Pinza de 2, 3 y 4 dedos de apertura paralela. Series MHS. ø16, ø20, ø25, ø32, ø40, ø50, ø63, ø80, ø100, ø125
|
|
- Aarón Ramírez Coronel
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 inza de, y dedos de apertura paralela Series MHS ø1, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø1, ø 1
2 Diseño compacto, ligero y tamaño reducido Carrera larga (MHS) disponible para la versión de dedos. Gran repetibilidad ±:,1mm Detectores aplicables as ranuras del cuerpo permiten el montaje de una gran variedad de detectores magnéticos de estado sólido. Se pueden elegir modelos con indicador de colores y resistentes al agua. ácil alineación durante el montaje del cuerpo Dispone de orificios de posicionamiento en la parte posterior de la pinza. posibilidades de montaje Orificios roscados Orificios pasantes Mecanismo de cuña El mecanismo de cuña proporciona un diseño compacto y una gran fuerza de apriete. Versiones Series Diámetro cilindro (mm) dedos Serie MHS rensión de diversas piezas de trabajo 1 1 dedos dedos Serie MHS rensión axial de piezas cilíndricas Carrera larga Serie MHS Una pinza para piezas de ø muy diferentes Serie MHS osicionamiento de piezas cuadradas
3 Idónea para la sujeción con pinzas de piezas de diferentes diámetros. Carrera larga MHS Carrera de apertura más del doble que la estándar (MHS) inzas de piezas de trabajo de diferente diámetro Disposición de amarres compatible con el tipo estándar. Diámetro cilindro mm 1 1 Carrera mm Diá.: abierto cerrado 1 () 1 () () 1 () () () (1) () () () Altura mm eso g 1 1 1,,,, Estándar entre paréntesis ( ) /Carrera MHS s s Versiones MHS Con protección antipolvo/mhs MHS MHSH Con protección antipolvo Con taladro pasante Con empujador central (tipo cilindro) Con empujador central (tipo muelle) Diámetro del cilindro (mm) 1 Taladro pasante/mhsh Aplicaciones Taladro pasante con protección antipolvo MHSH Empujador (tipo cilindro) con prot. antipolvo Empujador (tipo muelle) con prot. antipolvo Con protección antipolvo/empujador central MHSH El conjunto de la protección antipolvo y empujador central se puede seleccionar para el modelo MHSH con taladros pasantes. rotección antipolvo Taladro pasante MHSH Conjunto empujador central Tipo muelle Soplado de aire Expulsión de la pieza con el cilindro Tipo cilindro
4 inza de dedos de apertura paralela Se rie MHS ø1, ø, ø, ø, ø, ø, ø Diámetro émbolo ø1 a ø Detectores magnéticos aplicables Diámetro émbolo ø a ø Símbolo MHS Nº dedos dedos 1 Diámetro Nº dedos dedos 1mm mm mm MHS Diámetro mm mm mm mm orma de pedido D uncionamiento D Doble efecto D uncionamiento D Doble efecto MN MN Nº detectores - uns. S 1 un. os detectores se pueden pedir o montar aparte. de detector magnético - Sin detector magnético (Imán integrado ) Referencia detector magnético ongitud de cable (m) unción Entrada ed Cableado Voltaje Conector especial eléctrica indicador (salida) Entrada eléctrica. 1 precableado CC CA erpendicular En línea (Nil) (M) () (Z) -hilos(nn) MNV MN V, V -hilos(n) MV M -hilos V MBV MB Indicación Salida -hilos(nn) MNWV MNW diagnóstico V, V directa Sí (Indicador -hilos(n) V MWV MW colores) a cable -hilos V MBWV MBW Resistente -hilos(nn) MNAV MNA al agua V, V (Indicador -hilos(n) MAV MA colores) -hilos V MBAV MBA os detectores resistentes al agua se pueden montar en los modelos anteriores pero, en ese caso, SMC no puede garantizar la resistencia al agua. Símbolos long. cable:. m (Ejemplo) MNW os detectores magnéticos marcados con el símbolo " " se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) MNWM m (Ejemplo) MNW m Z (Ejemplo) MNWZ Nota 1) Si usa el modelo con indicador en colores, realice el ajuste de forma que el indicador se ilumine en rojo para garantizar la detección en la posición correcta de la pinza neumática. Detector Estado sólido Detectores magnéticos aplicables Nº detectores - S uns. 1 un. Carga aplicable Circuito CI Circuito CI Circuito CI os detectores se pueden pedir o montar aparte. Relé, C de detector magnético - Sin detector magnético (Imán integrado ) Referencia detector magnético ongitud de cable (m) unción Entrada ed Cableado Voltaje Conector Carga especial eléctrica indicador (salida) Entrada eléctrica. 1 precableado aplicable CC CA erpendicular En línea (Nil) (M) () (Z) -hilos(nn) MNV MN V, V Circuito -hilos(n) MV M CI -hilos V MBV MB Indicación Salida -hilos(nn) MNWV MNW Circuito diagnóstico V, V CI Relé, directa Sí (Indicador -hilos(n) V MWV MW C colores) a cable -hilos V MBWV MBW Resistente -hilos(nn) MNAV MNA Circuito al agua V, V CI (Indicador -hilos(n) MAV MA colores) -hilos V MBAV MBA os detectores resistentes al agua se pueden montar en los modelos anteriores pero, en ese caso, SMC no puede garantizar la resistencia al agua. Símbolos long. cable:. m (Ejemplo) MNW os detectores magnéticos marcados con el símbolo " " se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) MNWM m (Ejemplo) MNW m Z (Ejemplo) MNWZ Nota 1) Si usa el modelo con indicador en colores, realice el ajuste de forma que el indicador se ilumine en rojo para garantizar la detección en la posición correcta de la pinza neumática. Nota ) Al realizar el pedido de la pinza neumática con el detector magnético, la fijación de montaje del detector se suministran con la pinza de diámetro ø a ø. Si el detector magnético se pide por separado, se requiere la fijación de montaje del detector (BMG-). Detector Estado sólido
5 inza de dedos Serie MHS s y características técnicas MHS-1D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D Diámetro de émbolo mm 1 luido Aire comprimido filtrado resión de trabajo Mpa, a,,1 a, Temperatura ambiente y de fluido C Repetibilidad (mm) 1 a ±.1 recuencia de trabajo máx. c.p.m. ubricación uncionamiento No necesaria (Si se lubrica usar permanentemente aceite de turbinas clase 1,ISOVG-) Doble efecto, dedos de apertura paralela Nota 1) uerza efectiva de amarre uerza externa N a una presión de.ma uerza interna 1 1 Carrera de apertura/cierre (ambos lados) mm eso (g) sin detectores Nota) os valores indicados para ø1 a ø corresponden a una longitud de voladizo = mm, y para ø a ø a una longitud de voladizo = mm. Véase la información de la "uerza efectiva de amarre" para la fuerza de prensión en cada posición. Construcción Cerrada Abierta ista de componentes Ref. 1 Designación Cuerpo Émbolo Cuña Dedo Tapa trasera Tapa delantera Tornillo émbolo Materiales Aleación de aluminio Aleación de aluminio Acero al carbono Acero al carbono Aleación de aluminio Acero inoxidable Acero inoxidable Observaciones Anodizado duro Anodizado duro Tratado térmicamente, tratamiento especial Tratado térmicamente, tratamiento especial Anodizado duro Ref. 1 1 Designación Imán Arandela de seguridad unta del émbolo unta del vástago unta unta Materiales Goma sintética Acero al carbono NBR NBR NBR NBR Observaciones Niquelado uego de juntas de recambio MHS-1D MHS-D MHS-D Referencia MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D Contenidos MHS1-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S El juego de juntas incluye los nº de arriba 1,, y 1
6 Serie MHS unto de prensión Un punto de prensión apropiado debe ser elegido en función de cada pieza y de la presión de utilización. a distancia debe estar obligatoriamente dentro de los límites dados en los diagramas adjuntos. Si el punto de prensión está fuera de los límites permitidos, el esfuerzo ejercido sobre los dedos y sus guías correspondientes resulta excesivo, causando un juego perjudicial y un desgaste prematuro. unto de prensión unto de prensión uerza de amarre efectiva rensión externa : unto de prensión rensión interna Expresar la fuerza efectiva de amarre a fuerza efectiva de amarre mostrada en las tablas está especificada cuando los dedos están en contacto con la pieza como se muestra en la figura siguiente. uerza /rensión externa MHS-1D 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma uerza/rensión interna MHS-1D resión.ma.ma.ma.ma 1.Ma rensión externa MHS-D MHS-D resión.ma.ma.ma.ma.ma resión.ma.ma.ma.ma.ma 1 1 rensión interna 1N: aprox..kgf 1Ma: Aprox. 1.kgf/cm² MHS-D MHS-D 1 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma resión.ma.ma.ma.ma.ma 1 1
7 inza de dedos Serie MHS uerza de amarre efectiva Expresar la fuerza de amarre efectiva a fuerza efectiva de amarre mostrada en las tablas está especificada cuando los dedos están en contacto con la pieza como se muestra en la figura siguiente. uerza/rensión externa MHS-D 1 resión.ma uerza/rensión interna MHS-D 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 1 rensión externa MHS-D MHS-D resión.ma 1 1.Ma.Ma.Ma.Ma 1 1.1Ma resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 1 rensión interna 1N: aprox..kgf 1Ma: aprox. 1.kgf/cm MHS-D MHS-D resión.ma.ma.ma.ma 1.Ma 1.1Ma resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma MHS-D MHS-D resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma.ma.ma.1ma resión.ma.ma.ma
8 Dimensiones MHS-1D a D AA AB -ø., diám. avellanado. rof. avellanado SC (Orificio de montaje) øb RB NB NA XA, prof. XB Serie MHS CB (Conexión apertura dedos) H +. øwa, prof. 1, øva, prof. VB RA RB K s EO s EC I G (Conexión dedos cerrados) RA Z Y X X M, prof. de rosca (roscas de montaje) O (s DO) (s DC) Q X M, prof. de rosca TB Rosca para montaje de asptadores osiciones de ranuras para el montaje de detectores magnéticos ( ranuras) MHS-1D MHS-D MHS-D.. ø ø ø MHS-1D MHS-D MHS-D AA AB B CB 1 1 DC DO EC 1 1 EO 1 1 X Y 1 1. Z G I 1 1 K NA 1 NB h -. h -. h -. O. M M M (mm) Q MHS-1D MHS-D MHS-D RA 1 RB 1 1 SC. 1 TB VA +. H +. H +. H VB WA +. 1H +. 1H +. H H H H XA XB
9 inza de dedos Serie MHS MHS-D, D AA AB -øsa, diámetro de avellanado SB prof. avellanado (Orificio de montaje ) RA h -. øb RB NA XA, prof. XB CB CA M (Conexión apertura dedos) øva, prof. VB RB s EO s EC I G M (Conexión dedos cerrados). RA Z Y X -UA, prof. de rosca UB (roscas de montaje) øwa, prof.. (s DO) (s DC) Q X M, prof. de rosca Rosca para montaje de adaptadores MHS-D MHS-D AA AB 1 B CA CB 1 1 DC DO EC 1 EO X. Y.. Z G. I 1 H H NA 1 1 Q RA RB (mm) SA.. MHS-D MHS-D SB. UA M M UB 1 VA +. H +. H VB WA H H XA H H XB
10 Dimensiones AC AA AB -ø.1, diámetro de avellanado. rof. avellanado SC (Orificio de montaje ) RA NB øb RB NA XA, prof. XB YC Serie MHS MHS-D, D CB CA M (Conexión apertura dedos) øva, prof. VB RB K s EO s EC I G M (Conexión dedos cerrados) M. RA Z Y X X M, prof. de rosca (roscas de montaje) øwa, prof. WB O (s DO) (s DC) Q X M, prof. de rosca 1 Rosca para montaje de adaptadores MHS-D MHS-D AA AB AC B CA CB DC DO EC EO X 1 Y. Z G. I K 1 H H M NA 1 (mm) NB 1h -. h -. MHS-D MHS-D O. Q 1 1 RA RB SC 1 VA H H VB WA +. H +. H WB. XA H H XB YC. 1
11 inza de dedos de apertura cocéntrica Se rie MHS ø1, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø1, ø Diámetro émbolo ø1 a ø Símbolo Diámetro émbolo ø a ø MHS Nº dedos dedos Diámetro 1 1mm mm mm Detectores magnéticos aplicables Nº de dedos dedos 1 MHS Diámetro mm mm mm mm mm 1mm mm orma de pedido D MN uncionamiento D Doble efecto D Nº detectores - uns. S 1 un. os detectores se pueden pedir y montar por separado. de detector magnético - Sin detector magnético (Imán integrado ) Referencia detector magnético ongitud de cable (m) unción Entrada ed Cableado Voltaje Conector especial eléctrica indicador (salida) Entrada eléctrica. 1 precableado CC CA erpendicular En línea (Nil) (M) () (Z) -hilos(nn) MNV MN V, V -hilos(n) MV M -hilos V MBV MB Indicación Salida -hilos(nn) MNWV MNW diagnóstico V, V directa Sí (Indicador -hilos(n) V MWV MW colores) a cable -hilos V MBWV MBW Resistente -hilos(nn) MNAV MNA al agua V, V (Indicador -hilos(n) MAV MA colores) -hilos V MBAV MBA os detectores resistentes al agua se pueden montar en los modelos anteriores pero, en ese caso, SMC no puede garantizar la resistencia al agua. Símbolos long. cable:. m (Ejemplo) MNW os detectores magnéticos marcados con el símbolo " " se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) MNWM m (Ejemplo) MNW m Z (Ejemplo) MNWZ Nota 1) Si usa el modelo con indicador en colores, realice el ajuste de forma que el indicador se ilumine en rojo para garantizar la detección en la posición correcta de la pinza neumática. Detector Estado sólido Símbolo TN T Tipo de Rosca Tipo Rosca M Rc NT G Tamaño ø to ø ø to ø MN uncionamiento D Doble efecto Nº detectores - S n uns. 1 un. "n" uns. Carga aplicable Circuito CI Circuito CI Circuito CI de detector magnético Relé, C - Sin detector magnético (Imán integrado ) Detectores magnéticos aplicables Referencia detector magnético ongitud de cable (m) unción Entrada ed Cableado Voltaje Conector especial eléctrica indicador (salida) Entrada eléctrica. 1 precableado CC CA erpendicular En línea (Nil) (M) () (Z) -hilos(nn) MNV MN V, V -hilos(n) MV M -hilos V MBV MB Indicación Salida -hilos(nn) MNWV MNW diagnóstico V, V directa Sí (Indicador -hilos(n) V MWV MW colores) a cable -hilos V MBWV MBW Resistente -hilos(nn) MNAV MNA al agua V, V (Indicador -hilos(n) MAV MA colores) -hilos V MBAV MBA os detectores resistentes al agua se pueden montar en los modelos anteriores pero, en ese caso, SMC no puede garantizar la resistencia al agua. Símbolos long. cable:. m (Ejemplo) MNW os detectores magnéticos marcados con el símbolo " " se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) MNWM m (Ejemplo) MNW m Z (Ejemplo) MNWZ Nota 1) Si usa el modelo con indicador en colores, realice el ajuste de forma que el indicador se ilumine en rojo para garantizar la detección en la posición correcta de la pinza neumática. Nota ) Al realizar el pedido de la pinza neumática con el detector magnético, la fijación de montaje del detector se suministran con la pinza de diámetro ø a ø. Si el detector magnético se pide por separado, se requiere la fijación de montaje del detector (BMG-). Detector Estado sólido Carga aplicable Circuito CI Circuito CI Circuito CI Relé, C
12 Serie MHS s y características técnicas MHS-1D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-1D MHS-D Diámetro émbolo mm 1 1 luido Aire comprimido resión de trabajo Mpa, a,,1 a, Temperatura ambiente y de fluido C Repetibilidad (mm) recuencia de trabajo máx. c.p.m. 1 a ±.1 ubricación uncionamiento No necesaria,(si se lubrica usar permanentemente aceite para turbinas clase1 ISOVG-) Doble efecto, dedos de apertura concéntrica Nota 1) uerza de amarre uerza externa 1 1 1, efectiva N a una presión de. Ma uerza interna 1 1 1, Carrera de apertura/cierre mm (diám.) eso g ,,, Nota 1) os valores para ø1 a ø se indican para una longitud de voladizo =mm, para ø a ø para una longitud de voladizo para ø a ø1 con longitud de voladizo = mm. Véase los datos de la "uerza efectiva de amarre" para la fuerza de prensión en cada posición del dedo. Nota ) Valores de los diámetros de apertura y cierre para la prensión externa de las piezas de trabajo. Construcción Cerrada Abierta ista de componentes Ref. 1 Designación Cuerpo Émbolo Cuña Dedo Tapa trasera Tapa delantera Tornillo émbolo Materiales Aleación de aluminio Aleación de aluminio Acero al carbono Acero al carbono Aleación de aluminio Acero inoxidable Acero inoxidable Observaciones Anodizado duro Anodizado duro Tratado térmicamente, tratamiento especial Tratado térmicamente, tratamiento especial Anodizado duro Ref. 1 1 Designación Imán Anillo de cierre tipo C unta del émbolo unta del vástago unta unta Materiales Goma sintética Acero al carbono NBR NBR NBR NBR Observaciones Niquelado uego de juntas de recambio MHS-1D MHS-D MHS-D Referencia MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-1D MHS-D Contenidos MHS1-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS1-S MHS-S El juego de juntas incluye los nº de arriba 1,, y 1
13 inza de dedos Serie MHS unto de prensión El punto de prensión apropiado debe ser elegido en función de cada pieza y de la presión de utilización. a distancia de voladizo debe estar obligatoriamente dentro de los límites dados en los diagramas adjuntos. Si el punto de prensión está fuera de los límites permitidos, el esfuerzo ejercido sobre los dedos y sus guías correspondientes resulta excesivo, causando un juego perjudicial y un desgaste prematuro. unto de prensión unto de prensión uerza de amarre efectiva Expresar la fuerza de amarre efectiva a fuerza efectiva de amarre mostrada en los gráficos de la derecha se expresa como, la fuerza que ejerce un dedo cuando los tres dedos y adaptadores están en contacto con la pieza como se muestra en la figura siguiente. resión.ma.ma 1 1.Ma 1 1.Ma.Ma rensión externa rensión interna : unto de prensión uerza/rensión externa uerza/rensión interna MHS-1D MHS-1D resión.ma.ma.ma.ma.ma rensión externa MHS-D MHS-D resión.ma.ma.ma 1.Ma 1.Ma 1 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma rensión interna 1N: aprox..kgf 1Ma: aprox. 1.kgf/cm² MHS-D MHS-D resión.ma.ma.ma.ma.ma 1 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma 1 1 1
14 Serie MHS uerza de amarre efectiva Expresar la fuerza de amarre efectiva a fuerza efectiva de amarre mostrada en los gráficos de la derecha se expresa como, la fuerza que ejerce un dedo cuando los tres dedos y adaptadores están en contacto con la pieza como se muestra en la figura siguiente. uerza/rensión externa uerza/rensión interna MHS-D MHS-D 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma 1.1Ma resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 1 MHS-D MHS-D rensión externa rensión interna 1N: aprox..kgf 1Ma: aprox. 1.kgf/cm² resión.ma 1 resión.ma 1.Ma.Ma.Ma.Ma.1Ma MHS-D MHS-D.Ma.Ma.Ma.Ma.1Ma 1 1 resión.ma.ma 1.Ma.Ma 1 1.Ma 1.1Ma resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 1 MHS-D MHS-D resión.ma.ma.ma.ma.ma 1 1.1Ma resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 1 1
15 inza de dedos Serie MHS uerza/rensión externa uerza/rensión interna MHS-D MHS-D resión.ma.ma.ma.ma.ma 1.1Ma 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma MHS-1D MHS-1D 1, 1, resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma.ma.ma.1ma resión.ma.ma.ma 1 1 MHS-D MHS-D 1, 1, 1, resión.ma 1, 1, 1, 1,.Ma 1, 1,.Ma 1,.Ma.Ma.1Ma resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 1 1
16 Serie MHS Dimensiones MHS-1D a D øwa, prof. 1, øva, prof. VB. AA AB X M, prof. de rosca TB Rosca para montaje de adaptadores s EO s EC øb X Y Z XAprof. XB -UA, prof. de rosca UB Distribuídas en un ør (roscas de montaje) K H +. I G CB -øsa, diámetro de avellanado SB, prof. avellanado SC Distribuídas en un ør (roscas de montaje) (Conexión apertura dedos) NB NA O Q (s DO) (s DC) (Conexión cierre de dedos) osiciones de ranuras para el montaje de detectores magnéticos ( ranuras) MHS-1D MHS-D MHS-D ø ø. ø MHS-1D MHS-D MHS-D AA AB B CB 1 1 DC DO 1 EC EO 1 X Y 1 1. Z G I 1 1 K NA 1 NB h -. h -. h -. O. M M M Q (mm) R 1 MHS-1D MHS-D MHS-D SA... SB.. SC. 1 TB UA M M M UB. VA +. H +. H +. H VB WA 1H 1H H XA H H H XB
17 inza de dedos Serie MHS MHS-D a D øva, prof. VB. øwa, prof. WB AC s EO s EC AA AB øb -TA, prof. de rosca TB Rosca para montaje de adaptadores (s DO) (s DC) X O Y Z XA, prof. XB -UA, prof. de rosca UB Distribuídas en un ør (roscas de montaje) K M I G CB CA (Conexión apertura dedos) NA NB Q -øsa, diámetro de avellanado SB, prof. avellanado SC Distribuídas en un ør (roscas de montaje) (Conexión cierre de dedos) osiciones de ranuras para el montaje de detectores magnéticos ( ranuras) 1 1 Y. MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D AA AB 1 AC B 1 CA 1. CB 1 1 DC 1. DO 1 1. EC EO X. 1. Y Z G.. I 1 K 1 +. H +. H +. H +. H +. H M NA (mm) NB h -. h -. 1h -. h -. 1h -. MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D O... M M M M 1/ Q 1 1 R SA..... SB.. SC 1 1 TA M x. M x. M x. M x. M x 1 TB 1 1 UA M M M M M UB. 1 VA H H H H H VB WA H H H H H WB. XA +. H +. H +. H +. H +. H XB Y. 1
18 Serie MHS Dimensiones MHS-1D, D øva, prof. VB. øwa, prof. WB AC AA AB -TA, prof. de rosca TB Rosca para montaje de adaptadores X Y Z XA, prof. XB -UA, prof. de rosca UB Distribuídas en un ør (roscas de montaje) s EO s EC K M I G CB CA øb NA NB -øsa, diámetro de avellanado SB, prof. avellanado SC Distribuídas en un ør (roscas de montaje) (Conexión cierre de dedos) O Q (s DO) (s DC) (Conexión dedos cerrados) osiciones de ranuras para el montaje de detectores magnéticos ( ranuras) MHS-1D MHS-D MHS-1D MHS-D AA AB AC B 1 1 CA 1. CB. DC DO EC EO X Y Z 1 G I 1 1 K H +. 1H M NA (mm) NB 1h -. h -. Model MHS-1D MHS-D O. 1. 1/ / Q 1 R 1 SA SB 1 1. SC 1 TA M M1 TB 1 UA M M1 UB 1 VA +. H +. 1H VB WA +. H +.1 1H WB XA +. H +. 1H XB 1
19 inza de dedos de apertura concéntrica Con protección antipolvo Se rie MHS ø1, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø MHS Con protección antipolvo Nº de dedos dedos 1 Diámetro 1mm mm mm mm mm mm mm mm Detectores magnéticos aplicables D uncionamiento D Doble efecto s y características técnicas orma de pedido Tipo protección antipolvo - S MN Nº de detectores - uns. S 1 un. os detectores se pueden pedir y montar por separado. de detector - Sin detector magnético (Imán integrado ) Goma de cloropreno (CR) Goma fluorada (KM) Silicona (Si) Referencia detector magnético ongitud de cable (m) unción Entrada ed Cableado Voltaje Conector especial eléctrica indicador (salida) Entrada eléctrica. 1 precableado CC CA erpendicular En línea (Nil) (M) () (Z) -hilos(nn) MNV MN V, V -hilos(n) MV M -hilos V MBV MB Indicación Salida -hilos(nn) MNWV MNW diagnóstico V, V directa Sí (Indicador -hilos(n) V MWV MW colores) a cable -hilos V MBWV MBW Resistente -hilos(nn) MNAV MNA al agua V, V (Indicador -hilos(n) MAV MA colores) -hilos V MBAV MBA os detectores resistentes al agua se pueden montar en los modelos anteriores pero, en ese caso, SMC no puede garantizar la resistencia al agua. Símbolos long. cable:. m (Ejemplo) MNW os detectores magnéticos marcados con el símbolo " " se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) MNWM m (Ejemplo) MNW m Z (Ejemplo) MNWZ Nota 1) Si usa el modelo con indicador en colores, realice el ajuste de forma que el indicador se ilumine en rojo para garantizar la detección en la posición correcta de la pinza neumática. Detector Estado sólido Símbolo TN T Tipo de Rosca Tipo Tamaño Rosca M ø1 to ø Rc NT ø G Carga aplicable Circuito CI Circuito CI Circuito CI Relé, C MHS-1D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D Diámetro cilindro mm 1 luido Air resión de trabajo Mpa, a,.1 a. Temperatura ambiente y de fluido C Repetibilidad (mm) 1 a.1 recuencia de trabajo máx. c.p.m. ubricación uncionamiento No necesita, (Si se lubrica hacerlo de manera permanente con aceite para turbinas clase1,isovg-) Doble efecto, dedos con apertura concéntrica Nota 1) uerza externa uerza de amarre efectiva 1 1 N a presión de.ma uerza interna 1 1 Carrera de apertura/cierre mm (diám.) eso g 1 1, 1 1,, Nota 1) os valores para ø1 a ø se indican con una longitud de voladizo =mm, para ø a ø con longitud de voladizo para ø a ø1 con longitud de voladizo = mm. Véase los datos de la "uerza efectiva de amarre" de la pág. -1 la pág. -1 para la fuerza de prensión en cada posición del dedo. Nota ) Valores de los diámetros abiertos y cerrados para la prensión externa de las piezas de trabajo. 1
20 Serie MHS Construcción ø1 a ø Cerrada Abierta ø a ø Abierta ista de componentes Ref. 1 Designación Cuerpo Émbolo Cuña Dedo Tapa Tapa delantera Guía Materiales Aleación de aluminio ø1 ø: Acero inoxidable ø a ø: Aleación de aluminio Acero al carbono Acero al carbono Aleación de aluminio Acero inoxidable Aleación de aluminio Observaciones Anodizado duro Anodizado duro Tratado térmicamente, tratamiento especial Tratado térmicamente, tratamiento especial Anodizado duro Anodizado duro Ref Designación Imán Tornillo Allen Eje paralelo Arandela de seguridad unta unta unta del émbolo unta del vástago Materiales Goma sintética Acero al carbono Acero inoxidable Acero al carbono NBR NBR NBR NBR Observaciones Niquelado Niquelado uego de juntas de recambio MHS-1D MHS-D MHS-D Referencia MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D Contenidos MHS1-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S El juego de juntas incluye los nºs de arriba, 1, 1 & 1 Recambios de la protección antipolvo () Ref. 1 Designación rotección antipolvo () Materiales MHS-1D MHS-D MHS-D CR Nota) KM Nota) Si Nota) MHS-1 MHS-1 MHS-1S MHS- MHS- MHS-S MHS- MHS- MHS-S Referencia MHS-D MHS-D MHS-D MHS- MHS- MHS- MHS- MHS- MHS- MHS-S MHS-S MHS-S MHS-D MHS- MHS- MHS-S MHS-D MHS- MHS- MHS-S Nota) CR Goma de cloropreno, KM: Goma fluorada, Si: Silicona
21 Inza de dedos Serie MHS unto de prensión El punto de prensión apropiado debe ser elegido en función de cada pieza y de la presión de utilización. a distancia de voladizo debe estar obligatoriamente dentro de los límites dados en los diagramas adjuntos. Si el punto de prensión está fuera de los límites permitidos, el esfuerzo ejercido sobre los dedos y sus guías correspondientes resulta excesivo, causando un juego perjudicial y un desgaste prematuro. unto de prensión unto de prensión uerza de amarre efectiva rensión externa rensión interna : unto de prensión Expresar la fuerza de amarre efectiva a fuerza efectiva de amarre mostrada en los gráficos de la derecha se expresa como, la fuerza que ejerce un dedo cuando los tres dedos y adaptadores están en contacto con la pieza como se muestra en la figura siguiente. uerza/rensión externa MHS-1D 1 resión.ma 1.Ma.Ma.Ma.Ma uerza/rensión interna MHS-1D resión.ma.ma 1.Ma 1.Ma.Ma rensión externa MHS-D 1 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma MHS-D 1 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma rensión interna MHS-D MHS-D resión.ma 1N: aprox..kgf 1Ma: aprox. 1.kgf/cm² 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma 1.Ma.Ma.Ma.Ma 1 1 1
22 Serie MHS uerza de amarre efectiva Expresar la fuerza de amarre efectiva a fuerza efectiva de amarre mostrada en los gráficos de la derecha se expresa como, la fuerza que ejerce un dedo cuando los tres dedos y adaptadores están en contacto con la pieza como se muestra en la figura siguiente. uerza/rensión externa uerza/rensión interna MHS-D MHS-D 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 1 MHS-D MHS-D rensión externa 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 1 rensión interna MHS-D MHS-D 1N: aprox..kgf 1Ma: aprox. 1.kgf/cm² 1 1.Ma.Ma.1Ma resión.ma.ma.ma 1 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 1 MHS-D MHS-D 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 1
23 Inza de dedos Serie MHS uerza/rensión externa uerza/rensión interna MHS-D 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma MHS-D 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma
24 ø ø ø Serie MHS Dimensiones MHS-1D a D X X M, prof. de rosca Distribuídos en un ør (roscas de montaje) (Conexión apertura dedos) s EO s EC CB CA X M, prof. de rosca TB Rosca para montaje de Adaptadores (s DO) (s DC) øhb (prof. avellanado ) +. øh, prof. øwa, prof. 1, (diám. de avellanado SB) øha K H +. AD AE AA øb (Conexión cierre dedos) SD SD NB O AI Q -ø,, diámetro de avellanado SB, prof. avellanado (Vea sección SD-SD) Distribuídos en un ør (roscas de montaje) (-ø.) Sección SD - SD osiciones de ranuras para el montaje de detectores magnéticos ( ranuras) MHS-1D MHS-D MHS-D. MHS-1D MHS-D MHS-D AA AD 1 1 AE AI B CA. CB DC 1.. DO 1.. EC.. EO. 1. X 1 1 HA HB 1 1 K NB h -. h -. h -. O. M M M (mm) Q Model MHS-1D MHS-D MHS-D R SB.. TB WA +. 1H +. 1H +. H
25 Inza de dedos Serie MHS MHS-D a D -UA, prof. de rosca UB Distribuídos en un ør (roscas de montaje) X -YA, prof. de rosca YB Distribuídos en un ør (roscas de montaje) CB CA (Conexión apertura dedos) -TA, prof. de rosca TB Rosca para montaje de adaptadores øhb øha s EO s EC K M AC AD AE øva, prof. VB AA øwa, prof. WB øb (Conexión cierre de dedos) SD SD NB -øsa, diámetro de avellanado SB, prof. avellanado SC (Vea sección SD - SD) Distribuídos en un ør (roscas de montaje) Q O (s DO) (s DC) osiciones de ranuras para el montaje de detectores magnéticos ( posiciones) AI (prof. avellanado SC) (diám. de avellanado SB) MHS-D ø MHS-D ø. MHS-D ø (-øsa) Sección SD - SD MHS-D MHS-D 1 ø ø MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D AA 1 1 AC AD 1 AE AI B 1 CA CB DC 1. 1 DO. EC EO X HA 1 1 HB K 1 +. H +. H +. H +. H +. H M (mm) NB h -. h -. 1h -. h -. 1h -. MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D O... M M M M Rc 1/ Q 1 1 R SA SB. SC TA M M M M M TB 1 1 UA M x. M x. M x 1 M x 1. M x 1. UB VA +. H +. H +. H +. H +. H VB WA H H H H H WB. YA M x. M x. M x. M x 1 M x 1 YB 1
26 Inza de dedos de apertura concéntrica Con orificio central pasante Se rie MHSH ø1, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø MHSH inza con orificio central pasante rotección antipolvo - Nota) ø1, ø y ø no están disponibles con protección antipolvo. Nº de dedos dedos 1 Sin protección antipolvo Con protección antipolvo Diámetro 1mm mm mm mm mm mm mm mm MHSH inza con orificio central pasante Nº de dedos dedos Conjunto de empujador central Conjunto empujador central Diámetro mm mm mm mm mm Detectores magnéticos aplicables orma de pedido D MN A A uncionamiento D Doble efecto MN Empujador central A Tipo cilindro B Tipo muelle Tipo protección antipolvo (con cubierta antipolvo sólo) - S Comprende solamente el kit empujador (Se pueden montar con posterioridad sobre las pinzas con orificio central sin empujador) Goma de cloropreno (CR) Goma fluorada (KM) Silicona (Si) de detector - Sin detector magnético (Imán integrado ) Empujador central - A B - S Sin empujador central Tipo cilindro Tipo muelle Nota) ø1, ø y ø no están disponibles con empujador central. Nº de detectores uns. 1 un. de detectores (Sólo tipo cilindro) - Sin detector magnético (Imán integrado ) Referencia detector magnético ongitud de cable (m) unción Entrada ed Cableado Voltaje Conector especial eléctrica indicador (salida) Entrada eléctrica. 1 precableado CC CA erpendicular En línea (Nil) (M) () (Z) -hilos(nn) MNV MN V, V -hilos(n) MV M -hilos V MBV MB Indicación Salida -hilos(nn) MNWV MNW diagnóstico V, V directa Sí (Indicador -hilos(n) V MWV MW colores) a cable -hilos V MBWV MBW Resistente -hilos(nn) MNAV MNA al agua V, V (Indicador -hilos(n) MAV MA colores) -hilos V MBAV MBA os detectores resistentes al agua se pueden montar en los modelos anteriores pero, en ese caso, SMC no puede garantizar la resistencia al agua. Símbolos long. cable:. m (Ejemplo) MNW os detectores magnéticos marcados con el símbolo " " se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) MNWM m (Ejemplo) MNW m Z (Ejemplo) MNWZ Nota 1) Si usa el modelo con indicador en colores, realice el ajuste de forma que el indicador se ilumine en rojo para garantizar la detección en la posición correcta de la pinza neumática. Detector Estado sólido Símbolo TN T Tipo de Rosca Tipo Rosca M Rc NT G Tamaño ø1 to ø ø See table bellow Nº detectores - uns. S 1 un. n Nota ) "n" uns. Nota) Ver ejemplos de indicación cuando se montan los detectores en las pinzas neumáticas con cilindro con empujador central } } 1. inzas neumáticas...1un. Empujadores neumáticos...1 un. MHSH-DA-MN. inzas neumáticas...uns. Empujadores centrales... uns. MHSH-DA-MN os detectores pueden ser pedidos y montados aparte. Carga aplicable Circuito CI Circuito CI Circuito CI Relé, C Total de uns.æ- Introduzca "" Total de uns.æ Introduzca ""
27 inza de dedos Serie MHSH s y características técnicas Sin empujador central Empujador central/tipo cilindro Empujador central/tipo muelle Características técnicas de las pinzas neumáticas MHSH-1D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D Diámetro émbolo de la pinza mm 1 luido Aire comprimido resión de trabajo Mpa, a,,1 a, Temperatura ambiente y de fluido C Repetibilidad (mm) 1 a ±.1 recuencia de trabajo máx. c.p.m. ubricación uncionamiento No necesaria,(si se usa hacerlo de forma permanente con aceite de turbinas clase1,isovg-) Doble efecto uerza efectiva Nota 1) uerza interna de amarre N a presión de 1 1.Ma uerza interna Diámetro orificio central mm øh1 øh1 øh1 øh1 ø1h1 øh1 ø1h1 øh1 Carrera de apertura/cierre (diám.) mm eso g ,, Nota 1) os valores para ø1 a ø se indican para un voladizo =mm, para ø a ø para un voladizo de mm para ø con longitud de voladizo = mm. Véase los datos de la "uerza efectiva de amarre" de la pág. -1 a la pág. -1 para la fuerza de prensión en cada posición del dedo. Características técnicas empujador central (Tipo cilindro) Diámetro cilindro del empujador mm luido resión de trabajo Mpa Temperatura ambiente y de fluido C recuencia de trabajo máx. de empuje c.p.m. ubricación uncionamiento Carrera del empujador mm uerza del empujador N a una Extensión presión de.ma eso g Carrera del empujador mm uerza de muelle empujador N eso g MHSH-DA, a, MHSH-DA Características técnicas empujador central (Tipo muelle) esos Orificio central con protección antipolvo MHSH- D MHSH-DB a 1 ø 1 MHSH-DB a 1 ø MHSH-DA MHSH-DA MHSH-DA Aire comprimido,1 a, 1 a Sin lubricar Doble efecto 1 1, MHSH-DB 1 a 1, ø 1, 1, MHSH-DB 1 a, ø 1,1 1, MHSH-DB 1 a, ø, Empujador central (Tipo cilindro) con protección antipolvo MHSH- DA 1,,, Empujador central (Tipo muelle) con protección antipolvo MHSH- DB 1,,1,
28 Serie MHSH Construcción ø1 a ø Cerrada Abierta ø a ø Abierta ista de componentes Ref. 1 1 Designación Cuerpo Émbolo Cuña (A) Dedo Tapa (A) laca final (A) Tubo Guía Imán Tornillo Allen Eje paralelo Anillo de cierre tipo C Materiales Aleación de aluminio ø1 ø: Acero inoxidable ø a ø: Aleación de aluminio Acero al carbono Acero al carbono Aleación de aluminio Acero inoxidable Acero inoxidable Aleación de aluminio Goma sintética Acero al carbono Acero inoxidable Acero al carbono Observaciones Anodizado duro Anodizado duro Tratado térmicamente, tratamiento especial Tratado térmicamente, tratamiento especial Anodizado duro Anodizado duro Niquelado Niquelado Ref Designación unta de cierre unta de cierre unta de cierre unta del émbolo unta del vástago unta del vástago Materiales NBR NBR NBR NBR NBR NBR Observaciones uego de juntas de recambio MHSH-1D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D Nº de kit MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D Contenidos MHSH1-S MHSH-S MHSH-S MHSH-S MHSH-S MHSH-S MHSH-S MHSH-S Un juego de juntas incluye los nºs de arriba 1, 1, 1, 1, 1 & 1 Recambio de la protección antipolvo (A) Referencia Ref. Designación Materiales MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D 1 CR Nota) MHSH- MHSH- MHSH- MHSH- rotección antipolvo (A) KM Nota) MHSH- MHSH- MHSH- MHSH- Si Nota) MHSH-S MHSH-S MHSH-S MHSH-S Nota) CR Goma de cloropreno, KM: Goma fluorada, Si: Silicona MHSH-D MHSH-D MHSH- MHSH- MHSH-S
29 inza de dedos Serie MHSH Construcción Empujador central/tipo cilindro ista de componentes Ref Designación Soporte de empuje () Émbolo () Soporte del vástago Anillo amortiguador Vástago de empuje () Imán Tornillo Allen Anillo de cierre tipo C Bola de acero unta de cierre unta de cierre unta del émbolo unta del vástago Materiales Aleación de aluminio Aleación de aluminio Aleación de aluminio Uretano Acero inoxidable Goma sintética Acero al carbono Acero al carbono Acero inoxidable NBR NBR NBR NBR Observaciones Anodizado duro Anodizado duro Anodizado duro Cromado duro Niquelado Niquelado uego de juntas de recambio (empujador central/tipo cilindro) Nº de kit MHSH-AA MHSH-AA MHSH-AA MHSH-AA MHSH-AA Contenidos MHSHA-S MHSHA-S MHSHA-S MHSHA-S MHSHA-S Un juego de juntas incluye los nº de arriba 1,, & 1 Construcción Empujador central/tipo muelle ista de componentes Ref. Designación 1 Soporte de empuje (S) Tapa (S) Soporte muelle Muelle Vástago de empuje (S) Tornillo Allen Tornillo Allen Anillo de cierre tipo C Materiales Aleación de aluminio Acero inoxidable Acero inoxidable Acero inoxidable Acero inoxidable Acero al carbono Acero al carbono Acero al carbono Observaciones Anodizado duro Cromado duro Niquelado Niquelado Niquelado
30 Serie MHSH unto de prensión El punto de prensión apropiado debe ser elegido en función de cada pieza y de la presión de utilización. a distancia de voladizo debe estar obligatoriamente dentro de los límites dados en los diagramas adjuntos. Si el punto de prensión está fuera de los límites permitidos, el esfuerzo ejercido sobre los dedos y sus guías correspondientes resulta excesivo, causando un juego perjudicial y un desgaste prematuro. unto de prensión unto de prensión rensión externa rensión interna : unto de prensión uerza de amarre efectiva Expresar la fuerza de amarre efectiva a fuerza efectiva de amarre mostrada en los gráficos de la derecha se expresa como, la fuerza que ejerce un dedo cuando sus tres dedos y adaptadores están en contacto con la pieza como se muestra en la figura siguiente. uerza/rensión externa MHSH-1D 1 resión.ma 1.Ma.Ma.Ma.Ma uerza/prensión interna MHSH-1D resión.ma.ma 1.Ma 1.Ma.Ma rensión externa rensión interna 1N: aprox..kgf 1Ma: aprox. 1.kgf/cm² MHSH-D resión.ma.ma.ma 1.Ma 1.Ma MHSH-D resión.ma.ma.ma.ma 1.Ma MHSH-D resión.ma.ma.ma.ma.ma 1 MHSH-D resión.ma.ma.ma.ma.ma 1 1 1
31 inza de dedos Serie MHSH uerza de amarre efectiva Expresar la fuerza de amarre efectiva a fuerza efectiva de amarre mostrada en los gráficos de la derecha se expresa como, la fuerza que ejerce un dedo cuando sus tres dedos y adaptadores están en contacto con la pieza como se muestra en la figura siguiente. rensión externa rensión interna 1N: aprox..kgf 1Ma: aprox. 1.kgf/cm uerza/rensión externa uerza/rensión interna MHSH-D MHSH-D 1 resión, Ma.Ma.Ma.Ma.Ma.1Ma 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 1 MHSH-D MHSH-D 1 resión, Ma.Ma.Ma.Ma.Ma.1Ma 1 1 MHSH-D MHSH-D resión.ma 1.Ma.Ma.Ma 1.Ma.1Ma 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma resión.ma.ma 1.Ma.Ma 1.Ma.1Ma 1 1 MHSH-D MHSH-D 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma 1 1 1
32 Serie MHSH uerza de amarre efectiva Expresar la fuerza de amarre efectiva a fuerza efectiva de amarre mostrada en los gráficos de la derecha es expresada como, la fuerza que ejerce un dedo cuando sus tres dedos y adaptadores están en contacto con la pieza como se muestra en la figura siguiente. uerza/rensión externa MHSH-D uerza/rensión interna MHSH-D rensión externa 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma.1ma resión.ma.ma.ma.ma.ma 1.1Ma rensión interna 1N: aprox..kgf 1Ma: aprox. 1.kgf/cm uerza efectiva del empujador central Tipo cilindro (Nota1) Tipo muelle A: uerza del empujador B A MHSH-DA uerza del empujador N 1 A MHSH-DB uerza del muelle N 1 B B: uerza del muelle MHSH-DA 1 resión de alimentación Ma MHSH-DB 1 Carrera del empujador mm uerza del empujador N 1 A uerza del muelle N B resión de alimentación Ma Carrera del empujador mm Nota1) El empuje del tipo cilindro equivale a la extensión del vástago de empuje.
33 inza de dedos Serie MHSH uerza efectiva del empujador central Tipo cilindro (Nota1) MHSH-DA Tipo muelle MHSH-DB A B A: uerza del empujador B uerza del empujador N 1 1 A uerza del muelle N B: uerza del muelle MHSH-DA resión de alimentación Ma MHSH-DB Carrera del empujador mm uerza del empujador N A uerza del muelle N 1 B MHSH-DA resión de alimentación Ma MHSH-DB Carrera del empujador mm uerza del empujador N 1 A uerza del muelle N 1 B resión de alimentación Ma Carrera del empujador mm Nota1) El empuje del tipo cilindro equivale a la extensión del vástago de empuje.
34 ø ø ø Serie MHSH Dimensiones, orificio central pasante MHSH-1D a D X X M, prof. de rosca Distribuídos en un ør (roscas de montaje) øh +., prof. øza øwa, prof. 1, (Conexión apertura dedos) s EO K s EC CB CA øba øbb øbc X M, prof. de rosca TB Rosca para montaje de adaptadores Q O (s DO) (s DC) H +. BD I G AC AD AE AA (Conexión dedos cerrados) NA NB -ø,, diámetro de avellanado SB, prof. avellanado Distribuídos en un ør (Orificio de montaje ) osiciones de ranuras para el montaje de detectores magnéticos ( ranuras) MHSH-1D MHSH-D MHSH-D. MHSH-1D MHSH-D MHSH-D AA AC AD 1. 1 AE. BA BB... BC BD CA. CB DC 1.. DO 1.. EC.. EO. 1. X 1 1 G I 1 1 K NA 1 (mm) NB h -. h -. h -. MHSH-1D MHSH-D MHSH-D O. M M M Q R SB.. TB WA 1H 1H H ZA H1 H1 H
35 inza de dedos Serie MHSH Orificio central pasante MHSH-D a D -UA, prof. de rosca UB Distribuídos en un ør X -YA, prof. de rosca YB Distribuídos en un ør (Conexión apertura dedos) CB CA -TA, prof. de rosca TB -ø SA, diámetro avellanado SB, prof. avellanado SC Distribuídos en un ør (Orificio de montaje ) øza øva, prof. VB øwa, prof. WB s EO K s EC øzb M AC ZC I AD G BD AE øba øbb øbc (Conexión cierre dedos) NA NB Q O (s DO) (s DC) AA osiciones de ranuras para el montaje de detectores magnéticos ( ranuras) MHSH-D MHSH-D MHSH-D ø ø. ø MHSH-D MHSH-D 1 ø ø MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D AA 1 1 AC 1 1 M M M M Rc 1/ AD Q 1 1 AE.. 1. R BA 1 SA BB SB. BC SC BD TA M M M M M CA TB 1 1 CB DC 1. 1 UA M x. M x. M x 1 M x 1. M x 1. DO. UB EC EO VA H H H H H X VB G.. 1 I WA H H H H H WB. K 1 H H H H H YA M x. M x. M x. M x 1 M x YB 1 M ZA H1 1H1 H1 1H1 H1 NA NB h -. h -. 1h -. h -. 1h -. ZB ZC 1 1 (mm) O...
36 Serie MHSH Dimensiones: Empujador central/tipo cilindro MHSH-DA a DA M (conexión contracción empujador) X CC CC prof. de rosca UD Empujador extendido Z Empujador contraído ZG -UC øbe øb øbg -øue øzd ZE Z øva, prof. VB M (conexión de extensión empujador) osiciones de las ranuras de montaje de los detectores magnéticos del empujador central ( posiciones) A AH AG (A) ZH, prof. de rosca ZI MHSH-DA MHSH-DA MHSH-DA ø ø ø MHSH-DA MHSH-DA ø ø Nota) ara las medidas no indicadas, véanse las dimensiones de MHSH- a D en la pág. -1. (mm) MHSH-DA MHSH-DA MHSH-DA MHSH-DA MHSH-DA A AG AH 1 1 A 1 1 BE h h h h h B BG CC X UC M M M M M UD UE..... VA +. H +. H +. H +. H +. H VB ZD 1 1 ZE Z 1 1 ZG ZH M M M M M1 ZI 1 1 Z..
37 inza de dedos Serie MHSH Dimensiones: Empujador central/tipo cilindro MHSH-DB a DB prof. de rosca UD X Empujador extendido Z Empujador contraído ZG -UC -øue øzd ZE øva, prof. VB øwc, prof. WD ZH, prof. de rosca ZI øb øbg øbe øb øbg Z A AH AG (A) AH A MHSH-DB, DB Nota) ara las medidas no indicadas, véanse las dimensiones de la MHSH- a la D en la pág. -1. MHSH-DB MHSH-DB MHSH-DB MHSH-DB MHSH-DB A 1 1 AG 1 AH 1 1 A 1 1 BE h h h h h B BG X UC M M M M M UD UE..... VA +. H +. H +. H +. H +. H VB WC WD ZD 1 1 ZE Z 1 1 (mm) ZG MHSH-DB MHSH-DB MHSH-DB MHSH-DB MHSH-DB ZH M M M M M1 ZI 1 1 Z..
38 Dimensiones: Orificio central pasante con protección antipolvo inza de dedos Serie MHSH MHSH-D a D -UA, prof. de rosca UB Distribuídos en un ør (roscas de montaje) X -YA, prof. de rosca YB.C.D.R CB (Conexión apertura dedos) CA -TA, prof. rosca TB Rosca para montaje de dedos øhb øza øva, prof. VB øwa, prof. WB øha s EO K s EC M AC AD AE øb SD (Conexión cerrar dedos) SD NB Q O (s DO) (s DC) AA -øsa, diámetro de avellanado dia. SB, diámetro de avellanado SC (Vea sección SD - SD) Distribuídos en un ør (Orificio de montaje ) AI (diám. de avellanado SC) (diámetro de avellanado SB) osiciones de ranuras para el montaje de detectores magnéticos ( ranuras) MHSH-D ø MHSH-D ø. MHSH-D ø (-øsa) Sección SD - SD MHSH-D MHSH-D 1 ø ø MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D AA 1 1 AC AD 1 AE AI B 1 CA CB DC 1. 1 DO. EC EO X HA 1 1 HB K 1 +. H +. H +. H +. H +. H M (mm) NB h -. h -. 1h -. h -. 1h -. MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D MHSH-D O... M x. M x. M x. M x. Rc 1/ Q 1 1 R SA SB. SC TA M M M M M TB 1 1 UA M M M M M UB VA +. H +. H +. H +. H +. H VB WA +. H +. H +. H +. H +. H WB. YA M M M M M YB 1 H1 1H1 H1 1H1 H1 ZA
39 Serie MHSH Dimensiones: Empujador central/tipo cilindro con protección antipolvo MHSH-DA a DA M (conexión contracción empujador) X CC CC Empujador extendido Z Empujador contraído ZG -UC prof. de rosca UD ZH, prof. de rosca ZI øbe øb øbg øva, prof. VB øzd ZE Z M (conexión extensión empujador) A AH AG (A) Nota) Véanse las dimensiones de MHSH- a D en la pág. -1. ara las dimensiones de las ranuras de montaje de los detectores magnéticos para el empujador central, véase MHSH- a DA en pág. -1. MHSH-DA MHSH-DA MHSH-DA MHSH-DA MHSH-DA A AG AH 1 1 A 1 1 BE B h -. h -. h -. h -. h -. BG CC X UC M M M M M UD VA +. H +. H +. H +. H +. H VB ZD 1 1 ZE Z ZG ZH M M M M M1 ZI 1 1 (mm) Z..
40 Serie MHSH Dimensiones: Empujador central/tipo muelle con protección antipolvo MHSH-DB a DB prof. de rosca UD X Empujador extendido Z Empujador contraído ZG -UC -øue ZH, prof. de rosca ZI øva, prof. VB øwc, prof. WD øb øbg øbe øzd ZE øb øbg Z A AH AG (A) AH A MHSH-DB, DB Nota) Véanse las dimensiones de MHSH- a D en la pág. -1. MHSH-DB MHSH-DB MHSH-DB MHSH-DB MHSH-DB A 1 1 AG 1 AH 1 1 A 1 1 BE h h h h h B BG X UC M M M M M UD UE..... VA +. H +. H +. H +. H +. H VB WC WD ZD 1 1 ZE (mm) Z MHSH-DB MHSH-DB MHSH-DB MHSH-DB MHSH-DB ZG ZH M M M M M1 ZI 1 1 Z..
41 inza de dedos de apertura paralela Se rie MHS ø1, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø, ø1, ø Diámetro émbolo ø1 a ø Diámetro émbolo ø a ø Carrera larga Carrera larga Nº de dedos dedos Diámetro cilindro 1 mm mm mm mm mm 1mm mm MHS Nº de dedos dedos Diámetro 1 1mm mm mm Detectores magnéticos aplicables MHS orma de pedido D uncionamiento D Doble efecto D MN MN uncionamiento D Doble efecto Nº de detectores - S uns. 1 un. os detectores pueden ser pedidos y montados posteriormente de detector magnético - Sin detector magnético (Imán integrado ) Referencia detector magnético ongitud de cable (m) unción Entrada ed Cableado Voltaje Conector especial eléctrica indicador (salida) Entrada eléctrica. 1 precableado CC CA erpendicular En línea (Nil) (M) () (Z) -hilos(nn) MNV MN V, V -hilos(n) MV M -hilos V MBV MB Indicación Salida -hilos(nn) MNWV MNW diagnóstico V, V directa Sí (Indicador -hilos(n) V MWV MW colores) a cable -hilos V MBWV MBW Resistente -hilos(nn) MNAV MNA al agua V, V (Indicador -hilos(n) MAV MA colores) -hilos V MBAV MBA os detectores resistentes al agua se pueden montar en los modelos anteriores pero, en ese caso, SMC no puede garantizar la resistencia al agua. Símbolos long. cable:. m (Ejemplo) MNW os detectores magnéticos marcados con el símbolo " " se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) MNWM m (Ejemplo) MNW m Z (Ejemplo) MNWZ Nota 1) Si usa el modelo con indicador en colores, realice el ajuste de forma que el indicador se ilumine en rojo para garantizar la detección en la posición correcta de la pinza neumática. Detector Estado sólido Símbolo TN T Tipo de Rosca Tipo Rosca M Rc NT G Tamaño ø to ø ø to ø Nº de detectores - uns. S 1 un. n "n" uns. os detectores pueden ser pedidos y montados posteriormente. de detector magnético - Sin detector magnético (Imán integrado ) Carga aplicable Circuito CI Circuito CI Circuito CI Relé, C Símbolo Detectores magnéticos aplicables Referencia detector magnético ongitud de cable (m) unción Entrada ed Cableado Voltaje Conector especial eléctrica indicador (salida) Entrada eléctrica. 1 precableado CC CA erpendicular En línea (Nil) (M) () (Z) -hilos(nn) MNV MN V, V -hilos(n) MV M -hilos V MBV MB Indicación Salida -hilos(nn) MNWV MNW diagnóstico V, V directa Sí (Indicador -hilos(n) V MWV MW colores) a cable -hilos V MBWV MBW Resistente -hilos(nn) MNAV MNA al agua V, V (Indicador -hilos(n) MAV MA colores) -hilos V MBAV MBA os detectores resistentes al agua se pueden montar en los modelos anteriores pero, en ese caso, SMC no puede garantizar la resistencia al agua. Símbolos long. cable:. m (Ejemplo) MNW os detectores magnéticos marcados con el símbolo " " se fabrican bajo demanda. 1 m M (Ejemplo) MNWM m (Ejemplo) MNW m Z (Ejemplo) MNWZ Nota 1) Si usa el modelo con indicador en colores, realice el ajuste de forma que el indicador se ilumine en rojo para garantizar la detección en la posición correcta de la pinza neumática. Nota ) Al realizar el pedido de la pinza neumática con el detector magnético, la fijación de montaje del detector se suministran con la pinza de diámetro ø a ø. Si el detector magnético se pide por separado, se requiere la fijación de montaje del detector (BMG-). Detector Estado sólido Carga aplicable Circuito CI Circuito CI Circuito CI Relé, C 1
42 inza de dedos Serie MHS s y características técnicas MHS-1D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-1D MHS-D Diámetro cilindro mm 1 1 luido Aire comprimido resión de trabajo Ma. a..1 a. Temperatura ambiente y fluido C Repetibilidad (mm) recuencia de trabajo máx. c.p.m. -1 a ±.1 ubricación uncionamiento No necesaria, (Si se lubrica, hacerlo permanentemente con aceite de turbinas clase1,isovg-) Doble efecto, dedos concéntrico Nota 1) uerza externa uerza de amarre efectiva N a una presión de.ma uerza interna Carrera de apertura/cierre mm (diám.) eso g ,,, 1, 1,, Nota 1) os valores para ø1 a ø para una longitud de voladizo = mm, para ø a ø para la longitud de voladizo = mm, y para ø a ø para longitud de voladizo = mm. Véase los datos de la "uerza de amarre efectiva" para la fuerza de prensión en cada posición del dedo. Nota ) Valores de los diámetros de apertura y cierre para la prensión externa de las piezas de trabajo. Construcción Cerrada Abierta ista de componentes Nº 1 Designación Cuerpo Émbolo Cuña Dedo Tapa trasera Tapa delantera Tornillo émbolo Material Aleación de aluminio Aleación de aluminio Acero al carbono Acero al carbono Aleación de aluminio Acero inoxidable Acero inoxidable Observaciones Anodizado duro Anodizado duro Tratado térmicamente, tratamiento especial Tratado térmicamente, tratamiento especial Anodizado duro Nº 1 1 Designación Imán Anillo de cierre tipo C unta del émbolo unta del vástago unta unta Material Goma sintética Acero al carbono NBR NBR NBR NBR Observaciones Niquelado uego de juntas de recambio Referencia MHS-1D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-D MHS-1D MHS-D Contenidos MHS1-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS-S MHS1-S MHS-S Un juego de juntas incluye los nº 1,, y 1 de la lista superior
43 inza de dedos Serie MHS unto de prensión El punto de prensión apropiado debe ser elegido en función de cada pieza y de la presión de utilización. a distancia de voladizo debe estar obligatoriamente dentro de los límites dados en los diagramas. Si el punto de prensión está fuera de los límites permitidos, el esfuerzo ejercido sobre los dedos y sus guías correspondientes resulta excesivo, causando un juego perjudicial y un desgaste prematuro. unto de prensión unto de prensión uerza de amarre efectiva rensión externa resión interna : unto de prensión Expresar la fuerza de amarre efectiva a fuerza efectiva de amarre mostrada en los gráficos de la derecha se expresa como, la fuerza que ejerce un dedo cuando sus tres dedos y adaptadores están en contacto con la pieza como se muestra en la figura siguiente. uerza/rensión externa uerza/rensión interna MHS-1D MHS-1D resión.ma.ma 1 1.Ma 1 1.Ma.Ma resión.ma.ma.ma.ma.ma resión externa MHS-D MHS-D resión.ma.ma.ma 1.Ma 1.Ma resión.ma.ma.ma.ma 1.Ma resión interna 1N: Aprox..kgf 1Ma: Aprox. 1.kgf/cm² MHS-D MHS-D resión.ma.ma.ma.ma.ma 1 1 resión.ma.ma.ma.ma.ma 1 1
ø20, ø25, ø32, ø40, ø50 Forma de pedido Opción de dedos : Estándar: Orificios roscados en la cara frontal de los dedos M9NWV M9NW M9PWV M9PW
Pinzas neumáticas de 18 de apertura Mecanismo piñón-cremallera Serie MHW ø, ø, ø3, ø, ø Forma de pedido MHW D 1 M9NL S Nº de dedos dedos Diámetro mm mm 3 3mm mm mm Símbolo TN TF Tipo de Rosca Tipo Rosca
Más detallesPinza neumática MDHR3 MDHR2
Pinza neumática ( dedos Apertura paralela) (3 dedos apertura concéntrica) MHR/MDHR, MHR3/MDHR3 Alta precisión - Repetibilidad ±0.01mm Mecanismo de apertura mediante leva radial y rodillos seguidores. Asegura
Más detallesCilindro de diseño higiénico
CT.EUS- -ES Cilindro de diseño higiénico Nuevo Modelo redondo Modelo redondo se ha añadido a la Serie HY Cilindro resistente al agua diseñado para una limpieza fácil Modelo estándar ISO Serie HYC Modelo
Más detallesSerie VXA21/22 Para aire, gas, vacío y agua
Electroválvula de 2 vías de accionamiento directo Serie VXA21/22 Para aire, gas, vacío y agua Una selección adecuada del cuerpo y de los materiales de sellado hace posible la aplicación de una gran variedad
Más detallesActuadores giratorios DFPB
Actuadores giratorios DFPB Actuadores giratorios DFPB Características Datos generales El actuador giratorio DFPB está compuesto por una combinación de piñón y cremallera. De esta manera se convierte el
Más detallesElectroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos
Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Diseño compacto, versiones de 3/2 y 4/2 vías Bloque de válvulas ampliable Consumo reducido de potencia Distintas conexiones neumáticas disponibles
Más detallesPinzas con fuelle DHEB
Características Informaciones resumidas Al aplicar presión en la conexión de aire comprimido, se mueve un émbolo interno. El mecanismo transmite el movimiento del émbolo al fuelle. Así, el fuelle se deforma
Más detallesNumerosas combinaciones disponibles! Con unidad de detección magnética. Doble eje (tipo W)
Actuador de giro Modelo de paleta,,,, Numerosas combinaciones disponibles! Nuevo RoHS Dos opciones de eje disponibles Con unidad de detección magnética Nuevo Posiciones de conexión modificadas Cambio de
Más detalles270g. Montaje manómetro posterior. Parte posterior. Manómetro SET SMC. (lado ventosa) Bomba. Ventosa succión. de vacío.
Regulador de vacío Serie IRV/2/3 3 tamaños disponibles en la serie 6 l/mín (ANR) Nota) l/mín (ANR) Nota) 5 l/mín (ANR) Nota) Se han incluido tres tamaños en la serie, en comparación con el tamaño único
Más detallese-actuadores eléctricos sin vástago
e-actuadores eléctricos sin vástago Modelo Base Serie E-MYB Modelo con rodillo guía Serie E-MYC Modelo con guiado doble de alta rigidez Serie E-MYHT Modelo con guiado simple de alta rigidez Serie E-MYH
Más detallesSerie M Cilindros Línea Redonda, no Reparables
Serie Cilindros Línea Redonda, no Reparables Actuadores Cilindros de Acero Inoxidable, Línea Contenido Características y ventajas 440 ontajes estándar, Serie 441 Cómo ordenar 442-443 Totalizadores de longitud
Más detallesActuador de giro de baja velocidad
Actuador de giro de baja velocidad Posibilidad de mover una pieza a baja velocidad. Movimiento estable a s/90. Movimiento uniforme sin fenómeno "stick-slip" (adherencia-deslizamiento). Rango de ajuste
Más detallesVALVULAS DE PISTON NEUMÁTICAS
Características de Diseño 3 Actuadores de tipo pistón; la gama abarca diversos tamaños de pistón del actuador en función de la fuerza de cierre aplicable en cada válvula. 1 Diseño Compacto y rápida maniobra;
Más detallesMesa giratoria/ Modelo piñón-cremallera
BIN Mesa giratoria/ Modelo piñón-cremallera hora, la serie MSQ incluye tamaños más pequeños,, y. Serie MSQ :,,,,,,,,, 0, 0 - TELF. 0 FX. 0 BIN Mesa giratoria compacta Fácil alineación cuando se monta la
Más detallesActuadores de giro. Actuadores de giro. Actuadores de giro
157 Mini actuador de giro Serie CRJ Tamaño giro ( ) CRJB * ** CRJU * ** 05,1 05,1 90,0,10,190 90, 10 * Tamaño ** giro Par admisible 05: 0,042 1: 0,095 admisible (mj) 05: 0.25; 1:0.40 05:1.0; 1:2.0 Ajuste
Más detallesGuía para la selección de electroválvulas CEME
Guía para la selección de electroválvulas CEME La información técnica contenida en esta división le ayudará a seleccionar la electroválvula adecuada. Estas indicaciones corresponden a la gama de electroválvulas
Más detallesválvulas de desagüe BUILDING & SANITARY
BUILDING & SANITARY válvulas de desagüe Válvulas con tapón plástico o cromado, de cesta, con embellecedor, con o sin rebosadero integrado. Disponibles en Serie Carta Oro. Vávulas de desagüe Válvulas de
Más detallesCILINDROS DE CARRERA CORTA, Ø mm
CILINDROS DE CARRERA CORTA, - mm SIMPLE Y DOBLE EFECTO CONFORME A LA NORMA AFNOR NF E 49-004 SERIE 44 - TIPO : KN P16-ES-R3a Serie 44 Tipo: KN-DM KN-T-DM CILINDROS DE CARRERA CORTA - mm SIMPLE Y DOBLE
Más detallesM/ Válvulas de corredera en línea 3/2, 5/2 y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado. Caudal elevado. Juntas de la corredera reforzadas con acero
Válvulas de corredera en línea 3/, 5/ y 5/3 Accionamiento eléctrico y pilotado G / Caudal elevado Juntas de la corredera reforzadas con acero Ligeras y resistentes a la corrosión Datos técnicos Fluido:
Más detallesAjustable. Set de conexión para vacuostato
VACUOSTATOS, INDUCTIVO UNIVERSAL Los interruptores de vacío ajustables son accionados a un nivel de vacío establecido y son ajustados mediante un botón. Los interruptores de vacío s, son accionados a un
Más detallesCilindro de montaje universal para vacío
Cilindro de montaje universal para vacío Serie ZCUK Cilindro para paso de vacío en el vástago que posibilita el montaje de: Cilindro neumát. + Ventosa para vacío. Se ha dispuesto un paso de vacío en el
Más detallesActuadores eléctricos
Actuadores eléctricos Actuadores eléctricos LEHZ LEHZJ LEHS LEHF 7 LEF 7 LES LESHL LEY 9 LEYG 9 LZ 0 LCF 0 E-MY LX LCD Si necesita opciones o datos técnicos Polígono adicionales, Indutrial consulte O Rebullón
Más detallesRegulador de presión Tipo 4708
Regulador de presión Tipo 478 Aplicación Reguladores de presión de alimentación que proporcionan una presión de aire constante a equipos neumáticos de medición, regulación y control. Margen punto de consigna,
Más detallesCilindros sin vástago de arrastre mecánico
Cilindros sin vástago de arrastre mecánico básico compacto (tope elástico) Serie MYA Nuevo NUEVO Diámetros ø0, ø, ø0 añadidos básico estándar (amortiguación neumática) Serie MYB NUEVO Diámetros ø0, ø,
Más detallesSerie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico
Serie V2001 Válvula de paso recto Tipo 3321 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula de control para maquinaria y procesos industriales para la regulación de líquidos, gases y vapor de
Más detallesMotores de aluminio de aplicación general Tamaños 56-100
3 Motor Nº. V CL. EFF 1 IP Hz r/min kw A IEC 34-1 Cos. kg EFF 1 3 Motor CL. IP IEC 34-1 Nº. V Hz r/min kw A Cos. EFF 1 3 Motor CL. IP IEC 34-1 Nº. V Hz r/min kw A Cos. kg kg Motores de aluminio de aplicación
Más detallesConsumo de potencia. Serie SY. Electroválvula de 5 vías. Con circuito de ahorro de energía
IN CT.EUS11-8 -ES Consumo de potencia Electroválvula de vías Con circuito de ahorro de energía Serie SY Cubierta (acero inoxidable) TELF. 98044 FX. 98044 Válvula de pilotaje mejorada La cubierta de la
Más detallesMULTIPLICADOR DE PRESIÓN AIRE - AIRE ( BOOSTER )
MULTIPLICADOR DE PRESIÓN AIRE - AIRE ( BOOSTER ) El multiplicador de presión aire-aire es un dispositivo automático que comprime el aire entrante liberando en salida un flujo con presión doble respeto
Más detallesCatálogo electrónico de herrajes Hettich en nuestro almacén
Catálogo electrónico de herrajes Hettich en nuestro almacén Para solicitar presupuesto puede llamar por teléfono 922 21 690 o por e-mail info@sieperconstructa.com Ecomat 943 Bisagra de montaje rápido Angulo
Más detallesSensores de Nivel. Modelo: NM-
Sensores de Nivel Medir Monitorear Analizar Longitud de medida: Precisión de medida: 0.5% para L = 3000 mm Presión: máx. 20 bar Temperatura: máx. 120 C : R 3/8" a R 2" brida: DN 50 a DN 100 Material: acero
Más detallesCilindros de cartucho EGZ
Periferia y códigos para el pedido 7 Montaje sin elementos de fijación Montaje en espacios reducidos 4 3 2 1 Elementos de fijación y accesorios Descripción resumida 1 Fijación orientable WBN 2 Brida de
Más detallesMANIPULACIÓN CATALOGO 6. Organización Comercial
Componentes para la automatización neumática MANIPULACIÓN Organización Comercial ITALIA Oficinas y talleres PNEUMAX S.p.A. Via C. Barbellina, 0 050 LURANO (BG) - ITALY Ph. 05-9777 - Fax 05-970 - 97 www.pneumaxspa.com
Más detallesPosicionador CMSX Características
Posicionador CMSX Posicionador CMSX Características Funcionamiento y aplicaciones El posicionador CMSX se utiliza para regular la posición de actuadores giratorios neumáticos de simple y doble efecto,
Más detallesSeries ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa
Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud
Más detallesUnidad de control neumático / Feedback
897 neumático / El Tipo 897 puede combinarse con... Diseño compacto Válvula de pilotaje integrada con mando manual Canal de aire de control interno Ajuste automático de posición final Homologación ATEX
Más detallesDispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica
Canastos internos con guias de bolilla Con bandeja plástica 27/08/2012 Equipamientos para muebles de cocina Dispositivo corredizo bajo mesada Ancho módulo, mm Ancho de la pieza, mm 800 540.32.227 00 495
Más detallesSerie M, Resistente a la Corrosión Cilindros Línea Redonda no Reparables
Serie M, Cilindros Línea Redonda no Reparables Actuadores Cilindros de Acero Inoxidable s Contenido Cilindros resistentes a la corrosión 411 Cómo ordenar 411 Cilindros Serie M resistentes a la corrosión,
Más detallesSensores de espacio de aire SOPA Cuadro general de productos
Cuadro general de productos Zona de detección: 20 200 μm Salidas 2x PNP o 2x NPN Posibilidad de detectar dos distancias Función integrada de expulsión por soplado Indicación mediante LCD de dos colores
Más detallesSERIE V44 Válvulas Mini ISO, con conector simple M12 x 1
SRI V Válvulas Mini ISO, con conector simple M x Válvulas / y / ccionamiento eléctrico ISO 07/VM 6 6 mm Corredera sin juntas y camisa anticorrosión s V c.c. para 6 bar (W) y 0 bar (,W) Conector metálico
Más detallesCOMPONENTES PRINCIPALES DE ACTUADORES
ACTUADOR NEUMÁTICO SIMPLE EFECTO - CONJUNTO CARACTERÍSTICAS Mecanismo yugo escocés (simétrico y asimétrico). Apto en válvulas 1/ de vuelta (90º) esféricas, tapón macho y mariposa. Apto intemperie. Carrera
Más detallesVálvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable
Página de TI-P7- CH Issue Cert. No. LRQ 9 ISO 9 Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF en acero inoxidable Descripción Válvula todo-nada de dos vías con actuador neumático, en acero inoxidable
Más detallesCabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso
Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8695 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función
Más detallesRACORERÍA PARA ROSCAR DE LATÓN
ARTÍCULO 124 12400300 1/8" 25 0,6427 12400400 1/4" 25 0,7238 MACHONES DOBLES 12400500 3/8" 25 0,7910 12400600 1/2" 25 0,8085 12400800 3/4" 25 1,3694 12400A00 1" 10 2,3845 12400B00 1 1/4" 10 4,7229 12400C00
Más detallesVálvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo EV215B)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Descripción técnica Válvulas solenoides de 2/2 vías de accionamiento directo (modelo ) La es una válvula solenoide de 2/2 vías de accionamiento directo diseñada para utilizarse
Más detallesSerie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico
Serie V2001 Válvula de 3-vías Tipo 3323 con accionamiento neumático o eléctrico Aplicación Válvula distribuidora o mezcladora para instalaciones industriales Diámetro nominal DN 15 a DN 100 Presión nominal
Más detallesPreparación de aire comprimido Unidades de mantenimiento y componentes Serie NL4. Folleto de catálogo
Serie NL4 Folleto de catálogo 2 Serie NL4 Unidades de mantenimiento Unidad de mantenimiento de 2 piezas, Serie NL4-ACD G 1/2 - G 3/4 Eficacia de filtración: 5 µm con manómetro adecuado para ATEX 7 Unidad
Más detallesContenedor de fuente. Resumen Página 230 VEGASOURCE Página 232 Cápsula radiactiva Página 236 Soporte de montaje Página 237 AL-ES
Contenedor de fuente 11 Resumen Página 230 VEGASOURCE Página 232 Cápsula radiactiva Página 236 Soporte de montaje Página 237 229 VEGASOURCE Contenedor para la protección de fuentes radiactivas Principio
Más detallesReguladores de presión proporcionales VPPE/VPPE con display
Reguladores de presión proporcionales VPPE/VPPE con display Reguladores de presión proporcionales VPPE/VPPE con display Cuadro general de productos Función Ejecución Conexión neumática 1 Diámetro nominal
Más detallesVálvulas posicionadoras MPYE
Gran dinamismo Elemento de control en circuitos posicionadores 5/3 vías 2015/01 Reservado el derecho de modificación Internet: www.festo.com/catalogue/... 1 Características Datos generales La válvula posicionadora
Más detallesCARACTERÍSTICAS Y ELEMENTOS CONSTITUTIVOS:
Características técnicas Unidad para cilindros neumáticos: Cilindros ISO 31 - Serie M Serie K/KD 0 Cilindros sin vástago Serie S1 Cilindros corta Serie W 0 Cilindros compactos STRONG Serie RS Cilindros
Más detallesRESISTENCIA PARA CÁMARAS Y MOLDES DE INYECCIÓN DE PLÁSTICO
Los cartuchos de Resistencias Regia se pueden suministrar tanto de Alta como de Baja carga. Compactos y sellados con soldaduras de extrema precisión. Tubo en acero inoxidable AISI 321 rectificado y calibrado,
Más detallesActuadores Neumáticos Serie PN9000 para válvulas de control SPIRA-TROL Series K y L
Página 1 de 10 TI-P357-30 CH Issue 1 es Neumáticos Serie PN9000 para válvulas de control SPIRA-TROL Series K y L Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 Descripción La serie PN9000 son actuadores lineales compactos
Más detallesActuadores de giro 153
Actuadores de 153 Actuadores de CRJ 154 CRQ2 154 CRA1 154 CRB1/CRB2 155 MSUB 155 MRQ 156 MRHQ 156 MSQ 157 MSZ 158 Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 Mos España rodavigo@rodavigo.com 154 Actuadores
Más detallesFiltro de Presión SIF48 Datos Técnicos
Filtro de Presión Datos Técnicos Datos técnicos Los filtros de presión de la serie SIF 48 STAUFF fueron diseñados para aplicaciones hidráulicas en línea, con una presión operacional máxima de 45 bar (5
Más detallesActuador Rotativo Neumático
Actuador Rotativo Neumático Nuestro actuador El actuador de Garlock es un actuador rotativo neumático para válvulas con un ángulo de giro de 90. Destaca por su robusta carcasa de aluminio, con anodizado
Más detallesVálvulas 3/2, 5/2 y 5/3, Serie 590 Sistema online Baterías completas de válvulas, tamaño VDMA 01
Datos técnicos Tipo de válvula Válvula corredera Éstandar VDMA 24 563 tamaño 01 Presión de servicio Ver tabla Caudal a 6 bar y p (caída de presión) 1 bar Qn 750 NI/min. p (pressure drop) 1 bar (15 psi)
Más detallesAUTOMATIZACIÓN VÁLVULAS ESFÉRICAS
AUTOMATIZACIÓN S ESFÉRICAS GP ARTÍCULOS SAP: VEC Caracteristicas Las válvulas esféricas pueden ser actuadas mediante un actuador neumático horizontal, que junto con una caja de señalización es posible
Más detallesActuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo
Electroválvula miniatura de 3/2 vías ctuación directa 0... 10 bar DN 1,2 mm... DN 1,6 mm Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo El puede combinarse con... Espaciado entre bobinas de 21 mm cuando se
Más detallesEspecificaciones técnicas. Válvulas de accionamiento externo con asiento inclinado de 2/2 vías Modelo HP210. Agosto 2002 DKACV.PD.400.A3.
Especificaciones técnicas Válvulas de accionamiento externo con asiento inclinado de 2/2 vías Agosto 2002 DKACV.PD.400.A3.05 520B1348 Contenido Tipo de información Página Características, datos técnicos
Más detallesElectroválvulas VZWD, accionamiento directo
2016/08 Reservado el derecho de modificación Internet: www.festo.com/catalogue/... 1 Características y cuadro general de productos Función Las electroválvulas VZWD de accionamiento directo son especialmente
Más detallesAccesorios de final de carrera
Accesorios de final de carrera Código del producto SRBF SRBF CA3 YR90 MW 22A C2M20 Tipo SRBF Accesorio de final de carrera Función C Caja para detectores Conexión mecánica A3 A4 A5 A6 Puente de montaje,
Más detallesVálvula Reductora de Presión - Modelo S2
Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de presión auto-accionada con diafragma Kv 3,5 115 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando la presión
Más detallesVÁLVULA PROPORCIONAL Sentronic D - cuerpo roscado G 1/8 a G 3/8 o de aplicación G 1/8 - G 1/4 con regulación de presión electrónica
00249ES-2014/R01 PRESENTACIÓN La Sentronic D es una válvula proporcional de tres orificios de mando digital que asegura una dinámica elevada. Sentronic D significa: - Comunicación y tecnología de regulación
Más detallesVálvulas de accionamiento manual
Válvulas de accionamiento manual Válvulas de accionamiento manual Características VHEM-P K/O-3-PK-3 H-3-¼-B KH/O-3-PK3 TH/O-3-PK3 VHEM-L F-3-¼-B Solución innovadora Versátil Funcionamiento seguro Montaje
Más detallesVálvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) La EV245B es una válvula solenoide servoaccionada de 2/2 vías, de pistón, diseñada para utilizarse
Más detallesTALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina
TALADRO FRESADOR BMT-465 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Esquema eléctrico FU1 FUSILBLE 600V 0,5A 30MM FU2 FU3 FUSIBLE 600V A3 KM1 CONTACTOR 24V 50/60 HZ KM2 KR RELE 24V 2P M1 MOTOR
Más detallesLimas Rotativas CAT 202. Catálogo 202
CAT 202 Catálogo 202 Índice Limas Rotativas 1/8 (3,18 mm) de vástago 1/4 (6 mm) de vástago 202-13 Forma A 202-14 Forma C Forma D Forma E 202-15 Forma F Forma G Forma H 202-16 Forma L Forma M Forma A+D
Más detalles-Q- Temperatura C. -L- Presión de funcionamiento 0,95 +4 bar. Filtros para vacío ESF Hoja de datos. Función
Filtros para vacío Filtros para vacío ESF Función -Q- Temperatura 0 +60 C -L- Presión de funcionamiento 0,95 +4 bar Accesorio para la ventosa de sujeción por vacío ESG, se monta entre el soporte de la
Más detallesBisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor
Bisagras HAWGOOD Para puertas de vaivén Las bisagras HAWGOOD de DICTATOR cierran las puertas de vaivén rápidamente y sin problemas. Después de una breve oscilación de la bisagra, la puerta se mantiene
Más detallesREGULADORES FILTRO- REGULADORES
CONTROL DE LA PRESION Para utilizar el aire comprimido de la forma más eficaz y eficiente es necesario reducir la presión al nivel exacto requerido por la aplicación. Todo equipo neumático tiene una presión
Más detallesMTJZ La correa de poliuretano protege los componentes internos de la entrada de polvo y elementos extraños.
MTJz. características Y DISEÑO La serie MTJZ está formada por módulos lineales de eje Z con correa dentada y un sistema de guía lineal de bolas. Su tamaño compacto permite capacidades de carga elevadas,
Más detallesPreparación de aire comprimido Productos complementarios Manómetros. Folleto de catálogo
Preparación de aire comprimido Manómetros Folleto de catálogo 2 Preparación de aire comprimido Manómetros Manómetros, Serie P1-SNL conexión posterior Color de fondo: Color de escala: Verde / Blanco mirilla
Más detallesRacores de Tuerca y Bicono Serie 43
Racores de Tuerca y icono Tubo 4 mm 22 mm O/ Resistentes y duraderos Ideales para la mayoría de aplicaciones industriales Amplia gama de tipos y dimensiones Tamaños de desde 4mm hasta 22mm Roscas desde
Más detallesEnchufes automáticos para moldes de inyección de plástico
s automáticos para moldes de inyección de plástico Estos enchufes automáticos Parker Legris ofrecen el mejor compromiso entre prestaciones técnicas y facilidad de uso proporcionando a la vez fiabilidad
Más detallesVálvula reductora de presión, de mando directo
Válvula reductora de presión, de mando directo RS 657/4. Reemplaza a:.3 /8 Tipo ZDR Tamaño nominal 6 Serie 4X Máxima presión de servicio bar Caudal máximo 5 l/min H775 Indice Contenido Página Características
Más detallesVacío. Si no puede encontrarlo Llame al Equipo Express Vacío
Ex stock desde Norgren Express ahora, bombas de vacío de una y múltiples etapas, una amplia gama de ventosas, interruptores, manómetros y silenciadores. utilice la guía de búsqueda rápida para encontrar
Más detallesVálvula de asiento inclinado Tipo 3353
Válvula de asiento inclinado Tipo 3353 Aplicación Válvula todo/nada con accionamiento neumático de pistón Diámetro nominal DN 15 ( 1 2 ) a 50 (2 ) Presión nominal PN Margen de temperatura 10 a 180 C Válvula
Más detallesR310ES 3100 ( ) Rodamientos lineales Linear Motion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199
R310ES 31 (24.09) Rodamientos lineales Linear otion and Assembly Technologies Bosch Rexroth AG 199 2 Bosch Rexroth AG Linear otion and Assembly Technologies Rodamientos lineales R310ES 31 (24.09) s de
Más detallesDescripción del producto para patines de aluminio
78 Bosch Rexroth AG Linear Motion and Assembly Technologies Patines de bolas sobre raíles R310ES 2202 (2004.06) Descripción del producto para patines de aluminio Características destacables: Los patines
Más detalles03/11/2015
83139 Estándar 831390 ref No disponible Protección IP67 frente a hidrocarburos y detergentes Conmutación de doble ruptura Revestimiento de doble aislamiento o a prueba de llamas Atex Selección de accesorios
Más detallesVálvulas aprisionadoras VZQA
Válvulas aprisionadoras VZQA -V- Nuevo VZQA-C-M22C- Válvulas aprisionadoras VZQA Características Función VZQA-C-M22C La válvula aprisionadora es una válvula de 2/2 vías que se utiliza para controlar el
Más detallesReguladores de presión proporcionales VPPE
Reguladores de presión proporcionales VPPE Reguladores de presión proporcionales VPPE Cuadro general de productos Función Ejecución Conexión neumática Regulador de presión proporcional Sin display Diámetro
Más detallesEjes macizos y ejes huecos
Ejes macizos y ejes huecos Información Técnica de Producto TPI 79 Ejes macizos y ejes huecos métricos y en pulgadas Página Indicaciones sobre diseño y seguridad... 4 Precisión... 6 Spec. Ejecución especial...
Más detallesAspiradores en seco y húmedo NT 27/1
Aspiradores en seco y húmedo NT 27/1 Accesorios incluidos de serie:: Manguera de aspiración 2.5 m Tubo de aspiración, metal, 2 0,5 m Bolsa de filtro Papel Boquilla para barrer suelos en seco y húmedo 300
Más detallesAccesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos
Accesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos Accesorios para sistemas de posicionamiento eléctricos Características Informaciones resumidas Acoplamientos de fuelle EAMC-B 3 Acoplamiento de una
Más detallesCabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso
Cabezal de control para montaje integrado en válvulas de proceso El Tipo 8691 puede combinarse con... Diseño compacto de acero inoxidable Registro analógico integrado de la posición de la válvula (función
Más detallesTRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08
TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto
Más detallesDirectorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página
C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas
Más detallesVálvula reductora de presión, de mando directo
Válvula reductora de presión, de mando directo RS 68/04.0 Reemplaza a: 06.03 /8 Tipo ZDR Tamaño nominal 0 Serie X Máxima presión de servicio 0 bar Caudal máximo 80 l/min H77 Indice Contenido Página Características
Más detallesSistema Electromecánico de Actuadores Lineales
Welact S1 Índice Introducción. Control Características. Aplicaciones. Especificaciones Familia de Equipos Welact Curvas características Codificación de los Actuadores Welact Plano dimensional Welact S1
Más detallesTermómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15
Instrumentación de temperatura mecatrónica Termómetro de tensión limitador de temperatura de seguridad Modelo SB15 Hoja técnica WIKA TV 28.03 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Monitorización
Más detallesSMC - suministra productos d
CT.DKI08 ES Guía SMC de productos conformes a TEX SMC suministra productos d Información general sobre la directiva TEX Desde el de julio de 00, los equipos utilizados en atmósferas potencialmente explosivas
Más detallesTransmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2
Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2 Hoja técnica WIKA PE 81.47 Aplicaciones Monitorización de presión Regulación de presión y control Monitorización
Más detallesVálvulas de secuencia DZ5E
Válvulas de secuencia DZ5E hasta 350 bar hasta 20 l/min Válvula cartucho Bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas de secuencia HYDAC DZ5E son válvulas según DIN-ISO 1219 para
Más detallesVálvula Proporcional de Presión VP40-3 vías
Válvula Proorcional de Presión VP - vías Diámetro nominal Válvulas de asiento lano de accionamiento directo Baja histéresis Buena reetibilidad Caacidad de caudal elevada en el escae Posibilidad de montaje
Más detallesCILINDRO SIN VÁSTAGO DE BANDAS, CON CARRO GUIADO TIPO STB SERIE 446
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO CIINDRO SIN VÁSTAGO DE ANDAS, CON CARRO GUIADO TIPO ST SERIE 446 Movido por energía neumática, el pistón sin vástago se desplaza en un tubo de aluminio provisto de una ranura
Más detalles> Opciones de montaje bisagra basculante pieza angular cuello de brida. > Envolvente de metal ligero resistente a la corrosión
> Lámparas halógenas de 5 W hasta 100 W > Opciones de montaje bisagra basculante pieza angular cuello de brida 10033E00 > Envolvente de metal ligero resistente a la corrosión > Vidrio vidrio de borosilicato
Más detalles3/ CARACTERÍSTICAS GENERALES. CATÁLOGO > Versión 8.5 TRATAMIENTO > Reguladores de presión Serie MX. Reguladores de presión.
CATÁLOGO > Versión 8.5 > Reguladores de presión Serie MX Reguladores de presión Serie MX Conexiones MX2: G/8, G1/2, G/4 - Conexiones MX: G/4, G1 Conexiones Manifold G1/2 (sólo MX2) Modular - con manómetro
Más detallesMASTER/Enero 2013 Sección 04
NIVEL LIQUIDOS POR FLOTADOR, DE SOLIDOS POR TILT SWITCH CONTROLES DE NIVEL. : Sencillo y económico para controlar motobombas para el vaciado o llenado de estanques con líquidos o sólidos (Soliba). También
Más detallesBR 40/10 C ADV. Potente y rápida. Mantenimiento sencillo. Asa ergonómica. Reducida altura para la limpieza por debajo de los muebles
BR 40/10 C ADV La BR 40/10 C es el equipo económico de su clase. Este equipo compacto y potente cuenta con un ancho útil de 400 mm y un volumen del depósito de 10 l. La variante Advance dispone de ruedas
Más detalles