INDICE. Parte A... 2 Parte B Parte C Parte D Parte M

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INDICE. Parte A... 2 Parte B... 156 Parte C... 217 Parte D... 237 Parte M... 239"

Transcripción

1 INDICE Parte A... 2 Parte B Parte C Parte D Parte M

2 PARTE A A /2/211 UTRUSTA Inter IKEA Systems B.V. Olof Palmestraat LN Delft NL Inter IKEA Holding Services S.A. Emanuelson, Cecilia 161, Dreve Richelle 141 Waterloo BE EN FR 21 - Peines; Materiales para fabricar cepillos; Vidrio en bruto o semielaborado (excepto el vidrio de construcción) /6/211 LIVEAUCTIONEERS Live Auctioneers LLC 12th Avenue, 2nd Floor New York NY 11 US WILSON GUNN 5th Floor Blackfriars House The Parsonage Manchester M3 2JA EN FR 35 - Organización o dirección de ventas en pública subasta en línea; Servicios de comercio en línea en los cuales el vendedor publica productos para su subasta y donde las pujas se realizan de manera electrónica a través de Internet; Servicios de publicidad, relaciones públicas y mercadotecnia;publicación de material promocional Publicación de revistas, De catálogos, de folletos; Servicios de reportajes informativos Servicios de diseño y diseño gráfico /7/211 MIT Massachusetts Institute of Technology 77 Massachusetts Avenue Cambridge, Massachusetts 2139 US NIXON PEABODY INTERNATIONAL LLP 32, Rue de Monceau 758 Paris FR EN FR 9 - Hardware informático; Programas informáticos operativos; Software de ordenador; DVD, Cds, Discos ópticos para el tratamiento de la información, Cintas (de vídeo), Cintas de audio, Cintas de vídeo y audio, Cintas y discos magnéticos, Casetes de vídeo y Soportes grabados Artículos de papel y productos de imprenta, En concreto, Cuadernos, Agendas de citas, Calendarios, Plumas y bolígrafos, Lápices, Papelería, Encuadernadores y Calcomanías; Publicaciones, periódicos; Materiales de instrucción y enseñanaza en formato impreso Ropa, En concreto, Camisetas, Sudaderas, Pantalones de sudadera, Pantalones cortos, Suéteres, Sombreros, Cinturones, Abrigos, Chaquetas, Guantes, Calcetines, Medias, calcetines y ropa interior de punto, Trusas (calzoncillos), Maillots, Ropa para niños; Sombrerería; Calzado Servicios de consultoría e investigación en materia de gestión y administración de negocios Servicios de educación, En concreto,cursos de instrucción de nivel universitario y de posgrado, y ejecución de programas educativos, Seminarios, Talleres y Charlas públicas;distribución de resultados de investigación básica y dirigida en todo tipo de ámbito a través de la publicación Investigación científica e industrial, En concreto,investigación básica y dirigida en todos los ámbitos de estudio financiados desde varias fuentes incluyendo enseñanza, financiación gubernamental y fuentes de financiación industrial; Servicios de programación de ordenadores, En con- 212/7 2

3 Parte A.1. CTM creto,participación en actividades de programación informática en relación con la facilitación de investigación científica e industrial y con el fin de crear software, hardware y normas de conexión de redes mundiales; Suministro de software;arrendamiento financiero de programas informáticos relativos a equipos de procesamiento de datos Concesión de licencias de propiedad intelectual;transferencia de derechos de propiedad intelectual a raíz de la investigación básica y dirigida en todos los ámbitos de estudio; Servicios de concesión de licencias para software de ordenadores;concesión de licencias de documentación en formato electrónico y/o impreso relacionada con software informático /7/211 CloudEngine Huawei Technologies Co., Ltd. Administration Building Huawei Technologies Co., Ltd. Bantian, Longgang District Shenzhen, Guangdong CN FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House Cannon Street London EC4N 5AT EN IT 6 - Metales comunes y sus aleaciones; Materiales de construcción metálicos; Cables e hilos metálicos no eléctricos; Productos metálicos no comprendidos en otras clases; Minerales metalíferos; Cerramientos de rejillas metálicas para colocar equipos y accesorios informáticos y de protección eléctrica. 9 - Aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad;fuentes de alimentación ininterrumpida, Suministros eléctricos, Fuentes de energía eléctrica modulares, Fuentes de alimentación de CC/CA, Fuentes de alimentación de CC/CA, Convertidores de CC-CC (contínua-contínua), Invertidores, Transformadores eléctricos, Cajas de derivación [electricidad], Pupitres de mando eléctricos y Bandas de salida de energía eléctrica; Protectores de sobrecargas de voltaje Aparatos de alumbrado, calefacción, producción de vapor, cocción, refrigeración, secado, ventilación y distribución de agua, así como instalaciones sanitarias; Ventiladores eléctricos, ventiladores de techo, aparatos de aire acondicionado, acondicionadores de aire portátiles, humidificadores, deshumidificadores, unidades de filtración de aire y depuradores de aire para uso comercial e industrial Servicios de análisis e investigación industriales; Servicios de investigación y diseño;servicios de consultas en materia de necesidades de protección de energía, dispositivos de protección de energía, disponibilidad de energía, fiabilidad de energía /8/211 Oktoberfest Dublin Hiltafski, Ursula Mecklenburger Straße Lübeck ANWALTSSOZIETAET DR. BERGMANN Travemünder Allee 6a Lübeck EN 41 - Educación; Formación /8/211 RECUT Wayans, Damon c/o Gordon, Herlands, Randolph & Cox 355 Lexington Avenue New York 117 US IPULSE (IP) LTD Byron House, Cambridge Business Park, Cowley Road Cambridge CB4 WZ EN FR 9 - Software de aplicaciones informáticas para teléfonos móviles, En concreto,software para formatear segmentos de entretenimiento imaginarios como comedias de sketch y misterios complejos, software descargable del tipo de una aplicación móvil para desarrollar y dirigir segmentos de entretenimiento imaginarios como comedias de sketch y misterios complejos Actividades deportivas y culturales; Servicios de información y asesoramiento relacionados con lo mencionado Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; Servicios de análisis e investigación industriales; Diseño y desarrollo de equipos informáticos y de software;diseño y desarrollo de software de aplicaciones informáticas para teléfonos móviles, en concreto, software para desarrollar y dirigir segmentos de entretenimiento imaginario, como comedias de sketch y misterios complejos; Servicios de diseño asistido por ordenador; Análisis informáticos; Diseño de hardware, software y programas para ordenadores; Servicios de alquiler de software informático; Desarrollo de programas informáticos; Instalación y personalización de software de aplicaciones para ordenadores; Actualización de software; Servicios de información y asesoría, relacionados con los servicios mencionados /8/211 Energy Channel Siemens Aktiengesellschaft Wittelsbacherplatz München Siemens Aktiengesellschaft Lange, Katja San-Carlos-Str Erlangen EN 212/7 3

4 CTM Parte A Productos de imprenta, folletos, revistas, periódicos, libros, artículos de encuadernación, carteles, pegatinas, calendarios; Fotografías y productos fotográficos Publicidad; Servicios de agencias publicitarias; Realización y producción de publicidad en medios impresos e Internet; Marketing, estudios y análisis de mercado; Distribución de productos con fines publicitarios, promoción de ventas, relaciones públicas; Realización de actos publicitarios, también por Internet, con periódicos, revistas, fotografías, revistas ilustradas /9/211 Fun of the Fair Gamesys Limited 4th Floor, 1 Piccadilly London W1J DD TRA MARK DIRECT Grove Park Studios, Sutton Court Road, Chiswick, London W4 3HR EN IT 9 - Hardware informático;computadoras y Dispositivos inalámbricos;software para permitir la carga, envío, exposición, visualización, etiquetado, registro, intercambio u otra actividad que suministra medios electrónicos o información en relación con el ámbito de las comunidades virtuales, e interés general a través de Internet u otras redes de comunicación con terceros; Software para permitir la búsqueda, navegación y recuperación de información, sitios y otros recursos disponibles en redes informáticas mundiales para terceros Productos de imprenta relacionados con juegos, juegos de azar, juegos de apuestas, casino, bingo, juegos de ganar al instante, loterías y apuestas; Tarjetas para rascar Servicios de telecomunicaciones, en concreto, transmisión electrónica de archivos de audio, y juegos descargables y de emisión continua a través de redes de comunicación informáticas y electrónicas; Arrendamiento de tiempos de acceso a bases de datos informáticas; Acceso a instalaciones en línea, a través de una red informática mundial y otras redes de comunicación informáticas y electrónicas, para que los usuarios puedan acceder a contenido multimedia; Acceso a salas de conversación en línea, tablones de anuncios y foros comunitarios para la transmisión de mensajes entre usuarios de ordenador en relación con temas de entretenimiento, música, conciertos, vídeos, radio, televisión, películas, noticias, deportes, juegos y eventos culturales; Servicios de difusión de webs; Entrega de mensajes mediante transmisión electrónica; Prestación de servicios de conectividad y acceso a redes de telecomunicaciones electrónicas para la transmisión o recepción de contenido de audio, vídeo, juegos o multimedia;acceso a un portal de sitios web de Internet en relación con la conexión en redes sociales Servicios de esparcimiento,en concreto reseñas de juegos informáticos, Suministro de información relacionada con juegos informáticos;educativos (servicios -);Suministro de publicaciones electrónicas en línea; Servicios de asesoramiento, información y consultoría relacionados con todos los servicios mencionados Servicios de consultas relacionadas con la explotación de juegos de azar en línea; Diseño y desarrollo de software, en concreto, servicios de desarrollo e integración de software, programación para ordenadores, diseño, desarrollo y despliegue de juegos informáticos, videojuegos, juegos en línea, creación de una comunidad en línea para que los usuarios registrados participen en comunidades virtuales, aplicaciones asociadas a juegos y herramientas de desarrollo para terceros; Servicios de programación de ordenadores; Instalación, aplicación, mantenimiento, reparación de aplicaciones de software; Aplicación de software para la conexión en redes sociales y juegos, y para permitir la carga, el envío, la muestra, el despliegue, el etiquetado, la redacción de blogs, debates interactivos, el intercambio u otras formas de suministrar medios electrónicos o información a través de Internet; Servicios de programación informática, en concreto, creación de contenido para mundos virtuales y plataformas tridimensionales, páginas web personalizadas con información definida por juegos sociales, perfiles e información de jugadores; Consultoría y servicios de asistencia técnica relacionados con programas informáticos; Servicios de soporte técnico, en concreto, actualización y mantenimiento de software; Servicios de integración de sistemas informáticos; Diseño, delineación y escritura por encargo para la recopilación de páginas web; Creación, mantenimiento y hospedaje de sitios web par terceros; Servicios de diseño; Servicios de información, asesoramiento y consultoría relacionados con todo lo mencionado /9/211 GALERIE IDÉALE CARDS OFF 79-81, rue du Faubourg Poissonnière 759 Paris FR NEOLEX SELARL-CABINET D'AVOCATS 61, rue La Boétie 758 Paris FR FR EN 35 - Publicidad; Gestión de negocios comerciales; Administración comercial; Distribución de material publicitario (folletos, prospectos, impresos, muestras); Servicios de asesores en materia de organización y dirección de negocios; Gestión de ficheros informáticos; Servicios de organización de exposiciones con fines comerciales o de publicidad; Publicidad en línea en una red informática; Alquiler de espacio publicitario en cualquier medio de comunicación; Relaciones públicas;información y asesoramiento en materia de comercio electrónico;selección de sitios Internet comerciales para ser agrupados en un mismo sitio para ofrecer al consumidor un abanico correspondiente a sus necesidades; Organización de concursos con fines comerciales o publicitarios;selección de consumidores de referencia en materia de comercio electrónico; Contratación de personal Seguros; Operaciones financieras; Operaciones monetarias; Servicios de pago; Servicios de pago de comercio electrónico, en concreto, trámite de pagos por la compra de productos y servicios a través de redes de comunicación electrónicas; Transferencias electrónicas de fondos; Transacciones financieras; Servicios de tarjetas de crédito; Servicios de tarjetas de débito; Operaciones de cambio (moneda); Negocios bancarios; Negocios monetarios; Servicios de compensacion;compensación y conciliación de transacciones financieras a través de redes electrónicas y de telecomunicaciones; Asesoramientos y Servicios de protección y Prevención de fraudes financieros; Servicios de financiación; Análisis financiero; Consultas en materia financiera; Evaluaciones financieras (seguros, bancos, inmuebles); Inversión de fondos;todos estos servicios pue /7

5 Parte A.1. CTM den ser prestados a través de redes electrónicas y de telecomunicaciones, y en particular por Internet Comunicaciones por redes informáticas,en particular Internet, Redes de telecomunicaciones,a través de redes terrestres digitales, por redes de fibra óptica;transmisión de textos, de sonidos, de imágenes y de datos por vía electrónica;servicios de acceso a redes de informática mundial,en particular Internet, bancos de datos informáticos, redes de información y otros sistemas en red;facilitación de acceso a un interfaz en línea, interactiva, para la transmisión de datos entre usuarios de ordenadores relativos al comercio a través de una red global de comunicaciones; Servicios de correo electrónico;facilitación en línea de espacios de foros de debate Servicios de entretenimiento; Formación;Información y asesoramiento en materia de entretenimiento o de educación;organización, producción y presentación de concursos premiados o no;organización, diseño, realización y animación de coloquios, seminarios, conferencias, salones, talleres de formación con fines culturales y educativos;formación en particular en el ámbito del comercio electrónico;edición y publicación de textos que no sean publicitarios, de libros, de revistas, de periódicos, de publicaciones periódicas, de guías, de publicaciones incluyendo publicaciones electrónicas y digitales, de soportes multimedia. energía solar, colectores solares para la generación de agua caliente; Colectores térmicos solares; Hornos solares;instalaciones solares para la generación de agua caliente e instalaciones de caldeo;todos estos productos relacionados con sistemas técnicos solares Servicios de asesores para la organización y dirección de negocios; Servicios de consultoría y asesoramiento para la gestión de negocios; Servicios de asesores para la dirección de empresas; Servicios de obtención para terceros [adquisición de productos y servicios para otras empresas]; Servicios de comercio minorista a través de Internet en los ramos:sistemas completos y componentes de instalaciones solares dependientes e independientes de redes; Servicios de comercio mayorista a través de Internet en los siguientes ámbitos::sistemas completos y componentes de instalaciones solares dependientes e independientes de redes; Venta mayorista de los siguientes productos::sistemas completos y componentes de instalaciones solares dependientes e independientes de redes; Marketing [investigación de ventas]; Estudio de mercado; Sondeos de opinión; Servicios de subcontratación (asistencia en asuntos comerciales);todo ello relacionado con la técnica de la energía solar. 3 FR - 18/8/ /9/211 cleversolar Sinosol AG Tarpen 4, Gebäude 5 b Hamburg DR. WEILAND UND PARTNER Neuer Wall Hamburg EN 9 - Pilas y baterías; Acumuladores; Módulos solares para la producción de electricidad; Aparatos de seguimiento de baterías; Cargadores de pilas y baterías; Módulos solares; Cables eléctricos; Células solares; Reguladores de cargas; Invertidores;Transformadores de intensidad y de tensión; Instalaciones solares para generar electricidad;mandos y regulaciones (comprendidos en la clase 9);Aparatos para la conversión de luz (luz solar o luz artificial) en electricidad; Instalaciones fotovoltaicas; Transformadores;Aparatos e instrumentos eléctricos, de medida, de señalización y de control (inspección), comprendidos en la clase 9; Instalaciones solares para generar electricidad; Instalaciones solares para generar energía eléctrica a partir de la radiación del sol y sus componentes; Todos estos productos relacionados con sistemas técnicos de energía solar; Todos los productos mencionados excepto ordenadores, hardware, software, periféricos para ordenadores y artículos informáticos relacionados con ellos Aparatos de alumbrado, de calefacción, de cocción, de refrigeración y ventilación, así como sus partes y mandos;acumuladores de calor y frío;colectores solares para la generación de calor;reguladores de instalaciones de calefacción;mandos de aire acondicionado; Instalaciones solares para generar energía térmica a partir de la radiación del sol y sus componentes; Bombas de calor, Recuperadores de calor, Acumuladores de calor, Intercambiadores térmicos;instalaciones de calefacción para aprovechar el calor del sol formadas por absorbedores de calor para /9/211 C s cleversolar Sinosol AG Tarpen 4, Gebäude 5 b Hamburg DR. WEILAND UND PARTNER Neuer Wall Hamburg EN 9 - Pilas y baterías; Acumuladores; Módulos solares para la producción de electricidad; Aparatos de seguimiento de baterías; Cargadores de pilas y baterías; Módulos solares; Cables eléctricos; Células solares; Reguladores de cargas; Invertidores;Transformadores de intensidad y de tensión; Instalaciones solares para generar electricidad;mandos y regulaciones (comprendidos en la clase 9);Aparatos para la conversión de luz (luz solar o luz artificial) en electricidad; Instalaciones fotovoltaicas; Transformadores;Aparatos e instrumentos eléctricos, de medida, de señalización y de control (inspección), comprendidos en la clase 9; Instalaciones solares para generar electricidad; Instalaciones solares para generar energía eléctrica a partir de la radiación del sol y sus componentes; Todos estos productos relacionados con sistemas técnicos de energía solar; Todos los productos mencionados excepto ordenadores, hardware, 212/7 5

6 CTM Parte A.1. 3 software, periféricos para ordenadores y artículos informáticos relacionados con ellos Aparatos de alumbrado, de calefacción, de cocción, de refrigeración y ventilación, así como sus partes y mandos;acumuladores de calor y frío;colectores solares para la generación de calor;reguladores de instalaciones de calefacción;mandos de aire acondicionado; Instalaciones solares para generar energía térmica a partir de la radiación del sol y sus componentes; Bombas de calor, Recuperadores de calor, Acumuladores de calor, Intercambiadores térmicos;instalaciones de calefacción para aprovechar el calor del sol formadas por absorbedores de calor para energía solar, colectores solares para la generación de agua caliente; Colectores térmicos solares; Hornos solares;instalaciones solares para la generación de agua caliente e instalaciones de caldeo;todos estos productos relacionados con sistemas técnicos solares Servicios de asesores para la organización y dirección de negocios; Servicios de consultoría y asesoramiento para la gestión de negocios; Servicios de asesores para la dirección de empresas; Servicios de obtención para terceros [adquisición de productos y servicios para otras empresas]; Servicios de comercio minorista a través de Internet en los ramos:sistemas completos y componentes de instalaciones solares dependientes e independientes de redes; Servicios de comercio mayorista a través de Internet en los siguientes ámbitos::sistemas completos y componentes de instalaciones solares dependientes e independientes de redes; Venta mayorista de los siguientes productos::sistemas completos y componentes de instalaciones solares dependientes e independientes de redes; Marketing [investigación de ventas]; Estudio de mercado; Sondeos de opinión; Servicios de subcontratación (asistencia en asuntos comerciales);todo ello relacionado con la técnica de la energía solar /1/211 TOTHECUBE Marone Cinzano, Enrico c/o Epstein Drangel LLP 6 East 42nd Street, Suite 241 New York, New York 1165 US JACOBACCI & PARTNERS S.P.A. Corso Emilia, Torino IT EN IT 24 - Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; Ropa de cama y de mesa; Telas para muebles, En concreto, Ropa de cama, Colchas enguatadas y Cubrecamas Prendas de vestir, sombrería y calzado Servicios inmobiliarios, En concreto consultas sobre bienes inmuebles; Servicios inmobiliarios, En concreto el alquiler de casas; Servicios inmobiliarios, En concreto corretaje de bienes inmuebles, Inversiones inmobiliarias, Adquisición de bienes inmuebles para terceros Acceso a un sitio web que ofrece información relativa a mobiliario doméstico, telas de tapicería para la casa, decoración de casas, decoración y diseño de interiores, productos y servicios eficientes energéticamente y domésticos saludables Servicios de restauración (alimentación); Hospedaje temporal; Servicios de restaurante. US - 14/9/ /1/211 EasyDay STEFU, CRISTIAN 5 TIRGULUI STREET MEDIAS RO EN FR 5 - Compresas higiénicas;compresas para su uso con paños higiénicos; Pañales higiénicos desechables de papel;pañales desechables de celulosa para personas con incontinencia; Pañales higiénicos para incontinentes; Pañales higiénicos para incontinentes;pañales desechables para incontinentes;compresas para su uso con paños higiénicos;compresas higiénicas para la higiene femenina; Paños para la menstruación [paños higiénicos o compresas]; Pañales para adultos; Pañales para la incontinencia. 9 - Gafas de deporte; Gafas de deporte; Gafas de deporte [gafas de protección]; Marcos de cristal Relojes mecánicos; Relojes de pulsera; Relojes de cuarzo; Relojes digitales con temporizadores automáticos; Relojes eléctricos; Relojes en general; Relojes de pulsera y de bolsillo automáticos; Relojes de pulsera; Relojes deportivos Servilletas de papel; Servilletas de mesa de papel;servilletas de papel para tocador;papel higiénico;servilletas de papel con una finalidad de tocador; Papel higiénico;papel higiénico de papel; Papel higiénico en rollos; Pañuelos de bolsillo (de papel); Pañuelos de papel; Pañuelos de bolsillo (de papel); Braga-pañales de bebés [braga-pañales] de papel y de celulosa [desechables]; Pañales de papel desechables; Pañales desechables;toallas de papel para secarse la cara; Toallas de papel; Toallas de papel; Toallas de papel para las manos Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería Publicidad; Gestión de negocios comerciales; Administración comercial; Trabajos de oficina /1/211 BLUERI COPERNICUS EOOD Trakia Sofia BG Auer, Erich Anton Baumgartner Str. 43/1 123 Wien AT EN 9 - Software y hardware; Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesaje, de medición, de señalización, de control (inspección), de salvamento y de enseñanza; Aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad; Aparatos de grabación, transmisión o reproducción de sonido o imágenes; Soportes de datos magnéticos; Distribuidores automáticos para aparatos accionados con monedas; Cajas registradoras, máquinas calculadoras y equipos para el 6 212/7

7 Parte A.1. CTM tratamiento de la información; Todos los artículos mencionados anteriormente basados en la electrónica Vehículos y sus partes y accesorios Seguros; Operaciones financieras; Negocios monetarios; Negocios inmobiliarios. - 15/4/ /1/211 Deutsches Trainerregister DSSV e.v. Bremer Straße 21b 73 Hamburg EN 35 - Publicidad; Gestión de negocios comerciales; Administración comercial; Trabajos de oficina Servicios de entretenimiento; Actividades culturales /1/211 UNO 1 BG - Жълт, оранжев, зелен, син, сив ES - Amarillo, naranja, verde, azul, gris CS - Žlutá, oranžová, zelená, modrá, šedá DA - Gul, orange, grøn, blå, grå - Gelb, orange, grün, blau, grau ET - Kollane, oranž, roheline, sinine, hall EL - Κίτρινο, πορτοκαλί, πράσινο, μπλε, γκρι EN - green, blue, orange, yellow, grey FR - Jaune, orange, vert, bleu, gris IT - Giallo, arancione, verde, blu, grigio LV - Dzeltens, oranžs, zaļš, zils, pelēks LT - Geltona, oranžinė, žalia, mėlyna, pilka HU - Sárga, narancs, zöld, kék, szürke MT - Isfar, oranġjo, aħdar, blu, griż NL - Geel, oranje, groen, blauw, grijs PL - Żółty, pomarańczowy, zielony, niebieski, szary PT - Amarelo, cor de laranja, verde, azul, cinzento RO - Galben, portocaliu, verde, albastru, gri SK - Žltá, oranžová, zelená, modrá, sivá SL - Rumena, oranžna, zelena, modra, siva FI - Keltainen, oranssi, vihreä, sininen, harmaa SV - Gult, orange, grönt, blått, grått TERRAPURA S.A. Isidora Goyenechea 3.6, Oficina 111 Las Condes - Santiago CL SIMONE & PARTNERS S.P.A. Via Vincenzo Bellini, Roma IT EN IT 33 - Vinos no espumosos de Chile /1/211 FEAST ISTOCKPHOTO LP. 2, 124-2th Ave. S.E. Calgary, Alberta T2G 1M8 CA MAQS LAW FIRM ADVOKATAKTIESELSKAB Pilestræde 58 2 Copenhagen K DK DA EN 9 - Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesaje, de medición, de señalización, de control (inspección), de salvamento y de enseñanza; Aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad; Aparatos de grabación, transmisión o reproducción de sonido o imágenes; Soportes de registro magnéticos, discos acústicos; Distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; Cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información (proceso de datos) y ordenadores; Extintores; Publicaciones electrónicas descargables;publicaciones electrónicas descargables, en concreto boletines informativos y correos electrónicos en el ámbito de la fotografía, animación, películas, audio y otro contenido digital y de medios, diseño y moda;publicaciones electrónicas descargables, en concreto artículos en relación con fotografía, animación, películas, audio y otro contenido digital y de medios, diseño y moda Publicidad; Gestión de negocios comerciales; Administración comercial; Trabajos de oficina; Servicios de publicidad, mercadotecnia y promoción;servicios de consultas de negocios en relación con la fotografía, animación, película, audio y otro contenido digital y de medios, diseño y moda Formación y educación; Servicios de entretenimiento; Actividades deportivas y culturales;servicios de formación, especialmente la formación y programas de mentores en el ámbito de la fotografía, animación, películas, sonido, y otro contenido digital y de medios, diseño y moda;publicación de ediciones electrónicas en el ámbito de la fotografía, animación, películas, sonido y otro contenido digital y de medios, diseño y moda;servicios de concursos y promociones;servicios de formación, especialmente seminarios, talleres, debates, foros y conferencias en el ámbito de la fotografía, animación, películas, sonido y otros contenidos digitales y de medios, diseño y moda a nivel personal y en internet;servicios de formación y culturales en forma de proyectos de mejora comunitaria Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; Servicios de análisis e investigación industriales; Diseño y desarrollo de 212/7 7

8 CTM Parte A equipos informáticos y de software;hospedaje de un sitio web interactivo con información en materia de fotografía, animación, películas, audio y otro contenido digital y de medios, diseño y moda;hospedaje de un sitio web con foros interactivos, concursos, promociones y presentaciones fotográficas, de audio, prosa y vídeo en línea no descargables en materia de fotografía, animación, películas, audio y otro contenido digital y de medios, diseño y moda /1/211 Photoworld BG - Червен, жълт, сив, син и черен. ES - Rojo, amarillo, gris, azul y negro. CS - Červená, žlutá, šedá, modrá a černá. DA - Rød, gul, grå, blå og sort. - Grau, schwarz, blau, rot, gelb. ET - Punane, kollane, hall, sinine ja must. EL - Κόκκινο, κίτρινο, γκρι, μπλε και μαύρο. EN - Red, yellow, grey, blue and black. FR - Rouge, jaune, gris, bleu et noir. IT - Rosso, giallo, grigio, blu e nero. LV - Sarkans, dzeltens, pelēks, zils. LT - Raudona, geltona, pilka, mėlyna ir juoda. HU - Vörös, sárga, szürke, kék és fekete. MT - Aħmar, isfar, griż, blu u iswed. NL - Rood, geel, grijs, blauw en zwart. PL - Czerwony, żółty, szary, niebieski i czarny. PT - Vermelho, amarelo, cinzento, azul e preto. RO - Roşu, galben, gri, albastru şi negru. SK - Červená, žltá, šedá, modrá a čierna. SL - Rdeča, rumena, siva, modra in črna. FI - Punainen, keltainen, harmaa, sininen ja musta. SV - Rött, gult, grått, blått och svart CeWe Color AG & Co. OHG Meerweg Oldenburg EISENFÜHR, SPEISER & PARTNER Am Kaffee-Quartier Bremen EN 9 - Aparatos e instrumentos fotográficos y cinematográficos y partes de los mismos (comprendidos en la clase 9), Objetivos,Cámaras oscuras y Linternas (ópticas), Fotómetros, Fotómetros, Filtros para la fotografía, Lentes adicionales, Flashes para la fotografía, Aparatos de flash de luz, Aparatos para secar las pruebas fotográficas, Aparatos de aumento, Marcos y Aparatos para enmarcar diapositivas, Estuches para aparatos e instrumentos fotográficos, Trípodes para aparatos fotográficos, Películas impresionadas; Aparatos para el registro, Tratamiento, Conversión, transmisión, Salida y/o Reproducción de datos, Habla, Texto, Instalaciones de señalización, Sonido y/o Imagen,En particular videocámaras digitales, Grabadoras de CD y Reproductores de, Grabadoras de DVD y Reproductores de; Soportes de memoria, Soportes de registro,soportes de datos (excepto películas no expuestas), En particular ópticos, Eléctricos y De tipo magnético, discos compactos (ROM, memoria de datos fijos), discos compactos (sonido, imagen), datos digitales y videodiscos (DVD), lápices-memoria digitales (dispositivos de memoria, barras de memoria USB), Tarjetas de soporte digital,los productos mencionados también con fotos o datos de imágenes grabados en los mismos; Aparatos para el tratamiento de la información;equipos y dispositivos automáticos para escribir en soportes de registro, en particular aparatos para la transmisión de datos digitales (en particular datos gráficos) a soportes de registro (en particular CD-ROMs);Ordenadores, software de computación, en particular software para cargar, descargar y para tratar imágenes y datos de imágenes así como software para elaborar álbumes de fotografías y para tratar álbumes de fotografías y de diseño de álbumes de fotografías; Acumuladores eléctricos, Cargadores de baterías eléctricas, Acometidas eléctricas, Indicadores eléctricos, Pilas y baterías, Interfaces [informática], Cables eléctricos, Aparatos eléctricos de control; Gafas ópticas, Prismáticos, Lupas ópticas; Aparatos de televisión, Aparatos telefónicos, Aparatos de radio, Equipos radiotelefónicos, Cajas de altavoces, Instrumentos de medida, Contadores, Monitores (hardware informático); Aparatos de proyección, Pantallas de proyección, Radios,Cintas de limpieza de cabezales de sonido y vídeo, Telecopiadoras; Distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; Alfombrillas de ratón;fotos en forma de negativos cinematográficos y diapositivas Fotografías en forma de fotografías impresas sobre papel; Papel, Cartón, Tarjetas y productos de estas materias (comprendidos en la clase 16), Álbumes, Imágenes, Calendarios, Folletos, Libros, Libros de fotos, Periódicos y revistas, así como otros productos de imprenta; Carpetas, Cintas entintadoras, Bobinas para cintas entintadoras, Adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa, Artículos de papelería Marketing y servicios de asesoramiento en esta materia; Publicidad; Mediación de operaciones comerciales por cuenta de terceros, también en el marco del comercio electrónico; Mediación de contratos de compraventa de productos por cuenta de terceros; Mediación de contratos de prestación de servicios por cuenta de terceros;servicios de comercio minorista en relación con productos químicos con fines industriales, científicos, fotográficos, agrícolas, hortícolas y forestales, resinas artificiales en bruto, materias plásticas en estado bruto, abono para las tierras, composiciones extintoras de incendios, sustancias para el templado y soldadura de metales, productos químicos destinados a la conservación de alimentos, materias curtientes, adhesivos (pegamentos), destinados a la industria, aparatos e instrumentos fotográficos y cinematográficos así como sus partes, lentes, cámaras oscuras y linternas ópticas, posómetros, fotómetros, filtros para la fotografía, lentes adicionales, bombillas para flashes para la fotografía, aparatos de flash de luz, aparatos para secar pruebas fotográficas, aparatos amplificadores, marcos y aparatos para enmarcar diapositivas, estuches para aparatos e instrumentos fotográficos, trípodes para aparatos fotográficos, películas expuestas, aparatos para el registro, procesado, conversión, transmisión, salida o reproducción de datos, lenguaje, texto, 8 212/7

9 Parte A.1. CTM señales, sonido o imagen, en particular videocámaras digitales, grabadoras y reproductores de CD, grabadoras y reproductores de DVD, soportes de memoria, soportes de registros, soportes de datos (excepto películas no impresionadas), en particular ópticos, electrónicos y magnéticos, discos compactos (ROM, memoria de datos fijos), discos compactos (sonido, imagen), datos digitales y videodiscos (DVD), lápices-memoria digitales (dispositivos de memoria, barras de memoria USB), tarjetas de memoria digital, los productos anteriores también con fotos o datos de imágenes grabados en los mismos, equipos para el tratamiento de la información (proceso de datos), equipos y máquinas automáticas para la grabación de soportes de grabación, en particular aparatos para la transmisión de datos digitales (en particular datos de imagen) en soportes de grabación (en particular CD-ROM), ordenadores, software, en particular software para cargar, descargar y tratar imágenes y datos de imágenes así como software para la elaboración de álbumes de fotos y para el tratamiento de álbumes de fotos y el esbozo de álbumes de fotos, acumuladores eléctricos, aparatos para la recarga de acumuladores eléctricos, accesorios eléctricos, indicadores de electricidad, baterías, interfaces (dispositivos de interfaz o programas (informáticos)), cables eléctricos, aparatos eléctricos de control, cristales ópticos, gemelos [óptica], lupas ópticas, aparatos de televisión, aparatos telefónicos, receptores de radio, equipos radiotelefónicos, cajas de altavoces, calibradores y contadores, dispositivos de medida, monitor (hardware de ordenador), aparatos de proyección, pantallas de proyección, radios, cintas de limpieza de cabezales de sonido y vídeo, telecopiadoras, distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de funcionamiento por monedas, esterillas para ratón (alfombrillas para el ratón), fotos en forma de negativos cinematográficos y diapositivas, metales preciosos y sus aleaciones y productos de dichas materias o chapados con los mismos, artículos de joyería, joyería, piedras preciosas, relojes e instrumentos cronométricos, fotografías en forma de fotografías impresas sobre papel, papel, cartón, mapas y productos de estas materias, álbumes, imágenes y calendarios, folletos, libros, álbumes de fotos, periódicos y revistas así como otros productos de imprenta, plegadoras (artículos de oficina), cintas entintadoras, bobinas para cintas entintadoras, adhesivos para papel y papelería o uso doméstico, papelería, cuero e imitaciones de cuero así como productos de los mismos, pieles y pieles de animales, bolsos de viaje y maletas, paraguas y sombrillas, bastones, látigos, arneses y guarnicionería, muebles, espejos, cuadros, productos de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar y sus sucedáneos o en materias plásticas, equipos y recipientes para menaje y cocina, peines y esponjas, cepillos y pinceles (excepto con fines de pintura), materiales para fabricar cepillos, material de limpieza, virutas de hierro, vidrio en bruto o semielaborado (excepto cristal de construcción), artículos de cristalería, porcelana y loza, tejidos y productos textiles, cobertores, manteles, vestidos, calzados, sombrerería, alfombras, felpudos, esteras, linóleo y otros materiales para revestimiento de suelos, tapicerías (excepto de material textil), juegos, juguetes, artículos de gimnasia y artículos de deporte, y decoraciones para árboles de Navidad;Recepción de pedidos y gestión de facturas, Todo ello incluso en Internet; Gestión de ficheros informáticos,en concreto gestión de álbumes de fotos en Internet Telecomunicaciones;Facilitación de acceso a instalaciones de telecomunicación y comunicaciones en línea, en particular para el pedido de fotos; Puesta a disposición de una plataforma en línea para cargar, descargar y tratar imágenes y datos de imágenes así como para elaborar álbumes de fotografías y para tratar álbumes de fotografías y de diseño de álbumes de fotografías; Puesta a disposición de una plataforma en línea para el encargo de productos, sobre los que se aplican los datos de imágenes del ordenante; Facilitación de acceso a una red informática mundial;transmisión electrónica de imágenes y Datos gráficos para terceros; Información relativa a telecomunicaciones o comunicaciones informáticas; Facilitación de acceso a informaciones en Internet Servicios de distribución. 4 - Servicios de un laboratorio fotográfico,en concreto revelado de películas, Revelado de fotografías,impresión de álbumes de fotos, trabajos de encuadernado de álbumes de fotos, Reproducción de películas y fotografías impresionadas, Tratamiento de películas cinematográficas;aplicación de datos de imágenes sobre productos mediante impresión, Grabado,Planchado, cosido, Embutición,Adhesión y mediante exposición de superficies sensibles a la luz; Trabajos de fotocomposición;trabajos de impresión que incluyen trabajos litográficos, de offset y Trabajos de serigrafía Educación; Formación,En particular cursillos sobre posibilidades de presentación en Internet;Grabación y reproducción de datos, Lenguaje, Textos,Grabaciones de audio e imagen en soportes de datos en el marco de los servicios de estudios de televisión y sonido, en particular sobre casetes, cintas y placas de vídeo o audio (incluyendo DVD, discos compactos, discos compactos de memoria de solo lectura y CD-i), también en forma digitalizada, Todos los servicios mencionados, comprendidos en la clase 41; Publicación de productos de imprenta (incluso en formato electrónico), excepto con fines publicitarios; Servicios de una editorial (excepto trabajos de imprenta) Asesoramiento en materia de software, mantenimiento de software, elaboración de programas para el tratamiento de datos; Almacenamiento de páginas web por cuenta de terceros; Facilitación o alquiler de espacio electrónico de memoria en Internet (espacio en la red); Servicios de un proveedor de Internet,En concreto diseño de páginas principales; Tratamiento digitalizado de imágenes,en particular para la elaboración de álbumes de fotos digitales en Internet;Asesoramiento en relación con la tecnología de las telecomunicaciones; Facilitación demotores de búsqueda en Internet; Asesoramiento técnico,en particular en relación con trabajos de impresión; Inserción de páginas web en Internet por cuenta de terceros (alojamiento de páginas web) /11/211 SOCIALLEARN Laureate Education, Inc. 65 S. Exeter Street Baltimore, Maryland 2122 US MARKS & CLERK LLP Atholl Exchange 6 Canning Street Edinburgh, Scotland EH3 8EG MARKS & CLERK LLP Aurora, 12 Bothwell Street Glasgow G2 7JS EN FR 41 - Servicios de educación;aprendizaje de igual a igual Acceso a medios sociales, en concreto creación y hospedaje de una plataforma de Internet para facilitar la conexión en redes sociales, comunidades en línea, salas de conversación en línea y foros en línea, incluyendo los servicios mencionados en relación con la educación Acceso a un sitio web de Internet con la finalidad de conexión en redes sociales. 212/7 9

10 CTM Parte A.1. 3 US - 11/5/ /11/211 CENTRAL ASIA INSTITUTE Central Asia Institute 15 Main Street Suite 2 Bozeman, Montana US FREETH CARTWRIGHT LLP 75 Colmore Row Birmingham West Midlands B3 2AP EN FR 36 - Servicios de beneficencia, En concreto, Obtención de fondos;recaudación de fondos para promover y soportar la educación basada en la comunidad /11/211 HAVE FUN TOGETHER Net Power and Light, Inc Gorgas Avenue, Suite A San Francisco, California US ORRICK, HERRINGTON & SUTCLIFFE (EUROPE) LLP 17 Cheapside London EC2V 6DN EN FR 9 - Dispositivos móviles electrónicos, En concreto, Receptores y transmisores para procesar datos para aplicaciones informáticas remotas; Software para receptores y transmisores para procesar datos para aplicaciones informáticas remotas; Software para procesar datos para aplicaciones informáticas distribuidas; Software para emitir contenido de audio y vídeo a una variedad de dispositivos remotos, En concreto, Ordenadores manuales, Ordenadores portátiles, Ordenadores personales, Aparatos de teléfono móviles, Televisores, Proyectores, Decodificadores de hardware autónomos y Dispositivos móviles electrónicos; Hardware informático, Circuitos integrados, Servidores de medios digitales; Herramientas de desarrollo de programas informáticos; Herramientas de desarrollo de software para crear software dirigido a procesar datos para aplicaciones informáticas distribuidas; Herramientas de desarrollo de software para crear software dirigido a emitir contenido de audio y vídeo a una variedad de dispositivos remotos, En concreto, Ordenadores manuales, Ordenadores portátiles, Ordenadores personales, Aparatos de teléfono móviles, Televisores, Proyectores, Decodificadores de hardware autónomos y Dispositivos móviles electrónicos; Herramientas de desarrollo informático para crear software para su uso en el suministro, hospedaje, gestión, desarrollo y mantenimiento de aplicaciones, software, sitios web y bases de datos para la comunicación inalámbrica, el acceso a información de móviles y la gestión de datos remota para la entrega de datos y de contenido a ordenadores de mano, portátiles, ordenadores personales, teléfonos móviles, televisores, proyectores, decodificadores de hardware autónomos y dispositivos electrónicos móviles; Herramientas de desarrollo de software para crear software para su uso en informática distribuida con software no descargable que permite a los usuarios cargar, enviar y visualizar contenido digital en línea para compartir con otros con una finalidad de esparcimiento; Herramientas de desarrollo de software para crear software que permite a los usuarios colaborar en la preparación, carga, descarga, intercambio, publicidad, recepción y transmisión de contenido digital a dispositivos remotos; Software para jugar con videojuegos y Dispositivos detectores operativos; Periféricos de ordenador; Dispositivos de sistemas de videojuegos y juegos informáticos, En concreto, Dispositivos sensores electrónicos, Cámaras, Proyectores, Y micrófonos para captar gestos humanos y expresiones faciales y para el reconocimiento de voz; Software para controlar dispositivos de esparcimiento y móviles; Software para controlar, visualizar, explorar y utilizar redes informáticas, de comunicación y esparcimiento mundiales, y para acceder a ellas; Software para acceder a archivos de Internet y desde redes locales y visualizarlas en ordenadores y dispositivos móviles; Software operativo de ordenador; Software de explorador de Internet; Software de explorador de Internet descargable; Software para su uso en la organización, transmisión, manipulación y revisión de texto, archivos de datos y audio en dispositivos electrónicos portátiles y de mano; Dispositivos inalámbricos de comunicación, en concreto, teléfonos y dispositivos digitales móviles Codificación electrónica, transmisión y emisión continua de contenido de soportes digitales para terceros a través de redes informáticas mundiales y locales; Codificación y transmisión electrónicas de emisiones de datos que implican una variedad de tipos de datos, en concreto, vídeo, audio, gestos humanos, entrada de dispositivos heterogéneos, participación interactiva, señales de emociones humanas y voz humana; Acceso a bases de datos informáticas, electrónicas y en línea; Servicios de telecomunicaciones, en concreto, transmisión electrónica de datos, mensajes e información; Acceso a sitios web para terceros alojados en servidores informáticos accesibles a través de una red informática mundial; Acceso a sitios web de terceros para que los usuarios puedan entrar a través de un nombre de usuario universal y una contraseña a través de una red informática mundial y otras redes de comunicación; Servicios de difusión de audio, texto y vídeo a través de redes informáticas u otras de comunicaciones en concreto, carga, envío, visualización y transmisión electrónica de datos, in /7

11 Parte A.1. CTM formación, música digital, audio, imágenes de vídeo; Servicios de telecomunicación, en concreto, facilitación de instalaciones en línea y de telecomunicación para la interacción a tiempo real entre usuarios de ordenadores, ordenadores móviles y manuales, dispositivos de comunicación con cables e inalámbricos; Acceso a un foro comunitario en línea para que los usuarios intercambien información, fotos, contenido de audio y vídeo sobre ellos mismos, lo que les gusta y lo que no y sus actividades diarias, para que se comuniquen con sus iguales, para que creen comunidades virtuales y para que se impliquen en la conexión en redes sociales; Servicios de transmisión de vídeo a la carta; Difusión de vídeo; Transmisión de voz, De datos, Imágenes, Instalaciones de señalización, Mensajes y Información Informática distribuida con software no descargable para su uso en el suministro, hospedaje, gestión, desarrollo y mantenimiento de aplicaciones, software, sitios web y bases de datos para la comunicación inalámbrica, el acceso a información de móviles, la gestión de datos remota para la entrega inalámbrica de datos y contenido a ordenadores de mano, portátiles, ordenadores personales, teléfonos móviles, televisores, proyectores, decodificadores de hardware autónomo y dispositivos electrónicos móviles; Informática distribuida con software no descargable que permite a los usuarios cargar, enviar y visualizar contenido digital en línea para intercambiar con otros con una finalidad de esparcimiento; Servicios informáticos, En concreto, Servicios de hospedaje interactivo que permite a los usuarios colaborar en la preparación, carga, descarga, intercambio, publicación, recepción y transmisión de contenido digital a dispositivos remotos; Servicios informáticos, en concreto, servicios de alojamiento interactivos que permiten a los usuarios colaborar en la preparación, carga, descarga, intercambio, edición, recepción y transmisión de contenido digital a dispositivos remotos para experiencias de comunicación e intercambio y para el esparcimiento. US - 22/6/211-85/ US - 22/6/211-85/35258 US - 22/6/211-85/ US - 22/6/211-85/ /1/212 Thanksup BG - Син и розов ES - Azul & rosa CS - Modrá a růžová DA - Blå og rosa - Blau und rosa ET - Sinine ja roosa EL - Μπλε και ροζ EN - Blue and pink FR - Bleu & rose IT - Blu e rosa LV - Rozā un indigo zils LT - Mėlyna ir rožinė HU - Kék és rózsaszín MT - Blu u roża NL - Blauw en roze PL - Niebieski i różowy PT - Azul e cor-de-rosa RO - Albastru & roz SK - Modrá a ružová SL - Modra & roza FI - Sininen ja vaaleanpunainen SV - Blått och rosa Tistone SPRL Rue de Coppin Jambes BE Tistone SPRL Dumont, Cedric Rue de Coppin Jambes BE FR EN 38 - Telecomunicaciones Educación; Formación; Servicios de entretenimiento; Actividades deportivas y culturales Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; Servicios de análisis e investigación industriales; Diseño y desarrollo de equipos informáticos y de software /11/211 ECOTECH EZ Nidec Motor Corporation 85 West Florissant Avenue St. Louis, Missouri US KILBURN & STRO LLP 2 Red Lion Street London WC1R 4PJ EN FR 7 - Motores eléctricos. 9 - Paneles de control eléctrico para su uso con motores eléctricos para su uso con bombas de fluido para piscinas y balnearios;interfaces de usuario para su uso con motores eléctricos para su uso con bombas de fluido para piscinas y balnearios;controles electrónicos para motores eléctricos para su uso con bombas de fluidos para piscinas y balnearios;paneles de control eléctricos para motores eléctricos;partes y piezas para dichos artículos Servicios de publicidad y promoción; Servicios de marketing; Servicios de relaciones públicas; Servicios de promoción de ventas; Producción de anuncios; Planificación, compra y negociación de espacio publicitario; Servicios de agencias de información comercial; Previsiones económicas; Consultas e investigaciones de negocios; Servicios de estudio de marketing; Sondeos de opinión; Publicación de textos publicitarios; Publicidad radiofónica y televisada; Servicios de promoción de ventas para terceros; Organización de exposiciones con fines comerciales de publicidad; Servicios de información y asesoramiento, todos relacionados con los servicios mencionados Diseño de máquinas, aparatos, instrumentos y sistemas formados por máquinas; Consultoría en el campo de la ingeniería,asesoramiento técnico relativo a motores y paneles de control para motores;consultas técnicas relativas a la ingeniería; Investigación y desarrollo de nuevos productos para terceros. 212/7 11

12 CTM Parte A /12/211 UP Cámaras cinematográficas; Soportes de cámaras y Monitores; Cámaras Web Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería Publicidad en línea para redes informáticas y sitios web; Publicidad en línea para productos y servicios en sitios web; Servicios de comercio electrónico, en concreto facilitación de informaciones sobre clientes y productos a través de redes de telecomunicación para fines publicitarios y de venta;recopilación de información en forma de datos, Imágenes, Gráficos,Sonido y material audiovisual mediante redes informáticas y redes de comunicaciones Servicios de transmisión de datos; Suministro y transmisión de información en forma de datos, Imágenes, Gráfico, Sonido y/o Material audiovisual a través de redes informáticas y/o Y redes de comunicación; Transmisiones en directo accesibles a través de páginas portada en Internet. 4 - Servicios de sastres [confección a medida] Alquiler de cámaras Diseño y desarrollo de hardware y software; Actualización de software informático; Elaboración de hardware y software para ordenadores; Servicios de asistencia técnica para software de ordenadores; Alquiler de hardware y programas informáticos; Mantenimiento y reparación de software; Servicios informáticos relacionados con el almacenamiento electrónico de datos Concesión de licencias de software. 591 BG - ЧЕРВЕН И БЯЛ ES - Rojo y blanco CS - Červená a bílá DA - Rød og hvid - Rot und weiß ET - Punane ja valge EL - Κόκκινο και λευκό EN - Red and white FR - Rouge et blanc IT - Rosso e bianco LV - Sarkans un balts LT - Raudona ir balta HU - Vörös és fehér MT - Aħmar u abjad NL - Rood en wit PL - Czerwony i biały PT - Vermelho e branco RO - Rosu si alb SK - Červená a biela SL - Rdeča in bela FI - Punainen ja valkoinen SV - Rött och vitt UPcload GmbH Ziegelstraße 13c 1117 Berlin Greger, Christian Paradiesstr. 136e 7563 Stuttgart EN 9 - Geodésicos, Fotográficos, Cinematográficos, Aparatos e instrumentos ópticos; Aparatos de grabación, transmisión o reproducción de sonido o imágenes; Hardware informático; Software informático; Monitores; Cámaras digitales; /12/211 MHZ MHZ Hachtel GmbH & Co. KG Sindelfinger Str Leinfelden-Echterdingen KOHLER SCHMID MÖBUS PATENTANWÄLTE Kaiserstr Reutlingen EN 6 - Metales comunes y sus aleaciones; Materiales de construcción metálicos; Construcciones transportables metálicas; Cables e hilos metálicos no eléctricos;cables tensores y elementos tensores metálicos; Artículos de cerrajería y ferretería metálicos; Tubos y tuberías metálicos; Bisagras metálicas;sombreado exterior y vertical, Persianas /7

13 Parte A.1. CTM enrollables,persianas horizontales y verticales, Contraventanas,Cortinas plisadas, construcciones de toldos, mirillas, toldos y Sus componentes, Estuches, Sujeciones, Raíles y Postes, Herrajes,Subestructuras metálicas, Soportes,Piezas de manejo, Pistas de rodadura, De metal; Productos metálicos, comprendidos en la clase 6;Viseras, también para protegerse del tiempo, De metal; Ventanas y puertas metálicas. 7 - Elementos de mando mecánicos o eléctricos para sistemas de sombra para interiores, exteriores y verticales, en particular cordones de mando, Engranajes, Propulsores eléctricos,fusibles; Motores (excepto motores para vehículos terrestres); Acoplamientos y órganos de transmisión (excepto para vehículos terrestres); Propulsores eléctricos, Comprendidos en la clase 7;Dispositivos de frenado para sistemas de sombra para interiores, exteriores y verticales; Interruptores;Componentes de mando. 9 - Aparatos e instrumentos científicos, geodésicos, ópticos, de medida, de señalización y de control (inspección) y sus piezas específicas; Software; Receptores infrarrojos;controladores solares;controladores de la intemperie;elementos eléctricos para alumbrado indirecto, Sus partes comprendidos en la clase 9; Minuterías (con excepción de las de relojería); Interruptores Aparatos de alumbrado;elementos eléctricos para alumbrado indirecto, Todos los productos mencionados, comprendidos en la clase 11; Lámparas;Instalaciones de alumbrado indirecto y sus partes constitutivas, Todos los productos mencionados, comprendidos en la clase Productos hechos de materias plásticas semi-elaboradas; Tubos flexibles no metálicos; Materias para sellar, embalar y aislar Sombrillas Materiales de construcción no metálicos; Ventanas y puertas no metálicas; Tubos rígidos no metálicos para la construcción; Construcciones transportables no metálicas;dispositivos para crear sombra en exteriores y verticales, persianas enrollables, persianas horizontales y verticales, persianas enrollables, cortinas plisadas, construcciones de marquesinas, mirillas, toldos y sus accesorios, carcasas, dispositivos de fijación, herrajes, estructuras, soportes, elementos de maniobra, carriles guía que no sean metálicos, en particular de madera o plástico; Pantallas no metálicas;guarniciones redondas, No metálicos. 2 - Juegos de cortinas de madera o plástico o metal, carriles guía, de madera o plástico; Herrajes no metálicos para muebles; Tornillos no metálicos;artículos de decoración para interiores, que no sean de materias textiles; Tacos, no de metal; Guarniciones de ventanas no metálicas; Alzapaños para cortinas, Ganchos para cortinas, Sujeciones para cortinas,no de material textil; Anillas de cortinas, Ruedecitas para cortinas, Varilla de cortinas;guarniciones redondas;guarniciones para persianas de láminas;dispositivos para crear sombra en interiores y verticales, persianas enrollables, persianas horizontales y verticales, persianas enrollables, cortinas plisadas, mirillas, toldos y sus accesorios, carcasas, dispositivos de fijación, carriles y barras, herrajes, estructuras metálicas, soportes, elementos de maniobra, carriles guía metálicos Cintas de persianas; Marquesinas de plástico y/o materias textiles; Cuerdas, Cordeles, Redes, Lonas, Velas, Sacos, Todos los productos mencionados, comprendidos en la clase 22; Cordones para suspender o colgar; Cintas no metálicas; Fibras de materiales plásticos para uso textil; Cinchas no metálicas para la manipulación de fardos Tejidos y productos textiles (comprendidos en la clase 24);Tapicerías textiles;telas para cortinas, marquesinas, persianas enrollables, persianas, mirillas, toldos y cortinas plisadas Servicios de construcción; Servicios de reparación; Servicios de instalación Tratamiento de materiales;construcción de elementos para crear sombra en interiores, exteriores y verticales, juegos de cortinas, persianas enrollables, persianas horizontales y verticales, cortinas plisadas, persianas enrollables, marquesinas, mirillas, toldos y sus accesorios, carcasas, dispositivos de fijación, herrajes, estructuras metálicas, soportes, elementos de maniobra, carriles guía para terceros; Información sobre tratamiento de materiales /12/211 PIZZA BUSTERS BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid - schwarz weiss ET - Must, valge EL - Mαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - Preto, branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črno-bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt Marati GmbH Detmoldstraße 11 a 8935 München WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr München 212/7 13

14 CTM Parte A EN 29 - Comidas preparadas, Compuestos esencialmente de carne, Pescado, Caza y/o Legumbres y Arroz,Pastas alimenticias que lo contienen; Ensaladas preparadas, Incluidos en la clase Comidas preparadas; Verduras,Hongos, Carne,Pizzas cubiertas de salchichas, productos de pescado o queso Servicios de restauración, Servicios de fiestas (alimentación),en particular restauración (alimentación y bebida) /12/211 VIVADIS VIVADIS, société anonyme Rue du Congrès 35 1 Bruxelles BE BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, Diegem BE FR EN 5 - Fármacos y preparaciones y productos veterinarios; Productos y preparados homeopáticos; Productos alimenticios para uso médico; Alimentos dietéticos para uso médico; Productos dietéticos de uso medicinal; Suplementos, extractos e ingredientes alimenticios para uso médico;extractos, suplementos e ingredientes de alimentos dietéticos para uso médico; Enzimas: azúcares, vitaminas, preparaciones vitamínicas, minerales y productos minerales para uso médico; Bebidas fortificantes en concreto bebidas vitamínicas para uso médico; Hierbas para usos medicinales;pociones a base de hierbas medicinales para uso médico; Complementos no médicos para alimentos para animales; Suplementos y Complementos alimenticios no comprendidos en otras clases Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases, ropa de cama y de mesa Alimentos de origen animal no comprendidos en otras clases, incluyendo alimentos dietéticos, que no sean para uso médico;extractos e ingredientes alimenticios, no para uso médico, no comprendidos en otras clases; Proteínas para la alimentación humana. 3 - Alimentos de origen vegetal no comprendidos en otras clases, incluyendo alimentos dietéticos no para uso médico;extractos e ingredientes alimenticios no comprendidos en otras clases; Hierbas y productos de hierbas así como productos a base de los mismos (que no sean para uso médico); Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café, harinas y preparaciones hechas con cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles, miel, jarabe de melaza, levaduras, polvos para esponjar, sal, mostaza, vinagre, salsas (condimentos), especies, hielo Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, no incluidos en otras clases, animales vivos, frutas y verduras frescas; Semillas, Plantas y flores naturales,alimentos para los animales, Malta Educación, formación, esparcimiento, actividades deportivas y culturales. BX - (a) (b) 1/5/2 - (c) 19/4/ /2/212 SOLIDOR Doijer & Kalff B.V. Hoofdweg GJ Rotterdam NL Doijer & Kalff B.V. Basabose, Olave Hoofdweg GJ Rotterdam NL NL EN 14 - Metales preciosos y sus aleaciones, así como productos de estas materias o chapados no comprendidos en otras clases; Artículos de joyería, bisutería, piedras preciosas; Artículos de relojería e instrumentos cronométricos Seguros; Operaciones financieras; Operaciones monetarias; Negocios inmobiliarios /12/211 LUXXERY BG - "Luxxery", с рул. ES - "Luxxery", con un timón de barco. CS - "Luxxery", s lodním kormidlem. DA - "Luxxery" med et skibsror. - "Luxxery", mit einem Schiffslenkrad. ET - Sõna "Luxxery", mille kohal asetseb laevarool. EL - Η λέξη "Luxxery" με τιμόνι πλοίου. EN - "Luxxery", with a ship's wheel. FR - "Luxxery", avec une roue de gouvernail de navire. IT - "Luxxery" con raffigurazione di un timone di nave. LV - "Luxxery" ar kuģa stūres ratu. LT - "Luxxery" ir šturvalas. HU - "Luxxery", egy hajókormánykerékkel. MT - "Luxxery", bi tmun ta' vapur. NL - "Luxxery", met een scheepsroer. PL - "Luxxery", ze sterem statku. PT - "Luxxery", com um leme. RO - "Luxxery", cu o timonă. SK - "Luxxery", s lodným kormidlom. SL - "Luxxery", z ladijskim krmilom. FI - "Luxxery" ja laivan ruori. SV - "Luxxery", med en fartygsratt. BG - Черен върху бял ES - Negro sobre blanco CS - Černý nápis na bílém pozadí DA - Sort på hvid - Schwarz auf weiß /7

15 Parte A.1. CTM ET - Must valge peal EL - Μαύρο σε λευκό EN - Black on white FR - Noir sur blanc IT - Nero su bianco LV - Melns un balta LT - Juoda ant balto HU - Fekete fehéren MT - Iswed u abjad NL - Zwart op wit PL - Czarny na białym PT - Preto sobre branco RO - Negru pe alb SK - Čierna na bielej SL - Črna na beli FI - Musta valkoisella taustalla SV - Svart på vitt Zeller, Boris Opelkreisel Kaiserslautern EN 9 - Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesaje, de medición, de señalización, de control (inspección), de salvamento y de enseñanza; Aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad; Aparatos de grabación, transmisión o reproducción de sonido o imágenes; Soportes de registro magnéticos, discos acústicos; Distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; Cajas registradoras, máquinas de calcular, equipos de procesamiento de datos y ordenadores; Extintores; Gafas, gafas de sol; Estuches de gafas y de gafas de sol; Clips solares para gafas; Cadenas y cintas para gafas de sol; Correas para gafas de sol Metales preciosos y sus aleaciones, así como productos de estas materias o chapados no comprendidos en otras clases; Artículos de joyería, bisutería, piedras preciosas; Artículos de relojería e instrumentos cronométricos Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería /12/211 WRESTLEFEST World Wrestling Entertainment Inc East Main Street Stamford, Connecticut 692 US GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 2 Primrose Street London EC2A 2ES EN FR 9 - Imanes decorativos para el frigorífico;cintas de videojuegos y juegos de ordenador, discos de videojuegos y juegos de ordenador, casetes de videojuegos y juegos de ordenador, cartuchos de videojuegos y juegos de ordenador, CD-rom de videojuegos y juegos de ordenador, máquinas de juegos con salida de vídeo para su uso con receptores de televisión, teléfonos móviles, ordenadores, ordenadores tipo tableta y aparatos inalámbricos; Software para videojuegos y juegos de ordenador;software de juegos informáticos y de ordenador para su uso con televisores, teléfonos móviles, ordenadores, ordenadores tipo tableta y aparatos inalámbricos; Películas cinematográficas y de televisión, en concreto, películas de cine del tipo de esparcimiento deportivo; Discos fonográficos pregrabados, discos compactos pregrabados, cintas de vídeo pregrabadas, cintas de videocasete pregrabadas, DVD pregrabados y casetes de audio pregrabadas, todos con esparcimiento deportivo; Programas de videojuegos interactivos y cartuchos de juegos informáticos; Esterillas para ratón; Cámaras de un sólo uso; Gafas de sol; Estuches para gafas de sol; Gafas con receta médica; Y estuches ópticos; Transmisores-receptores portátiles, cascos protectores; Cascos deportivos; Partes y piezas para todos los productos mencionados Etiquetas de colgar de papel, etiquetas para colgar de cartón; Embalaje, en concreto cartulinas con burbujas, papel para envolver y embalar, saquitos de papel para embalar, bolsas de plástico para embalar, paquetes de burbujas de plástico para envolver o embalar; Álbumes de coleccionista, en concreto, para tarjetas coleccionables de pegatina, coleccionables de fotos; Etiquetas, en concreto, etiquetas de papel impresas, etiquetas de envío impresas; Etiquetas de direcciones para devolución que no sean textiles; Carpetas; Bolsas de plástico de uso general; Servicios de mesa de papel, en concreto, manteles individuales de papel, servilletas de papel, forros de papel para mesa, manteles de papel; Bolsas de comida de papel; Pegatinas; Pegatinas para los parachoques; Decalcomanías para ventanas; Plumas y bolígrafos; Lápices; Sacapuntas; Estuches de lápices; Tiza; Borradores, en concreto, gomas de borrar, borradores de tiza, borradores de pizarra; Carteles; Cuadernos; Cromos; Calendarios; Fotografías; Cuadros enmarcados; Copias fotográficas; Imágenes; Álbumes de fotos; Folletos, boletines informativos, revistas y periódicos relativos al esparcimiento deportivo; Tarjetas postales; Tarjetas de felicitación; Calcomanías; Tatuajes temporales; Libros para colorear; Libros de actividades para niños; Programas de recuerdo relacionados con el esparcimiento deportivo; Libros con biografías pictóricas; Libros de autógrafos; Tebeos; Libros ilustrados; Álbumes de pegatinas; Cubiertas de libros; Marcadores de libros de papel; Tapas para libros; Bloc de notas; Blocs de notas; Libros de citas; Agendas de direcciones; Agendas; Sellos de caucho; Tampones para sellos; Sellos de coleccionista, en concreto, láminas de sellos conmemorativos; Cheques personales personalizados; Fundas de talonarios; Banderines de papel; Letreros de papel impreso para puertas; Reglas de dibujo; Litografías; Bolsas de papel para fiestas; Plantillas para calcar dibujos en papel; Envoltorios para regalo; Decoraciones de papel para pasteles; Partes y piezas para todos los productos mencionados Vestidos, en concreto, tops sin mangas, camisetas, camisas, camisas deportivas, camisas de vestir, camisas polo, camisetas interiores, camisetas gruesas, sudaderas, jerseys, blusas, chaquetas, impermeables, gabanes, pantalones, calzoncillos, pantalones tejanos, ropa para hacer footing, pantalones para hacer ejercicio físico, chándales, pantalones de sudadera, pantalones cortos, ropa interior, calzoncillos tipo boxer, calcetines, corbatas de vestir, pijamas, cinturones, guantes, disfraces de Halloween y mascarada, muñequeras, pañuelos de colores; Calzado, en concreto, zapatos, zapatillas deportivas, botas, zapatillas; Sombrerería, en concreto, sombreros, gorros; Partes y piezas para todos los productos mencionados Figuras de juguete plegables y sus accesorios; Estuches para figuras de acción; Vehículos de juguete; Juegos de mesa; Naipes [cartas para jugar]; Peonzas de juguete; Máquinas autónomas de juegos con salida de vídeo relacionados con la lucha libre; Juegos recreativos relacionados con la lucha libre; Máquinas del millón relacionadas con la lucha libre; Unidades portátiles de juegos electrónicos; Juegos de acción de sobremesa relacionados con la lucha libre; Juegos de construcción; Cometas; Cuadriláteros de lucha libre de juguete; Muñecas; Muñecas con cabeza de 212/7 15

16 CTM Parte A.1. 3 pompón; Marionetas; Animales de peluche; Juegos de cartas; Guitarras de juguete; Pistolas de agua; Productos de vinilo para jugar en una piscina, en concreto, tumbona de respaldo con cojín flotante, lanchas de juguete hinchables para uso recreativo acuático; Adornos para árboles de Navidad; Caretas de disfraz; Cinturones de juguete, muebles para muñecas; Sorpresas para fiestas del tipo de las que estallan al abrirlas o que hacen ruido; Monopatines; Bolas de bolera y sus accesorios, en concreto, guantes de bolera, muñequeras, bolsas para bolas de bolos; Juguetes de cuerda; Patinetes; Bolos; Rodilleras y coderas para atletismo; Pistolas de juguete con zumbido; Conjuntos de modelos de plástico para hacer vehículos de juguete; Tacos de billar; Juguetes de fantasía, en concreto, huchas de lata; Máquinas de goma de juguete; Distribuidores mecánicos de caramelos de juguete; Máquinas distribuidoras de palitos de chicle de juguete; Máquinas para hacer figuras de chicle de juguete; Manos de gomaespuma de juguete; Confeti; Artículos de papel para fiestas, en concreto, sombreros de papel; Máquinas de juegos y de diversiones accionadas con monedas; Partes y piezas para todos los productos mencionados /12/211 HDON QUALCOMM Incorporated 5775 Morehouse Drive San Diego, California US D YOUNG & CO LLP 12 Holborn London EC1N 2DY EN IT 9 - Software para mejorar la calidad del sonido en dispositivos de comunicación móviles. US - 21/6/211-85/ /12/211 AURORA Fenwal Inc. Three Corporate Drive Lake Zurich, Illinois 647 US D YOUNG & CO LLP 12 Holborn London EC1N 2DY EN IT 1 - Aparatos e instrumentos aferéticos para extraer sangre entera, separar los componentes sanguíneos y devolver al menos una parte de los componentes al donante o al paciente;aparatos e instrumentos para la separación de los constituyentes de fluidos sanguíneos;aparatos e instrumentos aferéticos que consisten principalmente en tubos de plástico y recipientes vendidos como componentes de juegos aferéticos para extraer sangre entera, separar sus componentes en constituyentes y devolver al menos parte de los constituyentes al donante o paciente;aparatos e instrumentos para separar los constituyentes de fluidos 3 corporales que consisten en tubos de plástico y recipientes vendidos como componentes de juegos aferéticos para extraer sangre entera, separar la sangre en constituyentes y devolver al menos parte de los constituyentes al donante o paciente; Aparatos e instrumentos médicos para el ensayo y tratamiento de la sangre;aparatos e instrumentos quirúrgicos y médicos para extraer sangre total, separar la sangre en constituyentes y devolver al menos parte de los constituyentes al donante o paciente; Fundas para aparatos e instrumentos médicos, en concreto, fundas protectoras para encerrar o sellar instrumentos médicos;partes de todos los productos mencionados. US - 19/7/211-85/ /12/211 SWITCH POKER Sawadeesoft Ltd 2 Waterloo Road, Ballsbridge, Dublin 4, IE FRKELLY 27 Clyde Road Ballsbridge Dublin 4 IE EN FR 9 - Software de ordenador; Programas informáticos descargables desde Internet; Programas informáticos descargables o distribuidos a través de Internet,Por cable e inalámbrico, en relación con juegos de azar, Juegos de apuestas y Organización de apuestas, juegos de casino y servicios de casino, juegos de póquer, y servicios de póquer, juegos de naipes y servicios de naipes, torneos de póquer y póquer "cash", Juegos de apuestas y Organización de juegos de apuestas, bingo y servicios de bingo, juegos de habilidades y servicios de juegos de habilidades, loterías y servicios de lotería y apuestas y servicios de apuestas; Aparatos e instrumentos para el registro, transmisión o reproducción de sonido, datos y/o imágenes; Dispositivos de almacenamiento de la información; CD Rom; Publicaciones electrónicas e información facilitadas en línea desde bases de datos o Internet (descargables); Publicaciones electrónicas e información facilitadas por correo electrónico,sms, MMS y otros medios electrónicos; Hardware y software de comunicaciones; Sistemas informáticos interactivos; Aparatos electrónicos interactivos comprendidos en esta clase; Tarjetas de crédito;tarjetas de previo pago, tarjetas de débito, tarjetas magnéticas, de cobro, descuento y codificadas; Tarjetas de programas de fidelización; Tarjetas para su uso en relación con programas promocionales; Software de juegos de ordenador; Programas de videojuegos; Plataformas de software para la conexión en redes sociales; Software para permitir la carga, el envío, exposición, visualización, etiquetado, registro, intercambio u otra actividad que suministra medios electrónicos o información en el ámbito de las comunidades virtuales, juegos electrónicos, de entretenimiento, e interés general, a través de Internet u otras redes de comunicación con terceros Publicidad; Gestión de negocios comerciales; Administración comercial; Trabajos de oficina;administración comercial de servicios de juegos de azar, servicios de juegos de apuestas, servicios de apuestas, servicios de póquer, servicios de juegos de cartas, servicios de bingo, servicios de juegos de habilidad, servicios de lotería, competiciones, servicios de casino, juegos de póquer, Juegos de naipes, bingos,juegos de habilidades, loterías, Apuestas /7

17 Parte A.1. CTM y Torneos de póquer; Marketing, Publicidad,Servicios promocionales y de consultas en relación con juegos de azar, juegos de apuestas, Apuestas,Casinos, juegos de póquer, juegos de habilidad, bingos, Juegos de naipes,loterías, Juegos de naipes y Torneos de póquer; Servicios publicitarios prestados a través de Internet,Por cable e inalámbricos, en relación con juegos de azar, juegos de apuestas y servicios de juegos de apuestas, competiciones, juegos de casino y Servicio,Juegos de póquer y Servicio, Juegos de naipes y Servicio, bingos y Servicio,Juegos de habilidades y Servicio,Juegos de lotería y Servicio,Torneos de póquer, juegos de apuestas y servicios de juegos de apuestas y apuestas y servicios de apuestas; Composición de anuncios para su uso como páginas web y Otros medios digitales en Internet, tanto por cable como inalámbricos, en relación con juegos de azar, competiciones, juegos de casino y Servicio,Juegos de póquer y Servicio, bingos y Servicio,Juegos de habilidades y Servicio,Juegos de lotería y Servicio, Juegos de naipes y Servicio,Torneos de póquer, juegos de apuestas y apuestas y servicios de apuestas; Recopilación de directorios para su publicación en Internet y Suministro de información en línea relacionada con juegos de azar, competiciones, juegos de casino y Servicio,Juegos de póquer y Servicio, bingos y Servicio,Juegos de habilidades y Servicio,Juegos de lotería y Servicio, Juegos de naipes y Servicio,Torneos de póquer, juegos de apuestas y apuestas y servicios de apuestas Telecomunicaciones;Facilitación de acceso de usuario a Internet por cable e inalámbrico; Facilitación de conexiones de telecomunicaciones a Internet y a bases de datos;acceso a sistemas de redes de usuarios múltiples que permiten el acceso a juegos de azar en línea, juegos de apuestas, póquer, juegos de cartas, juegos de habilidad, bingo, lotería e información y servicios de apuestas a través de Internet, por cable e inalámbricos, y otras redes informáticas; Servicios de comunicaciones electrónicas;transmisión de información a través de una red informática mundial como Internet por cable e inalámbrica en concreto, mensajes, imágenes, vídeos, chats, videochats, blogs y foros e información relacionada con o en relación con juegos de azar, juegos de póquer, juegos de cartas, juegos de habilidades, bingo, lotería y apuestas; Comunicación interactiva por medio de ordenadores;servicios de comunicación a través de Internet, por cable e inalámbricos;facilitación de acceso, conexiones y enlaces con bases de datos informáticas interactivas e Internet por cable e inalámbricos; Servicios telefónicos;intercambio electrónico de datos incluyendo envío y recepción de correo electrónico y otros mensajes como SMS, mensajes de vídeo, MMS, Chats,Videochats, etc;servicios de Internet interactivos relacionados con la facilitación del acceso a juegos de azar, competiciones, juegos y servicios de casino, juegos y servicios de póquer, juegos y servicios de cartas, juegos y servicios de habilidad, juegos y servicios de bingo, loterías y servicios de lotería, torneos de póquer, juegos de apuestas y servicios de juegos de apuestas y apuestas y servicios de apuestas, juegos de tarjetas interactivas, juegos de póquer interactivos, juegos de apuestas interactivas, juegos de apuestas interactivas, juegos de habilidad interactivos, juegos de bingo interactivos y apuestas interactivas, juegos de casino interactivos, competiciones interactivas o torneos interactivos;difusión y transmisión de televisión y televisión interactiva o comunicaciones en relación con juegos de azar, competiciones, juegos y servicios de casino, juegos y servicios de póquer, juegos y servicios de naipes, juegos y servicios de habilidades, juegos y servicios de bingo, lotería y servicios de lotería, torneos de póquer, juegos de apuestas y juegos de apuestas y apuestas y servicios de apuestas; Servicios de asesoramiento e información para todos los servicios mencionados Organización, Organización, Prestación,Gestión y administración de juegos de azar, Juegos de apuestas, Póquer,Juegos de naipes, Bingo, Juegos de destreza, Apuestas, Servicios destinados a divertir o entretener; Organización de competiciones; Servicios de agencia relacionados con lo anterior;suministro de información relacionada con juegos de azar, juegos de apuestas, póquer, juegos de naipes, bingo, juegos de habilidades, apuestas, servicios de acceso a redes informáticas mundiales, tanto por cable como por medios inalámbricos; Juegos de apuestas, Póquer,Juegos de naipes, Bingo, Juegos de destreza, Servicios relacionados con las apuestas; Realización de juegos de azar; Juegos de apuestas; Póquer;Juegos de naipes; Bingo; Juegos de destreza; Apuestas; Loterías; Servicios de entretenimiento; Explotación de instalaciones de casinos; Explotación de oficinas de apuestas, oficinas de bingo y oficinas de lotería;servicios para el funcionamiento de póquer informatizado o en línea, Bingo, Apuestas, Juegos de destreza, Loterías,Juegos de naipes, Juegos de apuestas, Realización de juegos de azar,torneos de póquer; Servicios de esparcimiento, En concreto, Suministro de juegos de ordenador en línea y Juegos electrónicos, Juegos de apuestas, Póquer, Bingo, Apuestas, Juegos de destreza, Loterías,Juegos de naipes, torneos de póquer; Servicios de esparcimiento, En concreto, Facilitación de juegos informáticos en línea, Juegos de apuestas, Póquer, Bingo, Apuestas, Juegos de destreza, Loterías,Juegos de mesa, mejoras de torneos de póquer en juegos informáticos en línea, Juegos de apuestas, Póquer, Bingo, Apuestas, Juegos de destreza, Loterías,Juegos de naipes, torneos de póquer, Juegos de azar y juegos de apuestas, Póquer, Bingo, Apuestas, Juegos de destreza, Loterías,Juegos de cartas, aplicaciones de torneos de póquer en juegos informáticos en línea;servicios de esparcimiento, en concreto, acceso a entornos virtuales donde los usuarios pueden interactuar en juegos sociales con una finalidad recreativa, de tiempo libre o esparcimiento, juegos de apuestas, póquer, bingo, apuestas, juegos de habilidad, loterías, juegos de cartas, torneos de póquer;juegos de azar, competiciones, póquer, torneos de póquer, juegos de naipes, juegos de apuestas, apuestas, bingo, juegos de habilidades, servicios de loterías y casinos prestados en un sitio web, un sitio web móvil o aplicación móvil a través de redes informáticas; Apuestas a crédito, servicios de loterías y apuestas;información electrónica relativa a juegos de azar, juegos de póquer, torneos de póquer, juegos de cartas, Juegos de casino, Servicios de apuestas,bingos, Juegos de destreza, Loterías y Apuestas;Suministro de noticias a través de una red informática mundial como Internet y suministro de música, Vídeos,Películas todas relativas a juegos de azar, Competiciones, Póquer,Torneos de póquer, juegos de bingo, Juegos de destreza, Loterías,Juegos de naipes, Juegos de apuestas, Apuestas y Servicios de un casino; Suministro de música en línea, Vídeos,Películas relativas a juegos de azar, Juegos de apuestas,juegos de póquer, torneos de póquer, juegos de naipes, Casino, Juegos de casino,servicios de juegos de apuestas, juegos de bingo, Juegos de destreza, Loterías y Servicios relacionados con las apuestas; Servicios relacionados con juegos interactivos,y servicios de juegos de azar y juegos de apuestas a través de una red de comunicaciones mundial;suministro de juegos de ordenador en línea en relación con juegos de azar, juegos de póquer, torneos de póquer, juegos de naipes, Juegos de casino, Servicios de apuestas,bingos, Juegos de destreza, Loterías y Servicios relacionados con las apuestas; Servicios relacionados con juegos interactivos,y servicios de juegos de azar y juegos de apuestas a través de una red de comunicaciones mundial;información y asesoramiento en relación con los productos o servicios mencionados Instalación, Actualización, Diseño, y Desarrollo de programas informáticos y Programas relativos a juegos de azar, juegos de póquer, torneos de póquer, juegos de naipes, juegos de casino, juegos de bingo, juegos de habilidades, loterías, organización de apuestas y servicios de apuestas; Diseño,Diseño y redacción por encargo todos para la creación y recopilación de sitios web y páginas web 212/7 17

18 CTM Parte A.1. en Internet relacionados con juegos de azar, juegos de póquer, torneos de póquer, juegos de naipes, juegos de casino, juegos de bingo, juegos de lotería, loterías, servicios de juegos de apuestas y servicios de apuestas;creación, explotación y mantenimiento de sitios web en Internet en relación con juegos de azar, juegos de póquer, torneos de póquer, juegos de naipes, juegos de casino, juegos de bingo, juegos de habilidad, loterías, servicios de juegos de apuestas y servicios de apuestas;hospedaje de sitios web para terceros en relación con juegos de azar, juegos de póquer, torneos de póquer, juegos de naipes, juegos de casino, juegos de bingo, juegos de habilidad, loterías, servicios de juegos de apuestas y servicios de apuestas;servicios de análisis e investigación industriales relacionados con juegos de azar, juegos de póquer, torneos de póquer, juegos de naipes, juegos de casino, juegos de bingo, juegos de aptitud, loterías, juegos de apuestas y apuestas;suministro de infraestructura y apoyo operativo a páginas web de juegos de azar y de apuestas en línea ejecutadas por terceros;suministro de software en línea en relación con juegos de azar, juegos de póquer, torneos de póquer, juegos de naipes, juegos de casino, juegos de bingo, juegos de aptitud, loterías, servicios de juegos de apuestas y servicios de apuestas;información y asesoramiento relacionados con el uso de los servicios mencionados /12/211 " mehr als muss" Marati GmbH Detmoldstraße 11 a 8935 München WUESTHOFF & WUESTHOFF Schweigerstr München EN 29 - Comidas preparadas, Compuestos esencialmente de carne, Pescado, Caza y/o Legumbres y Arroz,Pastas alimenticias que lo contienen; Ensaladas preparadas, Incluidos en la clase Comidas preparadas; Verduras,Hongos, Carne,Pizzas cubiertas de salchichas, productos de pescado o queso Servicios de restauración, Servicios de fiestas (alimentación),en particular restauración (alimentación y bebida) /12/211 solight ecco 591 BG - Син (Pantone 7459 C); зелен (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) ES - Azul (Pantone 7459 C); verde (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) CS - Modrá (Pantone 7459 C), zelená (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) DA - Blå (Pantone 7459 C), grøn (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) - blau (Pantone 7459 C); grün (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) ET - Sinine (Pantone 7459 C), roheline (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) EL - Μπλε (Pantone 7459 C), πράσινο (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) EN - Blue (Pantone 7459 C), green (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) FR - Bleu (Pantone 7459 C); vert (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) IT - Blu (Pantone 7459 C); verde (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) LV - Zils (Pantone 7459 C); zaļš (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) LT - Mėlyna (Pantone 7459 C); žalia (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) HU - Kék (Pantone 7459 C); zöld (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) MT - Blu (Pantone 7459 C); aħdar (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) NL - Blauw (Pantone 7459 C); groen (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) PL - Niebieski (Pantone 7459 C); zielony (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) PT - Azul (Pantone 7459 C); verde (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) RO - Albastru (Pantone 7459 C); verde (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) SK - Modrá (Pantone 7459 C); zelená (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) SL - Modra (Pantone 7459 C); zelena (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) FI - Sininen (Pantone 7459 C); vihreä (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) SV - Blått (Pantone 7459 C); grönt (CMYK C=75 / M=5 / Y=1 / K=) Schiel GmbH Brückenstrasse Neustadt b. Coburg MEISSNER, BOLTE & PARTNER Bankgasse 3 Nürnberg EN 6 - Tiradores (empuñaduras) de metal. 7 - Mangos para herramientas impulsadas mecánicamente /7

19 Parte A.1. CTM Neumáticos; Neumáticos para vehículos; Cámaras de aire para neumáticos;neumáticos sin cámara de aire para vehículos; Cochecitos para niños;neumáticos para cochecitos de niños. 2 - Empuñaduras de plástico /12/211 graphomate Graphomate GmbH Scharnhorststraße Kiel RECHTSANWALT SÖNKE HANSEN Bahnhofstraße Quickborn EN 9 - Programas de ordenador y software para ordenadores 35 - Publicidad; Gestión de negocios comerciales; Administración comercial; Trabajos de oficina; Actualización y conservación de datos en bases de datos informáticas; Sistematización de datos en bases de datos de ordenador; Consultoría empresarial; Compilación de datos en un computador central Acceso a servicios de comunicación y a redes de comunicación electrónicas;acceso a transacciones comerciales a través de redes de comunicación electrónicas; Facilitación de acceso a bases de datos; Facilitación de acceso a programas de ordenador en redes informáticas; Facilitación de acceso a informaciones en Internet Diseño y elaboración de programas informáticos; Servicios de programación de ordenadores; Asesoramiento en materia de ordenadores y Consultoría en materia de programas informáticos; Actualización y mantenimiento de software para ordenadores; Diseño y elaboración de programas informáticos; Servicios tecnológicos relativos a ordenadores /12/211 TEMAKINHO - TEMAKERIA BRASILEIRA 591 BG - Черен, розов (pantone 178C) ES - Negro, rosa (Pantone 178C) CS - Černá, růžová (pantone 178C) DA - Sort, lyserød (Pantone 178C) - Schwarz, rosa (Pantone 178 C) ET - Must, roosa (pantone 178C) EL - Μαύρο, ροζ (pantone 178C) EN - Black, pink (Pantone 178 C) FR - Noir, rose (pantone 178C) IT - Nero, rosa (pantone 178C) LV - Melns, sārts (pantone 178C) LT - Juoda, rožinė (pantone 178C) HU - Fekete, rózsaszín (pantone 178C) MT - Iswed, roża (pantone 178C) NL - Zwart, roze (Pantone 178C) PL - Czarny, różowy (pantone 178C) PT - Preto, cor-de-rosa (Pantone 178C) RO - Negru, roz (pantone 178C) SK - Čierna, ružová (pantone 178C) SL - Črna, roza (pantone 178C) FI - Musta, vaaleanpunainen (Pantone 178 C) SV - Svart, rosa (Pantone 178C) Independent Ventures Ltd Bedford Row London WC1R 4JS 82 Investments Ltd Bedford Row London WC1R 4JS IT EN 29 - Carne, pescado, carne de ave y carne de caza; Extractos de carne; Frutas y verduras, hortalizas y legumbres en conserva, congeladas, secas y cocidas; Jaleas, confituras, compotas; Huevos, leche y productos lácteos; Aceites y grasas comestibles Cerveza; Aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; Bebidas, zumos y zumos de frutas; Siropes y otras preparaciones para elaborar bebidas Servicios de restauración (alimentación); Hospedaje temporal /7 19

20 CTM Parte A /12/211 Global Soccer MMO RPG BG - Многоцветна марка. Марката се състои от графичен и словесен елемент. Първият елемент е глобус и футболна топка. Земни цветове: син, зелен, кафяв и бял, цветове на топката: черен и бял. Вторият елемент е надписът MMO RPG. ES - Marca multicolor. La marca consiste en un elemento gráfico y denominativo. El primer elemento es un globo y un balón de fútbol. Colores de la Tierra: azul, verde, marrón, negro y blanco, colores de la pelota: negro y blanco. El segundo elemento es la inscripción: "MMO RPG". CS - Mnohobarevná ochranná známka. Ochranná známka se skládá z grafického a slovního prvku. Prvním prvkem je zeměkoule a fotbalový míč. Barvy Země: modrá, zelená, hnědá, černá a bílá, barvy míče: černá a bílá. Druhým prvkem je nápis: MMO RPG. DA - Varemærke med flere farver. Varemærket består af et grafisk og et verbalt element. Det første element er en klode og en fodbold. Jordklodens farver er blå, grøn, brun, sort og hvid, boldens farver er sort og hvid. Det andet element er skriften "MMO RPG". - Besteht aus einem mehrfarbigen Grafik- und einem Wortelement, nämlich einem Globus und einem Fußball, wobei die Erde in den Farben Blau, Grün, Braun, Schwarz und Weiß dargestellt ist, der Ball in Schwarz und Weiß, das zweite Element besteht aus dem Schriftzug MMO RPG. ET - Mitmevärviline kaubamärk. Märk koosneb graafilisest ja verbaalsest elemendist. Esimene element on gloobus ning jalgpall. Maakera värvused on sinine, roheline, pruun, must ja valge, palli värvused on must ja valge. Teine element on kirjutis MMO RPG. EL - Πολύχρωμο σήμα. Το σήμα συνίσταται σε γραφικό και λεκτικό στοιχείο. Το πρώτο στοιχείο αποτελείται από υδρόγειο σφαίρα και μπάλα ποδοσφαίρου. Τα χρώματα της γης: μπλε, πράσινο, καφέ, μαύρο και λευκό. Τα χρώματα της μπάλας: μαύρο και λευκό. Το δεύτερο στοιχείο αποτελείται από την επιγραφή: "MMO RPG". EN - Multicolored mark. Mark consists of a graphical and verbal element. The first element is a globe and football. Earth colors: blue, green, brown, black and white, colors of ball: black and white. The second element is the inscription: MMO RPG. FR - Marque multicolore. La marque se compose d'un élément verbal et d'un élément figuratif. Le premier élément est un globe et un ballon de football. Couleurs de la terre: 591 bleu, vert, brun, noir et blanc, couleurs du ballon: noir et blanc. Le deuxième élément est l'inscription: "MMO RPG". IT - Marchio multicolore costituito da un elemento grafico e un elemento verbale. Il primo elemento è un mappamondo e un pallone da calcio. Colori della terra: blu, verde, marrone, nero e bianco, colori della palla: nero e bianco. Il secondo elemento è la dicitura: "MMO RPG". LV - Daudzkrāsu zīme. Zīme sastāv no grafiskā un verbālā elementa. Pirmais elements ir globuss un futbola bumba. Zemes krāsas: zila, zaļa, brūna, melna un balta, bumbas krāsas: melna un balta. Otrais elements ir uzraksts: "MMO RPG". LT - Daugiaspalvis prekės ženklas. Prekės ženklas sudarytas iš grafinio ir žodinio elementų. Pirmas elementas yra Žemės rutulys ir futbolo kamuolys. Žemės spalvos: mėlyna, žalia, ruda, juoda ir balta, kamuolio spalvos: juoda ir balta. Antras elementas yra užrašas: "MMO RPG". HU - Színes védjegy. A védjegy grafikus és szöveges elemből áll. Az első elem egy földgömb és egy focilabda. A Föld színei: kék, zöld, barna, fekete és fehér, a labda színei: fekete és fehér. A második elem az alábbi felirat: "MMO RPG". MT - Trejdmark b'ħafna kuluri. It-trejdmark jikkonsisti minn element grafiku u verbali. L-ewwel element huwa globu u ballun tal-futbol. Kuluri tad-dinja: blu, aħdar, kannella, iswed u abjad, kuluri tal-ballun: iswed u abjad. It-tieni element huwa l-iskrizzjoni: "MMO RPG". NL - Veelkleurig merk. Het merk bestaat uit een beeld- en een woordelement. Het eerste element is een wereldbol en een voetbal. Kleuren van de aarde: blauw, groen, bruin, zwart en wit, kleuren van de bal: zwart en wit. Het tweede element bestaat uit de woorden "MMO RPG". PL - Wielokolorowy znak towarowy. Znak składa się z elementu graficznego i słownego. Pierwszy element to globus i piłka nożna. Kolory Ziemi: niebieski, zielony, brązowy, czarny i biały, kolory piłki: czarny i biały. Drugi element to napis: MMO RPG. PT - Marca multicolorida. A marca consiste num elemento gráfico e num elemento nominal. O primeiro elemento é um globo e uma bola de futebol. Cores da terra (globo): azul, verde, castanho, preto e branco; cores da bola: preto e branco. O segundo elemento é a inscrição "MMO RPG". RO - Marcă multicoloră. Marca conţine un element figurativ şi unul verbal. Primul element este un glob pământesc şi o minge de fotbal. Culorile pământului: albastru, verde, maro, negru şi alb, culorile mingii: negru şi alb. Al doilea element este inscripţia: MMO RPG. SK - Viacfarebná známka pozostávajúca z grafického a slovného prvku. Grafický prvok predstavuje zemeguľa: modrá, zelená, hnedá, čierna a biela farby a lopta: v čiernej a bielej farbe. Slovný prvok predstavuje nápis MMO RPG. SL - Večbarvna znamka. Znamka je sestavljena iz figurativnega in besedilnega elementa. Prvi element sestavljata globus in nogometna žoga. Barve zemlje: modra, zelena, rjava, črna in bela, barve žoge: črna in bela. Drugi element je napis: MMO RPG. FI - Monivärinen merkki. Merkki koostuu kuva- ja sanaosasta. Ensimmäisessä osassa on maapallo ja jalkapallo. Maapallon värit ovat sininen, vihreä, ruskea, musta ja valkoinen, ja jalkapallon värit ovat musta ja valkoinen. Toisessa osassa on teksti "MMO RPG". SV - Flerfärgat märke. Märket består av ett grafiskt och ett verbalt element. Det första elementet är en jordglob och fotboll. Jordfärger: blått, grönt, brunt, svart och vitt, bollfärger: svart och vitt. Det andra elementet är en inskription: "MMO RPG". BG - Черен, бял, син, зелен, кафяв ES - Negro, blanco, azul, verde, marrón CS - Černá, bílá, modrá, zelená, hnědá DA - Sort, hvid, blå, grøn, brun - schwarz, weiß, blau, grün, braun ET - Must, valge, sinine, roheline, pruun EL - Μαύρο, λευκό, μπλε, πράσινο, καφετί EN - Blue, green, black, white, brown /7

Datos del expediente

Datos del expediente Número de expediente:: 1379250 Número de registro: Fecha de presentación: 03/06/2013 02:04:09 PM Fecha de uso: Fecha de concesión: Fecha de vigencia: Denominación: IWATCH Clase nacional: Tipo de solicitud:

Más detalles

REPÚBLICA DE COLOMBIA SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO. RESOLUCIÓN No. 83591 (26/10/2015) Por la cual se concede un registro

REPÚBLICA DE COLOMBIA SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO. RESOLUCIÓN No. 83591 (26/10/2015) Por la cual se concede un registro LA DIRECTORA DE SIGNOS DISTINTIVOS en ejercicio de las facultades legales conferidas, y CONSIDERANDO Que la solicitud de Registro de la Marca de Extensión territorial que se tramita bajo el expediente

Más detalles

REPÚBLICA DE COLOMBIA SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO. RESOLUCIÓN No. 5908 (17/02/2015) Por la cual se concede un registro

REPÚBLICA DE COLOMBIA SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO. RESOLUCIÓN No. 5908 (17/02/2015) Por la cual se concede un registro LA DIRECTORA DE SIGNOS DISTINTIVOS en ejercicio de las facultades legales conferidas, y CONSIDERANDO Que la solicitud de Registro de la Marca de Extensión territorial que se tramita bajo el expediente

Más detalles

Certificado de Registro No. 522742. iwatch

Certificado de Registro No. 522742. iwatch Marca Mixta iwatch Clasificación Productos/Servicios comprendidos en la(s) clase(s) 9, 14 de la Edición Número 10 de la Clasificación Internacional de Niza. Clase(s) (9) Computadores; dispositivos periféricos

Más detalles

Capítulo 14. Empresas, Innovación y uso de TIC

Capítulo 14. Empresas, Innovación y uso de TIC Capítulo 14 Empresas, Innovación y uso de TIC Anuario Estadístico de la Ciudad Autónoma de Ceuta 2013 Capítulo 14. Empresas, Innovación y uso de TIC Anuario 2013 14.1. Locales comerciales activos y personas

Más detalles

Art.7. Actividades @

Art.7. Actividades @ Art.7. Actividades @ 1. Son características de la zona clave 22@ las actividades que se definen como actividades @. Esta denominación corresponde a las actividades emergentes relacionadas con el nuevo

Más detalles

DETALLE DE DOMINIOS Y MARCAS DE BANCO DE MADRID

DETALLE DE DOMINIOS Y MARCAS DE BANCO DE MADRID DETALLE DE DOMINIOS Y MARCAS DE BANCO DE MADRID - DOMINIOS DE INTERNET BANCO DE MADRID dispone de una página Web con el dominio http://www.bancomadrid.com, en la que podían consultarse los productos y

Más detalles

Tema 2: LA EMPRESA INFORMATIVA

Tema 2: LA EMPRESA INFORMATIVA Tema 2: LA EMPRESA INFORMATIVA 2.1 Concepto de empresa informativa. 2.2 Naturaleza del producto. 2.3 Tipo de empleados. 2.4 Función social. 2.5 Organización bicéfala. 2.6 Doble mercado. TEMA 2: LA EMPRESA

Más detalles

Vitrina Interactiva HANDTRACKER

Vitrina Interactiva HANDTRACKER La tecnologia HANDTRACKER transforma un escaparate en una superficie interactiva, las imágenes se muestran dentro de la tienda a través de un proyector o un monitor, mientras que fuera, simplemente por

Más detalles

Departamento de Periodismo y Comunicación Audiovisual LABORATORIOS DE PERIODISMO Y COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL

Departamento de Periodismo y Comunicación Audiovisual LABORATORIOS DE PERIODISMO Y COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL Departamento de Periodismo y Comunicación Audiovisual LABORATORIOS DE PERIODISMO Y COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL Laboratorios del departamento de Periodismo y Comunicación Audiovisual Los laboratorios de Periodismo

Más detalles

Lección 5: Bloc de notas Estudio de la aplicación Bloc de notas, utilizada para escribir sencillos documentos de texto de tamaño reducido.

Lección 5: Bloc de notas Estudio de la aplicación Bloc de notas, utilizada para escribir sencillos documentos de texto de tamaño reducido. Curso para conocer y aprender a manejar completamente el sistema operativo Microsoft Windows XP Professional, analizando desde el entorno del mismo hasta sus herramientas administrativas más complejas

Más detalles

Servidor Multimedia Doméstico

Servidor Multimedia Doméstico 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y Nokia Care son marcas registradas o no de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados

Más detalles

Nathanael Pineda 1-721-948 2011

Nathanael Pineda 1-721-948 2011 Universidad de Panamá Facultad de Informática, Electrónica y Comunicación Dispositivos de la computadora Es la colección de interfaces que usan las distintas unidades funcionales (subsistemas) de un sistema

Más detalles

ANEXO XIV COMPRAS DEL SECTOR PÚBLICO : SERVICIOS

ANEXO XIV COMPRAS DEL SECTOR PÚBLICO : SERVICIOS ANEXO XIV COMPRAS DEL SECTOR PÚBLICO : SERVICIOS PARTE A - MEXICO El capítulo V aplica a todos los servicios listados a continuación que sean comprados por las entidades listadas en el anexo XII.A. Nota:

Más detalles

COMISIÓN ESTATAL PARA EL ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA ESTADO DEL EJERCICIO DEL PRESUPUESTO DEL 1 DE JULIO AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 ORIGEN Julio

COMISIÓN ESTATAL PARA EL ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA ESTADO DEL EJERCICIO DEL PRESUPUESTO DEL 1 DE JULIO AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 ORIGEN Julio COMISIÓN ESTATAL PARA EL ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA ESTADO DEL EJERCICIO DEL PRESUPUESTO DEL 1 DE JULIO AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 ORIGEN Julio Agosto Septiembre TOTAL 1,032,930.24 786,663.53 896,303.44

Más detalles

punto de información empresarial tramitación_ trámites específicos pie@ camaravalencia.com 963.103.900

punto de información empresarial tramitación_ trámites específicos pie@ camaravalencia.com 963.103.900 punto de información empresarial tramitación_ trámites específicos pie@ camaravalencia.com 963.103.900 TRÁMITES ESPECÍFICOS Dependiendo del sector económico al que pertenezca la actividad que realicemos

Más detalles

FEDERACIÓN DE TRABAJADORES DE COMERCIO, HOSTELERÍA-TURIS FTCHTJ Actividades Económicas que organiza, según CNAE

FEDERACIÓN DE TRABAJADORES DE COMERCIO, HOSTELERÍA-TURIS FTCHTJ Actividades Económicas que organiza, según CNAE 501 Venta de vehículos de motor 5010 Venta de vehículos de motor 50101 Venta de vehículos automóviles 50102 Venta de camiones, autobuses y similares 50103 Venta de caravanas 503 Venta de repuestos y accesorios

Más detalles

RECONOCIMIENTO DE CREDITOS Universidad de Zaragoza

RECONOCIMIENTO DE CREDITOS Universidad de Zaragoza ESTUDIO EN ELEQUE SE QUIERE RECONOCER DE TECNOLOGÍAS Y SERVICIOS DE TELECOMUNICACIÓN ELÉCTRICA RECONOCIMIENTO DE CREDITOS Universidad de Zaragoza TITULO DEL QUE PROCEDE Sistemas de Telecomunicación e Informáticos

Más detalles

SOFTWARE EN SINGAPUR. Parte I Información del Mercado

SOFTWARE EN SINGAPUR. Parte I Información del Mercado SOFTWARE EN SINGAPUR Parte I Información del Mercado EL MERCADO Producción local del producto: En Singapur, la Industria de Software es un segmento asociado con la industria de Información y Comunicación

Más detalles

Sistemas de almacenamiento informático

Sistemas de almacenamiento informático 1 Sistemas de almacenamiento informático 1. INTRODUCCIÓN: En informática, uno de los elementos principales es el lugar de almacenamiento de datos informáticos. Estos datos, bien en forma de archivos o

Más detalles

Proyecto CTA SISTEMA DE CONTROL DE ACTIVIDAD Y ALARMAS TÉCNICAS. Revisión 2.1 Español GLOBALCHIP S.L. CTA Descripción de funcionalidades Página 1

Proyecto CTA SISTEMA DE CONTROL DE ACTIVIDAD Y ALARMAS TÉCNICAS. Revisión 2.1 Español GLOBALCHIP S.L. CTA Descripción de funcionalidades Página 1 Proyecto CTA SISTEMA DE CONTROL DE ACTIVIDAD Y ALARMAS TÉCNICAS Revisión 2.1 Español GLOBALCHIP S.L. CTA Descripción de funcionalidades Página 1 Índice ÍNDICE... 2 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 CTA, DESCRIPCIÓN

Más detalles

Sección I - Códigos de Uso Frecuente

Sección I - Códigos de Uso Frecuente Sección I - Códigos de Uso Frecuente Bonos (Medio de Pago) 80140000 Comercialización y Distribución 80141700 Distribución 80141706 Servicio de Intermediación de Productos Call Center (Público & Privado)

Más detalles

6. CIRCUITO Y FLUJO DE MATERIALES

6. CIRCUITO Y FLUJO DE MATERIALES UNIDAD DIDÁCTICA 1: EL APROVISIONAMIENTO 1. LA EMPRESA: FUNCIONES Y ORGANIZACIÓN 1.1. FUNCIONES DE LA EMPRESA 1.2. ORGANIZACIÓN DE LA EMPRESA 2. EL DEPARTAMENTO DE COMPRAS 2.1. EL PERSONAL DE COMPRAS 3.

Más detalles

Código Descripcion Sector

Código Descripcion Sector 22 221 2211 EDICIÓN, ARTES GRÁFICAS Y REPRODUCCIÓN DE SOPORTES GRABADOS 9 Actividad compartida por, al menos, 2 Edición 9 Actividad compartida por, al menos, 2 Edición de libros 2 ARTES GRÁFICAS 22110

Más detalles

Sistemas de información

Sistemas de información Sistemas de información Es un conjunto integrado de componentes que almacenan, recolectan y procesan datos, para la entrega de la información, el conocimiento y los productos digitales. Las empresas comerciales

Más detalles

NORMAS Y POLITICAS PARA EL USO Y CUIDADO DE LAS TECNOLOGIAS DE INFORMACIÓN DE LA SECRETARIA DE FOMENTO AGROPECUARIO

NORMAS Y POLITICAS PARA EL USO Y CUIDADO DE LAS TECNOLOGIAS DE INFORMACIÓN DE LA SECRETARIA DE FOMENTO AGROPECUARIO NORMAS Y POLITICAS PARA EL USO Y CUIDADO DE LAS TECNOLOGIAS DE INFORMACIÓN DE LA SECRETARIA DE FOMENTO AGROPECUARIO Objetivo: Establecer los lineamientos para el buen uso del equipo de cómputo, de telecomunicaciones,

Más detalles

Actividades susceptibles a realizar mediante el teletrabajo

Actividades susceptibles a realizar mediante el teletrabajo Actividades susceptibles a realizar mediante el teletrabajo Artes gráficas y diseño. Servicios para Internet. Administración y secretaría. Marketing y atención telefónica. ÁREA DE ARTES GRÁFICAS Y DISEÑO

Más detalles

IB07- E1 - Técnico de Mantenimiento Aeroportuario (Especializado en comunicaciones y electrónica)

IB07- E1 - Técnico de Mantenimiento Aeroportuario (Especializado en comunicaciones y electrónica) TEMARIOS TÉCNICO DE MATENIMIENTO AEROPORTUARIO E1 E2 E3 E4 E6 Disponemos de una recopilación de temas que figuraban en anteriores Programas de Selección. Después de realizar una comparación con los Programas

Más detalles

Sistema Operativo Windows

Sistema Operativo Windows Sistema Operativo Windows Constantemente se hacen mejoras a los sistemas operativos por lo que existen diferentes versiones actualizadas de Windows. Las más usadas en la actualidad son: Windows XP, Windows

Más detalles

Información y comunicación

Información y comunicación J Información y comunicación Esta categoría incluye la producción y distribución de productos de la información y productos culturales, suministro de medios para transmitir o distribuir estos productos,

Más detalles

Tecnologías Multimedia Introducción

Tecnologías Multimedia Introducción Tecnologías Multimedia Introducción Francisco José Suárez Alonso UNIVERSIDAD DE OVIEDO Área de Arquitectura y Tecnología de Computadores Curso 2010/2011 Introducción Multimedia Sistemas Multimedia Aplicaciones

Más detalles

370054 servicios de aislamiento [construcción] / aislamiento de construcciones

370054 servicios de aislamiento [construcción] / aislamiento de construcciones Clase 37 Servicios de construcción; servicios de reparación; servicios de instalación. Nota explicativa La clase 37 comprende principalmente los servicios prestados por empresarios o subcontratistas para

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVO DE: Operación de equipos digitales en radio

PROGRAMA FORMATIVO DE: Operación de equipos digitales en radio PROGRAMA FORMATIVO DE: Operación de equipos digitales en radio Febrero de 2007 DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: Imagen y Sonido. Área Profesional: Sonido y Sonorización 2. Denominación

Más detalles

CONCEPTOS INFORMÁTICOS BÁSICOS

CONCEPTOS INFORMÁTICOS BÁSICOS CONCEPTOS INFORMÁTICOS BÁSICOS Informática Def 1: Se define como la ciencia que estudia el tratamiento Def 2: Ciencia que estudia la de una forma lógica y racional, empleando para ello medios humanos,

Más detalles

UNIDAD DE APOYO LABORATORIO VIRTUAL DE MATEMÁTICAS Y FÍSICA COORDINADOR: LUBÍN ERNESTO GARCÍA VILLALBA

UNIDAD DE APOYO LABORATORIO VIRTUAL DE MATEMÁTICAS Y FÍSICA COORDINADOR: LUBÍN ERNESTO GARCÍA VILLALBA UNIDAD DE APOYO LABORATORIO VIRTUAL DE MATEMÁTICAS Y FÍSICA COORDINADOR: LUBÍN ERNESTO GARCÍA VILLALBA FACULTAD CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN PROGRAMA LICENCIATURA EN MATEMÁTICAS Y FÍSICA 2014 CONTENIDO PRESENTACIÓN...

Más detalles

laboratorios didàcticos

laboratorios didàcticos laboratorios didàcticos laboratorio de idiomas multimedia IDM PREMIUM IDM Premium es una red didáctica multimedia, creada para hacer un laboratorio de enseñanza más dinámico y eficiente, gracias a un uso

Más detalles

Mesa de Servicio de Soporte en Informática (MESSI) de los Servicios de Salud del Estado de Puebla. Enero de 2013

Mesa de Servicio de Soporte en Informática (MESSI) de los Servicios de Salud del Estado de Puebla. Enero de 2013 Mesa de Servicio de Soporte en Informática (MESSI) de los Servicios de Salud del Estado de Puebla Enero de 2013 Introducción Modelo operativo Acceso a MESSI C O N T E N I D O Servicio en equipo de cómputo

Más detalles

JORNADA: LA GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EMPRESAS DE HASTA 25 TRABAJADORES. PREVENCIÓN 10 Y PREVENCIÓN 25

JORNADA: LA GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EMPRESAS DE HASTA 25 TRABAJADORES. PREVENCIÓN 10 Y PREVENCIÓN 25 JORNADA: LA GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EMPRESAS DE HASTA 25 TRABAJADORES. PREVENCIÓN 10 Y PREVENCIÓN 25 Martes, 4 de Diciembre de 2014 Plan General de Actividades Preventivas de la Seguridad

Más detalles

Sistemas Multimedia. Universidad de Los Andes Postgrado en Computación Prof. Isabel M. Besembel Carrera

Sistemas Multimedia. Universidad de Los Andes Postgrado en Computación Prof. Isabel M. Besembel Carrera Sistemas Multimedia Universidad de Los Andes Postgrado en Computación Prof. Isabel M. Besembel Carrera Contenidos programáticos TEXTO Plataformas y herramientas multimedia Modelado orientado por objetos

Más detalles

Ahorro de energía visualizando páginas Web en dispositivos móviles heterogéneos

Ahorro de energía visualizando páginas Web en dispositivos móviles heterogéneos ROC&C 06 Ahorro de energía visualizando páginas Web en dispositivos móviles heterogéneos Dr. Juan Gabriel González Serna. M.C. Juan Carlos Olivares Rojas. Acapulco, Guerrero, México, 2006. Agenda Introducción

Más detalles

JORNADA: LA GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EMPRESAS DE HASTA 25 TRABAJADORES. PREVENCIÓN 10

JORNADA: LA GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EMPRESAS DE HASTA 25 TRABAJADORES. PREVENCIÓN 10 JORNADA: LA GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EMPRESAS DE HASTA 25 TRABAJADORES. PREVENCIÓN 10 Jueves, 5 de noviembre de 2015 MAZ Valladolid Av. de José Luis Arrese, 37, 47014 Valladolid Plan General

Más detalles

Compras públicas Sector tecnologías de la información y comunicaciones (TIC) Análisis período 2008 2013

Compras públicas Sector tecnologías de la información y comunicaciones (TIC) Análisis período 2008 2013 Compras públicas Sector tecnologías de la información y comunicaciones (TIC) Análisis período 2008 2013 Elaborado por: IMAGINAR info@imaginar.org 0999 845135 Fecha: 20 de noviembre de 2013 Compras públicas

Más detalles

LISTA DE LAS MERCADERÍAS IMPORTADAS Y REEXPORTADAS EN LA ZONA LIBRE DE COLÓN, POR ORDEN ALFABÉTICO. Artículo. Abonos... de deportes...

LISTA DE LAS MERCADERÍAS IMPORTADAS Y REEXPORTADAS EN LA ZONA LIBRE DE COLÓN, POR ORDEN ALFABÉTICO. Artículo. Abonos... de deportes... A Abonos... 31 Accesorios: de deportes... 95.06 de fotocopiadora... 8443.99.90 de grabadores de sonido... 85.22 de videograbadoras... 85.22 eléctricos para motores... 8511.90.90 Adornos de loza y porcelana...

Más detalles

OTRI Servicio de Difusión y Transferencia

OTRI Servicio de Difusión y Transferencia OTRI Servicio de Difusión y Transferencia Qué gestionamos? Propiedad Industrial del INIA: Marcas, Patentes y Modelos de Utilidad Propiedad Intelectual del INIA: Programas de Ordenador Otros: MTA (Acuerdos

Más detalles

PROGRAMA NACIONAL DE EXTENSIÓN DE LOS SERVICIOS, VINCULACIÓN Y DIFUSIÓN DE LA CULTURA (PNESVID)

PROGRAMA NACIONAL DE EXTENSIÓN DE LOS SERVICIOS, VINCULACIÓN Y DIFUSIÓN DE LA CULTURA (PNESVID) PROGRAMA NACIONAL DE EXTENSIÓN DE LOS SERVICIOS, VINCULACIÓN Y DIFUSIÓN DE LA CULTURA (PNESVID) 9.3.4 Televisión, Vídeo Situación Actual La importancia que tiene en la formación de los seres humanos la

Más detalles

Hardware Se refiere a todas las partes tangibles de un sistema informático; sus componentes son: eléctricos, electrónicos, electromecánicos

Hardware Se refiere a todas las partes tangibles de un sistema informático; sus componentes son: eléctricos, electrónicos, electromecánicos Hardware y software Soporte Técnico El soporte técnico es un rango de servicios que proporcionan asistencia con el hardware o software de una computadora, o algún otro dispositivo electrónico o mecánico.

Más detalles

- Técnico Superior en Animación de Actividades Físicas y Deportivas. - Técnico Superior en Navegación, Pesca y Transporte Marítimo

- Técnico Superior en Animación de Actividades Físicas y Deportivas. - Técnico Superior en Navegación, Pesca y Transporte Marítimo Adscripción, a la que hacen referencia los artículos 26.2 y 54.2 del Real Decreto 1892/2008, de 14 de noviembre, modificado por Real Decreto 558/2010, de 7 de mayo, de los títulos de Técnico Superior de

Más detalles

La netbook puede ser administrada durante su uso en el aula mediante el Software de Gestión del Aula.

La netbook puede ser administrada durante su uso en el aula mediante el Software de Gestión del Aula. Presentación La netbook puede ser administrada durante su uso en el aula mediante el Software de Gestión del Aula. Recursos: Netbook para cada estudiante con software E-learning Class para almnos, computadora

Más detalles

[SISTEMAS DE VIGILANCIA IP]

[SISTEMAS DE VIGILANCIA IP] [SISTEMAS DE VIGILANCIA IP] 1. Sobre PCPACO 2. Nuestra experiencia en sistemas de vigilancia 3. Nuestro método de trabajo 4. Caso de éxito: energías renovables vigiladas a distancia Sobre nosotros Evolucionar

Más detalles

SERVICIOS DE SALUD DE COAHUILA DE ZARAGOZA

SERVICIOS DE SALUD DE COAHUILA DE ZARAGOZA 11101 DIETAS 11301 SUELDOS BASE 110,267,483.00 124,701,142.56 6,180,891.05-25,839.50 107,640,309.15 10,905,781.86 12101 HONORARIOS POR SERVICIOS PERSONALES 17,816,131.38 506,630.12 5,494,191.79 11,815,309.47

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVA. Alfabetización informática: informática e Internet

PROGRAMA FORMATIVA. Alfabetización informática: informática e Internet PROGRAMA FORMATIVA Alfabetización informática: informática e Internet DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: FORMACIÓN COMPLEMENTARIA Área Profesional: INFORMÁTICA 2. Denominación del curso:

Más detalles

ANEXO IV MODULOS ECONOMICOS DE DISTRIBUCION DE FONDOS PUBLICOS PARA SOSTENIMIENTO DE CENTROS CONCERTADOS.

ANEXO IV MODULOS ECONOMICOS DE DISTRIBUCION DE FONDOS PUBLICOS PARA SOSTENIMIENTO DE CENTROS CONCERTADOS. 19. ANEXO IV MODULOS ECONOMICOS DE DISTRIBUCION DE FONDOS PUBLICOS PARA SOSTENIMIENTO DE CENTROS CONCERTADOS. Conforme a lo dispuesto en el artículo 13 de esta Ley, los importes anuales y desglose de los

Más detalles

A N E X O IV MODULOS ECONOMICOS DE DISTRIBUCION DE FONDOS PUBLICOS PARA SOSTENIMIENTO DE CENTROS CONCERTADOS.

A N E X O IV MODULOS ECONOMICOS DE DISTRIBUCION DE FONDOS PUBLICOS PARA SOSTENIMIENTO DE CENTROS CONCERTADOS. 19. A N E X O IV MODULOS ECONOMICOS DE DISTRIBUCION DE FONDOS PUBLICOS PARA SOSTENIMIENTO DE CENTROS CONCERTADOS. Conforme a lo dispuesto en el artículo 13 de esta Ley, los importes anuales y desglose

Más detalles

Familia profesional Título Ramas de conocimiento

Familia profesional Título Ramas de conocimiento Adscripción de los títulos de Técnico Superior de Formación Profesional Familia profesional Título Ramas de conocimiento Actividades Físicas y Deportivas Técnico Superior en Animación de actividades Físicas

Más detalles

CLASIFICACIÓN DE NIZA - 10 th edición, versión 2015. Clase 41. Nota explicativa. Nº de base Indicación

CLASIFICACIÓN DE NIZA - 10 th edición, versión 2015. Clase 41. Nota explicativa. Nº de base Indicación Clase 41 Educación; formación; servicios de entretenimiento; actividades deportivas y culturales. Nota explicativa La clase 41 comprende principalmente los servicios prestados por personas o instituciones

Más detalles

RELACIÓN ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR Y RAMAS DE CONOCIMIENTO UNIVERSITARIO

RELACIÓN ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR Y RAMAS DE CONOCIMIENTO UNIVERSITARIO RELACIÓN ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR Y RAMAS DE CONOCIMIENTO UNIVERSITARIO Enseñanzas de Formación Profesional (Título) Animación de actividades Físicas y Deportivas. Navegación, pesca y

Más detalles

Plan de Trabajo en Verano de INFORMÁTICA CUARTO ESO. Departamento de Tecnología curso 2014-2015

Plan de Trabajo en Verano de INFORMÁTICA CUARTO ESO. Departamento de Tecnología curso 2014-2015 Plan de Trabajo en Verano de INFORMÁTICA CUARTO ESO Departamento de Tecnología curso 2014-2015 Este dossier contiene los siguientes documentos de tu interés: Batería de actividades por unidad didáctica

Más detalles

Reporte viabilidad registro de marca

Reporte viabilidad registro de marca Reporte viabilidad registro de marca Febrero 6, 2013 Posibles clasificaciones a solicitar (recomendadas) Las marcas se rigen por clasificaciones a efecto de delimitar el rubro comercial en el que se utilizarán;

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVO DE: Edición y postproducción en televisión digital

PROGRAMA FORMATIVO DE: Edición y postproducción en televisión digital PROGRAMA FORMATIVO DE: Edición y postproducción en televisión digital Febrero de 2007 2 DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: Imagen y Sonido Área Profesional: Dirección -Realización 2. Denominación

Más detalles

META POR ALCANZAR PROGRAMAS CON PRIORIDAD NACIONAL APORTACIONES FEDERALES (FASP) APORTACIONES ESTATALES APORTACIONES ESTATALES (FASP) SUB SUB

META POR ALCANZAR PROGRAMAS CON PRIORIDAD NACIONAL APORTACIONES FEDERALES (FASP) APORTACIONES ESTATALES APORTACIONES ESTATALES (FASP) SUB SUB FONDO DE APORTACIONES PARA LA SEGURIDAD PÚBLICA FEDERATIVA: S CON PRIORIDAD NACIONAL FEDERAL FEDERAL FEDERAL FEDERAL FEDERAL 9,909,136.80 48,679,33.0 141,588,460.00 50,580,089.00 0.00 50,580,089.00 19,168,549.00

Más detalles

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: YPbPr: Indice

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: YPbPr: Indice Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal de TV Digital y la muestra en la pantalla del TV. Desco: Descodificador

Más detalles

UNIVERSIDAD TECNICA DEL NORTE

UNIVERSIDAD TECNICA DEL NORTE UNIVERSIDAD TECNICA DEL NORTE FACULTAD DE INGENIERIA EN CIENCIAS APLICADAS ESCUELA DE INGENIERIA EN SISTEMAS COMPUTACIONALES MANUEL DE USUARIO TEMA: SISTEMA INFORMÁTICO PARA LA PROMOCIÓN Y PUBLICIDAD DE

Más detalles

LABORATORIOS DE PERIODISMO Y COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL

LABORATORIOS DE PERIODISMO Y COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL LABORATORIOS DE PERIODISMO Y COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL Los Laboratorios de Periodismo y Comunicación Audiovisual se dividen en tres grandes áreas: radio, televisión y multimedia. En la parte de multimedia

Más detalles

OBJETIVOS DIRIGIDO A

OBJETIVOS DIRIGIDO A IFCT0309 - MONTAJE Y REPARACIÓN DE SISTEMAS INFORMATICOS OBJETIVOS Adquirir los conocimientos necesarios para montar, reparar, ampliar equipos y componentes que forman un sistema microinformático. Verificar

Más detalles

Vinculación de los títulos de Técnico Superior de Formación Profesional a las ramas de conocimiento (Este documento tiene carácter informativo)

Vinculación de los títulos de Técnico Superior de Formación Profesional a las ramas de conocimiento (Este documento tiene carácter informativo) Vinculación de los títulos de Técnico Superior de Formación Profesional a las ramas de conocimiento (Este documento tiene carácter informativo) FAMILIA PROFESIONAL TÍTULO RAMAS DE CONOCIMIENTO Actividades

Más detalles

INFORMACIÓN ACADÉMICO PROFESIONAL 02400 INGENIERÍA MULTIMEDIA CURSO 2014-15

INFORMACIÓN ACADÉMICO PROFESIONAL 02400 INGENIERÍA MULTIMEDIA CURSO 2014-15 INFORMACIÓN ACADÉMICO PROFESIONAL 02400 INGENIERÍA MULTIMEDIA CURSO 2014-15 INGENIERÍA MULTIMEDIA 1. PRESENTACIÓN DE ESTOS ESTUDIOS La Ingeniería Multimedia tiene como objetivo fundamental formar a profesionales

Más detalles

PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO. Código G083-01 Edición 0

PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO. Código G083-01 Edición 0 Índice 1. TABLA RESUMEN... 2 2. OBJETO... 2 3. ALCANCE... 2 4. RESPONSABILIDADES... 3 5. ENTRADAS... 3 6. SALIDAS... 3 7. PROCESOS RELACIONADOS... 3 8. DIAGRAMA DE FLUJO... 4 9. DESARROLLO... 5 9.1. DEFINICIÓN...

Más detalles

Capítulo 17. Marketing directo y marketing en línea: establecimiento de relaciones directas con los clientes 17-1. Copyright 2012 Pearson Educación

Capítulo 17. Marketing directo y marketing en línea: establecimiento de relaciones directas con los clientes 17-1. Copyright 2012 Pearson Educación Capítulo 17 Marketing directo y marketing en línea: establecimiento de relaciones directas con los clientes 17-1 Objetivos de aprendizaje Presentación del capítulo El nuevo modelo de marketing directo

Más detalles

Profesionales en el ámbito de la externalización de Contact Center dirigidos al Sector Servicios.

Profesionales en el ámbito de la externalización de Contact Center dirigidos al Sector Servicios. Profesionales en el ámbito de la externalización de Contact Center dirigidos al Sector Servicios. INDICE 1-INTRODUCCIÓN. Servicios prestados por Call Center GIO a) Telemarketing b) Recuperación de deudas.

Más detalles

Familia profesional Título Ramas de conocimiento. Técnico Superior en Animación de actividades Físicas y Deportivas.

Familia profesional Título Ramas de conocimiento. Técnico Superior en Animación de actividades Físicas y Deportivas. ADSCRIPCIÓN, A LA QUE HACEN REFERENCIA LOS ARTÍCULOS 26.2 Y 54.2 DEL REAL DECRETO 1892/2008, DE 14 DE NOVIEMBRE, MODIFICADO POR EL REAL DECRETO 558/2010, DE 7 DE MAYO, DE LOS TÍTULOS DE TÉCNICO SUPERIOR

Más detalles

Inventa el futuro. Sistema informático de gestión de la tintorería textil INFOTINT. www.escarre.com

Inventa el futuro. Sistema informático de gestión de la tintorería textil INFOTINT. www.escarre.com Inventa el futuro www.escarre.com INFOTINT Sistema informático de gestión de la tintorería textil INFOTINT Sistema informático de gestión de la tintorería textil InfoTint es un sistema pensado para un

Más detalles

SEMILLERO DE INFORMÁTICA 2008-1

SEMILLERO DE INFORMÁTICA 2008-1 SEMILLERO DE INFORMÁTICA 2008-1 Objetivos Acercar a los estudiantes al mundo de la informática y la computación a través de sesiones teórico-prácticas que afiancen conocimientos y les den herramientas

Más detalles

El Sector de los Contenidos Digitales en España

El Sector de los Contenidos Digitales en España El Sector de los Contenidos Digitales en España Informe Anual 2011 EDICIÓN 2012 ÍNDICE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Industria de los contenidos digitales Sector de los videojuegos Sector música Sector cine y vídeo

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN INFORMÁTICA 1º BACHILLERATO

CONTENIDOS MÍNIMOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN INFORMÁTICA 1º BACHILLERATO CONTENIDOS MÍNIMOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN INFORMÁTICA 1º BACHILLERATO Contenidos 1. Internet y redes sociales. -La información y la comunicación como fuentes de comprensión y transformación del entorno

Más detalles

I.E.S. Ejemplo. Coordinador de Tecnología de la Información y la Comunicación (TIC) PLAN DE TRABAJO

I.E.S. Ejemplo. Coordinador de Tecnología de la Información y la Comunicación (TIC) PLAN DE TRABAJO I.E.S. Ejemplo Coordinador de Tecnología de la Información y la Comunicación (TIC) PLAN DE TRABAJO Curso 2005-2006 Índice de contenido 1 Introducción...3 2 Situación actual...4 3 Plan de trabajo...5 3.1

Más detalles

SECCIONES Y GRUPOS DESCRIPCIÓN

SECCIONES Y GRUPOS DESCRIPCIÓN SECCIONES Y GRUPOS SECCIÓN GRUPO DESCRIPCIÓN A AGRICULTURA, GANADERÍA, CAZA, SILVICULTURA Y PESCA 011 Cultivos temporales 012 Cultivos perennes Producción de semillas y de otras formas de propagación 013

Más detalles

Edificios Inteligentes. hoteles

Edificios Inteligentes. hoteles Edificios Inteligentes hoteles QUÉ ES arquedomo? Arquedomo somos una empresa especializada en la realización de Instalaciones de Control Inteligente de Edificios en Hoteles. Nuestro equipo está formado

Más detalles

EL ORDENADOR. 1.- El ordenador y sus componentes. 1.1.- Hardware

EL ORDENADOR. 1.- El ordenador y sus componentes. 1.1.- Hardware EL ORDENADOR 1.- El ordenador y sus componentes Un ordenador es una máquina capaz de procesar la información de forma automática. El ordenador tiene una parte física, que podemos tocar (los circuitos)

Más detalles

Concurso de Ideas y Proyectos

Concurso de Ideas y Proyectos 1 PRESENTACIÓN Bluetooth es una especificación industrial para Redes Inalámbricas de Área Personal (WPANs) que posibilita la transmisión de voz y datos entre diferentes dispositivos mediante un enlace

Más detalles

Emerson Network Energy Center, ENEC Lite, es. Multilenguaje. Navegación intuitiva. Multiusuario. Seguridad. Mantenimiento y control

Emerson Network Energy Center, ENEC Lite, es. Multilenguaje. Navegación intuitiva. Multiusuario. Seguridad. Mantenimiento y control Emerson Network Energy Center, ENEC Lite, es una aplicación para la gestión remota y local de sistemas de energía, baterías, corriente alterna, grupos electrógenos, SAIs, sistemas de refrigeración y demás

Más detalles

350085 servicios de abastecimiento para terceros [compra de productos y servicios para otras empresas]

350085 servicios de abastecimiento para terceros [compra de productos y servicios para otras empresas] Clase 35 Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina. Nota explicativa La clase 35 comprende principalmente los servicios prestados por personas u organizaciones

Más detalles

DOSSIER ÁREA EMPRESAS

DOSSIER ÁREA EMPRESAS DOSSIER ÁREA EMPRESAS Guillem de Castro, 9 - Valencia 46007-963 513 369 www.copitival.es ÁREA EMPRESAS El Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de Valencia y de Grado le agradece el interés

Más detalles

PARTES DE UN COMPUTADOR

PARTES DE UN COMPUTADOR PARTES DE UN COMPUTADOR FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS Y ADMINISTRATIVAS TECNICA PROFESIONAL EN CONTADURIA Convenio con la Alcaldía de Bucaramanga Docente: Fernando Gavieles Mira Materia: Informática

Más detalles

ANEXO I. Módulo profesional. Lengua extranjera

ANEXO I. Módulo profesional. Lengua extranjera ANEXO I Módulo profesional. Lengua extranjera CAPACIDADES TERMINALES CRITERIOS DE EVALUACIÓN Comunicarse oralmente con un interlocutor en A partir de una conversación telefónica simulada: lengua extranjera

Más detalles

L I S T A D E C L A S E S D E S E R V I C I O S C O N N O T A S E X P L I C A T I V A S CLASE 35. Nota explicativa

L I S T A D E C L A S E S D E S E R V I C I O S C O N N O T A S E X P L I C A T I V A S CLASE 35. Nota explicativa Annex 03, page 1 L I S T A D E C L A S E S D E S E R V I C I O S C O N N O T A S E X P L I C A T I V A S CLASE 35 Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina.

Más detalles

Catálogo de Activos TIC Gestionable CATÁLOGO DE ACTIVOS TIC PARA LA GESTIÓN

Catálogo de Activos TIC Gestionable CATÁLOGO DE ACTIVOS TIC PARA LA GESTIÓN CATÁLOGO DE ACTIVOS TIC PARA LA GESTIÓN Familia 2 Materiales y Suministros SubFamilia 4 Productos de Papel, Libros Impresos y Digitales Clase 6 Libros, revistas y otras publicaciones SubClase 1 Libros,

Más detalles

PROGRAMA DE CURSO DE FORMACIÓN PROFESIONAL OCUPACIONAL EMXX02. Iniciación a la red Internet MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES

PROGRAMA DE CURSO DE FORMACIÓN PROFESIONAL OCUPACIONAL EMXX02. Iniciación a la red Internet MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES INSTITUTO NACIONAL DE EMPLEO PROGRAMA DE CURSO DE FORMACIÓN PROFESIONAL OCUPACIONAL EMXX02 Iniciación a la red Internet Septiembre 2002 NIPO: DATOS GENERALES DEL

Más detalles

UF0465: Montaje de componentes y periféricos microinformáticos

UF0465: Montaje de componentes y periféricos microinformáticos Certificado profesional al que pertenece IFCT0108 Operaciones Auxiliares de Montaje y Mantenimiento de Sistemas Microinformáticos Unidad de competencia al que pertenece UC1207_1 Realizar operaciones auxiliares

Más detalles

La tecnología al servicio de la educación

La tecnología al servicio de la educación La tecnología al servicio de la educación Encontrar la inspiración es fácil El éxito incluye hardware, software y recursos Las pizarras digitales interactivas SMART Board son famosas por ayudar a los profesores

Más detalles

Introducción. Componentes del sistema

Introducción. Componentes del sistema Descripción del producto: sistema de archivado digital LTO-6 X2500-USB de XenData Visión general El X2500-USB es un sistema de archivado LTO-6 que se conecta a equipos portátiles y estaciones de trabajo

Más detalles

UNIDAD 1. INTRODUCCIÓN A LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN.

UNIDAD 1. INTRODUCCIÓN A LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN. UNIDAD 1. INTRODUCCIÓN A LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN. Tecnologías de Información y Comunicación. Instituto Tecnológico Agropecuario de Altamira. Carrera de Ingeniería Agrónomo. TIC

Más detalles

Desde el punto de vista físico en un ordenador se pueden distinguir los siguientes elementos:

Desde el punto de vista físico en un ordenador se pueden distinguir los siguientes elementos: Desde el punto de vista físico en un ordenador se pueden distinguir los siguientes elementos: Unidad Central de proceso (CPU/UCP): Unidad que se encarga del control del ordenador, procesando para ello

Más detalles

PROGRAMA 126.F PUBLICACIONES CENTRO DE PUBLICACIONES DE LOS SERVICIOS CENTRALES

PROGRAMA 126.F PUBLICACIONES CENTRO DE PUBLICACIONES DE LOS SERVICIOS CENTRALES PROGRAMA 126.F PUBLICACIONES CENTRO DE PUBLICACIONES DE LOS SERVICIOS CENTRALES 1.1 DESCRIPCIÓN Y FINES El Programa 126F, Publicaciones comprende la edición de los impresos, publicaciones unitarias y periódicas,

Más detalles

COMERCIO ELECTRÓNICO UNA INTRODUCCIÓN GENERAL

COMERCIO ELECTRÓNICO UNA INTRODUCCIÓN GENERAL This project funded by Leonardo da Vinci has been carried out with the support of the European Community. The content of this project does not necessarily reflect the position of the European Community

Más detalles

GUÍA DE PRÉSTAMO DE AYUDAS AUDIOVISUALES

GUÍA DE PRÉSTAMO DE AYUDAS AUDIOVISUALES 2013 GUÍA DE PRÉSTAMO DE AYUDAS AUDIOVISUALES Universidad del Valle Biblioteca Sede Yumbo Elaborado por : Biblioteca Sede Yumbo GA 03 REGYU Revisado por : Aleyda Cantero Gonzalez Pablo Jose Gallego V 02-2013

Más detalles

MUNICIPIO DE MÉRIDA, YUCATÁN Dirección de Desarrollo Urbano Subdirección de Gestión y Control Urbano Departamento de Uso de Suelo

MUNICIPIO DE MÉRIDA, YUCATÁN Dirección de Desarrollo Urbano Subdirección de Gestión y Control Urbano Departamento de Uso de Suelo 1 ACADEMIA DE ASESORÍAS LISTA DE USOS Y DESTINOS DEL SUELO DE BAJO IMPACTO 2 AFIANZADORA 3 AGENCIA DE CONTRATACIÓN DE SERVICIOS Y DE EMPLEO 4 AGENCIA DE VIAJES 5 ASEGURADORA 6 BOLSA DE TRABAJO 7 BOUTIQUE

Más detalles

ANEXO V ( 1 ) 45.1 Preparación de obras 45100000. 45.11 Demolición de inmuebles y movimientos de tierras

ANEXO V ( 1 ) 45.1 Preparación de obras 45100000. 45.11 Demolición de inmuebles y movimientos de tierras ANEXO V ( 1 ) NACE ( 1 ) 45 Construcción Esta división comprende: 45000000 las construcciones nuevas, obras de restauración y reparaciones corrientes 45.1 Preparación de obras 45100000 45.11 Demolición

Más detalles

FAMILIA CICLOS GRADO MEDIO CICLOS GRADO SUPERIOR

FAMILIA CICLOS GRADO MEDIO CICLOS GRADO SUPERIOR ACTIVIDADES FÍSICAS Y DEPORTIVAS Conducción de actividades físico-deportivas en el medio natural Animación de Actividades Físicas y Deportivas ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS Gestión administrativa Administración

Más detalles

A. Técnico Superior de Formación Profesional. Familia profesional Título Ramas de conocimiento. T. S. en Animación de Actividades Físicas y Deportivas

A. Técnico Superior de Formación Profesional. Familia profesional Título Ramas de conocimiento. T. S. en Animación de Actividades Físicas y Deportivas ADSCRIPCIÓN DE LOS TÍTULOS DE TÉCNICO SUPERIOR DE FORMACIÓN PROFESIONAL, DE ARTES PLÁSTICAS Y DISEÑO Y DE TÉCNICO DEPORTIVO SUPERIOR A RAMAS DE CONOCIMIENTO UNIVERSITARIAS A. Técnico Superior de Formación

Más detalles

Actividades Físicas y Deportivas. pesca y transporte marítimo. Acuícola. y Control de máquinas e instalaciones del Buque.

Actividades Físicas y Deportivas. pesca y transporte marítimo. Acuícola. y Control de máquinas e instalaciones del Buque. Adscripción de los títulos de Técnico Superior de Formación Profesional, de Técnico Superior de Artes Plásticas y Diseño y de Técnico Deportivo Superior a las ramas de conocimiento. Familia Profesional

Más detalles