control de temperatura Smart Chillers Equipos de control de temperatura Smart Chillers Equipos de control de temperatura Concepto Smart Chillers En nuestro día a día, para llamar usamos un teléfono móvil inteligente (smartphone),

Más detalles

Termómetro de tensión Modelo 70, ejecución de acero inoxidable

Termómetro de tensión Modelo 70, ejecución de acero inoxidable Instrumentación de temperatura mecánica Termómetro de tensión Modelo 70, ejecución de acero inoxidable Hoja técnica WIKA TM 81.01 Otras homologaciones véase página 8 Aplicaciones Los termómetros de expansión

Más detalles

Industria de procesamiento de minerales y explotación de canteras. SMC con la industria de procesamiento de minerales

Industria de procesamiento de minerales y explotación de canteras. SMC con la industria de procesamiento de minerales Industria de procesamiento de minerales y explotación de canteras SMC con la industria de procesamiento de minerales SMC trabaja para la industria europea de procesamiento de minerales y explotación de

Más detalles

Válvula de 3 vías, 3 posiciones

Válvula de 3 vías, 3 posiciones Válvula de vías, posiciones ccionamiento eléctrico ccionamiento neumático Nuevo ohs Posibilidad de parada intermedia de cilindros hasta Ø 15. loque ccionamiento eléctrico ccionamiento neumático Consumo

Más detalles

Serie MGF. Mesa compacta guiada con casquillos de gran diámetro para ofrecer una excelente resistencia a cargas excéntricas

Serie MGF. Mesa compacta guiada con casquillos de gran diámetro para ofrecer una excelente resistencia a cargas excéntricas Mesa de elevación y empuje de cargas Serie MGF ø, ø, ø0 Mesa compacta guiada con casquillos de gran diámetro para ofrecer una excelente resistencia a cargas excéntricas Reducción de altura de montaje Cilindro

Más detalles

Válvula de control eléctrica con función de seguridad, homologada Tipos 3213/5825, 3214/5825, 3214/3374, 3214-4 Válvula de paso recto Tipo 3213 y 3214

Válvula de control eléctrica con función de seguridad, homologada Tipos 3213/5825, 3214/5825, 3214/3374, 3214-4 Válvula de paso recto Tipo 3213 y 3214 Válvula de control eléctrica con función de seguridad, homologada Tipos 313/585, 314/585, 314/3374, 314-4 Válvula de paso recto Tipo 313 y 314 Aplicación Válvula de paso recto con accionamiento eléctrico

Más detalles

Manual de montaje Bicicleta de carretera

Manual de montaje Bicicleta de carretera Manual de montaje I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Fijación de la rueda delantera en la horquilla 7 V. Ajuste del manillar

Más detalles

nylon, nylon flexible Poliuretano ø4, ø6, ø8, ø10, ø12 Ref. TM-04 TM-06 TM-08 TM-10 TM-12 Bridas de fijación múltiples/dimensiones

nylon, nylon flexible Poliuretano ø4, ø6, ø8, ø10, ø12 Ref. TM-04 TM-06 TM-08 TM-10 TM-12 Bridas de fijación múltiples/dimensiones Bridas de fijación del tubo Series TM Fácil instalación del tubo Fácil carga y sujección firme del tubo Posibilidad de separarar opciones dependiendo del número de tubos para conectar. Utilización de resina

Más detalles

1.0. Presostato digital de alta precisión. Serie ISE70/71. MPa/1.6 MPa. 3 campos de visualización. Nuevo. Display en ángulo

1.0. Presostato digital de alta precisión. Serie ISE70/71. MPa/1.6 MPa. 3 campos de visualización. Nuevo. Display en ángulo 3 campos de visualización Presostato digital de alta precisión Para aire 1.0 ISE70 ISE71 MPa/1.6 MPa Nuevo RoHS IP67 Es posible modificar los ajustes mientras se comprueba el valor medido. Pantalla principal

Más detalles

Pistola de soplado. de consumo eléctrico con SMC "Pistola de soplado" + "Enchufe rápido" + "Tubo espiral" Nuevo. Nuevo 20% de reducción

Pistola de soplado. de consumo eléctrico con SMC Pistola de soplado + Enchufe rápido + Tubo espiral Nuevo. Nuevo 20% de reducción Pistola de soplado RoHS Nuevo 20% de reducción de consumo eléctrico con SMC "Pistola de soplado" + "Enchufe rápido" + "Tubo espiral" 10% de reducción sólo con la "Pistola de soplado (VMG)" Nuevo Con cubierta

Más detalles

Manual de instrucciones Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 415-B30. 1. Acerca de este documento. Contenido

Manual de instrucciones Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 415-B30. 1. Acerca de este documento. Contenido Actuador y desbloqueo de emergencia (anti-pánico) AZ/AZM 41-B30 1. Acerca de este documento Manual de instrucciones..........páginas 1 a 6 Traducción del manual de instrucciones original 1.1 Función El

Más detalles