Introducción 5 Características del terminal fijo T248X 6 Desembalaje del terminal 7. Desarrollo de aplicaciones para el Terminal 24
|
|
- Rodrigo Villalobos Revuelta
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1
2 Intermec Technologies Corporation th Avenue West P.O. Box 4280 Everett, WA , EE.UU. Soporte técnico y de servicios en los Estados Unidos: Información para compra de etiquetas y cintas en los Estados Unidos: Soporte técnico y de servicios en Canadá: Información para compra de etiquetas y cintas en Canadá: Fuera de los Estados Unidos y de Canadá: entre en contacto con su proveedor local de Intermec. La información contenida en este documento es propiedad de Intermec, y se provee con el único propósito de permitir a los clientes operar y/o prestar servicios de posventa del equipo fabricado por Intermec; no se debe publicar, reproducir ni usar para ningún otro propósito sin el consentimiento escrito de Intermec. La información y las especificaciones contenidas en este manual están sujetas a cambios sin previo aviso por Intermec Technologies Corporation Reservados todos los derechos El logotipo de Intermec y las palabras Intermec, JANUS, IRL, TRAKKER, Antares, Adara, Duratherm, EZBuilder, Precision Print, PrintSet, Virtual Wedge y CrossBar son marcas registradas de Intermec Technologies Corporation. Es posible que en este manual se utilicen nombres de marcas registradas. En lugar de usar el símbolo de marca registrada ( o ) en cada ocasión en que esto suceda, queda declarado que estos nombres se usan solamente de forma editorial y para el beneficio del propietario de la marca registrada, sin intenciones de infringir ley alguna.
3 Contenido Contenido Introducción 5 Características del terminal fijo T248X 6 Desembalaje del terminal 7 Instalación y configuración del terminal 8 Descripción del panel posterior 10 Conexión de la antena 12 Soporte para montaje sobre una mesa o en una pared 12 Conexión de la unidad de alimentación y de los dispositivos de entrada 14 Carga de la batería auxiliar 15 Conexión a dispositivos seriales y redes 16 Conexión directa a una red Ethernet 18 Conexión a una red de RF 20 Uso del Sistema de Menús para configurar el terminal 22 Uso del teclado 23 Uso de la luces de estado 24 Desarrollo de aplicaciones para el Terminal 24 Especificaciones 25 Dónde obtener más información 25 iii
4
5 Introducción Introducción Felicitaciones por haber seleccionado a Intermec para ayudarlo a solucionar sus necesidades de recolección de datos. Ha elegido al líder mundial en la industria de recolección de datos. Los terminales fijos TRAKKER Antares 248X Modelos (T2480, T2481, T2485 y T2486) se usan para la recolección de datos. Estos terminales programables se utilizan para ejecutar aplicaciones del tipo cliente/servidor o aplicaciones de emulación de terminales. El terminal fijo se entrega con las siguientes características estándar: 512K de memoria RAM reservada para aplicaciones Una unidad Flash de 750K para guardar aplicaciones y archivos Puerto scanner para un scanner badge integrado 248XGS.006 Puerto Scanner para conectar un lector de pluma, un scanner láser o un scanner CCD Puerto serial RS-232 para comunicaciones entre el terminal y una computadora host Los terminales T2485 y T2486 permiten además transmitir datos por medio de comunicaciones de radiofrecuencia (RF) en una red inalámbrica de 2.4 GHz. Además de las características estándar, el terminal TRAKKER Antares 248X puede incluir las siguientes características opcionales: Circuito integrado mejorado de entrada/salida con las siguientes características: Puerto serial adicional (COM2) para comunicaciones RS-232/422/485 o para conectividad de redes tipo Multi-Drop (CrossBar ) Puerto serial adicional (COM4) para comunicaciones RS-232 Cuatro relés de entradas para control de eventos, cuatro relés de salida para activar dispositivos externos (por ejemplo, para abrir puertas o portones) y conectores para un altoparlante externo con amplificador Conectividad Ethernet (10BaseT) para las unidades T2480 y T2481 Unidad de almacenamiento de datos extendida SRAM (de 2MB o 4MB) para guardar archivos (opción para los modelos T2480 o T2481 con Ethernet y para los modelos T2485 o T2486) Memoria Flash (2MB) extendida para guardar fuentes de doble byte o para configurar como unidad de 2MB En esta Guía de Operación Rápida se muestra cómo instalar y usar el terminal T248X. 5
6 TRAKKER Antares 248X Guía de Operación Rápida Características del terminal fijo T248X Los terminales TRAKKER Antares 248X han sido diseñados para facilitar la recolección de datos y tienen las siguientes características: XGS Pantalla gráfica de LCD compatible con CGA. En las unidades T2480 y T2485, el terminal cuenta con una pantalla de 4 líneas por 40 caracteres. En las unidades T2481 y T2486, el terminal tiene una pantalla de 12 líneas por 40 caracteres, que puede ser configurada para mostrar un máximo de 25 líneas. 2 Scanner badge (visible o infrarrojo) opcional para recolección de datos de códigos de barras. 3 Teclado alfanumérico (similar al de una PC) o numérico de función de tamaño aumentado usado para recolectar datos. El terminal se entrega con un teclado adaptado a la aplicación o idioma encargado. 4 Luces de estado que proveen información sobre la alimentación de energía, teclado, datos, redes y lectura de códigos. 5 La antena de las unidades T2485 y T2486 permite comunicaciones de radiofrecuencia en una red de 2.4 GHz. 6
7 esc I/O ta Caps? \ /,. + - Ctrl : Enter bksp f f 0 TRAKKER Antares 2486 # >. Gu a de Operaci n R pida P/N Introducción Desembalaje del terminal El terminal fijo TRAKKER Antares se entrega con: Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Z X C V B N M F6 F7 F8 F9 F10 F1 F2 F3 F4 F5 Fn L Fn R & * 7 8 $ % Terminal fijo TRAKKER Antares modelo 248X < Ins Del XGS Terminal fijo TRAKKER Antares modelo 2480, 2481, 2485 o Scanner badge, visible o infrarrojo (opcional) 3 Antena para las unidades T2485 y T Bloques de bornes para conectar relés de entrada, relés de salida y un altoparlante externo con amplificador (se entrega únicamente con la opción de circuito integrado mejorado de entrada/salida) 5 Guía de Operación Rápida y suplemento sobre seguridad 6 Rótulos para teclas de función personalizadas 7 Unidad de alimentación de Intermec y cable de alimentación de estándar norteamericano Si el terminal se utiliza fuera de los Estados Unidos, será necesario adquirir el cable adecuado para la unidad de alimentación. Al retirar el terminal de su embalaje, guarde la caja y el material de empaque por si es necesario guardar o transportar el terminal. Asegúrese de contar con todas las piezas; de lo contrario, póngase en contacto con su representante local de Intermec. 7
8 TRAKKER Antares 248X Guía de Operación Rápida Instalación y configuración del terminal El terminal TRAKKER Antares Modelo 248X cuenta con diversas opciones de red y comunicaciones. En la siguiente ilustración se muestran ejemplos de las diferentes redes de recolección de datos en las que se puede usar el terminal. Impresora CrossBar T248X T248X T248X Ethernet Impresora RS-232 T248X 9154/9161 Computadora Computadora host host T2480/1 T2480/1 PC Ethernet Impresora Punto de acceso DCS 300 Punto de acceso T2485/6 T2485/6 T2485/6 T2485/6 Conexi n directa TCP/IP de red de RF de 2.4 GHz 248XGS.030 Impresora Conexi n UDP Plus de red de RF de 2.4 GHz Los pasos para instalar el terminal T248X dependerán de las opciones incluidas y del tipo de red o dispositivos que serán conectados al terminal. Siga los siguientes pasos para instalar y configurar el terminal. 8
9 Instalación y configuración del terminal Para instalar el terminal T248X 1. Conecte la antena en la unidad T2485 o T2486. Consulte la página Si tiene un soporte para montaje en pared, instálelo primero y luego instale el terminal en el soporte. Consulte la página Conecte la unidad de alimentación y los dispositivos de entrada al terminal T248X. Consulte la página Cargue la batería auxiliar. Consulte la página Conecte el terminal T248X a los dispositivos seriales o a las redes. Consulte la página Conecte las unidades T2480 o T2481 directamente a una red Ethernet. Consulte la página Conecte la unidad T2485 o T2486 a una red de radiofrecuencia. Consulte la página Si tiene un soporte para montaje sobre una mesa, instálelo primero y luego instale el terminal en el soporte. Consulte la página 12. Antes de comenzar, lea la siguiente sección para familiarizarse con los componentes y conectores que se encuentran en la parte interna del panel posterior del terminal. 9
10 TRAKKER Antares 248X Guía de Operación Rápida Descripción del panel posterior Para instalar el terminal T248X deberá retirar el panel posterior y conectar la fuente de alimentación, los dispositivos de entrada y los puertos de comunicaciones. En la siguiente ilustración se muestran todas las conexiones disponibles en las unidades T2480 y T2481 que tienen un circuito integrado mejorado de entrada/salida y la opción para red Ethernet XGS A continuación se describen los elementos del panel posterior. 1 Bloques de bornes Los bloques de bornes (incluidos con el terminal) permiten conectar cuatro relés de entrada, cuatro de salida y un altoparlante externo con amplificador al terminal. Los relés de entrada se usan para controlar eventos, tales como la apertura o cierre de una puerta, los de salida se utilizan para enviar comandos a dispositivos externos, tales como la cerradura de una puerta. Los conectores de los bloques de bornes sólo están disponibles en el modelo T248X que cuenta con la opción de circuito integrado mejorado de entrada/salida. 2 Conector de unidad de alimentación de 12V El terminal opera usando una unidad de alimentación externa. Cuenta con una batería auxiliar que sirve para guardar toda la memoria y para mantener el reloj de tiempo real en funcionamiento ante una perdida de alimentación principal. La unidad de alimentación debe estar conectada para operar el terminal. 3 Conector para scanner badge de 6 contactos (pins) Se puede pedir el terminal con un scanner badge integrado ya instalado, o bien, solicitarlo como accesorio e instalarlo más adelante. Puede también conectar un dispositivo de entrada en lugar del scanner badge. 10
11 Instalación y configuración del terminal 4 Conector para scanner externo Stewart de 10 contactos (pins) Se debe usar un cable de interfaz para conectar un dispositivo de entrada al terminal. Puede conectar los siguientes dispositivos de entrada: Lectores de pluma 126X, 127X y 128X de Intermec Scanners badge 1354 y 1355 de Intermec Scanners láser 1516, 1517, 1518, 1519 y 1545 de Intermec Scanners láser 1550A y 1551A de Intermec Scanner láser 1550B de Intermec con versión de software 1.9 o posterior Scanner láser 1551B de Intermec con versión de software 1.1 o posterior Scanner 1463 CCD de Intermec Nota: Si cuenta con un dispositivo instalado en el conector del scanner badge, debe configurar el modo de gatillo del modelo 1463 como manual o automático. Intermec se encuentra permanentemente probando y desarrollando dispositivos de entrada. Para obtener una lista actualizada de los dispositivos de entrada aprobados por Intermec para el modelo T248X, póngase en contacto con su representante de ventas de Intermec. Nota: Puede usar el scanner 1464 CCD únicamente si no cuenta con un dispositivo instalado en el conector del scanner badge. 5 Sujetador de cables Se utiliza para sujetar el cable de la unidad de alimentación, los conductores del bloque de bornes y el cable Ethernet. 6 Conector Ethernet El conector 10BaseT Ethernet le permite conectar las unidades T2480 y T2481 directamente a una red Ethernet. 7 COM1 Puede comunicarse con otros dispositivos RS-232, tales como computadoras e impresoras, usando el puerto serial COM1. 8 COM2 Puede usar el puerto serial COM2 para: Comunicaciones seriales RS-232, RS-422 o RS-485 Conectividad de red Multi-Drop (CrossBar) COM2 sólo está disponible en el modelo T248X que cuenta con la opción de circuito integrado mejorado de entrada/salida. 9 COM4 Puede adjuntar un accesorio de cable adaptador (N/P ) al conector COM4 de 10 contactos (pins) para poder usar un puerto serial adicional para comunicaciones RS-232. Para obtener información sobre cómo pedir el cable adaptador, póngase en contacto con su representante local de Intermec. COM4 sólo está disponible en el modelo T248X que cuenta con la opción de circuito integrado mejorado de entrada/salida. 11
12 TRAKKER Antares 248X Guía de Operación Rápida Conexión de la antena En las unidades T2485 y T2486, la antena se entrega por separado. Retírela de la caja de embalaje y conéctela como se muestra. Elija un lugar para el terminal donde la antena pueda funcionar sin inconvenientes. No ubique el terminal con la antena cerca de una pared metálica para no afectar el alcance de las comunicaciones. Precaución Verifique que todos los componentes con antenas estén separados por una distancia mínima de 1 pie (0.3 metros) cuando se los encienda. De lo contrario, el equipo puede sufrir daños. 248XGP.011 Soporte para montaje sobre una mesa o en una pared Los siguientes accesorios se usan para montar el terminal: Soporte para montaje sobre una mesa TRAKKER Antares 248X (N/P ) Soporte para montaje en pared TRAKKER Antares 248X (N/P ) Para instalar el soporte para montaje sobre una mesa 1. Conecte la unidad de alimentación y demás dispositivos en la parte posterior del terminal. 2. Instale el soporte para montaje sobre una mesa y el terminal. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones de los accesorios. Soporte para montaje sobre una mesa 248XGS
13 Instalación y configuración del terminal Para instalar el soporte para montaje en pared 1. Instale el soporte para montaje en pared y el terminal. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones de los accesorios. 2. Conecte la unidad de alimentación y demás dispositivos en la parte posterior del terminal. Para montar la unidad de alimentación El terminal T248X y la unidad de alimentación están protegidos contra la suciedad y humedad de acuerdo con la norma de la IEC 60529/IP53 únicamente cuando se instalan adecuadamente en los soportes de Intermec para montaje en pared o sobre una mesa. Dichos soportes usan un sostén que protege a la unidad de alimentación contra la humedad y suciedad. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones de los accesorios. Soporte para montaje en pared 248XGS.021 Intermec recomienda usar el soporte para montaje sobre una mesa o en pared para montar el terminal T248X y proteger la unidad de alimentación. Pueden usarse otros soportes o cajas. Sin embargo, si no se usan los soportes de Intermec, la unidad de alimentación sólo debe ser usada en interiores. El uso de cualquier otro soporte o caja anulará la clasificación de protección del medio ambiente del terminal. Advertencia La instalación de la unidad de alimentación debe ser realizada siguiendo exactamente los procedimientos descritos en las hojas de instrucciones para montaje del terminal TRAKKER Antares 248X sobre una mesa o en una pared. Si la unidad de alimentación no se protege en áreas de mucho polvo y humedad, existe peligro de lesión o muerte causada por choque eléctrico. 13
14 TRAKKER Antares 248X Guía de Operación Rápida Conexión de la unidad de alimentación y de los dispositivos de entrada La unidad de alimentación y los dispositivos de entrada se conectan en la parte posterior del terminal TRAKKER Antares 248X. Para conectar la unidad de alimentación y los dispositivos de entrada 1. Use un desarmador Phillips para retirar los seis tornillos del panel posterior. 2. Retire el panel posterior y apóyelo sobre una superficie limpia. Tornillos (seis lugares) 248XGS.005 Panel posterior 3. Conecte la unidad de alimentación y los dispositivos de entrada en la parte posterior del terminal. Enchufe el cable de 12V de la unidad de alimentación al conector correspondiente en el terminal. A continuación, enchufe el cable de alimentación de la unidad de alimentación a una toma de corriente. Enchufe el conector de 6 contactos (pins) del scanner badge al conector correspondiente en el terminal. Enchufe el conector Stewart de 10 contactos del dispositivo de entrada al conector para scanner externo. 14
15 Instalación y configuración del terminal Conexión de la unidad de alimentación y de los dispositivos de entrada Conector para scanner externo Conector para scanner badge Conector de unidad de alimentación de 12V Enchufe de unidad de alimentación de 12V Sujetador de cables 248XGS.035 Barra de sujeción de cables A unidad de alimentación Junta tipo tijera 4. Use un desarmador Phillips para aflojar uno de los tornillos del sujetador de cables. Pase el cable de la unidad de alimentación por debajo del sujetador de cables. Ajuste el tornillo para asegurar el cable. 5. Pase todos los cables bajo la barra de sujeción y a través de la junta tipo tijera. 6. Deje el panel posterior desmontado y siga las instrucciones para conectar otros dispositivos de red. Carga de la batería auxiliar La batería auxiliar sirve para guardar toda la memoria y para mantener el reloj de tiempo real en funcionamiento ante una perdida de alimentación principal. La batería auxiliar viene de fábrica incorporada dentro del terminal, pero puede no estar completamente cargada. Se debe cargar completamente la batería auxiliar después de instalar el terminal. Para cargar la batería auxiliar 1. Asegúrese de que la unidad de alimentación esté conectada al terminal y enchufada a una toma de corriente. 2. Deje que la unidad de alimentación cargue la batería auxiliar durante 24 horas para obtener una carga completa. 15
16 TRAKKER Antares 248X Guía de Operación Rápida Conexión a dispositivos seriales y redes Los puertos seriales del terminal se utilizan para transferir datos entre el terminal y un dispositivo serial. Cada unidad T248X cuenta con un puerto serial (COM1) para comunicaciones RS-232. Se puede usar el puerto COM1 para conectar un dispositivo serial, tal como una impresora, una balanza o una PC. El terminal cuenta con una opción para circuito integrado mejorado de entrada/salida que provee dos puertos seriales adicionales. COM2 soporta comunicaciones del tipo RS-232/422/485. Se puede usar el puerto COM2 para conectar un dispositivo serial, una red no inalámbrica o una red CrossBar de Intermec. COM4 soporta comunicaciones del tipo RS-232. Necesita el accesorio de cable adaptador (N/P ) para usar el puerto COM4. Para conectar los puertos COM 1. Enchufe el conector RS-232 de 9 contactos del dispositivo serial al conector COM1 en la parte posterior del terminal. COM4 COM1 248XGS.036 COM2 A dispositivo 2. Enchufe el conector de 25 contactos del dispositivo serial o el conector de la red Multi-Drop al conector COM2 en la parte posterior del terminal. 3. Enchufe el conector RS-232 de 9 contactos (pins) del dispositivo serial al cable adaptador COM4 en la parte posterior del terminal. 4. Pase todos los cables bajo la barra de sujeción y a través de la junta tipo tijera. 5. Con la junta de frente al terminal, coloque el panel posterior en la parte posterior del terminal. 16
17 Instalación y configuración del terminal 6. Use un desarmador Phillips para apretar los seis tornillos a un torque de 19 pulgadas-libras (2.15 Newton-metro). 7. Presione la tecla f del teclado. Aparece el menú de inicialización (Boot Menu). Nota: Si la carga de la batería auxiliar se encuentra baja, deberá presionar ] para salir de la pantalla de información de la batería. 8. Presione para inicializar el terminal y el firmware. Aparece la pantalla TRAKKER Antares. Luego aparece la pantalla de muestra de la aplicación o una pantalla de la aplicación de emulación de terminal (TE). Nota: En un terminal T248X con una aplicación de emulación de terminal cargada, posiblemente debe presionar la tecla para crear el archivo de configuración TE. 9. Configure los puertos COM1 COM2 o COM4 siguiendo las siguientes instrucciones. Para configurar los puertos COM1, COM2 o COM4 para que se comuniquen con los dispositivos seriales 1. Use el sistema de Menús de TRAKKER Antares 2400 para configurar los parámetros de los puertos seriales COM1, COM2 o COM4: Hora y fecha Protocolo (el valor predeterminado es configurable) Velocidad de transmisión en baudios Parámetros opcionales (dependiendo del protocolo): Paridad, Bits de datos, Bits de parada, Control de flujo, EOM, SOM, LRC, Protocolo de enlace y comandos por medio del puerto serial Para obtener más información, consulte Uso del Sistema de Menús para configurar el terminal en esta guía. Nota: Para el puerto COM4, el campo Scanner Port (Puerto del scanner) sólo se usa en el terminal portátil TRAKKER Antares 242X. Para el modelo T248X, se ignora el campo Scanner Port (Puerto del scanner)-si aparece. 2. Configure los parámetros del puerto serial de modo que sean compatibles con el dispositivo serial (por ejemplo, una computadora) al cual desea conectar el terminal. Los valores definidos para el puerto serial del terminal deben coincidir con los del puerto serial del dispositivo. 17
18 TRAKKER Antares 248X Guía de Operación Rápida Para configurar el puerto COM2 para que se comunique con una red CrossBar de Intermec 1. Use el Sistema de Menús de TRAKKER Antares 2400 para configurar los siguientes parámetros del puerto serial COM2: Hora y fecha Protocolo = Multi-Drop Velocidad de transmisión en baudios Dirección Multi-Drop Para obtener más información, consulte Uso del Sistema de Menús para configurar el terminal en esta guía. 2. Configure el controlador 9154 o 9161 para agregar el nuevo dispositivo Multi-Drop T248X. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del controlador. Conexión directa a una red Ethernet Los terminales TRAKKER Antares 2480 y 2481 cuentan con una opción para tarjeta Ethernet (10BaseT). Con esta opción, el terminal se puede comunicar con una computadora host o con cualquier dispositivo de una red Ethernet. Para conectarse a una red Ethernet 1. Configure su computadora host y la red. Determine una dirección IP para el terminal T2480 o T Conecte el cable Ethernet en el conector Ethernet de la parte posterior del terminal. Conector Ethernet 248XGS.038 A red Ethernet 18
19 Instalación y configuración del terminal 3. Use un desarmador Phillips para aflojar uno de los tornillos del sujetador de cables. Pase el cable Ethernet por debajo del sujetador de cables. Ajuste el tornillo para asegurar el cable Ethernet. 4. Guíe el cable bajo la barra de sujeción y a través de la junta tipo tijera. 5. Con la junta de frente al terminal, coloque el panel posterior en la parte posterior del terminal. 6. Use un desarmador Phillips para apretar los seis tornillos a un torque de 19 pulgadas-libras (2.15 Newton-metro). 7. Enchufe el otro extremo del cable Ethernet en un conector Ethernet de la red. 8. Presione la tecla f del teclado. Aparece el menú de inicialización (Boot Menu). Nota: Si la carga de la batería auxiliar se encuentra baja, deberá presionar ] para salir de la pantalla de información de la batería. 9. Presione para inicializar el terminal y el firmware. Aparece la pantalla TRAKKER Antares. Luego aparece la pantalla de muestra de la aplicación o una pantalla de la aplicación de emulación de terminal (TE). Nota: En un terminal T248X con una aplicación de emulación de terminal cargada, posiblemente deba presionar la tecla para crear el archivo de configuración TE. 10. Use el Sistema de Menús de TRAKKER Antares 2400 para configurar los siguientes parámetros de la red: Hora y fecha Activación de red (Ethernet) Dirección IP del controlador (UDP Plus) o dirección IP del Host (TCP/IP) Dirección IP del terminal Puerto de red Para obtener más información, consulte Uso del Sistema de Menús para configurar el terminal en esta guía. 19
20 TRAKKER Antares 248X Guía de Operación Rápida Conexión a una red de RF Los terminales TRAKKER Antares 2485 y 2486 pueden comunicarse con una computadora host en una red de radiofrecuencia de 2.4 GHz de Intermec a través del Controlador DCS 300 o directamente a través de los puntos de acceso. El terminal usa uno de los siguientes protocolos de red de RF para comunicarse con otros dispositivos: UDP Plus TCP/IP Los terminales T2485 y T2486 cuentan con uno de estos protocolos de red RF instalados de fabrica. Para configurar los terminales T2485 y T2486 para usar comunicaciones RF 1. Configure el Controlador DCS 300 (UDP Plus) o el host (TCP/IP). Para obtener más información, consulte el manual titulado DCS 300 System Manual (N/P ). Nota: Puede usar el Controlador DCS 300 o el modelo 200. Para obtener más información, consulte el manual titulado Model 200 Controller System Manual (N/P ). 2. Configure el punto de acceso. Para obtener más información, consulte el manual del punto de acceso. Computadora host Conexión directa TCP/IP UDP Plus Ethernet Punto de acceso DCS 300 Punto de acceso T2485/6 T2485/6 248XGS.032 T2485/6 T2485/6 20
21 Instalación y configuración del terminal 3. Presione la tecla f del teclado. Aparece el menú de inicialización (Boot Menu). Nota: Si la carga de la batería auxiliar se encuentra baja, deberá presionar ] para salir de la pantalla de información de la batería. 4. Presione para inicializar el terminal y el firmware. Aparece la pantalla TRAKKER Antares. Luego aparece la pantalla de muestra de la aplicación o una pantalla de la aplicación de emulación de terminal (TE). Nota: En los terminales T2485 y T2486 que tienen cargada una aplicación de emulación de terminal, posiblemente deba presionar la tecla para crear el archivo de configuración TE. 5. Use el Sistema de Menús de TRAKKER Antares 2400 para configurar los siguientes parámetros de la red: Hora y fecha Activación de la red (2.4 GHz) Dirección IP del controlador de dominio (UDP Plus) o dirección IP del host (TCP/IP) Dirección IP terminal Dominio RF Identificación de seguridad RF (ID) Puerto de red (TCP/IP) Nota: Si el terminal T2485 o T2486 se encuentra en una subred IP diferente de la del Controlador DCS 300 o del host, también se deberá configurar el encaminador predeterminado y la máscara de subred. Para obtener más información, consulte la sección siguiente Uso del Sistema de Menús para configurar el terminal. 21
22 TRAKKER Antares 248X Guía de Operación Rápida Uso del Sistema de Menús para configurar el terminal El Sistema de Menús de TRAKKER Antares 2400 sirve para configurar los parámetros de los puertos seriales y de la red en los terminales T2480, T2481, T2485 o T2486. Para configurar el terminal 1. Presione o lea el siguiente código de barras para obtener acceso al Sistema de Menús TRAKKER Antares 2400: Ingrese al Modo de Prueba y Configuración *..-.* *..-.* Aparece el Menú Principal (Main Menu). 2. Elija el Menú del Sistema (System Menu) y 248XGS.014 luego presione. Use la opción Set Time and Date para establecer la fecha y la hora actuales. Para obtener ayuda en el Sistema de Menús, presione b. 3. Presione ] para salir del Menú del Sistema (System Menu). Aparece el Menú Principal (Main Menu). 4. Elija el Menú de Configuración (Configuration Menu) y luego presione. Aparece el Menú de Configuración. Use el Menú de Comunicaciones (Communications Menu) para configurar los parámetros del puerto serial y de la red. 248XGS Presione ] para salir del Menú de Configuración (Configuration Menu). Guarde los cambios en la memoria RAM cuando se lo indique el programa. Presione ] para salir del Menú Principal (Main Menu) y guardar los cambios en la memoria Flash. 22
23 Uso del teclado Uso del teclado El teclado de los terminales está codificado por colores para ayudar a recordar las secuencias de las teclas. Posición en el teclado Color Para teclear el carácter En el medio de la tecla o arriba Gris Presione la tecla. y al centro de la tecla Arriba y a la izquierda de la tecla Arriba y al centro de una tecla de número Arriba y a la derecha de la tecla Naranja Verde Azul Presione la tecla de color naranja y luego la tecla. Presione la tecla de color verde y luego la tecla. Presione la tecla de color azul y luego la tecla. El terminal se proporciona con unos rótulos para las teclas de función que se pueden usar para identificar las teclas de función personalizadas. Escriba el nombre de cada tecla de función en una de las cintas de cinco rótulos e insértela en la ranura ubicada sobre las teclas de función. Nota: Se proveen dos tamaños de rótulos para las teclas de función. Use los más grandes si tiene un terminal T248X con teclado de función numérico grande.use los rótulos más pequeños con el teclado alfanumérico.? \ /,. + - esc Q W E R T Y U I O P tab A S D F G H J K L : bksp & * $ % I/O Caps " Z X C V B N M Ctrl Fn L _ f Fn R _ # F6 F7 F8 F9 F10 Enter < Ins Del > F1 F2 F3 F4 F XGS
24 TRAKKER Antares 248X Guía de Operación Rápida Uso de la luces de estado Se pueden usar las luces de estado para verificar el estado de la carga de la batería auxiliar, las comunicaciones de red y de RF, las teclas especiales y la lectura de los códigos de barras. Las luces de estado parpadean o se encienden para indicar el estado actual. Alimentación Conexión a red Transmisión a red Tecla modificadora Bloqueo Mayúsculas Lectura correcta Definido por el usuario 248XGS.016 Desarrollo de aplicaciones para el Terminal Los terminales TRAKKER Antares vienen de fábrica con una aplicación de emulación de terminal, una aplicación de asignación de pantalla (screen mapping) o una aplicación de muestra. Se pueden desarrollar aplicaciones personalizadas cliente/servidor para el terminal T248X y luego transferirlas al terminal. Intermec tiene dos herramientas de desarrollo de aplicaciones: El software de programación denominado TRAKKER Antares Programmer s Software Kit (N/P ) contiene una serie completa de herramientas que permiten crear aplicaciones para el terminal. El software denominado EZBuilder (N/P ) es una herramienta de desarrollo rápida que permite a los programadores y otras personas con conocimiento técnico desarrollar aplicaciones para el terminal de forma fácil y rápida. 24
25 Especificaciones Especificaciones Dimensiones Largo: Alto: Profundidad: Peso: 10.7 pulgadas (27.2 cm) 11.3 pulgadas (28.7 cm) con scanner badge instalado 9.6 pulgadas (24.4 cm) 3.9 pulgadas (9.9 cm) 9.5 libras (4.3 kg.) Alimentación En operación (con unidad de alimentación): Guardado de memoria: 95 a 250 VCA, 50 a 60 Hz, 125 ma Paquete de batería recargable de NiCad de 700 ma Información eléctrica Modelos: Información eléctrica: T2480, T2481, T2485 y T2486 S 12V, 750 ma Temperatura y humedad En operación: -4 F a +122 F -20 C a +50 C En almacenamiento: -4 F a +140 F -20 C a +60 C Carga de la batería auxiliar: +32 F a +104 F 0 C a +40 C Humedad relativa: 0 a 95% sin condensación Memoria 2MB de memoria Flash programable, 750K disponibles 1MB de memoria RAM con batería auxiliar, 512K disponibles Opción de memoria extendida para 2MB de memoria Flash adicional Opción de memoria extendida para una unidad de 2MB o 4MB de memoria SRAM adicional (la opción para los modelos T2480 y T2481 con Ethernet y para el modelo T2485 o T2486) Dónde obtener más información El manual titulado TRAKKER Antares 248X Stationary Terminal User s Manual (N/P ) contiene la información necesaria para instalar, configurar, operar y solucionar los problemas del terminal T248X. Para obtener información sobre cómo hacer el pedido de un manual, entre en contacto con su representante local de Intermec. 25
26
27
28
Guía de Operación Rápida N/P 069208. Terminal fijo TRAKKER. Antares 246X
Guía de Operación Rápida N/P 069208 2460 Terminal fijo TRAKKER Antares 246X Guía de Operación Rápida N/P 069208-001 Terminal fijo TRAKKER 246X Antares 1 Intermec Technologies Corporation 6001 36th Avenue
Más detallesN/P 071797-001. Revisión A. Pocket PC Modelo 70. Mayo de 2001. Guía de Inicio Rápido
Guía de Inicio Rápido N/P 07797-00 Revisión A Mayo de 00 Pocket PC Modelo 70 Intermec Technologies Corporation 00 th Avenue West P.O. Box 80 Everett, WA 980-980, EE.UU. Soporte técnico y de servicios en
Más detallesSOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO
MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES
Más detallesEpson SureColor F6070 Guía de instalación
Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en
Más detallesMondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00
Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...
Más detallesGuía de inicio rápido de Laplink FileMover
Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp
Más detallesUso de la red telefónica
Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas
Más detallesPILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario
PILOT-FI NUEVO Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario Índice de contenidos VISIÓN GENERAL...2 alarmas...3 No instaló ningún módulo No se detectó una central AJUSTES PANTALLA...5 Ajuste idioma Contraste
Más detallesGUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM
GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo
Más detallesAVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones
Más detallesManual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882
3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso
Más detallesEspecificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS
1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data
Más detallesEW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante
Más detallesDESKTOP Internal Drive. Guía de instalación
DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son
Más detallesControl de presencia para terminal por huella dactilar
Manual de software Control de presencia para terminal por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039 y 8902004-039) (Versión de sofware 1.5) (Versión
Más detallesGuía de comienzo rápido del lector IF5 RFID
Intermec Technologies Corporation Sede Corporativa 6001 36th Ave. W. Everett, WA 98203 EE.UU. www.intermec.com La información contenida aquí es propiedad exclusiva y se ofrece únicamente para los fines
Más detallesPráctica de laboratorio 5.2.3b Creación de una WAN enrutada básica
Práctica de laboratorio 5.2.3b Creación de una WAN enrutada básica Objetivo Crear una red de área amplia enrutada simple (WAN) con dos PC, dos switches o hubs y dos routers Identificar los cables apropiados
Más detalles16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch
16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Manual del usuario DN-80100 DN-80110 Contenidos de la caja La caja debería incluir los siguientes artículos: Conmutador Gigabit Ethernet de 16/24
Más detallesConfiguración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer
Nota Soporte Técnico TIPO DE PRODUCTO: PMC Nº NOTA: MARCA: Power Logic MODELO: EGX300 Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer Paso 0 : Requisitos previos Antes de configurar la pasarela
Más detallesServicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación
Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 16 de septiembre de 2013 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor
Más detallesCapítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal
Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que
Más detallesTobii Communicator 4. Introducción
Tobii Communicator 4 Introducción BIENVENIDO A TOBII COMMUNICATOR 4 Tobii Communicator 4 permite que las personas con discapacidades físicas o comunicativas utilicen un equipo o dispositivo para comunicación.
Más detallesGuía de Instalación Proscai
1 Guía de Instalación Proscai 2-3 Guía de Instalación Proscai En este documento se explica el proceso de instalación de Proscai, así como la procesos para registrar el sistema y configurar su base de datos.
Más detallesBIPAC-5100 / 5100W. Enrutador ADSL (Inalámbrico) Guía de Inicio Rápido
BIPAC-5100 / 5100W Enrutador ADSL (Inalámbrico) Guía de Inicio Rápido Billion BIPAC-5100 / 5100W ADSL Router Para instrucciones más detalladas sobre cómo configurar y usar el Enrutador Cortafuegos ADSL
Más detallesGuía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201
Guía de instalación del punto de acceso WiFi Powerline 500 XWNB5201 Soporte técnico Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del
Más detallesGuía de instalación del Fiery proserver
Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico
Más detallesPrinting System (V) Guía de uso. Edición de instalación
Printing System (V) Guía de uso Edición de instalación Información sobre las marcas comerciales KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation. Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox
Más detallesRouter Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Más detallesTeclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario
Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de
Más detallesGuía de selección de hardware Windows MultiPoint Server 2010
Guía de selección de hardware Windows MultiPoint Server 2010 Versión de documento 1.0 Publicado en marzo del 2010 Información sobre los derechos de reproducción Este documento se proporciona como está.
Más detallesw-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!
Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.
Más detallesENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida
ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes
Más detallesV i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Más detallesManual de Palm BlueChat 2.0
Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesControl de accesos autónomo por huella dactilar
Manual de software Control de accesos autónomo por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039) (Versión de sofware 1.1) (Versión de documento 1.2)
Más detallesCámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos.
ES Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. 1 Introducción Felicitaciones por su compra de esta cámara de seguridad Wi-Fi SwannEye HD de Swann! La
Más detallesEscudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian
Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3
Más detallesManual de Palm BlueBoard 2.0
Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesWINDOWS. Iniciando Windows. El mouse
Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible
Más detallesManual para el administrador de red. Configuración de las impresoras Evolis con un puerto TCP/IP (Ethernet)
Manual para el administrador de red Configuración de las impresoras Evolis con un puerto TCP/IP (Ethernet) Evolis Card Printer 2009. Todos los Derechos Reservados. Diciembre 2009. Ref. KU19S Rev.A0 Resumen
Más detallesManual de Instalación de BioClock
www.biotracksoftware.com 1 TABLA DE CONTENIDOS 1 ANTES DE INSTALAR... 1 1.1 NOTA... 1 1.2 PANEL DE OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO... 2 1.3 PUERTOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y COMUNICACIÓN... 3 1.4 CONTENIDO
Más detallesGuía de instalación de software
Guía de instalación de software Este manual explica cómo instalar el software a través de una conexión en red o USB. Los modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF no disponen de conexión en red. Para poder
Más detallesCONFIGURACIÓN DEL ADAPTADOR DE RED EN LINUX
CONFIGURACIÓN DEL ADAPTADOR DE RED EN LINUX 16/09/2005 Índice de Contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 1-1 2 DISTRIBUCIONES LINUX... 2-1 3 CONFIGURACIÓN DE RED EN LINUX... 3-1 3.1 FEDORA CORE 3... 3-1 3.1.1 Configuración
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Felicitaciones por comprar un sistema de control de acceso Essential Plus o Elite. Esta Guía de inicio rápido contiene instrucciones sencillas sobre cómo preparar y poner en funcionamiento
Más detallesCOMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI)
COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI) Objetivo Preparar a maestros en procedimientos de instalación y configuración de aulas de innovación de las Escuelas que participan en el Proyecto
Más detallesAntes de cambiar el valor. Cambio del tipo de AppleTalk
Por qué es necesario cambiar el tipo de AppleTalk La impresora J110 requiere cambiar el tipo de AppleTalk para poder imprimir trabajos de de red AppleTalk. Antes de cambiar el valor Compruebe que está
Más detallesConexiones y dirección IP
Conexiones y dirección IP Este tema incluye: Configuración de impresora en la página 3-2 Configuración de la conexión en la página 3-6 Configuración de impresora La información de esta sección se guarda
Más detallesBIPAC-7402 / 7402W Router Cortafuegos ADSL (Inalámbrico) con Acelerador 3DES Guía de Inicio Rápido
BIPAC-7402 / 7402W Router Cortafuegos ADSL (Inalámbrico) con Acelerador 3DES Guía de Inicio Rápido Billion BIPAC-7402 / 7402W Router Cortafuegos ADSL (Inalámbrico) con acelerador 3DES Para instrucciones
Más detallesAcronis License Server. Guía del usuario
Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE
Más detallesEM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB
EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -
Más detallesPV Applications Manager. Guía del usuario
PV Applications Manager Guía del usuario S Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Otros
Más detallesTerminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad
Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software
Más detallesUtilidad de configuración y actualización de Software para el SS5660
Utilidad de configuración y actualización de Software para el SS5660 Este documento describe la utilidad de configuración y actualización del software para el router SpeedStream 5660 de Efficient Networks
Más detallesExperiencia 2 y 3 : Cableado y Switchs (Documentación)
Experiencia 2 y 3 : Cableado y Switchs (Documentación) 1 Objetivos: Complementar los conocimientos teóricos y prácticos del alumno en el campo de las redes de computadores. Aprender las características
Más detallesCAPÍTULO HTML Y DHCP DE H0/H2-ECOM100 CONFIGURACIÓN. En este capítulo...
CONFIGURACIÓN HTML Y DHCP DE H0/H2-ECOM100 CAPÍTULO 56 6 En este capítulo... Características DHCP de H0/H2 -ECOM100...................6-2 Deshabilitando DHCP y asignando una DIRECCION IP estática.....6-2
Más detallesGracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").
Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras
Más detallesJVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario
JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesWireless-B. Ruteador de banda ancha. GHz 2.4 802.11b. Guía de instalación rápida BEFW11S4. Contenido del paquete
A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete Ruteador Wireless-B de banda ancha CD-ROM de configuración Guía del usuario en CD-ROM Adaptador de corriente Cable de red Ethernet Guía de instalación
Más detallesUNIDADES DE ALMACENAMIENTO DE DATOS
1.2 MATÉMATICAS DE REDES 1.2.1 REPRESENTACIÓN BINARIA DE DATOS Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS. Los computadores sólo
Más detallesEurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES
Eurowin 8.0 SQL Manual del módulo TALLAS Y COLORES Documento: me_tallasycolores Edición: 05 Nombre: Manual del módulo Tallas y Colores de Eurowin 8.0 SQL Fecha: 30-04-2012 Tabla de contenidos 1. Introducción...
Más detallesACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa
1 2 1 Introducción Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC) AccessControl es un eficaz sistema para gestionar la presencia de sus empleados mediante huella dactilar.
Más detalles1. Configuración del entorno de usuario
Tabla de Contenidos 1. Configuración del entorno de usuario 1.1. Temas 1.2. Apariencia 1.3. Configuración del menú Inicio 2. Configuración de los equipos portátiles en red 2.1. Realizar copia de seguridad
Más detallesGracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi
Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener
Más detallesDell PowerEdge T20 Guía de introducción
Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Modelo reglamentario: D13M Tipo reglamentario: D13M001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor
Más detallesEurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA
Eurowin 8.0 SQL Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Documento: me_firmadigitalizada Edición: 02 Nombre: Manual de la Firma Digitalizada en Eurowin Fecha: 19-05-2011 Tabla de contenidos 1. FIRMA DIGITALIZADA
Más detallesPaso 2 (Mac): configure el servidor WD Sentinel (sólo una vez)
Introducción Este suplemento a la guía de instalación rápida contiene información actualizada sobre el servidor de almacenamiento para pequeñas oficinas WD Sentinel DX4000. Utilice este suplemento junto
Más detallesArchivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500
Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema
Más detallesGuía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor
Guía para Instalar un Access Point (AP) INTELLINET en modo Repetidor Objetivos: Configurar un Access Point INTELLINET para repetir una señal inalámbrica. Requerimientos: Ilustración 1: Modelo de red Conocimientos
Más detallesTARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP
TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP ÍNDICE 1 Introducción 5 3 Instalación para Windows 98 y 98 SE 11 2 Preinstalación de la tarjeta ethernet 7 2.1 Descripción de la tarjeta ethernet para Bus PCI y con
Más detallesGuía de Google Cloud Print
Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas A lo largo de esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Settop Cell-Xtrem
MANUAL DE USUARIO Settop Cell-Xtrem Rev. Marzo 2014 MANUAL USUARIO 2 2 Índice MANUAL DE USUARIO... 1 Settop Cell-Xtrem... 3 Conozca el Settop Cell-Xtrem... 4 Settop Cell-Xtrem Software... 7 Modo Server:...
Más detallesTK-600 - Hoja de Datos CONTROL DE ACCESO TK-600. www.tekbox.com.ar
CONTROL DE ACCESO TK-600 Introducción La protección de las personas por un lado y de los activos de una empresa por el otro, debe ser un objetivo permanente y la tecnología debe colaborar con el máximo
Más detallesGuía de inicio de IBM Security SiteProtector System SP3001
Guía de inicio de IBM Security SiteProtector System SP3001 Este documento le guiará por el proceso de conexión y realización de la configuración inicial del dispositivo IBM Security SiteProtector System
Más detallesMiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001367-07 REV02 GUÍA DE INICIO RÁPIDO
MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001367-07 REV02 GUÍA DE INICIO RÁPIDO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por
Más detallesCalculadora virtual HP Prime
Calculadora virtual HP Prime Windows es una marca comercial del grupo de empresas Microsoft en los EE. UU. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las
Más detallesEM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps
EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps 2 ESPAÑOL EM1010 - Adaptador de Red USB 10/100Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 1.3 Antes
Más detallesVerificar los componentes
PPC-4542-01ES Gracias por adquirir el escáner de imagen a color fi-65f. Este manual le describe las preparaciones necesarias para usar este producto. Siga los procedimientos descritos aquí. Asegúrese de
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesPreparación para la instalación
Preparación para la instalación Familiarización con DirectSOFT El software de programación DirectSOFT funciona con el sistema de operación Windows de 32 bits (98/NT/2000/XP). Tome por favor un momento
Más detallesFundamentos CAPÍTULO 1. Contenido
CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será
Más detallesPROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP
DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,
Más detallesPráctica de laboratorio 3.5.2 Direcciones IP y comunicación de red
Práctica de laboratorio 3.5.2 Direcciones IP y comunicación de red Objetivos Construir una red peer-to-peer simple y verificar la conectividad física. Asignar varias direcciones IP a los hosts y observar
Más detallesPAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP
PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su ordenador para su conexión a una red inalámbrica después de haber instalado los controladores y la utilidad de configuración de su
Más detallesGuía de Instalación Rápida
802.11b/g/n Indoor High Power Access Point Contenido del paquete: Airnet Indoor High Power Access Point Soporte de montaje Fuente de poder (24VDC) Antenas desmontables CD-ROM Guía de del 1Hardware Advertencia
Más detallesMÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 200 REG
MÓDULO DE COMUNICACIÓN IP IPS 200 REG Módulo de comunicación IP IPS 200 REG INDICE 1. DESCRIPCIÓN DE SU FUNCIÓN... 1 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 2 4. APLICACIÓN:... 3 4.1. Objetos de comunicación:...
Más detallesGuía de inicio rápido a
Guía de inicio rápido a Office 365 para pequeñas empresas La experiencia web La experiencia de aplicaciones de escritorio La experiencia móvil Ayuda y comunidad de Office 365 Microsoft Office 365 para
Más detallesMódem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido
Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido El Trimble TDL 3G es un accesorio para módem celular 3.5G robusto, compacto y hermético que posibilita la conexión en red todo el día con dispositivos de mano
Más detallesSHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario
SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos
Más detallesMANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19
MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de
Más detallesGuía para configurar el monitor TCPIP
1 Guía para configurar el monitor TCPIP OBJETIVO Este documento tiene como objetivo guiar al usuario final del sistema para la implementación del monitor para las terminales TCPIP / NS FACE, NS FACE RW,
Más detallesConceptronic CFULLHDMA Cómo usar Samba/CIFS y NFS
Conceptronic CFULLHDMA Cómo usar Samba/CIFS y NFS Para versión de firmware 01.09.10.06 o superior 1. Introducción El Conceptronic CFULLHDMA es un reproductor multimedia para realizar streaming de contenido
Más detallesGuía de configuración de las funciones de escaneado
Guía de configuración de las funciones de escaneado WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42171_ES 2004. Reservados todos los derechos. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen
Más detallesFileMaker Pro 14. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 14
FileMaker Pro 14 Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 14 2007-2015 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054
Más detallesConfiguración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos
Más detallesGuía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing. Citrix EdgeSight for Load Testing 3.6
Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing Citrix EdgeSight for Load Testing 3.6 Copyright El uso del producto descrito en esta guía está sujeto a la aceptación previa del Contrato de licencia
Más detallesNANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680
www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...
Más detallesPara obtener más información sobre la característica ethernet de la impresora, haga clic en el tema siguiente:
índice de contenido ethernet conexión ethernet La característica ethernet integrada de la impresora permite conectar la impresora directamente a una red ethernet sin tener que utilizar un servidor de impresión
Más detallesEtiquetas inteligentes
Guía del usuario Etiquetas inteligentes Contenido Introducción...3 Primeros pasos...4 Activación de la función NFC...4 Área de detección NFC...4 Uso de Conexión inteligente para administrar las etiquetas...4
Más detalles