Gastos de gasolina o millaje, implementos para laborar, comidas de negocios Deducciones de taxes para trabajadores independientes

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Gastos de gasolina o millaje, implementos para laborar, comidas de negocios Deducciones de taxes para trabajadores independientes"

Transcripción

1 Febrero Mensual GRATIS Vol. 13 Nro. 1 Sur de Florida Gastos de gasolina o millaje, implementos para laborar, comidas de negocios Deducciones de taxes para trabajadores independientes L as personas que trabajan por su cuenta incurren en gastos de su bolsillo para poder producir dinero. Compran materiales, herramientas, equipos, asisten a eventos, viajan por negocios, etc. Todas las expen- sas relacionadas con el tipo de trabajo o negocio que se haga son deducibles. Y es crucial aclarar aquí el concepto de empleado y trabajador independiente: No existe el empleado independiente. Pág. 19 casa / transporte Cómo proteger su casa de robos Programas de la policía evalúan su vivienda y le dan consejos P10 educación GED equivalente al bachillerato en EEUU Mide habilidades académicas que se espera tenga un bachiller P12 inmigración Todavía sin resultados revisión de casos de deportación El escrutinio de casos terminó oficialmente el 13 de enero de 2012, pero continúa P16 salud Medicare.gov y Cuidadodesalud.gov con muchas herramientas Para controlar la calidad de atención, acceder a servicios y proveedores P18 trabajo / dinero Mom & Pop Grant dona dinero a negocios La subvención se da en el condado Miami-Dade P21 ocio Calendario de Febrero Muchísimas variantes y opciones en el terreno cultural y de crecimiento personal P22 El trabajador independiente escala en la economía y tiene muchos gastos deducibles de impuestos Consulte nuestra nueva sección! Pág. 7

2

3

4 calendario de eventos vitales mande su evento a: (cierre 20 del mes anterior), no garantizamos publicación Lunes 6, 13, 20 y 27 Febrero: Cómo obtener licencias de contratista en FL, una sesión de orientación para profesionales recién llegados que necesitan trabajar legalmente en construcción general, comercial, residencial, techos, aire acondicionado, mecánica, plomería, etc. Explica niveles, requisitos, educación y procesos (se repite todos los lunes de febrero). Patrocina License Solutions y 1st. Contractors School. Hora: 7:00 pm a 9:30 pm. Lugar: NW 77th Ct., Suite 223, Hialeah Gardens. Idioma: español. Costo: $20. Contacto: T (reserva requerida). Domingo 12 de Febrero: Primarias Electorales Venezolanas para elegir al candidato de la oposición. Hora: 8:00 am a 5:00 pm. Lugar: El Arepazo II The Atrium 3900 NW 79th Ave.. Doral, FL Idioma: español. Costo: gratis. Contacto: T Jueves 9 de Febrero: 5th Annual International Business Forum es una almuerzo durante el cual expertos panelistas de negocios darán una panorámica sobre los nuevos mercados y la posibilidad de hacer negocios más allá de las fronteras y expandir su empresa. Organiza La Cámara de Comercio de Coral Gables y el Beacon Council, modera Manny Mencia de Enterprise Florida y presenta el International Affairs Committee de la Cámara. Hora: 11:30 am a 1:30 pm. Lugar: Hyatt Regency Coral Gables 50 Alhambra Plaza, Coral Gables. Idioma: inglés. Costo: $45 no miembros. Contacto: T Viernes 10, 17 y 24 de Febrero: Grupo de Apoyo Para Aliviar el Estrés en los Cuidadores de Familia es una iniciativa del El Centro de Recur - sos Para Cuidadores de United Ho me - Care dirigida a personas que se ocupan de cuidar a sus seres queridos con enfermedades crónicas, para brindarles información sobre el estrés y las enfermedades, habilidades de afrontamiento, cómo cuidarse a sí mismo, y resoluciones de problemas, entre otros temas. Las sesiones incluyen ejercicios de respiración profunda y una discusión en grupo. Un almuerzo ligero se - rá proporcionado (todos los viernes hasta el 16 de marzo). Hora: 12:00 m a 1:30 pm. Lugar: 8400 NW 33rd St., Suite 400, Doral, FL Idioma: español. Costo: gratis. Contacto: T (reserva de espacio requerida). es será un taller completo que le ayudará a calificar para programas e incentivos para compradores de casa por primera vez. Facilita Neighborhood Housing Services. Hora: 9:00 am a 5:00 pm. Lugar: NW 12th Ave, Miami, FL Idioma: español. Costo: gratis. Contacto: T ext 21. Miércoles 15 de Febrero: Job & Career Workshop ofrece información y apoyo para ayudarle a conseguir un trabajo que se equipare con sus necesidades y experiencia mediante un plan de búsqueda personalizado. Imparte South Florida Urban Ministries. Hora: 10:00 am a 11:30 am. Lugar: NW 12th Ave, Miami, FL Idioma: inglés. Costo: gratis. Contacto: T ext 21. Jueves 23 de Febrero: Marketing for Small Businesss enseña los componentes claves para un mercadeo estratégico y aporta herramientas y técnicas específicas para promover su negocio. Organiza South Florida Urban Ministries. Hora: 6:30 pm a 8:30 pm. Lugar: NW 12th Ave, Miami, FL Idioma: inglés. Costo: gratis. Contacto: T ext 21. Programa para sellar o eliminar su caso criminal ayuda a procesar la solicitud para sellar un récord a las personas que califiquen. Aclaran inquietiudes sobre restauración del derecho a votar, como presentar información en eentrevistas de trabajo, etc. Atienden casos ocurridos en Miami-Dade en esta jornada. Imparte la División de Relaciones Comunitarias de la Oficina de la Fiscalía Estatal. Hora: 6:30 pm a 8:30 pm. Lugar: Iglesia Bautista Antioch Missionary NW 34 Ave. Miami Gardens, FL Idioma: español. Costo: gratis. Contacto: T Viernes 24 de Febrero: Seminario de Revalidación de Títulos enseña cómo obtener su licencia o certificación para ejercer su profesión en Florida y, si no necesita revalidar, cómo reinsertarse efectivamente en el mercado laboral. Dicta El Paracaidista y El Diario las Américas.Hora: 7:00 pm a 9:00 pm (registro a las 6:30 pm). Lugar: Instituto Insoph 3399 NW 72nd Ave., Suite 214 (2do. Piso), Doral. Idioma: español. Costo: $35 con materiales, hasta el 22 de Febrero ($40 en la puerta - Sábado 11 de Febrero: Contacto: T / 305- Educación para comprador de casa Algunos datos pueden cambiar, por favor llame para confirmar. Breves clave Asistencia legal gratis para negocios y non-profits Todos los pequeños negocios y agencias sin fines de lucro tienen una mano amiga para ayudarles a navegar el sistema legal que compete a sus operaciones. La Community Development Clinic, que depende del Florida Inter - national University College of Law, provee asistencia legal gratuita para elaboración de contratos, registro de marcas (trademarks), contratos de alquiler, incorporación de organizaciones o registro de corporaciones comerciales o non-profits, realización de asociaciones, asuntos de impuestos, desarrollo de franquicias, resolución de disputas y en general todos los temas que involucran a un abogado para resolverlos. Aclaran que no prestan servicios de litigación, ni representación en cortes. El servicio se ofrece en inglés, pero hay ayuda en español si se requiere. Los interesados pueden llamar a Anabel Martínez para hacer una cita al T am a 9 pm de lunes a jueves y de 9:00 am a 5:30 pm los viernes. Servicio móvil de licencias y IDs El Florida Department of Highway Safety and Motor Vehicles (DHSMV) en asociación con el Miami-Dade Public Library System tendrá un operativo móvil en la biblioteca de Coral Gables el lunes 13 de febrero, donde brindará servicios de renovación de licencias de conducir, cambio de nombre o dirección, obtención de una identificación de Florida y renovación de registro de vehículos. Para revisar los documentos que necesitará llevar para hacer sus trámites conéctese con o llame al T Aceptan pagos en efectivo, cheques personales, money orders y tarjetas de crédito. La biblioteca de Coral Gables está ubicada en 3443 Segovia Street, Coral Gables y la atención será de 10:30 am a 3:00 pm. 4 Febrero 2012 Más información en Programa de fútbol para jóvenes Alan Georgeson, Presidente de la Fundación Soccer 5, anunció que la fundación ofrecerá gratuitamente el programa Soccer 5 Kids Academy para niños entre las edades de tres y ocho años a partir de febrero de 2012 en Kendall Soccer Park, 8011 SW 127 Avenue, en Kendall. El objetivo del programa, que es para principiantes, es introducir a los niños a los fundamentos del fútbol (soccer en inglés). Este programa le enseñará a los pequeños a como driblear, dar toques al balón, disparar y pasar la pelota, en un entorno de baby fútbol que se juega en una cancha mucho más pequeña que una cancha reglamentaria, y así fomentar la con - fianza y auto estima en las habilidades de un niño joven. Al principio, el programa funcionará como un programa después de la escuela, los lunes y miércoles desde las 4 pm hasta las 5 pm en Kendall Soccer Park, pero están considerando ampliarlo a sesiones los sábados por la mañana y a otros parques en el futuro. Este programa gratuito también estará disponible para escuelas primarias públicas que deseen incorporar un programa de fútbol para principiantes a sus sesiones des - pués de la escuela. Las escuelas podrán reservar hasta dos canchas de baby fútbol los días de semana entre la 1 pm y las 3 pm gratuitamente (dependiendo de la disponibilidad). Las escuelas interesadas en inscribirse deben llamar a Alan Georgeson al T y pedir un formulario de inscripción. Para más detalles los padres pueden conectarse a o llamar al T

5 SIN LICENCIA? OBTENGA PLACA, RENO- VACION, REGISTRACION, TITULO Y SEGURO CON PAPELES DE SU PAIS TRADUCCIONES Inglés-Español-Inglés Amplia experiencia en EE.UU. Miembro de ATA Sra. Paloma Sentimos muchísimo el fallecimiento de Juan Rodríguez, padre de Juan Carlos y Andrés Rodríguez de Juandia Corp., empresa distribuidora de El Paracaidista en Miami-Dade. Un incansable trabajador, luchador persistente y ejemplo de empeño para todos los inmigrantes en Estados Unidos. Juan Rodríguez partió el 30 de Noviembre de 2011 y deja a sus dos hijos y esposa Marlene, además de sus nietos, una familia amiga, aliada y trabajadora insigne. Nuesta más sentida solidaridad con ustedes. Paz eterna Juan! INCOME TAX INDIVIDUAL Y CORPORACIONES Taxes atrasados, Sales Tax, Payroll, Quickbooks, Apertura de Corporaciones, ITIN CLASES PARTICULARES DE QUICKBOOKS Y CONTABILIDAD En Español / Consultas Beatriz BUSCAMOS REPRESENTANTES PARA DISTRIBUIR NUEVA LINEA DE BELLEZA ATRACTIVOS INGRESOS / CLASES DE INGLES TODOS LOS NIVELES CONVERSACION, INGLES EN EL TRABAJO. CIUDADANIA (en Aventura)

6 PONGA SU CLASIFICADO POR SOLO $30 AL MES. LLAME AL EMPRESA INTERNACIONAL DE NUTRICION BUSCA PERSONAS PARA DESARROLLAR ACTIVIDAD INDEPENDIENTE. NO NECESITA INGLES / El Paracaidista Busca ejecutivos de cuentas para publicidad. Excelentes beneficios. Mande su resumé: Fax: Astrología Terapéutica Conócete y florece Descubre tu árbol de vida, hacia dónde creces, qué te detiene, dónde hay conflicto y cómo potenciarte al máximo. En tu carta está todo! Cartas natales Aira Wind español-inglés Libérate de los problemas en tu vida! BUSCA TRABAJO? NANNIES HOUSEKEEPERS, LIMPIEZA DE CASAS INT./EXT. POR DIA, POR SEMANA. CON REFERENCIAS PONGA SU CLASIFICADO POR SOLO $30 AL MES. LLAME AL

7 Guía Comunitaria de Servicios Oferta introductoria El listado básico de $99 mensual incluye 4 opciones: 1- Nombre de negocio. 2- Dirección. 3- Teléfono. 4- Website. Puede intercambiarse con estos items: 5- Correo electrónico. 6- Celular. 7- Nombre de persona y especialidad. 8- Fax u otro número. Descripción de su producto o servicio en 25 palabras. Foto o logo $15 adicional. Palabra adicional $1. Contrato por 6 ediciones requerido. Llame al para incluir su listado o envíe su información a AYUDA COMUNITARIA AYUDA, help in any language 7144 Byron Ave. Miami Beach, FL Office: Mediante donaciones AYUDA brinda servicios y programas para mejorar la calidad de vida de niños y familias que se encuentran en situación de pobreza. PONGA SU CLASIFICADO POR SOLO $30 AL MES. LLAME AL CONTADORES Carlos Román & Associates, P.A. Certified Public Accountant 3818 W 16 Ave., Hialeah, FL Contabilidad, Nuevas Corporaciones, D.B.A., Impuestos Indivi duales y Corporativos, Enmiendas, Impuestos Atrasados, Atención a Cartas del I.R.S. y Ase soramiento General en su Negocio. Ofici - nas también en Kendall DEFENSA DEL INMIGRANTE Coalición de Inmigrantes de la Florida Website: Facebook: Florida Immigrant Coalition Trabajamos por un tratamiento justo para todos los residentes de la Florida, incluidos los inmigrantes. Reunimos a más de 30 organizaciones que protegen los derechos de los inmigrantes, incluyendo familias, trabajadores, campesinos y estudiantes. Anuncie aquí y gane clientes! EMPLEO Quieres Encontrar Empleo? Ayuda Gratis! (305) El Programa Working Solutions con sede en el Miami Dade College, localizado en el Dowtown de Miami, sirve a amas y amos de casa mayores de 35 años que necesiten empleo. Te ayudamos con la preparación de hoja de vida, búsqueda de trabajos en el Internet, consejos para lograr empleo, cursos de computación y finanzas personales. TUTORES / CLASES Arturo Armendariz Profesor de Inglés Clases a domicilio Quieres aprender inglés fácilmente y hablar con más confianza? Enseñamos con técnicas especiales. Trabajamos con vocabulario especializado según tu área laboral. Llama para una cita. Carlos La Salvia Profesor de Música (305) Carismático profesor de música y cantante de amplia trayectoria trabaja con niños, adolescentes y adultos. Voz, Guitarra, Piano, Violín. Clases Privadas y Grupales a Domicilio. YOGA Yoga Warehouse 508 SW Flagler Ave., Downtown Fort Lauderdale, FL Clases de Hatha Yoga clásica en inglés para todos los niveles, tradición Sivananda, con pranayama (ejercicios de respiración) y asanas (posturas). Todos los días. Meditación. Yogaroma Healing Clases de Yoga a Domicilio Aira Guevara, Certified Yoga Teacher Clases de Hatha Yoga bilingües para principiantes, intermedios, tercera edad. Series especiales para combatir el estrés y la ansiedad. Clases a domicilio, estudios, escuelas, empresas. TODO TIPO DE PISOS Desde Porcelanato, Laminados, hasta Alfombras. Llámenos para preguntarnos el que necesita Todo el Sur de Florida ANUNCIE EN el mejor periódico para inmigrantes de Florida y EEUU. 10 años con la información más útil a la comunidad. Llame ya al

8 lectores El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos Este espacio está abierto a todos aquellos que quie ran com - partir inquietudes con la comunidad y hacer sus comen tarios. Las cartas deben tener máximo 100 palabras o 10 líneas y su firma. Enviar al P.O. Box , Miami Beach, FL Fax: o por Hola El Paracaidista. Me acabo de enterar de su página web y de las capacitaciones que brindan para validar títulos universitarios. Soy Residente de los Es - tados Unidos, pero por el momento me encuentro en mi país de nacimiento y me he entusiasmado con su información y llenado de esperanza al saber que hay una luz para poder trabajar en Estados Unidos. Lastimosamente no puedo asistir a la capacitación en Miami por razones mayores, quisiera saber si hay forma de accesar a información que me puedan brindar, pues soy licenciada en La - boratorio Clínico, graduada en la Uni - ver sidad Doctor Andrés Bello de San Miguel, El Salvador, Centro América. Y sería la persona más feliz del mundo si pudiera trabajar de mi profesión, que tanto amo, ejerciéndola en Estados Uni - dos. Cuando estoy en Estado Unidos vivo en Houston y me encantaría trabajar ahí, pero la verdad puedo hacerlo en cualquier estado. Muchas gracias por su tiempo a leer mi caso. Esperando me puedan orientar y ayudar. Eternamente agradecida, Iris Hernández El Salvador. Es increíble el nivel de desconocimiento y el desnivel de retroalimentación de la información entre las instituciones, residentes y ciudadanos de este país. Me considero una emigrante recién llegada, 8 Facebook: El Paracaidista colecciónalo llama al y suscríbete por sólo $35 al año (incluye 10 ediciones) Pásalo! Febrero 2012 vine como casi todos llena de anhelos, esperanzas,.fantasías, ilusiones pero, sobre todo, vine con muchas ganas de aportar mi granito de arena trabajando y dando lo mejor de mí, para salir adelante, de la manera más digna y honradamente posible. Llevo casi un año y realmente en todo este período la búsqueda de información para poder elegir, encontrar un camino, para llegar a una meta, me ha sido difícil. Nadie o casi nadie me ha sabido orientar, y me he sentido perdida, insegura, y tristemente un poco frustrada. Hoy me puse a ver la tele y veo el programa Capsulas del Exito. Estaba hablando la editora de este periódico. Dios mío todo casi un año yo aquí perdida en este laberinto tan difícil, y uds. ahí existían y nadie nunca me pudo decir.existe El Paracaidista. Por qué pasa esto? Un periódico tan importante como lo debe ser para tantos emigrantes como yo, cómo es que nadie me había hablado de ello? Estuve ojeando un poquito en sus páginas y les felicito Un trabajo maravilloso Me encanta, y me siento feliz de saber que existen personas trabajando como uds., me veo reflejada en uds. con mi anterior traba jo... la promoción de salud. Soy bibliotecaria médica de formación y me encanta la investigación, ayudar a las personas siempre ha sido mi fuerte, sobre todo a la juventud y la tercera edad. Por eso sé lo importante de su trabajo. A UD señora Ira Guevara, le felicito, le escuché hablar y espero que mi sicología no me traicione, pero pude percibir cómo le gusta su trabajo, cómo se siente realizada en su profesión y eso es muy importante. Cuando uno es capaz de realizar algo bueno, productivo, cuan - do es capaz de ayudar y aportar un granito de arena, profesionalmente se siente una satisfacción increíble. Aquí tienen en mí desde este momento una fiel lectora, y voy a contribuir con uds. promoviendo su periódico. Éxitos para todo el colectivo. Magdeline Quintero Miami, FL. Hola Amigos El Paracaidista: Necesito un abogado de familia, para que me representa en un caso en Miami-Dade, ya estuve en la corte sin abogado y me fue mal, ahora tal vez tenga que regresar y necesito ayuda profesional. El problema es que no tengo dinero para pagar un abogado, necesito algún abogado de bajo costo o ver si califico para alguno sin costo. Si pueden facilitarme una referencia o algún teléfono que yo pueda llamar y explicarle mi caso a un abogado de Familia. Mi caso es acerca de Child Support retrasado. Gracias, Anton C. Miami, FL. Estimada Ira: Tuve oportunidad de ver el programa, la verdad es que no recuerdo el día exacto, en el cual se trató el tema de Occupy Miami, y no puedo menos que felicitarlas por la forma como se desarrolló el tema. Especialmente en lo que se refiere a las ancianas que llamaron para tildarlas de comunistas y como siempre, vociferando que eran ciudadanas americanas (como si esto les diera una superioridad que otros no tienen). El movimiento Occupy Wall Street se ha extendido como una llamarada de atención a los políticos y a las corporaciones que han desplazado con su rapacidad y su codicia sin límites a los ciudadanos que observamos la ley y la paz. Y ahora ambos, políticos y directores de corporaciones, están tomando nota Atte. Juan Carlos Ravani Miami, FL. editora co-fundadora diseño webmaster fotógrafos colaboradores publicidad impresión Ira Guevara Cynthia Zak Risbel Mendoza Altair Guzmán Kala Moiré, Risbel Mendoza Eglé Anzola, Liliana Castaño, Raizza Fuentes, Otto Hokamp, Fernando Núñez Noda, Cira Apitz Clave Corp. Newspaper Printing Co. (post consumer recycled paper) Redacción Publicidad Seminarios Fax P.O. Box directorio Miami Beach, FL Más información en Caída libre Con la crisis laboral que se vive, muchos trabajadores han resuelto lanzar operaciones por su cuenta, ofrecer servicios a corporaciones y cobrar por hora, y es muy importante que sepan cómo ir haciendo respaldos de gastos y actividades para presentarlos en futuras declaraciones de impuestos tipo self employed o de contratista independiente. Esto aplica igualmente a los miles de trabajadores independientes que así se ganan la vida. Por eso traemos los detalles de cómo prepararse y saber las deducciones a que tienen derecho. Asimismo, un importante programa de Miami-Dade que se replica en otros condados, el Mom & Pop Grant, se describe aquí para que los pequeños negocios puedan aprovechar la donación de recursos monetarios que les ayuden a impulsar sus empresas. Y para los extranjeros preocupados con órdenes de deportación propias, de familiares o amigos les traemos una actualización de lo que ha ocurrido con la nueva política de revisión de casos, junto a la información para registrarse nuevamente a la extensión del TPS para los hermanos salvadoreños elegibles y cómo proteger la casa de robos, asunto que nos compete a todos. En educación abordamos los detalles del diploma GED, cómo obtenerlo y su utilidad, además de aportar datos muy útiles para beneficiarios del Medicare y el resto de la gente que quiere asegurarse de recibir la mejor atención médica al más bajo costo. Una edición llena de información realmente útil, que sabemos tiene un impacto profundamente positivo en las vidas de ustedes, apreciados lectores. s El Paracaidista ha sido auditado por Cer ti fied Audit of Circulations CAC - Miembro de la National Association of Hispanic Publications (NAHP) - Minority/Women Business Enterprise /Hispanic Woman Owned por Miami-Dade County Public Schools- Certificado como Negocio Minoritario por SFMSDC - Ganador de dos José Martí Publishing Awards 2009 Copyright Clave Corporation El Paracaidista es una publicación de Clave Corporation. El contenido de El Paracaidista tiene la misión de infor mar y servir de referencia. El Paracaidista se esfuerza por man te ner la información actualizada, pero no se hace respon sable en caso de errores, inco rrec ciones, ni de la infor ma ción provista por sus entre vistados y fuen tes consultadas, ni por la de sus anun ciantes. Se recomienda a los lectores consultar a espe cia listas en cada materia antes de tomar sus decisiones.

9 Tele: Fax: SERVICIO DE INMIGRACION BODAS DIVORCIOS CORPORACIONES Y TAXES TESTAMENTOS Y PODERES LIMPIEZA DE RECORD CRIMINAL NOTARY PUBLIC DISTINCION PROFESIONAL, PRIVILEGIO A LA EXCELENCIA CONTACTENOS, SIEMPRE PODREMOS AYUDARLE CEREMONIAS MATRIMONIALES Legalizaciones Traducciones Notary Public BUSCANDO CARRO? COMPRE EN SUBASTAS PRIVADAS. AHORRE HASTA 50% EN TODA MARCA Y MODELO

10 casa/transporte El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos Programas de la policía evalúan su vivienda y le dan consejos Cómo proteger su casa de robos S i ha sido víctima de un robo en su propia casa o apartamento es muy probable que el ladrón se haya aprovechado de algún punto débil en la seguridad de su inmueble. Incluso si ha tenido la suer - te de nunca pasar por esto es muy recomendable hacerle una radiografía a la casa para determinar zonas de gran atractivo para los maleantes que pu - dieran llamar su atención e invitarles a una entrada forzada. Pero quiénes mejor que los expertos en estas situaciones para dar consejos y señalar esos puntos críticos que los propios policías, cuya rutina diaria y entrenamiento les hace tener un ojo especializado en la materia. Por esto los tres condados: Miami-Dade, Bro - ward y Palm Beach tienen programas de visita a hogares para chequear sus problemas de seguridad y darles consejos a sus propietarios o inquilinos y así ayudarles a estar seguros en sus casas y a prevenir este tipo de delitos. Operan desde su departamento de policía o la oficina del Sheriff y atienden las zonas no incorporadas (que no son municipalidades conformadas legalmente) de cada condado, mientras que el resto de las áreas son generalmente atendidas por el departamento de policía de cada ciudad o municipalidad. Este es un servicio gratuito denominado generalmente Residencial Security Survey (Inspección de Seguridad Residencial) en el que un oficial de la policía perteneciente a prevención de crimen, recursos comunitarios, alcance a la comunidad, policía comunitaria, u otra división dispuesta para esto, visita la casa, la evalúa en términos de seguridad y aporta recomendaciones a sus habitantes. Pueden llamarnos para hacer una cita y los tomamos caso por caso. 10 Febrero 2012 Este es un servicio gratuito denominado generalmente Residencial Security Survey (Inspección de Seguridad Residencial) en el que un oficial de la policía perteneciente a prevención de crimen, recursos comunitarios, alcance a la comunidad, policía comunitaria, u otra división dispuesta para esto, visita la casa, la evalúa en términos de seguridad y aporta recomendaciones a sus habitantes. Hacemos una inspección de la casa, vemos el sistema de alumbrado del exterior, las cerraduras exteriores, arbustos, porque a veces tienen arbustos que están bloqueando las ventanas. Vemos ciertas áreas que no estén iluminadas, sistemas de cerraduras que no sean muy seguros y les damos consejos sobre cómo mejorarlos. Proveemos servicios a todas las zonas no incorporadas del condado Miami-Dade, explica a El Paracaidista el sargento Nizam Ismael de Community Affairs Bureau del Miami-Dade Police Department. En el condado Broward el servicio se denomina home security inspection y depende de la Broward Sheriff s Office (BSO), adonde se debe llamar para hacer la cita. Esta entidad sirve a todas las zonas no incorporadas mediante sus oficinas de distrito: Central Broward, Cooper City, Court Services, Dania Beach, Deerfield Beach, Fort Lauderdale- Hollywood International Airport, Lauderdale-By-The-Sea, Lauderdale Lakes, North Lauderdale, Oakland, Parkland, Pembroke Park, South Broward, Pompano Beach, Port Everglades, Tamarac, Weston, South West Ranches, West Broward. Para el servicio en las municipalidades o ciudades es preciso llamar al departamento de policía de cada una. Chequear teléfonos en guía telefónica o llamando al 411. Si la gente nos contacta le mandamos un oficial, dice una trabajadora de Servicios Comunitarios de la Oficina del Sheriff de Palm Beach, que pidió no ser identificada. Esto para que le haga la inspección de la vivienda. La Palm Beach County Sheriff s Office extiende servicios a las zonas no incorporadas, por tanto no cubren las ciudades y para obtener asistencia en las municipalidades hay que contactar a cada departamento de policía local. Consejos de seguridad La BSO aporta algunas recomendaciones para fortalecer la seguridad del hogar y hacerlo menos atractivo a los amigos de lo ajeno: Asegúrese que la iluminación exterior alumbra todas las entradas a su casa. Pode los arbustos para evitar que los ladrones se escondan cerca de las ventanas y puertas. Mantenga las puertas y ventanas cerradas todo el tiempo. Asegúrese que la puerta del garaje esté cerrada y con la llave pasada. Instale un ojo mágico o atisbadero en su puerta principal. Las ventanas y puertas de vidrio corredizas deben estar aseguradas con cerraduras o cierres auxiliares. Las clavijas o pernos especiales pueden prevenir Más información en que se levanten las puertas de sus rieles durante un intento de robo. Cuando la casa se queda sola por vacaciones recomiendan avisar a amigos y vecinos, hacer parecer el hogar como que hay alguien allí, parar el recibo del periódico y suspender temporalmente el servicio de correo, instalar timers o cronómetros de encendido y apagado automático para ciertas luces y en ciertas horas, entre otras cosas. En la lista de puntos débiles en seguridad que frecuentemente encuentran estos oficiales están, según el sargento Ismael, la iluminación y mecanismos de cerradura con fallas o que no protegen suficiente. Usualmente no tienen una iluminación adecuada afuera. Podrían tener, por ejemplo, luces con sensores de movimiento en ciertas áreas, dice y enfatiza que co - rregir estos puntos realmente ayuda a mejorar la seguridad de la casa. - Broward Sheriff s Office T index.cfm (en inglés). - Miami-Dade Police Department Community Affairs Bureau T _home.asp. Para hacer la cita para la inspección llamar al 311 para que le indiquen la oficina de distrito de la policía más cercana adonde llamar (inglés y español). - Palm Beach County Sheriff s Office - Community Services T / y vaya en Quick Links a Community Services, el servicio funciona por subestaciones y lo mejor es llamar a la estación de policía de su distrito (en inglés todo). Tienen una encuesta online para llenar (inglés). Para ubicar el teléfono del departamento de policía de su ciudad, busque en las Yellow Pages (Páginas Amarillas) de su guía telefónica la sección de Páginas Azules donde están los números de las oficinas y departamentos del gobierno local, condal y floridano.

11 NEGOCIO PROPIO No sueñe con la libertad económica, hágala realidad. Completa asesoría. El momento es ahora. LLAME AL FUMIGACION Interior - Exterior Eliminamos hormigas, cucarachas, pulgas, garrapatas, mosca blanca y más Knocked Out Pest Control Licencia y Seguro A SORIANO TRANSMISSIONS Especialista en Transmisiones. Carros Extranjeros y Americanos Servicio garantizado A n g e l S o r i a n o COMPUTADORAS USADAS desde $79 (CPU) Dell, Compaq, IBM, HP Soporte Técnico

12 educación El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos Mide habilidades académicas que se espera tenga un bachiller GED equivalente al bachillerato en EEUU ara ayudar a los veteranos de la II Guerra Mundial a terminar sus estudios y reincorporarse a la vida civil, en 1942 se iniciaron los exámenes de General Educational Development, conocido por sus siglas GED (Desarrollo Educacional General). Pero actualmente pasar el GED es equivalente a haber cursado cuatro años de secundaria en Estados Unidos. Desde entonces aproximadamente 18 millones de personas han pasado el GED, expresa Lyn Schaefer, Directora de Desarrollo de Exámenes en Washington DC, la oficina principal del GED Testing Service. El examen, que se imparte en todo el territorio estadounidense semanalmente y que puede ser tomado incluso en el extranjero, mide las habilidades académicas y conocimiento que se espera tenga un bachiller graduado en Estados Unidos o Canadá. De cada siete personas una tiene un GED [diploma]. El GED puede servir para entrar al college o la universidad, escuelas vocacionales, obtener una promoción en el trabajo o un aumento de salario. Es equivalente a un diploma de bachillerato. El examen de GED es un examen de alto nivel y de hecho dos de cada cinco estudiantes de bachillerato a quienes les hacemos las preguntas del GED no las saben. El examen, que dura sobre siete horas, cubre los conocimientos obtenidos en cuatro años de educación secundaria, explica Schaefer. Randy Trask, Vicepresidente Senior de Person VUE, empresa privada asociada con el American Council on Education -en marzo de para impartir el test y apoyar en el desarrollo de una nueva versión, dice que más de 39 millones de estadounidenses adultos no tienen credenciales de bachillerato. Apunta que éstos ganan en promedio $7.000 menos al año que quienes tienen su diploma. En todo el país se dictan clases preparatorias para presentar el GED, generalmente en las escuelas que forman parte del sistema de educación para adultos, en algunos colleges y centros comunitarios. En Florida han hecho un trabajo 12 P Febrero 2012 De cada siete personas una tiene un GED [diploma]. El GED puede servir para entrar al college o la universidad, escuelas vocacionales, obtener una promoción en el trabajo o un aumento de salario. maravilloso en el sistema de educación para adultos, es uno de los más destacados del país, enfatiza Schaefer, quien además detalla que en algunos estados la presentación del examen no tiene costo, pero en los lugares donde se cobra no debe exceder los $80 por rendirlo. El GED también se puede tomar en español. Si por ejemplo la gente tiene temor de tomar el examen de matemáticas en inglés, lo puede tomar en español. Schaefer indica que el examen se puede presentar en Puerto Rico también. Desde su creación, el GED -un programa del Centro de Aprendizaje de Adultos y Credenciales Educativas del Consejo Americano de Educación (American Council on Education)- ha tenido varias revisiones y actualizaciones. Y desde marzo de 2011 trabajan junto a la asociada privada Pearson VUE para desarrollar un nuevo examen acorde con las demandas actuales del mundo académico y el mercado laboral. De hecho es un programa denominado GED 21st Century Initiative que incluye una prueba más rigurosa, una programa nacional de preparación con más recursos de aprendizaje disponibles y una red de transición que conecte a quienes tomen el examen con oportunidades de estudio en carreras postsecundarias. Muchos extranjeros con experiencia en algún área técnica, con estudios universitarios realizados en otros países, etc., pero que no dominan el idioma inglés a la perfección, toman los cursos preparatorios del GED para mejorar su conocimiento de esta lengua mientras aprenden novedades del sistema educativo estadounidense. Quienes no hayan terminado el bachillerato aquí o en su país, o no tengan acceso a las notas certificadas (transcripts) y título que prueben que lo hicieron, pueden pasar el examen GED y obtener su diploma. Con éste pueden entrar directamente a una universidad, colegio universitario, instituto técnico, etc. de Estados Unidos sin necesidad de estudiar todo el bachillerato de nuevo. Un 98% de las instituciones académicas lo aceptan, aseguran las autoridades del GED. Estructura del test El examen tiene cinco partes: Artes del Idioma, Escritura y Lectura; Matemáticas, Ciencia, Estudios Sociales. En general se aprueba con una calificación total de (de las cinco partes) y una nota mínima en cada parte de 410. Cada jurisdicción o estado de Estados Unidos puede exigir una nota mayor para pasarlo. Se puede volver a tomar si no se aprueba. El tiempo límite del examen completo es de 7 horas y cinco minutos y solo se presenta actualmente con lápiz y papel, aunque en Georgia ya se está dando en computadoras en un programa piloto. Sus autoridades advierten sobre las ofertas de rendirlo online, porque son fraudulentas. Para ver pruebas tipo y material de estudio online en inglés, español y francés ir al sitio oficial: donde puede hacer prácticas y prepararse para el examen. Se puede rendir fuera de EEUU El examen de GED también puede presentarse en el extranjero, aunque solamente en inglés. Según cifras de esta entidad, más de 800 mil adultos lo toman cada año alrededor del mundo en más de centros distribuidos por todo el planeta (a través de Prometric y sus afiliadas). Se trata de una manera de sincronizarse con el sistema educativo estadounidense de antemano, prepararse para realizar estudios en ese país con un conocimiento más estrecho de su cultura, lengua e idiosincrasia. Se requiere tener mínimo 17 años para rendirlo, pero hay que verificar con cada jurisdicción en el extranjero para conocer sus políticas al respecto. Para ubicar el centro más cercano en fuera de Estados Unidos ir a: https://securereg3.prometric.com/dispatch.aspx. Quién es elegible para presentar el GED? Las personas que no estén cursando bachillerato, que no se hayan graduado de bachilleres, tengan al menos 16 años y cumplan con los requisitos del estado, provincia o territorio que tienen que ver con edad, residencia y el tiempo transcurrido desde que se salieron del bachillerato, son elegibles para tomar el examen de GED. Los requisitos de cada institución donde se puede presentar el test varían, por esto se recomienda llamar para averiguarlos. Para localizar el centro de estudios más cercano donde se ofrece el examen de GED en Estados Unidos llame al MY GED ( , tienen atención en español) o visite su página en Internet (en inglés). Las personas pueden registrarse por teléfono, vía fax o por correo normal. Aceptan cheques, money orders y tarjetas de crédito (y cupones de la UNESCO cuando se toma en el extranjero) para pagar el costo del examen cuando éste sea pago. Por ejemplo en la Lindsay Hopkins Technical en Miami ( ) cuesta $70 y para registrarse hay que presentar identificación (licencia o ID de Florida u otra identificación legal emitida por el gobierno), ya no requieren prueba de tener número de Seguro Social. Hay que tomar el examen completo la primera vez y luego si se requiere rendir alguna parte que se haya reprobado, se puede tomar sólo esa parte a un costo de $16 para Writing Skills y de $14 todas las demás. En en Information for Test Takers está toda la data para conocer el examen, prepararse e inscribirse. Tienen pruebas de ensayo, prácticas online, además de indicar dónde tomar cursos en vivo si fuera necesario para prepararse. Más información en

13 Yogaroma Healing Hatha Yoga Classes Clases de Hatha Yoga to home-office-studios-schools Inscripciones abiertas: Lunes de 12:00 m a 1:00 pm Martes: 8:00 am a 9:00 am 10 clases $50 - Clase unitaria $15 En Kuro Obi Dojo Karate School 962 Normandy Drive Miami Beach, FL Aira Guevara Certified Yoga Teacher

14 guía vital Requisitos para sacar la licencia (regulaciones desde el 1ro. de Septiembre de 2009) Requisitos generales para todo el mundo: ❶ Presentar un examen que tiene una parte teórica y otra práctica. Diríjase a la oficina correspondiente con antelación para buscar el libro instructivo que debe aprender de memoria antes de presentar el examen (puede ser rendido en español o en inglés). La prueba escrita se presenta mediante una computadora de muy fácil uso, en la cual se ingresan las respuestas bajo un sistema de selección simple. Inmediatamente después de aprobar el examen teórico, le invitarán a rendir el práctico. Si usted no tiene vehículo, puede alquilar uno generalmente allí mismo (le costará entre $20 y $40). También le harán un examen de visión. Si usa lentes, asegúrese de llevarlos. El costo para sacar la licencia es de $48. Por favor, póngase el cinturón de seguridad antes de encender el vehículo! Si no lo hace reprobará el examen de inmediato. Suerte! ❷ Presente un comprobante de haber completado un Curso de Educación sobre Leyes de Tráfico y Abuso de Sustancias o una licencia de otra jurisdicción. Pasos para ciudadanos estadounidenses: ❶ Puede hacer una cita por teléfono en la oficina de la licencia más cercana. Llame al / / / / de lunes a viernes entre las 8:00 am y las 5:00 pm (atienden en español también) o vaya. ❷ Presente alguno de los siguientes documentos: Prueba de dirección residencial en Florida. Partida de nacimiento original o certificada de Estados Unidos. Pasaporte válido de Estados Unidos. Certificado de naturalización. Presentar una segunda prueba de identidad (una de las siguientes): Records de la escuela que incluyan fecha de nacimiento. Certificado de bautismo. Licencia de conducir de otro estado, válida o vencida. Records de la licencia de conducir o del ID. Certificado de matrimonio. Tarjeta de Seguro Social (o documento que refleje el número como la decla ración de impuestos, Formulario W-2, declaración de impuesto a la pro pie dad, cheque de nómina, DD-214, registro escolar). El ID se saca con los mismos requisitos y cuesta $25. Licencia y ID duran 8 años, y 4 años para menores de 14 años. Pasos para residentes con green card, residentes temporales, turistas o cualquier otro estatus migratorio: ❶ Según una nueva regulacion, pueden dirigirse a cualquiera de las oficinas habilitadas para sacar la licencia o llamar (ver teléfonos arriba) de lunes a viernes entre las 8:00 am y las 5:00 pm para hacer una cita. La cita puede hacerse también por Internet en: ❷ Deben presentar prueba de estadía legal en el país, no sólo para obtener su licencia por primera vez sino incluso para renovarla, cambiar su dirección o nombre. Las licencias vigentes sólo deberán renovarlas cuando se les venzan. Los no ciudadanos no recibirán su licencia o ID en forma inmediata, se les entregará un certificado sin foto con validez por 30 días, en el caso del ID se les entregará un recibo. Documentos a presentarse (originales o certificados y con más de 30 días de validez desde su emisión): Prueba de dirección residen-cial en Florida Pasaporte válido o certificado de nacimiento. Número de Seguro Social (o carta de la Administración del Seguro Social que indique que nunca se le emitió un número) Green card (forma I-151 ó I-551). Tarjeta de autorización de empleo (I-688B ó I-766). Visa de no inmigrante que no haya expirado (forma I- 94), acompañada de pasaporte vigente. Forma I-797 (Notificación de Acción) o Estatus del Caso del USCIS por Internet, con docu-mentos de respaldo. Ciertas clasificaciones requieren documentos adicionales como el caso de asilados y refugiados, la F-1 debe ir con la forma I-20, la J-1 ó J-2 deben ir con la IAP-66, entre otros. Los documentos serán fotocopiados y esos datos enviados a Tallahassee donde examinarán la información usando bases de datos de FDLE, FBI y USCIS. Si todo está en orden al cabo de un mes recibirán su licencia de conducir en el correo que tendrá validez únicamente por el tiempo que dure su estatus migratorio, pero, si detectan un problema, recibirán una carta por correo negando la licencia o ID. No aceptan documentos expirados. El ID se obtiene en las mismas oficinas y presentando los mismos requisitos mencionados arriba y cuesta $25. Más información en: o en la oficina de la licencia más cercana. El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos Escuelas que dan cursos de inglés Los centros comunitarios de educación pública para adultos (Adult Community Education Center ACEC ) brindan cursos de inglés en distintos niveles, generalmente a bajo costo y en algunos casos hasta gratuitos, además de ofrecer programas educativos y vocacionales. Busque aquí la escuela más cercana a su domicilio: Coral Gables: 1- Coral Gables ACEC 450 Bird Road, Coral Gables - (305) Hialeah: 1- American ACEC NW 67th Ave., Hialeah - (305) Hialeah ACEC 251 East 47th St., Hialeah (305) Hialeah/Miami Lakes ACEC 7977 West 12 Ave., Hialeah (305) Miami Lakes Education Center 5780 NW 158 St, Hialeah (305) Miami: 1- D.A. Dorsey Education Center 7100 NW 17th Ave., Miami (305) The English Center 3501 SW 28th St., Miami - (305) Lindsey Hopkins Technical 750 NW 20 St., Miami - (305) Miami Carol City ACEC 3422 NW 187th St., Miami - (305) Miami Coral Park ACEC 8865 SW 16th St., Miami - (305) Miami Jackson ACEC 1751 NW 36th St., Miami - (305) Miami Northwestern ACEC 1100NW 71st. St., Miami (305) Miami Palmetto ACEC 7560 SW 118th St., Miami - (305) Miami Senior ACEC 2450 SW 1st. St., Miami - (305) Miami Skill Center 50 NW 14th St., Miami - (305) Miami Southridge ACEC SW 114th Ave., Miami (305) Miami Springs ACEC 751 Dove Ave., Miami Springs - (305) Miami Sunset ACEC SW 72nd. St, Miami - (305) Robert Morgan Vocational Technical Institute SW 122nd. Ave., Miami (305) Para viajar en autobús Sepa los números de autobuses y horas exactas a las que pasan llamando al ó al En Miami-Dade atienden en español (en Broward sólo en inglés) de lun. a vier. de 6 am a 10 pm y de 9 am a 5 pm sáb. y dom. Pueden ayudarle a di se ñar su travesía si les da una dirección de partida y una de destino. Tenga pa-ciencia, se tardan en atender sobre to-do en español. En la estación central Government Center, en Downtown Miami, están los mapas de todas las rutas de autobuses para Miami-Dade. El boleto para autobús o Metrorail cuesta $2,00 para cualquier recorrido. 15- Southwest Miami ACEC 8855 SW 50th Terr., Miami (305) William Turner Technical Arts ACEC NW 19th Ave., Miami (305) Miami Beach: 1- Fienberg/Fisher ACEC 1424 Drexel Ave., Miami Beach (305) Miami Beach Athletic League th St. Miami Beach (305) Biscayne Elementary Community School St. MB (305) Ext North Miami Beach Adult Center 1247 Northeast 167th St., North Miami Beach (305) North Miami: 1- North Miami ACEC 800 NE 137th St., NM (305) North Miami Middle Community School NE 7th Ave., NM (305) South of Miami: 1- South Dade Adult 109 NE 8th St., Homestead (305) South Dade Skills Center SW 152nd. Ave., Homestead (305) South Miami Senior High 6856 SW 53rd St, South Miami (305) Ext 0 Servicios básicos Electricidad (FPL): / Teléfono: Busque la empresa telefónica de su preferencia Gas (Peoples Gas): Agua y Alcantarillado: / Registro, placa y seguro de autos Al comprar un vehículo por primera vez en EE.UU. debe registrarlo, adquirir su placa (número que pasará de auto en auto cada vez que lo cambie) y seguro. Información de registro: Febrero 2012 Más información en

15 El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos guía vital Adónde acudo si me enfermo? Las visitas a médicos particulares cuando aún no se tiene seguro mé di co son sumamente costosas. Como alternativa, si se enferma o necesita un chequeo, están las clínicas comu nitarias que brindan servicios a bajo costo o hasta gratuitos si califica. Aquí va una lista de las principales: En Miami-Dade Borinquen Health Care Clinic: 3601 Federal Hwy. (305) Centro Médico Las Américas: Biscayne Blvd (305) SW 26th St #G10 (305) Private Medical Center: 10 NW 42nd. Ave. #300 (305) Clínica Rafael Peñalver: 971 NW 2nd. St. (305) Clínica Venamher 2794 NW 79th Ave Doral (305) Community Health of S.D.: SW 216th St. (305) Economic Opportunity Family H.C.: 5361 NW 22nd. Ave. (305) Helen B. Bentley Family Health Center: 3090 SW 37th Ave. (305) Jackson Memorial Hospital: 1611 NW 12th Ave. (305) MDCC Dental Clinic: 950 NW 20th St. (305) MDCC Vision Care Clinic: 950 NW 20th St. (305) MB Community Health Center: -710 Alton Road, Miami Beach (305) St. Normandy Isle, Miami Beach (305) Inscripciones en escuelas públicas El sistema de educación estadou ni dense funciona así: desde kinder gar ten hasta sexto grado se llama ele mental o primaria (elementary), lue go viene la escuela intermedia (mid dle) y finalmente el secundario (high school). El programa se llama K-12, es decir desde el kinder hasta el últi mo año de la secundaria. El condado Miami-Dade ofrece variadas opcio nes para escuelas primarias y más de 300 colegios o high schools según su zona de residencia. Aunque no sea residente o tenga sus papeles en trámites es obligación del colegio recibir a sus hijos. Pasos para inscribirlos: Llamar al ó al (School Boundaries del Con dado Miami-Dade o Broward) allí le informarán la dirección y número de teléfono de la escuela que le co rres ponde según su área de residen cia. Armese de paciencia para llamar porque demoran en atender. Debe tener preparada la partida de nacimiento de su hijo, prueba de do mi cilio (con la boleta o factura de la luz es suficiente), récords de la escuela donde el menor cursaba sus estudios anteriormente y su tarjeta de Seguro Social. En caso de no tenerla, puede presentar su pasaporte e inscribir a sus hijos inmediatamente. Para las escuelas secundarias es in dispensable tener todos los récords de notas y calificaciones que su hijo ob tu vo durante su escolaridad primaria. Tiene que presentar certificados de salud: se obtienen en cualquier clínica certificada por el estado de Florida. Son dos documentos: el papel amarillo corresponde al exámen físico y azul a las vacunas. Deberá realizarles el test de la tuberculosis. Tiene que presentarse en la ofici na del colegio asignado para sus hijos y recoger un paquete informativo con planillas que deben ser llenadas y de vueltas antes que comience el curso lectivo. El año escolar comienza entre el 16 de agosto y 1ro. de septiembre de ca da año. Si llegan cuando el curso ha comenzado, de todas maneras los ni ños pueden incorporarse a las clases. Las escuelas del condado Miami-Dade tienen sistema de transporte gra tuito si el colegio queda a más de dos millas del domicilio. Tiene que ave - riguar en la escuela si brindan ese servicio. Las escuelas primarias tienen un sistema de comedor con desayuno y almuerzo. El desayuno cuesta $0.60 centavos y el almuerzo $1.25 diaria - mente. También puede llenar una soli citud de un programa especial para que los niños coman gratis, si califica. Los colegios públicos de nivel pri mario cuentan con un sistema de after school ("después de la es cue la", pue de dejar a sus hijos hasta las 6 pm) y el costo es de $30 semanales. Si desea obtener información ge ne ral puede llamar al teléfono de la Junta Escolar del Condado Miami-Dade: ó consultar su página en In ternet: don de la información está únicamente en inglés. En Broward: American Walk In: 6870 Dykes Road, Southwest Ranches (954) Centro Médico Las Américas: 6830 Pines Blvd., Pembroke Pines (954) Colony Springs Medical Center: 8333 W. Mc Nab Rd. #101 Tamarac (954) Clínica de las Américas: 1101 NW 1st St, Fort Lauderdale (954) Clínica Luz del Mundo: 806 E. Prospect Rd, Oakland Park (954) Más información en Febrero

16 inmigración El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos El escrutinio de casos terminó oficialmente el 13 de enero de 2012, pero continúa Todavía sin resultados revisión de casos de deportación A Hay mucha gente esperando la resolución de esta iniciativa, para saber si pod rá quedarse en Estados Unidos o no. Lichter dice que tienen entendido que la próxima fase del proceso de revisión incluiría los casos en proceso de apelación ante la Board of Immigration Appeals o ante las cortes federales. Ahora bien, indica que los individuos con órdenes finales de remoción tendrán que dirigirse ante la división de ICE s Enforcement and Removal Operations (ERO) para pedir discreción en sus casos. Prácticamente un individuo probablemente necesitará demostrar más evidencia para calificar por esa discreción en estas etapas más avanzadas [del caso], ya que ICE está aparentemente considel cumplirse el plazo de escrutinio de unos 300 mil casos de deportación el pasado 13 de enero, que debían realizar los abogados del Immigration and Customs Enfor - cement en un período de cerca de dos meses, los resultados concretos aún se desconocen. La impresión de los expertos que siguen el proceso es que está dilatado e inconcluso y esperan atentos los resultados. La revisión se ordenó en seguimiento a las guías de deportación emitidas el 18 de agosto de 2011, en las cuales el De - partment of Homeland Security (DHS) anunció en carta al Congreso una nueva iniciativa para concentrar sus recursos en las deportaciones de máxima prioridad y en detener las deportaciones de casos de baja prioridad como los niños, las familias militares, las personas que fueron traídas aquí a temprana edad, las parejas del mismo sexo y las personas que son el sostén único de sus familias. El plan contemplaba revisar casos de deportación para determinar si caían dentro de las prioridades de cumplimiento de la ley y suspender los casos que no entraran en esa categoría. Hasta donde sé, no hay números finales en el piloto [el programa de revisión] y tal vez no los haya por varias semanas hasta que la agencia finalice los chequeos de antecedentes y compile los números, dice a El Paracaidista Laura Lichter, Presidente electa de la American Immigration Lawyers Association quien ejerce leyes de inmigración en Denver, Colorado. El programa piloto sólo cubrió casos actualmente pendientes ante un juez de inmigración, no casos que estuvieran en apelación o que ya tengan una orden final de remoción. La discreción procesal está todavía disponible para esos casos, pero se debe someter un pedido por separado y citar los factores apropiados, indica la abogada. rando los gastos de recursos que se han asignado ya a los casos a esta altura del proceso. Los defensores de los inmigrantes, líderes comunitarios, abogados y expertos legales, apoyan la medida o nueva política en las deportaciones, pero han expresado su frustración con la lentitud que tiene su implementación y urgen al gobierno aportar mayor claridad en el proceso. Según Julie Gonzales, Directora de Polí - ti ca del la Colorado Immigrant Rights Coalition en Denver, Colorado, una de las ciudades piloto donde se revisaron miles de casos para determinar si eran de baja prioridad y finalmente cerrarlos administrativamente, El Departa - mento de Seguridad Interna no ha dado la educación pública necesaria [para explicar lo que está sucediendo], no ha creado un camino, lo que hace a la gente vulnerable a fraude y abusos por parte de notarios inescrupulosos. La preocupación es compartida por las organizaciones defensoras de los derechos de los inmigrantes que se quejan de que el gobierno no ha explicado cómo las personas con órdenes de deportación pueden saber si sus casos han sido revisados o qué resultados han obtenido o cómo pueden presentar mayores evidencias de que no son un peligro para el país. Especialmente aquellos extranjeros que no tienen representación de un abogado, dijo Gonzales. Expertos legales dijeron que aunque se debían haber revisado 300 mil casos, solamente en dos ciudades, Denver y Baltimore, se están revisando los casos sistemáticamente y que incluso allí los expedientes de personas detenidas no han sido evaluados todavía. La nueva posición y guía dada por la Administración es positiva y bienvenida. Han completado la revisión, pero no hemos visto todavía a cuántos casos se les ha asignado el estatus permanente. Es difícil decir ahora cuán efectivamente han aplicado el memorando y no lo sabremos hasta que veamos los números de los casos que han aprobado o negado, declaró la abogada Anna Galla - gher de la firma Maggio Kattar, que sigue de cerca el programa piloto en Baltimore. La recomendación para quienes estén con órdenes de deportación es estar atentos, seguir las noticias, estar pendiente de cualqueir notificación que llegue por correo y revisar sus casos por Internet en o llamar para preguntar al de USCIS o consultar con sus abogados o agencias representantates legales. Re-registro de 60 días hasta el 9 de marzo de 2012 Extendido TPS para salvadoreños Para volverse a registrar, los actuales portadores del TPS deben someter la planilla I-821(Application for Temporary Protected Status) y también la solicitud para el permiso de trabajo con la forma I-765 (Application for Employment Authorization), aunque no la necesiten. La planilla I-821 no tiene que ser pagaegún anunció la Secretaria del Departamento de Se gu - ridad Interna, Janet Napo lit a - no, los salvadoreños tienen un año más de alivio al prorrogarse su Estatus de Protección Temporal, conocido como TPS, por 18 meses adicionales que comienzan el 10 de marzo de 2012 y finalizan el 9 de septiembre de Es válido para quienes ya estén registrados, aunque permite registro tarde inicial también a quienes califiquen. Los actuales beneficiarios salvadoreños del TPS que busquen extender su estatus TPS deben re-registrarse durante el período de 60 días de re-registro que dura hasta del 12 de marzo de U.S. Citizenship and Immi gration Servi - ces (USCIS) aúpa a los beneficiarios a registrarse lo antes posible y hace notar un error en el Regis tro Federal, donde se publican estos dictámenes, que decía que era del 9 de enero hasta el 9 de marzo de 2012, cuando en realidad es hasta el 12 de marzo. 16 S Febrero 2012 Quienes entren en la extensión serán elegibles para solicitar un nuevo permiso de trabajo o Employment Authori - zation Document (EAD), que según informa esta agencia tendrá fecha de expiración para el 9 de septiembre de USCIS reconoce que no todos los que se re-registren recibirán su nuevo EAD sino hasta que el EAD que tienen vigente expire. Por esta razón dará una extensión de seis meses a los salvadoreños que tengan EADs con fechas de expiración de 9 de marzo de 2012 para que estos documentos sigan válidos hasta el 9 de septiembre de 2012 y cubrir así el período que quedarían sin permiso activo. da, pero sí deben enviar el costo de huellas biométricas ($85) o un pedido de perdón de pago del fee (Request for Fee Waiver, Form I-912) si tienen 14 años de edad o más. También deben pagar el importe del EAD ($380) si lo someten para usarlo. Si no se envían los pagos correspondientes o el pedido de waiver debidamente documentado, dice el USCIS que la solicitud será denegada. Aunque no se recomienda, si por alguna razón de peso la persona no puede enviar su petición de re-registro, puede hacerlo de forma tardía, pero debe explicar en una carta las causas justificadas de esta demora. Todas las planillas pueden imprimirse gratuitamente de o se pueden pedir por teléfono si llama sin costo al para que las envíen por correo normal. Hay más detalles sobre cómo someter la solicitud y documentos en Para quienes vivan en Florida y hagan Más información en re-registro, la dirección de envío de la planilla es: Por correo normal (US Postal Service): U.S.Citizenship and Immigration Services Attn: TPS El Salvador P.O. Box 8635 Chicago, IL Si usa un courier privado: U.S.Citizenship and Immigration Services Attn: TPS El Salvador 131 S. Dearborn 3rd Floor Chicago, IL Para hacerle seguimiento su caso conéctese a: https://egov.uscis.gov/cris/dashboard /ChangeLocale.do?localeLang=es (español) y asegúrese de tener su número de recibo de 13 caracteres (que viene en las notificaciones que el USCIS le ha mandado) que comienza con tres letras (EAC, WAC, LIN, o SRC) o llame al Centro de Atención al Cliente al (TTY , para personas con dificultades de audición).

17 ANUNCIE EN Llame ya al

18 salud El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos Para controlar la calidad de atención, acceder a servicios y proveedores Medicare.gov y Cuidadodesalud.gov con muchas herramientas P ara apoyar a los beneficiarios de Medicare existe un completo sitio web que ayuda a entender los vericuetos de este programa, sus coberturas de acuerdo al tipo de plan y una cantidad de herramientas para evaluar la calidad de la atención médica que reciben. Y para el resto de la gente hay otro website muy útil, lleno de información sobre el sistema de salud en EEUU. Ambos tienen versión en español y son parte de la iniciativa el gobierno de Barack Obama de facilitar el acceso a los servicios de salud y promover la atención de calidad al menor costo. En Medicare.gov el diseño es limpio y permite entender gráficamente sus secciones hasta para los muy nuevos en la web. Y sirve de monitor para que las personas bajo Medicare sepan escoger los mejores servicios disponibles entre los proveedores aprobados, como clínicas, hospitales, consultorios, y se enteren rápidamente de posibilidad de cobertura para una afección que tengan, vean si no está cubierta o les toca pagar una parte, y hasta les da la facilidad de reportar un fraude, si sospechan que algún médico, centro de salud o servicio les está abusando su cuenta. Si selecciona la opción español en la parte superior derecha de la pantalla entrará en la versión castellana. En Buscador de Planes podrá ubicar todas las opciones disponibles cercanas a su domicilio si ingresa su código postal o zip code. Allí se indica que si usted es beneficiario de un plan Medicare Advantage, entre el 1 de enero y el 14 de febrero podrá abandonar su plan y cambiarse a Medicare original. Si se cambia a Medicare original durante este período, tendrá hasta el 14 de febrero para unirse también a un plan de medicamentos recetados de Medicare para agregar la cobertura de medicamentos. Su cobertura empezará el primer día del mes después de que el plan reciba su formulario de inscripción. Igualmente informa que a partir del 8 de diciembre de 2011, los 18 Febrero 2012 interesados pueden cambiarse a un plan Medicare 5 estrellas en cualquier momento del año, pero solamente si está disponible en el área donde vivan. Luego bajo Localizador de Recursos la opción Buscador de atención de calidad le permite comparar hospitales, asilos de ancianos, servicios de salud a domicilio, médicos, etc. Todo en un solo lugar. Su contraparte, para el resto de la población que no es elegible al plan gubernamental Medicare, es CuidadodeSalud.gov que a su vez ofrece herramientas para ubicar seguros privados, comparar sus servicios, encontrar atención a bajo costo o gratuita, ya sea mediante el plan de cobertura para personas de bajos ingresos Medicaid o a través de centros médicos comunitarios. Además de proveer una cronología de la progresiva entrada en vigencia de la nueva ley de salud. Pero tal vez lo más interesante, ade - más de facilitar el acceso a información de salud de forma sencilla y clara mediante ambos websites, es la creación de un ente protector y defensor formado por los mismos protagonistas de esta industria inclinados a mejorar todo el sistema. La administración de Obama ha lanzado la Alianza para los pacientes: mejor atención, menores costos, una nueva sociedad pública y privada que ayudará a mejorar la calidad, la seguridad y la asequibilidad de los cuidados de salud para todos los estadounidenses. La Alianza para los pacientes reúne a los líderes de los principales hospitales, empleadores, médicos, enfermeras y defensores de pacientes junto con los gobiernos estatales y federales en un esfuerzo compartido para hacer que la atención hospitalaria sea más segura, más confiable y menos costosa, indica el Departamento de Salud y Servicios Humanos. Y esto es parte de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio: El gobierno federal ha creado varias herramientas que le permiten comparar una variedad de medidas de calidad en cuanto a cuidados de salud y proveedores de salud. Además, el programa Alianza para los pacientes destaca los hospitales y otros proveedores que se han comprometido en reducir los errores médicos, mejorar la calidad de la atención y reducir los costos, apunta la entidad. Para revisar los centros y servicios participantes, volverse parte de la alianza, acceder a un sinfín de recursos sobre protección al paciente, problemas comunes de mala práctica y cómo evitarlos, estadísticas y planes de mejoramiento del sistema, así como exámenes preventivos cubiertos en la ley vaya a: En este sitio puede enterarse a qué cobertura médica tiene derecho según su nivel de ingresos, qué hay disponible si es una empresa empleadora o un trabajador independiente. La Alianza para los Pacientes o Partnership for Patients tiene ya sobre miembros comprometidos a trabajar y en el siguiente enlace puede buscarlo en el mapa de EEUU: para detectar cuáles están cerca de usted. Más información en

19 El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos trabajo / dinero Viene de la Pág. 18 Deducciones de taxes... Hay trabajadores que son empleados y trabajadores que son independientes, dice a El Paracaidista el contador público Carlos Román, de la firma Carlos Román & Associates, P.A. con sedes en Kendall y Hialeah, en Miami-Dade. Al empleado se le deduce del salario bruto el Federal Withholding, Social Secu - rity y Medicare. Al [trabajador] independiente por lo general no se le deduce, por lo tanto recibe el cheque bruto por el servicio prestado. El IRS define al trabajador que es empleado y al que es independiente, definición que muchas veces no es la misma que conocemos en nuestro diario vivir. Principalmente, entre otras cosas, si el empleador tiene control sobre el trabajador, este trabajador puede ser considerado empleado y se le debería deducir lo que corresponde a un empleado. Es bien importante entender la definición del IRS sobre trabajadores independientes, ya que si se equivocan y estos trabajadores independientes son considerados empleados, a la com pañía le puede significar un costo fuerte el no haberlos considerado empleados, advierte el contador. Bárbara Terry, vocera del IRS comparte con El Paracaidista los conceptos clarificadores: 1- Usted es un empleado si los servicios que usted provee son controlados por su empleador. Su empleador fija el horario, las responsabilidades y el lugar donde se realiza el trabajo. Su empleador debe retener impuestos del salario y pagar impuestos de desempleo sobre el salario que usted recibe. 2- Usted es empleado autónomo [self employed] si desempeña un oficio, o dirige un negocio, es dueño único, o miembro de una sociedad que dirige un negocio. Usted también es empleado autónomo si además de su trabajo de tiempo completo tiene su propio negocio a medio tiempo. El ingreso de su propio negocio es considerado ingreso de trabajo por cuenta propia. Como persona con negocio propio usted debe pagar impuestos sobre el ingreso de trabajo por cuenta propia, y es responsable de pagar todo impuesto que se deba (estos son los impuestos de Seguro Social y Medicare). 3- Usted es considerado contratista independiente si el individuo para quien usted trabaja, controla o dirige el trabajo, pero no el método ni la manera en que se realizan dichas tareas. Como contratista independiente, la per sona quien le contrata para algún trabajo no es un empleador ni se le requiere retenerle impuesto sobre el ingreso, ni se le requiere pagar impuestos de desempleo sobre el salario que usted recibe. El ingreso del contratista independiente está sujeto a impuesto sobre ingreso de trabajo por cuenta propia y usted debe reportar el ingreso y pagar todo impuesto que se deba. El pagador deberá entregarle una Forma Es decir, que la responsabilidad impositiva del trabajador independiente incluye el pago de impuesto federal (income tax) que -generalmente va del 10% al 35%-, el Social Security y el Medicare. Las cantidades a sufragarse son siempre porcentajes del salario mismo. Román explica que la cantidad a deducirse por Federal Withholding, el conocido income tax o impuesto al ingreso va a depender de algunos factores tales como si la persona es soltera, casada, o tiene algún dependiente (hijos, o algún familiar que califique). Y cada año hay cambios sobre esto. María Díaz, Especialista de Asuntos Pú blicos de la Administración del Se - guro Social explica que cuando se tra- ta de un trabajador independiente cambia el porcentaje a deducirse para El Seguro Social. La tasa de impuestos de Seguro Social para el año 2011 es 13.3 por ciento de las ganancias de trabajo por cuenta propia hasta un máximo de $106,800 en ganancias. Si sus ganancias netas exceden los $106,800, usted continuará pagando sólo la porción de Medicare del impuesto de Seguro Social, que es 2.9 por ciento del resto de sus ganancias, detalla un informe explicativo de la Social Security Administration. Díaz indica claramente a nuestra publicación que las personas con negocio propio tienen la misma protección de Seguro Social que los empleados. Por lo tanto, ellas pagan impuestos de Seguro Social por una cantidad igual a los impuestos combinados que pagan los empleados y patronos. Las personas con negocio propio pueden deducir la mitad de sus impuestos de Se guro Social en sus declaraciones de impuestos como gastos de negocios, igual que los patronos pueden deducir los impuestos de Seguro Social que pagan. Deducciones que pueden hacerse en la declaración de impuestos Román explica que las comidas de negocios son deducibles en un 50%, el gasto de gasolina por millas recorridas durante actividades de trabajo también (no cuenta el millaje desde la casa al centro de trabajo o donde se reciben instrucciones para hacerlo, ni desde el centro de trabajo o último punto recorrido en el día hasta la casa -el costo por milla es de 51 centavos de dólar en 2011), seguro del auto si se usa para el trabajo, los costos de mantenimiento de éste, los importes de contabilidad, comisiones pagadas, publicidad hecha, participación en eventos en los cuales se deba matricular la persona, etc. Es aconsejable detallar muy bien estos gastos al contador para que los liste adecuada y correctamente en el Schedule C (la planilla usada para esto), cuando se prepara el formulario Los pagos que reciben de empresas que los contratan pueden tener o no la retención de impuestos correspondientes ya incluida. Estos trabajadores reciben de esas empresas la forma 1099, en lugar del reporte W-2 que le dan a personas contratadas a tiempo completo y bajo nómina de pago. En la 1099 están reflejados sus ingresos. Más información en Febrero 2012 La oficina en casa aporta otras deducciones Quienes tengan la oficina en casa obtienen otras ventajas al declarar impuestos, pues hay mayores deducibles: Debes medir tu casa y ver cuántos pies cuadrados tiene y medir el área que estás usando para tu trabajo y eso te va a dar un porcentaje. Puede ser un 25%, en otros casos puede ser 12 ó 42 por ciento, porque hay personas que utilizan más espacio que otras. Entonces a todos los gastos que tienes en esa casa, que no sean ni comida ni ropa, por ejemplo, agua, electricidad, teléfono, la renta les calculas ese porcentaje y eso es deducible. Hay mucha gente que pierde ese beneficio porque no se lo dicen a su preparador de taxes, ilustra el contador Raúl Alba. Los gastos no deducibles de ninguna manera son: alimentos (las comidas de negocios sí) que se compran en casa o las comidas que se hacen fuera, la ropa, los desembolsos de entretenimiento en general, las expensas de vacaciones, etc. Cómo se pagan los taxes durante todo el año? Cuando la persona trabaja en una empresa generalmente el impuesto a su ingreso semanal, quincenal o mensual le es deducido de su cobro y la compañía se encarga de pagarlo al IRS todos los meses. Al momento de hacer la declaración anual se compara lo pagado con lo que en suma le corresponde por todo el año y se calcula si pagó de más, de menos o exactamente. Si el ingreso es a través de una compañía o por cuenta independiente, tienen que buscar un asesor para que les diga lo qué tienen que hacer y pagar sus impuestos mensualmente, para que luego no sea una carga muy fuerte. Aunque sean contratistas independientes o trabajen Pág

20 trabajo / dinero El Paracaidista: la guía del recién llegado y de todos Viene de la Pág. 19 Deducciones de taxes... como dicen por la izquierda no importa, tienen que buscar un asesoramiento para que puedan pagar sus impuesto todos los meses, es muy fácil, aconseja a nuestros lectores el contador Carlos Zamora, con oficinas en Miami. Este experto recomienda a las personas que estén fuera de estatus que declaren, porque esto les beneficia al tener su cita con US Citizenship & Immi - gration Services y poder demostrar que cumplieron con una obligación legal. Muchas veces no tienen el asesoramiento y pasan cuatro, cinco y seis años y no han declarado. Se pueden hacer declaraciones retroactivas, hay que pagar una penalidad, una multa, pero vale la pena. Quienes hayan generado ingresos en Estados Unidos y no sean elegibles para tener su número de Seguro Social, usado para declaraciones de impuestos personales, deben utilizar un número especial denominado Individual Tax Identification Number (ITIN). El IRS exige que para sacar el ITIN se presente la solicitud junto al income tax [planilla de declaración de impuestos de la persona], informa Alba. Diaz explica también que los trabajadores por cuenta propia deben informar sus ganancias y pagar sus impuestos directamente al IRS. Usted informa sus ganancias al Seguro Social cuando presenta su declaración federal de impuesto sobre su ingreso. Si sus ganancias netas son $400 o más en un año, además de los formularios de impuestos que debe presentar, debe informar sus ganancias en un Anexo SE. Cómo informar las ganancias Las personas que laboren independientemente deben llenar los siguientes formularios de impuestos federales antes del 15 de abril para reportar las ganancias netas de $400 o más del año anterior: Formulario 1040 (U.S. Individual Inco - me Tax Return, en español, Declaración del impuesto sobre ingreso personal en los Estados Unidos). Anexo C (Profit or Loss from Business, en español, Ganancia o pérdida del negocio) o Anexo F (Profit or Loss from Farming, en español, Ganancia o pérdida de agricultura) según sea apropiado. Anexo SE (Self-Employment Tax, en español, Impuesto sobre el trabajo por cuenta propia). Usted puede obtener estos formularios del IRS y en la mayoría de los bancos y oficinas de correo. Envíe la declaración de impuestos y los anexos junto con su impuesto sobre el trabajo por cuenta propia al IRS. Aun si no debe ningún impuesto sobre ingresos, debe llenar el formulario 1040 y el Anexo SE para pagar los impuestos de Seguro Social sobre el trabajo por cuenta propia. Esto es cierto aún si usted ya recibe beneficios de Seguro Social. Esta experta aclara que las familias que tengan negocios en conjunto deben declarar sus ganancias netas por separado en su declaración de impuestos: Por ejemplo, un esposo y esposa pueden ser socios o administrar un negocio juntos. Si operan un negocio juntos como socios, cada uno debe informar su parte de las ganancias del negocio como ganancias netas en una declaración de impuestos de trabajo por cuenta propia separada (Anexo SE), aun si presentan una declaración de impuestos en conjunto. Los socios deben decidir la cantidad de ganancias netas que cada uno debe informar (por ejemplo 50 por ciento y 50 por ciento). Para mayor información consulte con un contador de confianza, contacte al Seguro Social y al IRS que tienen variadas publicaciones con explicaciones precisas sobre los impuestos. En sus websites también se accede a data ilustradora sobre el tema. Internal Revenue Service para pedir información T ; para pedir formularios por correo: T y para requerirlos por fax: T , en Internet: Seguro Social para pedir información: T Número de atención gratis para sordos TTY : Website en español: Cuánto hay que trabajar o ganar para tener beneficios del Seguro Social? La Social Security Administration (SSA) indica que para poder recibir los beneficios del Seguro Social, cuando la persona trabaja por cuenta propia, tiene que acumular 40 créditos: Debe haber trabajado y pagado impuestos de Seguro Social por cierto período de tiempo para obtener beneficios de Seguro Social. La cantidad de tiempo que necesita trabajar depende de su fecha de nacimiento, pero nadie necesita más de 10 años de trabajo (40 créditos). En el 2011, si sus ganancias netas son más de $4,480, ganará la cantidad anual máxima de cuatro créditos un crédito por cada $1,120 de ganancias durante el año. Si sus ganancias netas son menos de $4,480, todavía puede ganar créditos si usa el método opcional. Esta agencia dice que se usan todas sus ganancias cubiertas por el Seguro Social para calcular su beneficio de Seguro Social. Por lo tanto, es importante que informe todas sus ganancias hasta lo máximo, como lo requiere la ley. Para el SSA las ganancias netas son el resultado de su ingreso bruto por oficio o negocio, menos las deducciones de negocio y depreciaciones permitidas. Pero advierte que algunos ingresos no cuentan para el Seguro Social y no deben incluirse cuando se calculan las ganancias netas. Estos son: dividendos de las acciones e intereses de los bonos, a menos que los reciba como corredor de acciones y valores; los intereses de préstamos, a menos que su negocio sea prestar dinero; los ingresos de alquiler de bienes raíces, a menos que usted sea un corredor de bienes raíces o regularmente provee servicios para la conveniencia del inquilino; el ingreso que reciba de una sociedad limitada. El método opcional si gana menos Si sus ganancias netas reales son menos de $400, todavía pueden contar para el Seguro Social si usa un método opcional para informarlas. El método opcional puede usarse si sus ganancias brutas son $600 o más, o cuando sus ganancias sean menos de $1,600. Usted puede usar el método opcional sólo cinco veces en su vida. Sus ganancias netas actuales debieron ser $400 o más en por lo menos dos de los últimos tres años, y sus ganancias netas deben ser menos de dos tercios de su ingreso bruto. Así es como funciona: - Si su ingreso bruto de trabajo por cuenta propia es entre $600 y $2,400, puede informar dos tercios de su ingreso bruto o su ganancia neta actual; - Si su ingreso bruto es $2,400 (o más) y su ganancia neta actual es $1,600 (o menos), puede informar $1,600 o su ganancia neta actual. - A partir del año tributable 2008, la cantidad máxima que tiene que informar usando el método opcional será la misma que la cantidad necesaria para obtener cuatro créditos de trabajo para cualquier año determinado. Por ejemplo, para el año tributable 2010, la cantidad máxima que tiene que informar sería $4,480 ($1,120 x 4). De cuánto es el beneficio de jubilación? La Social Security Admnistration informa que la cantidad o cifra de los beneficios de Seguro Social de un apersona cuando se jubila se basan en un promedio de las ganancias obtenidas durante su vida laboral. Las ganancias vitalicias más altas producen beneficios más altos. Si ha tenido algunos años sin ganancias o con ganancias bajas, la cantidad de sus beneficios puede ser menos que si hubiera trabajado continuamente. Pero advierte que estos beneficios son también afectados por la edad en que la persona decida jubilarse.si se jubila a los 62 años de edad (la edad de jubilación más temprana posible para recibir Seguro Social), su beneficio será menos que si hubiera esperado hasta más tarde para jubilarse. Y describe que pueden llegar a ser un 25% menos que si esperara la edad completa de 67 años (aunque hay una tabla específica según el año de nacimiento, que va sumando la edad de 66 más unos meses). Un dato importante para que los trabajadores independientes entienda la importancia de declarar todos sus ingresos y pagar por el Seguro Social es que esta entidad solamente reemplaza un 40 por ciento de los ingresos previos a la jubilación de un trabajador común, según informa. Para hacer un cálculo rápido de posibles beneficios ir a: 20 Febrero 2012 Más información en

Acción Diferida Para Jóvenes DACA

Acción Diferida Para Jóvenes DACA Acción Diferida Para Jóvenes DACA Rev. en Oct. 26, 2012 Preparado por: Raúl Z. Moreno Centro de Ayuda Para Acción Diferida 1551 E. Shaw Ave. Suite 107 Fresno, CA 93710 559-244-0868 www.da4dc.org 21 de

Más detalles

Solicitud de licencia de conducir o permiso de aprendizaje

Solicitud de licencia de conducir o permiso de aprendizaje Applying for a Driver's License or Learner's Permit? Solicitud de licencia de conducir o permiso de aprendizaje Conducir es un privilegio y una responsabilidad legal. Si usted es mayor de 18 años de edad,

Más detalles

VIVIENDO EN MASSACHUSETTS

VIVIENDO EN MASSACHUSETTS VIVIENDO EN MASSACHUSETTS Una Guía para Jóvenes Inmigrantes con Tarjetas Verdes Adaptado con permiso de Immigrant Legal Resource Center Guide 2014 Qué es una Tarjeta Verde? Una tarjeta verde es un documento

Más detalles

INFORMACIÓN BÁSICA Cómo Cambiar Su Nombre y Su Número de Seguro Social en el estado de Nueva York

INFORMACIÓN BÁSICA Cómo Cambiar Su Nombre y Su Número de Seguro Social en el estado de Nueva York INFORMACIÓN BÁSICA Cómo Cambiar Su Nombre y Su Número de Seguro Social en el estado de Nueva York POR QUÉ CAMBIAR MÍ NOMBRE? Uno puede cambiar su nombre por cualquier razón. A veces, cuando una persona

Más detalles

Agosto 2012 - Clases de Inglés, Ciudadania, Computación, GED, Alfabetización

Agosto 2012 - Clases de Inglés, Ciudadania, Computación, GED, Alfabetización CLASES DE INGLES CANAL ALLIANCE: Ofrece clases empezando el 29 de agosto en las mañanas, tardes, noches y fines de semana. Hay clases de 7 niveles, incluyendo cursos especiales para personas con poco aprendizaje

Más detalles

COMO OBTENER LA RESIDENCIA PERMANENTE VÍA EMPLEO

COMO OBTENER LA RESIDENCIA PERMANENTE VÍA EMPLEO COMO OBTENER LA RESIDENCIA PERMANENTE VÍA EMPLEO Pregunta: Soy un Ingeniero en Computación de nacionalidad Argentina viviendo en los Estados Unidos de América con visa H-1. El dueño de la empresa quiere

Más detalles

Las licencias de conducir AB 60 Lo básico

Las licencias de conducir AB 60 Lo básico Las licencias de conducir AB 60 Lo básico Quienes pueden solicitar la nueva licencia No importa cuanto tiempo lleva en California. No debe tener problemas si en el pasado Ha recibido tickets de tráfico

Más detalles

Expansion del Medi-Cal

Expansion del Medi-Cal La expansión de Medi-Cal es para niños indocumentados Página 4 Expansion del Medi-Cal Página 5 Cinco cosas que debe saber Página 8 Por que voy a inscribir a mi hija? DICIEMBRE 2015 VOL. 01 2 Hola, amigas

Más detalles

Usted ha sido arrestado? Usted ha sido detenido por la policía? Usted tiene que ir a la corte de inmigración? Inmigrantes, Tienen derechos!

Usted ha sido arrestado? Usted ha sido detenido por la policía? Usted tiene que ir a la corte de inmigración? Inmigrantes, Tienen derechos! NASHVILLE EL CONDADO DE DAVIDSON Publicó Defender Metropolitana Usted ha sido arrestado? Usted ha sido detenido por la policía? Usted tiene que ir a la corte de inmigración? Inmigrantes, Tienen derechos!

Más detalles

COUNTY OF SAN DIEGO Ernest J. Dronenburg, Jr. ASSESSOR/RECORDER/COUNTY CLERK www.sdarcc.com

COUNTY OF SAN DIEGO Ernest J. Dronenburg, Jr. ASSESSOR/RECORDER/COUNTY CLERK www.sdarcc.com ASSESSOR S OFFICE 1600 PACIFIC HIGHWAY, SUITE 103 SAN DIEGO, CA 92101-2422 (619) 236-3771 FAX (619) 557-4056 COUNTY OF SAN DIEGO Ernest J. Dronenburg, Jr. ASSESSOR/RECORDER/COUNTY CLERK www.sdarcc.com

Más detalles

Sí se puede! Ayuda a tus hijos a realizar sus sueños dándoles la oportunidad de estudiar una carrera universitaria o técnica

Sí se puede! Ayuda a tus hijos a realizar sus sueños dándoles la oportunidad de estudiar una carrera universitaria o técnica Sí se puede! Ayuda a tus hijos a realizar sus sueños dándoles la oportunidad de estudiar una carrera universitaria o técnica 2 Toda familia desea lo mejor para sus hijos. Por qué asistir a la universidad?

Más detalles

6. Introducción a los Impuestos

6. Introducción a los Impuestos 6. Introducción a los Impuestos Sabía Usted? Las personas pagan la mayoría del dinero que recibe el gobierno federal en impuestos. En los años 1990, el 73% de los impuestos que recibió el gobierno fueron

Más detalles

CONOZCA SUS DERECHOS! Inmigración, La Policía y 287(g)

CONOZCA SUS DERECHOS! Inmigración, La Policía y 287(g) CONOZCA SUS DERECHOS! Inmigración, La Policía y 287(g) La información en esta publicación sirve para educarle sobre sus derechos. Aunque los datos en este libro puedan ser de gran ayuda, por favor tome

Más detalles

REQUISIRTOS DE VISA PARA CANADA

REQUISIRTOS DE VISA PARA CANADA REQUISIRTOS DE VISA PARA CANADA Dirección: carrera 7 no. 114 33 piso 13 Bogotá Teléfonos: 657 9914 657 9951 Pagina web: www.bogota.gc.ca www.cic.gc.ca Apertura de un nuevo centro de solicitud de visa (vac

Más detalles

SOLICITANDO ASILO EN BASE A LA PERSECUCIÓN POR IDENTIDAD DE GÉNERO. El Programa de Asilo (LCCR) (415) 543-9444 Transgender Law Center (415) 865-0176

SOLICITANDO ASILO EN BASE A LA PERSECUCIÓN POR IDENTIDAD DE GÉNERO. El Programa de Asilo (LCCR) (415) 543-9444 Transgender Law Center (415) 865-0176 SOLICITANDO ASILO EN BASE A LA PERSECUCIÓN POR IDENTIDAD DE GÉNERO El Programa de Asilo (LCCR) (415) 543-9444 Transgender Law Center (415) 865-0176 ASPECTOS BÁSICOS DEL ASILO Qué es la persecución por

Más detalles

Obama Anunció Ahora Qué?

Obama Anunció Ahora Qué? Obama Anunció Ahora Qué? Guía Para La Presentación Les pedimos que por favor apaguen sus teléfonos móviles o los ponga en vibración. Si se trata de una emergencia, por favor tome su llamada afuera. Una

Más detalles

Qué esperar: Su guía para viviendas asequibles

Qué esperar: Su guía para viviendas asequibles Qué esperar: Su guía para viviendas asequibles NYC Housing Connect: pasos para presentar la solicitud [FRENTE] Qué significa que una vivienda sea asequible? Una regla general es que la vivienda se considera

Más detalles

Manual para padres sobre el Prekindergarten Voluntario (VPK)

Manual para padres sobre el Prekindergarten Voluntario (VPK) Manual para padres sobre el Prekindergarten Voluntario (VPK) Qué es el Prekindergarten Voluntario (VPK)? El programa de educación de Prekindergarten Voluntario (VPK, Voluntary Prekindergarten) es un programa

Más detalles

Transcripción de Webchat sobre Visas de Inmigrante 29 de octubre de 2010

Transcripción de Webchat sobre Visas de Inmigrante 29 de octubre de 2010 Transcripción de Webchat sobre Visas de Inmigrante 29 de octubre de 2010 Embajada de los Estados Unidos en Tegucigalpa: Bienvenidos al webchat de la Embajada de los Estados Unidos Tegucigalpa sobre Visas

Más detalles

La ley crea unos cambios muy importantes Más acceso a los cuidados de salud y a costos más bajos: El seguro médico será mejor: julio-septiembre 2013

La ley crea unos cambios muy importantes Más acceso a los cuidados de salud y a costos más bajos: El seguro médico será mejor: julio-septiembre 2013 A Publication of the National Center for Farmworker Health julio-septiembre 2013 Ha escuchado mucho sobre la ley de la reforma de cuidados de salud? A esta ley se le llama Ley de Cuidados de Salud a Bajo

Más detalles

Bienvenido al Programa Asistencia Para Cuidado de Niños (CCAP) Guía para el proveedor de cuidado de niños

Bienvenido al Programa Asistencia Para Cuidado de Niños (CCAP) Guía para el proveedor de cuidado de niños Estado de Illinois Departamento de Servicios Humanos Bienvenido al Programa Asistencia Para Cuidado de Niños (CCAP) Guía para el proveedor de cuidado de niños Bienvenido! Como proveedor de cuidado de niños,

Más detalles

Programa de Servicios de Protección Infantil

Programa de Servicios de Protección Infantil Una Guía de Padres para Trabajar con los Servicios de Protección de sus Hijos Programa de Servicios de Protección Infantil Michigan Department of Human Services Estimado Padre: Sabemos que cada padre desea

Más detalles

NECESITA AYUDA? Los derechos de inmigrantes SERVICIOS LEGALES AUTO-AYUDA DE LA SERIE. Statewide Legal Services 1-800-453-3320 860-344-0380

NECESITA AYUDA? Los derechos de inmigrantes SERVICIOS LEGALES AUTO-AYUDA DE LA SERIE. Statewide Legal Services 1-800-453-3320 860-344-0380 NECESITA AYUDA? Llame para solicitar ayuda INMIGRACION SERVICIOS LEGALES AUTO-AYUDA DE LA SERIE Statewide Legal Services 1-800-453-3320 860-344-0380 Si necesita ayuda, entre a nuestro sitio www.ayudalegalct.org

Más detalles

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FOLLETO SOBRE ADMISIÓN ESCOLAR

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FOLLETO SOBRE ADMISIÓN ESCOLAR TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FOLLETO SOBRE ADMISIÓN ESCOLAR DE BRIGHTON AND HOVE 2015-2016 INTRODUCCIÓN El presente resumen del plan de admisión escolar se dirige a los padres y las madres cuyo idioma nativo

Más detalles

Nuevos Bostonians y La Acción Ejecutiva sobre Inmigración del Presidente Obama

Nuevos Bostonians y La Acción Ejecutiva sobre Inmigración del Presidente Obama Nuevos Bostonians y La Acción Ejecutiva sobre Inmigración del Presidente Obama Boston Datos Demográficos LA POBLACIÓN DE INMIGRANTES EN BOSTON ESTA CRECIENDO Hay aproximadamente 165,394 personas, que nacieron

Más detalles

CONOZCA SUS DERECHOS. La misión de El CENTRO es la de trabajar con la comunidad Latina inmigrante y aliados para avanzar nuestros derechos.

CONOZCA SUS DERECHOS. La misión de El CENTRO es la de trabajar con la comunidad Latina inmigrante y aliados para avanzar nuestros derechos. contáctenos al (505) 246-1627 o al EL CENTRO de Igualdad y Derechos ESTA DOCUMENTANDO CASOS DE ABUSO FRENTE A LAS AUTORIDADES. LLÁMENOS SI QUIERE HABLAR SOBRE SUS OPCIONES, CONOZCA SUS DERECHOS La misión

Más detalles

Las licencias de conducir AB 60 -- Lo básico

Las licencias de conducir AB 60 -- Lo básico Las licencias de conducir AB 60 -- Lo básico Sí Si ha sido multado(a) anteriormente por manejar sin licencia, puede solicitar la licencia AB 60. Si usted nunca ha sido detenido(a) por la migra, puede solicitar

Más detalles

COMO PRESENTAR UNA RESPUESTA POR SU CUENTA EN DEFENSA DE UNA DEMANDA PRESENTADA EN LA CORTE

COMO PRESENTAR UNA RESPUESTA POR SU CUENTA EN DEFENSA DE UNA DEMANDA PRESENTADA EN LA CORTE COMO PRESENTAR UNA RESPUESTA POR SU CUENTA EN DEFENSA DE UNA DEMANDA PRESENTADA EN LA CORTE Preparado por Legal Services of Greater Miami, Inc. I. INTRODUCCIÓN La respuesta a una demanda presentada en

Más detalles

Manual de Derechos de los Trabajadores

Manual de Derechos de los Trabajadores Friends of Farmworkers / Amigos de los Trabajadores Agrícolas Manual de Derechos de los Trabajadores Cuales son los derechos de un trabajador inmigrante? Soy indocumentado, yo tengo derechos? Sueldo Según

Más detalles

Primavera 2014. Edificio de Administración y Apoyo Académico 5291 East 60th Avenue Commerce City, CO 80022 www.adams14.org

Primavera 2014. Edificio de Administración y Apoyo Académico 5291 East 60th Avenue Commerce City, CO 80022 www.adams14.org Primavera 2014 Misión La misión del Centro de Aprendizaje para Adultos de Adams 14 es fomentar oportunidades educacionales, técnicas y valores de calidad para preparar a los alumnos para la universidad

Más detalles

Recuperación de Crédito y Crédito original para escuela secundaria Para estudiantes en el 9º a 12º grado

Recuperación de Crédito y Crédito original para escuela secundaria Para estudiantes en el 9º a 12º grado Recuperación de Crédito y Crédito original para escuela secundaria Para estudiantes en el 9º a 12º grado Sitios de los programas diurnos Paul Laurence Dunbar High School 1400 Orleans Street Baltimore,

Más detalles

Reach Out/Alcanza: Tu Trabajo y Tu Dinero texto

Reach Out/Alcanza: Tu Trabajo y Tu Dinero texto Introducción En este capítulo tu vás a aprender: Cómo obtener un Número del Seguro Social (Social Security Number) Cómo calcular tu Salario Bruto. Qué es el pago neto? Porqué estás recibiendo menos de

Más detalles

Acción Diferida para Jóvenes. Abogadas de Inmigración invitadas: Advertencias Importantes 7/24/2012

Acción Diferida para Jóvenes. Abogadas de Inmigración invitadas: Advertencias Importantes 7/24/2012 Acción Diferida para Jóvenes Material Preparado por: Sandra Sánchez Directora del Programa Voz de los Inmigrantes del AFSC, Des Moines, IA. Julio 2012 Abogadas de Inmigración invitadas: Ann Naffier, abogada

Más detalles

Requisitos continuos para recibir seguro de desempleo DISPONIBILIDAD PARA TRABAJAR

Requisitos continuos para recibir seguro de desempleo DISPONIBILIDAD PARA TRABAJAR Requisitos continuos para recibir seguro de desempleo DISPONIBILIDAD PARA TRABAJAR SUS DERECHOS LEGALES Para ser y permanecer habilitado para recibir los beneficios del seguro de desempleo (UI en inglés),

Más detalles

GUÍA DE PATERN DAD PARA PADRES QUE NO ESTÁN CASADOS

GUÍA DE PATERN DAD PARA PADRES QUE NO ESTÁN CASADOS GUÍA DE PATERN DAD PARA PADRES QUE NO ESTÁN CASADOS Un hijo que nace con los padres que no están casados no tiene un padre legal automáticamente. La paternidad legal puede ser muy importante para su hijo

Más detalles

Alojamiento: Dónde voy a vivir?

Alojamiento: Dónde voy a vivir? Estudia en Alberta Preguntas frecuentes Nota: estas preguntas frecuentes reflejan la práctica común en Alberta. Sin embargo, una vez que hayas elegido donde estudiar, comunícate con el distrito escolar

Más detalles

PRINCIPALES VÍAS HACIA EL SEGURO DE SALUD

PRINCIPALES VÍAS HACIA EL SEGURO DE SALUD INFORMACIÓN CRITICA QUE DEBE SABER SOBRE LA REFORMA DE SALUD Durante el último año, los dirigentes nacionales han trabajado para cambiar la manera en que funciona el sistema de salud de los Estados Unidos.

Más detalles

Estado de Illinois Departamento de Servicios Humanos. Bienvenidos al Programa de Ayuda Para Cuidado de Niños de Illinois (CCAP) guía para los padres

Estado de Illinois Departamento de Servicios Humanos. Bienvenidos al Programa de Ayuda Para Cuidado de Niños de Illinois (CCAP) guía para los padres Estado de Illinois Departamento de Servicios Humanos Bienvenidos al Programa de Ayuda Para Cuidado de Niños de Illinois (CCAP) guía para los padres Bienvenidos! Como padre de familia, proporcionar beneficios

Más detalles

Prepararse para DAPA. Una guía para padres indocumentados de ciudadanos Estadounidenses y residentes permanentes legales

Prepararse para DAPA. Una guía para padres indocumentados de ciudadanos Estadounidenses y residentes permanentes legales Prepararse para DAPA Una guía para padres indocumentados de ciudadanos Estadounidenses y residentes permanentes legales ACCION SOBRE MIGRACION DE OBAMA 2014 CitizenPath hace que los formularios de migración

Más detalles

Para todas las mujeres, una Ley de Familia

Para todas las mujeres, una Ley de Familia 8 Asuntos de Derecho de familia para mujeres inmigrantes, refugiadas y estatus migratorio SP 008/2014 DERECHO DE FAMILIA PARA LAS MUJERES EN ONTARIO Para todas las mujeres, una Ley de Familia Conoce tus

Más detalles

www.elparacaidista.com Consulte nuestra nueva sección! Pág. 7 salud casa / transporte trabajo / dinero educación inmigración ocio

www.elparacaidista.com Consulte nuestra nueva sección! Pág. 7 salud casa / transporte trabajo / dinero educación inmigración ocio Marzo 2012 www.elparacaidista.com Mensual GRATIS Vol. 13 Nro. 2 Sur de Florida Amenazada protección de trabajadores en Miami-Dade Urgente participar para detener robo de salarios E l robo de salarios en

Más detalles

RICHMOND PUBLIC SCHOOLS

RICHMOND PUBLIC SCHOOLS RICHMOND PUBLIC SCHOOLS Exceptional Education & Student Services 301 North Ninth Street, 13 th Floor Richmond, VA 23219-1927 Telephone: (804) 780-7312 Fax: (804) 780-5517 1 de agosto, 2015 Estimados Padres

Más detalles

Requisitos para retirar pasaportes solicitados en el Consulado en Miami:

Requisitos para retirar pasaportes solicitados en el Consulado en Miami: NOTA IMPORTANTE: todos los documentos que requieran de su firma debe esta ser exactamente a su firma de la cédula de identidad. Requisitos para retirar pasaportes solicitados en el Consulado en Miami:

Más detalles

Derechos de los inmigrantes a los beneficios públicos en Pensilvania

Derechos de los inmigrantes a los beneficios públicos en Pensilvania Derechos de los inmigrantes a los beneficios públicos en Pensilvania En Pensilvania muchos de los inmigrantes tienen derecho a recibir asistencia en efectivo, SNAP, asistencia médica y otros programas

Más detalles

VIVIR UNA VEJEZ CON DIGNIDAD E INDEPENDENCIA

VIVIR UNA VEJEZ CON DIGNIDAD E INDEPENDENCIA VIVIR UNA VEJEZ CON DIGNIDAD E INDEPENDENCIA Tres de cada cuatro personas mayores de 65 años necesitarán de algún tipo de ayuda para llevar a cabo sus actividades diarias al entrar a la vejez, desde asistencia

Más detalles

Estado de Illinois Pat Quinn, Gobernador. Departamento de Cuidado de Salud y Servicios Para Familias Barry S. Maram, Director

Estado de Illinois Pat Quinn, Gobernador. Departamento de Cuidado de Salud y Servicios Para Familias Barry S. Maram, Director Estado de Illinois Pat Quinn, Gobernador Departamento de Cuidado de Salud y Servicios Para Familias Barry S. Maram, Director Este folleto explica el Programa Médico con Obligación de Pago (Spenddown) del

Más detalles

Preguntas comunes sobre la Dirección de Servicios para Refugiados e Inmigrantes

Preguntas comunes sobre la Dirección de Servicios para Refugiados e Inmigrantes Preguntas comunes sobre la Dirección de Servicios para Refugiados e Inmigrantes (Office of Refugee and Immigrant Services ORIS, siglas en inglés) «PREGUNTAS COMUNES»: las preguntas más frecuentes referidas

Más detalles

Estado de Illinois Pat Quinn, Gobernador. Departamento de Cuidado de Salud y Servicios Para Familias Barry S. Maram, Director

Estado de Illinois Pat Quinn, Gobernador. Departamento de Cuidado de Salud y Servicios Para Familias Barry S. Maram, Director Estado de Illinois Pat Quinn, Gobernador Departamento de Cuidado de Salud y Servicios Para Familias Barry S. Maram, Director Este folleto explica los programas médicos del Departamento de Cuidado de Salud

Más detalles

*Asegúrate de leer esta carta hasta el final porque hay instrucciones acerca de cuál es la mejor forma de contactarnos más abajo.*

*Asegúrate de leer esta carta hasta el final porque hay instrucciones acerca de cuál es la mejor forma de contactarnos más abajo.* Somos del Centro Nacional de Justicia para Inmigrantes (National Immigrant Justice Center NIJC) en Chicago, IL. NIJC es la organización que llegó al albergue para hablar con jóvenes como tú acerca de tus

Más detalles

Autorización de empleo

Autorización de empleo Página 1 de 26 Qué información está buscando? (Por favor, elija una opción a continuación) Visión general de autorización de empleo en los Estados Unidos Verificación de la elegibilidad de empleo por un

Más detalles

Una Visita al Centro. www.ourkidscenter.org

Una Visita al Centro. www.ourkidscenter.org Una Visita al Centro www.ourkidscenter.org UNA VISITA AL CENTRO OUR KIDS Información para los Padres Visitar al doctor puede ser un evento estresante tanto para los niños como para los padres, particularmente

Más detalles

M ISIÓN V ISIÓN. Ayudar a las personas con discapacidad encontrar y mantener el empleo, y mejorar su independencia.

M ISIÓN V ISIÓN. Ayudar a las personas con discapacidad encontrar y mantener el empleo, y mejorar su independencia. 1 Este manual describe los servicios ofrecidos por Rehabilitación Vocacional (VR) y proporciona una visión general del programa de VR. Mantenga este folleto a mano para que lo pueda consultar en cualquier

Más detalles

Bienvenidos al Centro de Asistencia de La Fuerza Laboral del Condado de Madera

Bienvenidos al Centro de Asistencia de La Fuerza Laboral del Condado de Madera Bienvenidos al Centro de Asistencia de La Fuerza Laboral del Condado de Madera El Centro de asistencia fuerza laboral de Madera, Chowchilla y Oakhurst es el America s Job Center del condado de Madera.

Más detalles

Inquilinos de Advantage: La Ciudad No Seguirá Pagando el Arriendo de Advantage

Inquilinos de Advantage: La Ciudad No Seguirá Pagando el Arriendo de Advantage 25 de mayo de 2012 Inquilinos de Advantage: La Ciudad No Seguirá Pagando el Arriendo de Advantage Porqué se acabarán los pagos? En marzo de 2011, la Ciudad de Nueva York le dijo a 16,000 hogares que no

Más detalles

Soy Indocumentado. Soy Elegible Para Recibir Asistencia Pública?

Soy Indocumentado. Soy Elegible Para Recibir Asistencia Pública? Soy Indocumentado. Soy Elegible Para Recibir Asistencia Pública? A quién ayuda esta publicación? Esta publicación explica cuáles son las prestaciones sociales para las cuales una persona indocumentada

Más detalles

COVER. Servicios de Rehabilitación de Arkansas. Manual para el solicitante de servicios (Cliente) Sus derechos y responsabilidades

COVER. Servicios de Rehabilitación de Arkansas. Manual para el solicitante de servicios (Cliente) Sus derechos y responsabilidades COVER Servicios de Rehabilitación de Arkansas Manual para el solicitante de servicios (Cliente) Sus derechos y responsabilidades PAGE 1 Servicios de Rehabilitación de Arkansas Bienvenidos a los Servicios

Más detalles

Acciones Ejecutivas Sobre Inmigración Noviembre 2014

Acciones Ejecutivas Sobre Inmigración Noviembre 2014 Acciones Ejecutivas Sobre Inmigración Noviembre 2014 Información actualizada el 4 de diciembre del 2014. Esta presentación tiene por objeto el proveer información legal general, y no es un sustituto por

Más detalles

4950 SW 8 Street Coral Gables, FL 33134 (305) 447-8373

4950 SW 8 Street Coral Gables, FL 33134 (305) 447-8373 Urgent Care Facilities Commercial Broward and Miami-Dade County 4950 SW 8 Street Coral Gables, FL 33134 (305) 447-8373 Table of Content Broward County Ancillary Services Urgent Care 1 Miami-Dade County

Más detalles

Sur de Florida Abierto desde el 4 de Octubre al 5 de Noviembre de 2011 Sorteo de residencias permanentes DV-2013

Sur de Florida Abierto desde el 4 de Octubre al 5 de Noviembre de 2011 Sorteo de residencias permanentes DV-2013 Octubre 2011 www.elparacaidista.com Mensual GRATIS Vol. 12 Nro. 8 ener la suerte de su lado es un camino legítimo para obtener la residencia permanente en Estados Unidos, gracias a un programa regido por

Más detalles

Original PowerPoint Presentation entitled Drive Only Train the Trainer English version was created by the CT DMV

Original PowerPoint Presentation entitled Drive Only Train the Trainer English version was created by the CT DMV Información Pública Sobre la Licencia Únicamente Para Manejar en CT. Werner Oyanadel Director Ejecutivo de la Comisión de Asuntos Latinos y Puertorriqueños. 10/25/2014 Original PowerPoint Presentation

Más detalles

Conozca Sus Derechos!

Conozca Sus Derechos! Conozca Sus Derechos! El Proyecto de Defensa al Inmigrante Familias por la Libertad 3 W. 29 th St. #803 3 W. 29 th St. #1030 NY, NY 10001 NY, NY 10001 Quiénes Somos? Familias por la Libertad es una ONG

Más detalles

PREGUNTAS MÁS COMUNES ACERCA DEL PROGRAMA ACERCA DEL PROGRAMA ORLANDO STOPS

PREGUNTAS MÁS COMUNES ACERCA DEL PROGRAMA ACERCA DEL PROGRAMA ORLANDO STOPS PREGUNTAS MÁS COMUNES ACERCA DEL PROGRAMA ACERCA DEL PROGRAMA ORLANDO STOPS 1) Por qué la Ciudad de Orlando ha decidido implementar el programa de seguridad en los semáforos (Orlando Stops Safety Program)?

Más detalles

Medi-Cal, ayuda al alcance. Línea rápida. Medi-Cal. Claves para la renovación de. de registro

Medi-Cal, ayuda al alcance. Línea rápida. Medi-Cal. Claves para la renovación de. de registro Claves para la renovación de Medi-Cal Línea rápida de registro Dos pasos en uno: Asegúrate y haz escuchar tu voz a través de Covered California y el Registro de Votantes Medi-Cal, ayuda al alcance Hola,

Más detalles

CITY OF LOS ANGELES CALIFORNIA

CITY OF LOS ANGELES CALIFORNIA ANTOINETTE CHRISTOVALE DIRECTOR of FINANCE CITY OF LOS ANGELES CALIFORNIA OFFICE OF FINANCE REVENUE MANAGEMENT 200 N. SPRING ST. ROOM 101 CITY HALL LOS ANGELES CA 90012 ANTONIO R. VILLARAIGOSA MAYOR RE:

Más detalles

Bienvenidos al Programa de Ayuda Para Cuidado de Niños de Illinois (CCAP) guía para los padres

Bienvenidos al Programa de Ayuda Para Cuidado de Niños de Illinois (CCAP) guía para los padres Estado de Illinois Rod R. Blagojevich, Gobernador Departamento de Servicios Humanos Carol L. Adams, Ph.D., Secretaria Bienvenidos al Programa de Ayuda Para Cuidado de Niños de Illinois (CCAP) guía para

Más detalles

Registro para los jóvenes: Y.O.U. programa de empleo de verano 2015

Registro para los jóvenes: Y.O.U. programa de empleo de verano 2015 Registro para los jóvenes: Y.O.U. programa de empleo de verano 2015 El Y.O.U. programa de empleo ofrece una experiencia laboral para jóvenes del condado Cuyahoga. La registración para el Y.O.U. programa

Más detalles

BIENVENIDOS DISTRITO ESCOLAR DEL CONDADO DE WASHOE A LA ESCUELA DEL NIVEL MEDIO. Middle School UNA GUÍA PARA LOS ESTUDIANTES QUE APRENDEN INGLÉS

BIENVENIDOS DISTRITO ESCOLAR DEL CONDADO DE WASHOE A LA ESCUELA DEL NIVEL MEDIO. Middle School UNA GUÍA PARA LOS ESTUDIANTES QUE APRENDEN INGLÉS BIENVENIDOS al DISTRITO ESCOLAR DEL CONDADO DE WASHOE Y A LA ESCUELA DEL NIVEL MEDIO Middle School UNA GUÍA PARA LOS ESTUDIANTES QUE APRENDEN INGLÉS English Language Learners (ELLs) WCSD ESL Department

Más detalles

Cómo brindar servicios de acceso a idiomas en las escuelas de Washington para padres con dominio limitado del inglés

Cómo brindar servicios de acceso a idiomas en las escuelas de Washington para padres con dominio limitado del inglés Cómo brindar servicios de acceso a idiomas en las escuelas de Washington para padres con dominio limitado del inglés Resumen del Estudio de Viabilidad de la OEO (Oficina de Educación del Ombuds). Incluye

Más detalles

Favor de incluir una copia de la siguiente información para todos que viven en la casa del candidato:

Favor de incluir una copia de la siguiente información para todos que viven en la casa del candidato: Querido Candidato: Gracias por haber contactado al Georgia Lions Lighthouse Foundation Vision Program para asistencia con un examen de ojos y/o lentes. Nuestro servicio ofrece exámenes de ojos y lentes

Más detalles

Vale la pena esperar

Vale la pena esperar Los hispanos y el Seguro Social: Cómo maximizar sus beneficios Vale la pena esperar Introducción El Consejo Nacional de La Raza (NCLR, por sus siglas en inglés) la organización nacional más grande de apoyo

Más detalles

Preguntas Frecuentes sobre Inmigración y Beneficios Gubernamentales

Preguntas Frecuentes sobre Inmigración y Beneficios Gubernamentales Preguntas Frecuentes sobre Inmigración y Beneficios Gubernamentales Esta es una explicación simple de sus derechos a recibir beneficios gubernamentales. Las leyes sobre los inmigrantes y los beneficios

Más detalles

Prescription Advantage

Prescription Advantage P Prescription Advantage Prescription Advantage Su plan de medicamentos a su alcance Información sobre el programa e instrucciones para llenar la solicitud Qué es Prescription Advantage? Prescription Advantage

Más detalles

Atrapa tu Sueño Ahora!

Atrapa tu Sueño Ahora! Atrapa tu Sueño Ahora! El Presidente Obama da a conocer alivio migratorio para jóvenes inmigrantes 15 de junio 2012 Sumario de la Presentación Un poco de historia y ampliación del anuncio Qué significa

Más detalles

Está usted recibiendo la ayuda correcta sobre asuntos de inmigración?

Está usted recibiendo la ayuda correcta sobre asuntos de inmigración? FUENTE: WWW.USCIS.GOV Está usted recibiendo la ayuda correcta sobre asuntos de inmigración? Muchas personas ofrecen ayuda con los servicios de inmigración. Desafortunadamente, no todas las personas están

Más detalles

Seguro. cómo funciona un seguro

Seguro. cómo funciona un seguro Seguro cómo funciona un seguro por qué los seguros de salud son importantes El seguro de salud es una de las mejores maneras en las que puede protegerse y proteger a su familia si se enferma o se lesiona

Más detalles

A Prepararse para la Universidad y el Trabajo

A Prepararse para la Universidad y el Trabajo GUIA PARA PADRES HISPANOS Cómo Ayudar a sus Hijos A Prepararse para la Universidad y el Trabajo ESTA GUÍA LE MUESTRA Por qué sus hijos necesitan prepararse para la universidad y el trabajo Cómo saber si

Más detalles

B. Puedo tener mi cartera y las llaves de mi carro, y ponerlas en (donde para poder irme de la casa rápidamente.

B. Puedo tener mi cartera y las llaves de mi carro, y ponerlas en (donde para poder irme de la casa rápidamente. Numero De Crisis Las 24 Horas: 1-800-892-8900 Plan de Seguridad Personalizado (Safety Plan) Los siguientes pasos representan mi plan para tomar cargo de mi seguridad y prepararme en adelantado para la

Más detalles

AÑO/TRIMESTRE ACADÉMICO

AÑO/TRIMESTRE ACADÉMICO AÑO/TRIMESTRE ACADÉMICO Gestión de convalidación de estudios Nos encargamos de toda la tramitación exigida para la convalidación del curso realizado, según la normativa de convalidación del Ministerio

Más detalles

Bienvenidos a los Estados Unidos de América: Guía para inmigrantes nuevos

Bienvenidos a los Estados Unidos de América: Guía para inmigrantes nuevos Bienvenidos a los Estados Unidos de América: Guía para inmigrantes nuevos La información presentada en Bienvenidos a los Estados Unidos de América: Guía para inmigrantes nuevos, se considera como perteneciente

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES EN CORTO Y EN LARGO

PREGUNTAS FRECUENTES EN CORTO Y EN LARGO PREGUNTAS FRECUENTES EN CORTO Y EN LARGO Este documento se actualiza constantemente. Quién avala a su Colegio? EN CORTO: CURSOS REGISTRADO ANTE LA STPS, 25 AÑOS DE EXPERIENCIA, ETC. Te recomendamos leer

Más detalles

II. Entender la diferencia entre fraudes y abusos financieros

II. Entender la diferencia entre fraudes y abusos financieros Capítulo 5: Fraudes y abusos financieros Objetivos I. Repasar conceptos de la sesión anterior II. Entender la diferencia entre fraudes y abusos financieros III. Aprender las caracteriscas y consecuencias

Más detalles

EMPLEADOS EXTRANJEROS A LOS ESTADOS UNIDOS

EMPLEADOS EXTRANJEROS A LOS ESTADOS UNIDOS 12000 Biscayne Boulevard Suite 106 Miami, Florida 33181 Phone (305) 895-0300 Fax (305) 895-0306 TRANSFERENCIA DE EMPLEADOS EXTRANJEROS A LOS ESTADOS UNIDOS L-1 Transferencia de Empleados entre Compañías

Más detalles

Sucursal de San Francisco Centro de Detención del Condado Contra Costa West

Sucursal de San Francisco Centro de Detención del Condado Contra Costa West Sucursal de San Francisco Centro de Detención del Condado Contra Costa West La Administración de las Operaciones de Ejecución y Remoción Director de la sucursal: Timothy S. Aitken Asistente del director

Más detalles

Cómo usar una institución financiera

Cómo usar una institución financiera Cómo usar una institución financiera Latino Community Credit Union & Latino Community Development Center CÓMO USAR UNA INSTITUCIÓN FINANCIERA COOPERATIVA LATINA Y EL CENTRO DE DESARROLLO DE LA COMUNIDAD

Más detalles

de Oregon División Corporativa Secretario de Estado Servicios de Apostillas y Autenticación

de Oregon División Corporativa Secretario de Estado Servicios de Apostillas y Autenticación Secretario de Estado de Oregon División Corporativa Servicios de Apostillas y Autenticación Solicitudes de Autenticación de Certificados Manejo y Envío Especiales Cuotas Información Adicional Apostillas

Más detalles

Conozca Sus Derechos! Cómo Protegerse en el Caso de una Redada de Inmigración

Conozca Sus Derechos! Cómo Protegerse en el Caso de una Redada de Inmigración Conozca Sus Derechos! Cómo Protegerse en el Caso de una Redada de Inmigración Iniciativa de Inmigrantes y Refugiados de Roca (RIRI) Diseño y Presentación Rebecca Herman Ilustración Amanda Van Scoyoc Traducción

Más detalles

Comerciantes e Inversionistas no inmigrantes y Empresarios Extranjeros Inmigrantes basados en empleo

Comerciantes e Inversionistas no inmigrantes y Empresarios Extranjeros Inmigrantes basados en empleo Page 1 of 43 Comerciantes e Inversionistas no inmigrantes y Empresarios Extranjeros Inmigrantes basados en empleo GENERALIDADES Las categorías de visa de no inmigrante E1 y E2 comprenden comerciantes e

Más detalles

High Point Elementary School. Titulo I

High Point Elementary School. Titulo I High Point Elementary School Titulo I Póliza Escolar Participación de Padres Revised October 31, 2014 2014-2015 Carrie Pitchford, Directora Pitchford@fultonschools.org Jacinta Alexander, Sub-Directora

Más detalles

CÓMO SOLICITO ASISTENCIA POR DESASTRE? Solicite en www.disasterassistance.gov

CÓMO SOLICITO ASISTENCIA POR DESASTRE? Solicite en www.disasterassistance.gov CÓMO SOLICITO ASISTENCIA POR DESASTRE? Solicite en www.disasterassistance.gov Llame al 1-800-621-3362 (FEMA) Hay ayuda disponible en la mayoría de los idiomas El número TTY es 1-800-462-7585 Al solicitar,

Más detalles

12 Verdades Sobre las Leyes Laborales

12 Verdades Sobre las Leyes Laborales 12 Verdades Sobre las Leyes Laborales 1. Un despido que es injusto no es necesariamente ilegal. SUS DERECHOS LEGALES En la mayoría de las circunstancias, los empleadores pueden despedirla "a voluntad",

Más detalles

Beneficios Públicos para Personas que No Son Ciudadanos Estadounidenses Public Benefits for Non Citizens

Beneficios Públicos para Personas que No Son Ciudadanos Estadounidenses Public Benefits for Non Citizens Educación para la Justicia Hojas Informativas Por Mid-Minnesota Legal Aid y Legal Services State Support e4j@mylegalaid.org Spanish Beneficios Públicos para Personas que No Son Ciudadanos Estadounidenses

Más detalles

Seguro Social en línea - Seguridad de Ingreso Suplementario. Comuníquese con el Seguro Social

Seguro Social en línea - Seguridad de Ingreso Suplementario. Comuníquese con el Seguro Social o t Seguro Social en línea - Seguridad de Ingreso Suplementario p i k S Page 1 of 9 Seguro Social en línea Portada - Publicaciones Publicaciones Electrónicas Seguridad de Ingreso Suplementario SSA Publication

Más detalles

Seguro de atención de largo plazo

Seguro de atención de largo plazo Seguridad Financiera... de por vida. Más y más estadounidenses son conscientes de los costos en continuo crecimiento de la atención de largo plazo. Una vida de ahorros para la jubilación puede verse arrasada

Más detalles

Solicitud de Becas 2015-2016 Pautas e Instrucciones

Solicitud de Becas 2015-2016 Pautas e Instrucciones (descargar aplicación en www.fundforsantabarbara.org/youth.php) Reciban hasta $3,000 para su proyecto dirigido por jóvenes Feche de Entrega: viernes, 16 de octubre, 2015 Youth Making Change (YMC) Jóvenes

Más detalles

de los 2011 Texas RioGrande Legal Aid

de los 2011 Texas RioGrande Legal Aid TRLA Texas RioGrande Legal Aid DERECHOS LABORALES de los TRABAJADORES DOMÉSTICOS EN TEXAS 2011 Texas RioGrande Legal Aid 1 Derechos laborales de los trabajadores domésticos en Texas Los trabajadores domésticos

Más detalles

Presentación de Ventas Los Planes de Medicare de Arizona Diseñados Pensando en Usted

Presentación de Ventas Los Planes de Medicare de Arizona Diseñados Pensando en Usted Presentación de Ventas Los Planes de Medicare de Arizona Diseñados Pensando en Usted PHOENIX ADVANTAGE (HMO) PHOENIX ADVANTAGE SELECT (HMO) H5985_004-2016SPAv2 Aprobado QUE PUEDE ESPERAR DE ESTA PRESENTACION

Más detalles

Cómo su Estado de Salud Afecta su Estado Migratorio

Cómo su Estado de Salud Afecta su Estado Migratorio PREGUNTAS Y RESPUESTAS Cómo su Estado de Salud Afecta su Estado Migratorio ALMAS East Bay Community Law Center CÓMO SU ESTADO DE SALUD AFECTA SU ESTADO MIGRATORIO La ley de inmigración es muy complicada.

Más detalles

Sorteo Genoma Nissan de Pasiones Reglas Oficiales

Sorteo Genoma Nissan de Pasiones Reglas Oficiales Sorteo Genoma Nissan de Pasiones Reglas Oficiales NO SE REQUIERE COMPRA. UNA COMPRA O PAGO DE CUALQUIER TIPO NO AUMENTARÁ TUS POSIBILIDADES DE GANAR. 1. Elegibilidad: El Sorteo Genoma Nissan de Pasiones

Más detalles