REQUISITOS DE DISEÑO Y MEDIOS ACEPTABLES DE CUMPLIMIENTO DE HELIPUERTOS DE USO RESTRINGIDO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "REQUISITOS DE DISEÑO Y MEDIOS ACEPTABLES DE CUMPLIMIENTO DE HELIPUERTOS DE USO RESTRINGIDO"

Transcripción

1 Revisión /02/2014 REQUISITOS DE DISEÑO Y

2 ÍNDICE 1. REQUISITOS DE DISEÑO REQUISITOS GENERALES DATOS DE LOS HELIPUERTOS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL HELIPUERTO RESTRICCIÓN Y ELIMINACIÓN DE OBSTÁCULOS AYUDAS VISUALES Y SISTEMAS ELÉCTRICOS SERVICIOS Y PROCEDIMIENTOS DE HELIPUERTOS REQUISITOS ESPECÍFICOS DE HELIPUERTOS ELEVADOS CORRELACIÓN ENTRE LOS REQUISITOS Y LOS MEDIOS ACEPTABLES DE CUMPLIMIENTO LOS REQUISITOS DE DISEÑO Y OPERACIÓN CAPÍTULO 1. GENERALIDADES Sistemas de referencia comunes Efecto de la corriente descendente del rotor Parámetros de diseño CAPÍTULO 2. DATOS SOBRE LOS HELIPUERTOS Datos aeronáuticos Punto de referencia del helipuerto Elevación del helipuerto Dimensiones y otros datos afines a los helipuertos Distancias declaradas Salvamento y extinción de incendios CAPÍTULO 3. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Helipuertos de superficie Helipuertos elevados CAPÍTULO 4. RESTRICCIÓN Y ELIMINACIÓN DE OBSTÁCULOS Superficies limitadoras de obstáculos Requisitos de limitación de obstáculos para helipuertos de superficie y elevados CAPÍTULO 5. AYUDAS VISUALES Y SISTEMAS ELÉCTRICOS Indicador de la dirección de viento Señales y balizas /79

3 5.3. Luces Objetos que hay que señalar o iluminar Iluminación de objetos Iluminación de obstáculos mediante reflectores Sistemas de suministro de energía eléctrica CAPÍTULO 6. SERVICIOS Y PROCEDIMIENTOS DE HELIPUERTO Emergencia en los helipuertos Salvamento y extinción de incendios Vallas CAPÍTULO 7. REQUISITOS ESPECÍFICOS PARA HELIPUERTOS ELEVADOS Resistencia estructural Protección contra incendios Red de seguridad /79

4 1. REQUISITOS DE DISEÑO Nota introductoria: el presente documento contiene los requisitos de diseño de helipuertos de uso restringido y sus medios aceptables de cumplimiento. En la presente edición se han revisado los medios aceptables de cumplimiento para adaptarlos a la cuarta edición, enmienda 5, del Anexo 14 volumen II, helipuertos, de OACI, aplicable a partir del 14 de noviembre de REQUISITOS GENERALES Definiciones A los efectos de los requisitos de diseño y de los medios aceptables de cumplimiento los helipuertos de uso restringido serán de aplicación las siguientes definiciones: a. Titular: persona física o jurídica que ostenta la autorización de una instalación (aeródromo o helipuerto de uso restringido). b. Gestor: persona física o jurídica designada por el titular para las labores de gestión de la instalación, con las obligaciones que determina el artículo 40 de la Ley de 21/2003, de 7 de julio, de Seguridad Aérea. Se entenderá que el gestor de la instalación será el propio titular en caso de que este no designe específicamente un gestor. c. Aeródromo de uso restringido: cualquier aeródromo, incluidos los destinados a aeronaves ultraligeras y helipuertos, distinto de los aeródromos de uso público y eventuales definidos respectivamente en el artículo 1.3 del Real Decreto 862/2009, de 14 de mayo, y en el artículo 2.b del Real Decreto 1189/2011, de 19 de agosto. d. Helicóptero crítico o helicóptero de diseño: es el helicóptero o conjunto de helicópteros con las características más exigentes y restrictivas para el diseño y operación del helipuerto, incluyendo performance, dimensiones, pesos y otras características A los efectos de los requisitos de diseño y de los medios aceptables de cumplimiento para los helipuertos de uso restringido, serán además de aplicación las definiciones contenidas en las normas técnicas de diseño y operación de aeródromos de uso público contenidas en el Real Decreto 862/2009. Aplicación Los requisitos de diseño y operación contenidos en el presente documento son de aplicación a los helipuertos de uso restringido La aplicación de los requisitos será adecuada y proporcionada a las necesidades de seguridad operacional derivadas del tipo de operación y de los tipos de aeronaves que vayan hacer uso de la instalación El cumplimiento de los requisitos de diseño y operación podrá acreditarse mediante la adopción de los medios aceptables de cumplimiento contenidos en el presente documento. 4/79

5 El cumplimiento de los requisitos de diseño y operación podrá acreditarse por medios diferentes de los aceptables de cumplimiento siempre que se justifique técnicamente a través de un estudio aeronáutico de seguridad un nivel seguridad operacional equivalente Los requisitos de diseño y operación y los medios aceptables de cumplimiento incluidos en este documento son de aplicación a helipuertos de superficie en tierra y helipuertos elevados. No serán de aplicación a heliplataformas ni a helipuertos a bordo de buques En aquellas cuestiones no cubiertas por los presentes requisitos de diseño y operación de helipuertos de uso restringido serán de aplicación las normas técnicas de diseño y operación de aeródromos de uso público contenidas en el Real Decreto 862/2009. Clasificación de helipuertos de uso restringido A los efectos de aplicación de los requisitos de diseño y de los medios aceptables de cumplimiento los helipuertos de uso restringido se clasificarán como sigue: a. Helipuertos de uso particular: son aquellos aeródromos que solo pueden ser utilizados por el gestor de la instalación y por las personas a las que este permita el acceso. En cualquier caso estarán excluidos de este uso particular los helipuertos en que se realicen actividades de transporte sanitario, operaciones contra incendios y transporte de los medios adscritos a contraincendios, mantenimiento en base a terceros, vuelos turísticos y escuelas de vuelo, que tendrán la consideración de helipuertos de uso general. b. Helipuerto de uso general: los no incluidos en la anterior categoría. Parámetros de diseño El diseño de los helipuertos de uso restringido vendrá definido por los siguientes parámetros: a. Características, dimensiones, peso, clase de performance y características de la operación de los helicópteros críticos. b. Tipo de la operación: VFR o VFR nocturno c. La clasificación del helipuerto de acuerdo con el apartado anterior y las actividades que se desarrollen en el propio helipuerto. d. Tipo de helipuerto: de superficie o elevado. Limitaciones de uso Ningún helipuerto de uso restringido y ninguna parte de un helipuerto de uso restringido podrán ser utilizados por helicópteros para los cuales no están previstos normalmente el diseño y los procedimientos del helipuerto, con las excepciones que se establezcan en la legislación vigente. 5/79

6 Corriente descendente del rotor En el diseño del helipuerto se tendrá en cuenta la corriente descendente de los rotores, de modo que durante la operación de los helicópteros esta no afecte a personas y propiedades. 1.2 DATOS DE LOS HELIPUERTOS Datos aeronáuticos El gestor del helipuerto de uso restringido elaborará y actualizará los datos de interés en relación con el helipuerto y los servicios disponibles. Los datos estarán disponibles para los usuarios con la debida prontitud y exactitud. Publicación de datos en el AIP El gestor del helipuerto proveerá a la Agencia Estatal de Seguridad Aérea, para su publicación en el AIP (Publicación de Información Aeronáutica) del Servicio de Información Aeronáutica, al menos los siguientes datos: a. Clasificación del helipuerto: particular o general. b. Nombres del titular y del gestor del helipuerto. c. Denominación y ubicación del helipuerto. d. Coordenadas del punto de referencia del helipuerto. e. Clase de performance. f. Orientación de las rutas de entrada y salida, distancias declaradas y dimensiones y características de FATO y TLOF. g. Obstáculos. Limitaciones de uso. Cualquier otra información relevante para las operaciones El gestor del helipuerto será responsable de comunicar, a AESA de cualquier modificación de los datos a que se refiere el punto anterior, con objeto de que se mantengan permanentemente actualizados. 1.3 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL HELIPUERTO Área de aproximación final y despegue (FATO) Los helipuertos dispondrán de al menos un área de aproximación final y despegue (FATO), despejada de obstáculos La FATO cumplirá con los siguientes requisitos: a. Tendrá las dimensiones adecuadas para el tipo de helicópteros previstos. 6/79

7 b. La pendiente de la superficie no creará un riesgo inaceptable para las operaciones de los helicópteros. c. La superficie de la FATO tendrá una resistencia suficiente para soportar cargas del helicóptero crítico en las condiciones que determine la operación y será adecuada para el sobrevuelo a baja altura en operaciones de aterrizaje y despegue. d. El emplazamiento de una FATO en un aeródromo o en sus proximidades no supondrá un riesgo inaceptable para las operaciones. Área de toma de contacto y elevación inicial (TLOF) Los helipuertos dispondrán al menos de un área de toma de contacto y elevación inicial (TLOF) La TLOF cumplirá con los siguientes requisitos: a. Tendrá las dimensiones adecuadas para los helicópteros previstos. b. Se impedirá la acumulación de agua sin crear un riesgo inaceptable para las operaciones de los helicópteros. c. Tendrá una resistencia suficiente para soportar las cargas de los helicópteros en las condiciones que determine la operación. Área de seguridad La FATO estará circundada por un área de seguridad, no necesariamente sólida, para reducir el riesgo de daños a las aeronaves que se desvíen de la FATO y proteger a las aeronaves que la sobrevuelan durante las operaciones de despegue o aterrizaje El área de seguridad cumplirá con los siguientes requisitos: a. Tendrá su emplazamiento y geometría acorde a la de su FATO y a la aeronave crítica. b. Se permitirá la presencia de objetos únicamente bajo las condiciones definidas en los medios aceptables de cumplimiento. c. La superficie tendrá continuidad geométrica con la FATO, una pendiente que no ponga en riesgo las operaciones y será apta para los efectos de la corriente del rotor. Calles y rutas de rodaje en tierra para helicópteros Cuando sea necesario se dispondrá en los helipuertos de calles y rutas de rodaje en tierra, para permitir el movimiento seguro y rápido de las aeronaves Las calles y rutas de rodaje en tierra cumplirán los requisitos siguientes: a. Tendrán la geometría adecuada a las aeronaves que van a utilizarla. b. No se permitirá la presencia de objetos salvo en las condiciones definidas en los medios aceptables de cumplimiento. c. Dispondrán de una pendiente para un drenaje rápido sin que se ponga en riesgo las operaciones. 7/79

8 d. Tendrán una resistencia suficiente para soportar las cargas de las aeronaves y una superficie apta para los efectos de la corriente del rotor. Calles y rutas de rodaje aéreo para helicópteros Cuando sea necesario se dispondrá en los helipuertos de calles y rutas de rodaje aéreo, para permitir el movimiento seguro y rápido de las aeronaves Las calles y rutas de rodaje aéreo cumplirán los requisitos siguientes: a. Tendrán la geometría adecuada a las aeronaves que van a utilizarla. b. No se permitirá la presencia de objetos salvo en las condiciones definidas en los medios aceptables de cumplimiento. c. Dispondrán de una pendiente para un drenaje rápido sin que se ponga en riesgo las operaciones. d. Tendrán una resistencia suficiente para soportar las cargas de las aeronaves y una superficie apta para los efectos de la corriente del rotor. Plataformas y puestos de estacionamiento Se dispondrá de plataformas donde sean necesarias para que el embarque y desembarque, el estacionamiento y las operaciones de servicio a los helicópteros, puedan hacerse de forma segura sin obstaculizar el tránsito del helipuerto Los puestos de estacionamiento de helicópteros cumplirán los siguientes requisitos: a. La pendiente permitirá un drenaje rápido y no pondrá en riesgo las operaciones. b. Tendrán las dimensiones adecuadas a las aeronaves que van a utilizarla y al tipo de operación que se realice. c. No se permitirá la presencia de objetos fijos salvo en las condiciones definidas en los medios aceptables de cumplimiento. d. Tendrán una resistencia suficiente y adecuada a las aeronaves que van a utilizarla y al tipo de operación que se realice. Vallado de helipuerto Se dispondrá de medios adecuados para evitar el acceso no autorizado o inadvertido al helipuerto de personas o vehículos y de animales que puedan crear un riesgo inaceptable para las operaciones de los helicópteros. 1.4 RESTRICCIÓN Y ELIMINACIÓN DE OBSTÁCULOS Definición de superficies limitadoras de obstáculos El espacio aéreo en torno a las zonas de movimiento del helipuerto estará libre de obstáculos de manera que las operaciones de helicópteros puedan efectuarse sin riesgos 8/79

9 inaceptables debidos a la aparición de obstáculos en sus alrededores. El diseño y operación del helipuerto incluirá el establecimiento de superficies limitadoras de obstáculos. Limitación y control de obstáculos Cualquier invasión de las superficies limitadoras de obstáculos requerirá que el gestor del helipuerto realice una evaluación para determinar si el objeto crea un riesgo inaceptable. En caso de ser así, se deberá eliminar el obstáculo, y de no ser posible se adoptarán medidas de mitigación adecuadas para proteger a los helicópteros que utilicen el helipuerto. 1.5 AYUDAS VISUALES Y SISTEMAS ELÉCTRICOS Indicadores, señales y balizas El helipuerto dispondrá de indicadores, señales y balizas adecuados al uso previsto, reconocibles, y que aporten información inequívoca a los usuarios en todas las condiciones operativas previstas Las zonas de los helipuertos, cuyo uso esté restringido a las aeronaves, estarán convenientemente señalizadas y aportarán información inequívoca a los usuarios en todas las condiciones operativas previstas. Luces y sistemas eléctricos El helipuerto dispondrá de sistemas eléctricos y ayudas visuales luminosas adecuadas al uso previsto, reconocibles, y que aporten información inequívoca a los usuarios en las condiciones operativas para las que estén previstas Los sistemas eléctricos del helipuerto garantizarán un funcionamiento adecuado de las ayudas visuales luminosas, y estarán diseñados de modo que en caso de fallo, los equipos de aeródromo no creen un riesgo inaceptable para la seguridad de la aviación. Ayudas visuales indicadoras de obstáculos Cualquier objeto que se considere un peligro para la navegación se identificara y, según las necesidades, se señalará y, en su caso, se hará visible mediante luces. 1.6 SERVICIOS Y PROCEDIMIENTOS DE HELIPUERTOS Planificación para casos de emergencia El gestor del helipuerto preparará y aplicará un procedimiento de emergencia del helipuerto que cubra los supuestos de emergencia que puedan darse en el helipuerto o sus alrededores. 9/79

10 Salvamento y extinción de incendios El gestor del helipuerto garantizará que el helipuerto dispone de medios y equipos de salvamento y lucha contra incendios adecuados al tipo de helicóptero que vaya a operar. Estos medios serán suficientes para responder a cualquier incidente o accidente con la debida urgencia e incluirán, como mínimo, agentes extintores así como la capacidad de poder usarlos adecuadamente en caso de que fuera necesario. 1.7 REQUISITOS ESPECÍFICOS DE HELIPUERTOS ELEVADOS Diseño estructural Las estructuras de los helipuertos elevados se diseñarán para soportar todas las cargas ejercidas por la operación de los helicópteros para los que estén diseñados. Protección contra incendios Los helipuertos elevados se diseñarán de modo que se proteja adecuadamente la estructura sobre la que se asientan de los incendios que puedan ser provocados por la operación de los helicópteros. En particular: a. Las superficies tendrán una resistencia adecuada al fuego y los drenajes impedirán la propagación de los incendios al resto de la infraestructura y el bloqueo de las salidas y accesos. b. Se proporcionará siempre al menos una vía despejada que servirá para el acceso de bomberos y para el escape y evacuación de personas. Protección de personas Si existe la posibilidad de caída por el borde del helipuerto elevado, se dotará al mismo de protección que permita el libre movimiento de personas en el mismo. 10/79

11 2. CORRELACIÓN ENTRE LOS REQUISITOS Y LOS MEDIOS ACEPTABLES DE CUMPLIMIENTO En las siguientes tablas se establece cuáles son los medios aceptables de cumplimiento de cada uno de los requisitos de diseño y operación de helipuertos de uso restringido. ND: No disponible R.Q. REQUISITOS DE DISEÑO M.A.C. MEDIO ACEPTABLE DE CUMPLIMIENTO REQUISITOS GENERALES Definiciones 1.1 Sistemas de referencia comunes 1.3 Parámetros de diseño Definiciones no contenidas en el presente documento ND Aplicación ND Aplicación y proporcionalidad ND Cumplimiento de los M.A.C. ND Cumplimiento alternativo de los M.A.C. ND Instalaciones objeto de aplicación ND Utilización de RD 862/2009 ND Clasificación de los helipuertos de uso restringido ND Parámetros de diseño ND Limitaciones de uso ND Corriente descendente del rotor 1.2 Efecto de la corriente descendente del rotor DATOS DE LOS HELIPUERTOS 2.1 Datos aeronáuticos 2.2 Punto de referencia del helipuerto 2.3 Elevación del helipuerto 1.2 Datos de los helipuertos Dimensiones y otros datos afines del 2.4 helipuerto 2.5 Distancias declaradas 2.6 Salvamento y extinción de incendios Elaboración y actualización de los datos ND Disponibilidad de la información ND Publicación de datos en la AIP ND Actualización de datos en la AIP ND 11/79

12 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL HELIPUERTO Helipuertos de superficie Helipuertos elevados Diseño estructural Cargas a considerar Condiciones del área de aproximación final y despegue (FATO) Requisitos del área de aproximación y despegue (FATO) Condiciones del área de toma de contacto y elevación inicial (TLOF) Requisitos del área de toma de contacto y elevación inicial (TLOF) ND Nota 1 Nota 2 Nota 3 ND Nota Dimensiones de la FATO Dimensiones de la FATO Pendiente de la FATO Pendiente de la FATO Superficie de la FATO Resistencia de la FATO. Cargas dinámicas Resistencia de la FATO Superficie de la FATO Provisión de efecto suelo Provisión de efecto suelo Influencia medio ambiental de la FATO Emplazamiento de una FATO con respecto a una pista o calle de rodaje Limitaciones en el emplazamiento de una FATO Número mínimo y emplazamiento de Condiciones de la TLOF TLOF Dimensiones de la TLOF Dimensiones de la TLOF Pendiente de la TLOF Dimensiones de la TLOF coincidente con puesto de estacionamiento Resistencia de la TLOF. Cargas Pendiente de la TLOF dinámicas Resistencia de la TLOF. Cargas estáticas y tráfico Limitaciones en el emplazamiento de una TLOF Resistencia de la TLOF. Cargas estáticas y tráfico Resistencia de la TLOF. Cargas dinámicas. 12/79

13 1.3.5 Condiciones de área de seguridad operacional Requisitos del área de seguridad operacional Requisitos del área de seguridad operacional Condiciones de las calles y rutas de rodaje en tierra para helicópteros Requisitos de las calles y rutas de rodaje en tierra para helicópteros CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL HELIPUERTO Helipuertos de superficie Helipuertos elevados ND ND Dimensiones del área de seguridad Dimensiones del área de seguridad. Performance Protección del área de seguridad Dimensiones del área de seguridad. Performance 2 y Presencia de objetos Protección del área de seguridad Limitaciones a los objetos que deban ser Presencia de objetos emplazados en el área de seguridad Pendiente del área de seguridad Limitaciones a los objetos que deban ser emplazados en el área de seguridad Tratamiento superficial del área de Pendiente del área de seguridad seguridad Continuidad con la FATO Tratamiento superficial del área de seguridad Continuidad con la FATO ND Nota 1 Nota 2 ND Nota 1 Nota Anchura de las calles de rodaje en tierra Anchura de las calles de rodaje en tierra Pendiente longitudinal de las calles de rodaje en tierra Resistencia de las calles de rodaje en tierra. Cargas estáticas y trafico Emplazamiento de las calles de rodaje en tierra Pendiente longitudinal de las calles de rodaje en tierra Resistencia de las calles de rodaje en tierra. Cargas estáticas y trafico Emplazamiento de las calles de rodaje en tierra Anchura de las rutas de rodaje en tierra Anchura de las rutas de rodaje en tierra Presencia de objetos Presencia de objetos 13/79

14 1.3.9 Condiciones de las calles y rutas de rodaje aéreo para helicópteros Requisitos de las calles y rutas de rodaje aéreo para helicópteros CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL HELIPUERTO Helipuertos de superficie Helipuertos elevados Limitaciones a los objetos que deban ser emplazados en la ruta de rodaje aéreo Pendiente transversal de calles y rutas de rodaje en tierra Pendiente transversal de calles y rutas de rodaje en tierra Estado superficial de las rutas de rodaje en tierra Estado superficial de las rutas de rodaje en tierra Limitaciones de operaciones simultaneas ND Nota ND Anchura de las calles de rodaje aéreo Anchura de las calles de rodaje aéreo Resistencia de las calles de rodaje aéreo. Cargas estáticas Resistencia de las calles de rodaje aéreo. Cargas dinámicas Pendiente longitudinal y transversal de las calles de rodaje aéreo Pendiente longitudinal y transversal de las calles de rodaje aéreo Emplazamiento de las calles de rodaje Emplazamiento de las calles de rodaje aéreo aéreo Anchura de las rutas de rodaje aéreo Anchura de las rutas de rodaje aéreo Presencia de objetos Presencia de objetos Limitaciones a los objetos que deban ser emplazados en la ruta de rodaje aéreo Estado superficial de las rutas de rodaje aéreo Provisión de efecto suelo Limitaciones de operaciones simultaneas Estado superficial de las rutas de rodaje aéreo Provisión de efecto suelo Condiciones de los puestos de ND Nota ND estacionamiento de helicópteros Requisitos de los puestos de Protección del puesto de estacionamiento Pendiente del puesto de estacionamiento 14/79

15 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL HELIPUERTO Helipuertos de superficie Helipuertos elevados estacionamiento de helicópteros Pendiente del puesto de estacionamiento Dimensiones del puesto de estacionamiento Dimensiones del puesto de estacionamiento Anchura de puesto de estacionamiento utilizado para el rodaje Anchura de puesto de estacionamiento y área de protección en puestos con viraje Anchura de puesto de estacionamiento sin viraje Anchura de puesto de estacionamiento con viraje Áreas de protección en puestos de estacionamiento con viraje Zona de protección Condiciones de puestos de estacionamiento con operaciones simultaneas Áreas de protección en puestos de estacionamiento con operaciones Dimensión del puesto de estacionamiento para su utilización por helicópteros de ruedas simultaneas Provisión de efecto suelo Presencia de objetos Provisión de efecto suelo Presencia de objetos en la zona de Presencia de objetos protección Presencia de objetos móviles Resistencia del puesto de estacionamiento Limitaciones a los objetos que deban ser emplazados en el puesto de estacionamiento Resistencia del puesto de estacionamiento. Cargas estáticas y tráfico Dimensión del puesto de estacionamiento para su utilización por helicópteros de ruedas Vallado de helipuerto 6.3 Vallas 6.3 Vallas Trafico Resistencia del puesto de estacionamiento. Cargas estáticas Resistencia del puesto de estacionamiento. Cargas dinámicas 15/79

16 R.Q. REQUISITOS DE DISEÑO M.A.C. MEDIO ACEPTABLE DE CUMPLIMIENTO RESTRICCIÓN Y ELIMINACIÓN DE OBSTÁCULOS Definición de superficies limitadoras de 4.1 Superficies limitadoras de obstáculos obstáculos Limitación y control de obstáculos 4.2 Requisitos de limitación de obstáculos para helipuertos de superficie y elevados Rutas de entrada y salida AYUDAS VISUALES Y SISTEMAS ELECTRICOS Indicadores, señales y balizas 5.1 Indicador de la dirección del viento Señal de identificación de helipuerto Señal de masa máxima permisible Señal de valor D Señal o baliza de perímetro de área de aproximación final y de despegue para helipuertos de superficie Señales de designación de área de aproximación final y de despegue para FATO de tipo pista de aterrizaje Señal de punto de visada Señal de perímetro de área de toma de contacto y de elevación inicial Señal de punto de toma de contacto y posicionamiento Señal de nombre de helipuerto Señales y balizas de calle de rodaje en tierra para helicópteros Señales y balizas de calle de rodaje aéreo para helicópteros Señales de puestos de estacionamiento de helicópteros Señales de guía de alineación de la trayectoria de vuelo Luces Faro de helipuerto Sistema de luces de aproximación Sistema de iluminación de guía de alineación de la trayectoria de vuelo Sistema de guía de alineación visual Indicador visual de pendiente de aproximación Sistema de iluminación de área de aproximación final y de despegue para helipuertos de superficie Luces de punto de visada Sistema de iluminación de área de toma de contacto y de elevación inicial 16/79

17 R.Q. REQUISITOS DE DISEÑO M.A.C. MEDIO ACEPTABLE DE CUMPLIMIENTO Luces de calle de rodaje Ayudas visuales indicadoras de obstáculos 5.4 Objetos que hay que señalar o iluminar 5.5 Iluminación de objetos 5.6 Iluminación de obstáculos mediante reflectores Sistemas eléctricos 5.7 Sistemas de suministro de energía eléctrica SERVICIOS Y PROCEDIMIENTOS DE HELIPUERTOS Planificación para casos de emergencia 6.1 Emergencia en los helipuertos Salvamento y extinción de incendios 6.2 Salvamento y extinción de incendios REQUISITOS ESPECÍFICOS PARA HELIPUERTOS ELEVADOS Diseño estructural 7.1 Resistencia estructural Protección contra incendios 7.2 Protección contra incendios Protección de personas 7.3 Red de seguridad 17/79

18 3. LOS REQUISITOS DE DISEÑO Y OPERACIÓN CAPÍTULO 1. GENERALIDADES 1.1. Sistemas de referencia comunes Sistema de referencia horizontal. El Sistema Geodésico Mundial 1984 (WGS-84) se utilizará como sistema de referencia (geodésica) horizontal. Las coordenadas geográficas aeronáuticas (que indiquen la latitud y la longitud) se expresarán en función de la referencia geodésica del WGS Sistema de referencia vertical. La referencia al nivel medio del mar (MSL) que proporciona la relación de las alturas (elevaciones) relacionadas con la gravedad respecto de una superficie conocida como geoide, se utilizará como sistema de referencia vertical Sistema de referencia temporal. El calendario gregoriano y el tiempo universal coordinado (UTC) se utilizarán como sistema de referencia temporal Efecto de la corriente descendente del rotor La corriente descendente del rotor puede afectar a personas y objetos como mínimo a una distancia del rotor de 1,5 veces el diámetro del mismo (RD). Esta distancia puede ser mayor en función del peso y el diámetro del rotor de la aeronave Para calcular esta distancia deben considerarse las trayectorias reales que sigan los helicópteros conforme a sus manuales de vuelo en sus maniobras de aproximación y ascenso. Con objeto de eliminar el efecto de la corriente descendente del rotor deben determinarse las áreas afectadas y asegurarse que durante las operaciones estén limpias de objetos que puedan ser proyectados y libres de personas u objetos fijos o móviles que puedan verse afectados Parámetros de diseño Los helipuertos deberán dar servicio a los helicópteros que vayan a hacer uso de ellos y al tipo de operación que se vaya a realizar en los mismos. Los parámetros para el diseño de los helipuertos serán los determinados por el tipo de infraestructura, el tipo de operación a realizar y el helicóptero más crítico, pudiendo ser estos parámetros una combinación de los parámetros más críticos de los distintos helicópteros que vayan a utilizar el helipuerto. Estos parámetros a definir son: a) D: dimensión máxima del helicóptero b) RD: diámetro del rotor del helicóptero c) MTOM: masa máxima en el despegue d) UCW: anchura máxima del tren de aterrizaje e) Tipo de operación (VFR o VFR nocturno) f) Clase de performance 18/79

19 g) Helipuerto elevado o de superficie h) Tipo de actividad aérea que se realice en el helipuerto CAPÍTULO 2. DATOS SOBRE LOS HELIPUERTOS 2.1. Datos aeronáuticos La determinación y notificación de los datos aeronáuticos relativos a los helipuertos se efectuará conforme a los requisitos de exactitud e integridad fijados en el Apéndice V Requisitos de Calidad de los Datos Aeronáuticos del Reglamento de la Circulación Aérea Punto de referencia del helipuerto Para cada helipuerto no emplazado conjuntamente con un aeródromo se establecerá un punto de referencia de helipuerto. Nota. Cuando un helipuerto está emplazado conjuntamente con un aeródromo el punto de referencia del aeródromo establecido corresponde a ambos, aeródromo y helipuerto El punto de referencia del helipuerto estará situado cerca del centro geométrico inicial o planeado del helipuerto y permanecerá normalmente donde se haya determinado en primer lugar Se medirá la posición del punto de referencia del helipuerto en grados, minutos y segundos Elevación del helipuerto Se medirá la elevación del helipuerto con una exactitud redondeada al medio metro Dimensiones y otros datos afines a los helipuertos Se medirán o describirán, según corresponda, en relación con cada una de las instalaciones que se proporcionen en un helipuerto, los siguientes datos: a) tipo de helipuerto de superficie, o elevado; b) la TLOF dimensiones redondeadas al metro más próximo, pendiente, tipo de la superficie, resistencia del pavimento en toneladas (1 000 kg); c) área de aproximación final y de despegue tipo de FATO, marcación verdadera redondeada a centésimas de grado, número de designación (cuando corresponda), longitud, anchura redondeada al metro más próximo, pendiente, tipo de la superficie; d) área de seguridad longitud, anchura y tipo de la superficie; e) calle y ruta de rodaje en tierra y aéreo para helicópteros designación, anchura, tipo de la superficie; f) plataformas tipo de la superficie, puestos de estacionamiento de helicópteros; g) zona libre de obstáculos longitud, perfil del terreno; 19/79

20 h) ayudas visuales para procedimientos de aproximación; señales y luces de la FATO, de la TLOF, de las calles de rodaje y de las plataformas; Se medirán y se proporcionarán las coordenadas geográficas de los obstáculos próximos en grados, minutos, segundos y décimas de segundo en sistema WGS Distancias declaradas Se declararán en los helipuertos, cuando corresponda, las distancias siguientes redondeadas al metro o pie más próximo: a) distancia de despegue disponible (LDAH); b) distancia de despegue interrumpido disponible (RTODAH); y c) distancia de aterrizaje disponible (TODAH) Salvamento y extinción de incendios Se suministrará información relativa al salvamento y extinción de incendios, indicando los medios con los que se cuenta y si existe personal de servicio para los mismos.. CAPÍTULO 3. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS 3.1. Helipuertos de superficie Nota 1. Las disposiciones de esta sección se basan en la hipótesis de que en la FATO no habrá más de un helicóptero a la vez. Nota 2. Las disposiciones de esta sección suponen que cuando dos FATO se sitúen próximas no se realizarán operaciones simultáneas. Si se requieren operaciones simultáneas será necesario separar las FATO considerando los aspectos necesarios entre los que se encuentran la corriente descendente del rotor y la separación de las trayectorias, cuyas superficies limitadoras de obstáculos no deben superponerse. Áreas de aproximación final y de despegue Las dimensiones de la FATO serán: a) cuando se destine a helicópteros que operen en la Clase de performance 1, las prescritas en el manual de vuelo del helicóptero (HFM), excepto que, a falta de especificaciones sobre la anchura, ésta no será inferior a la mayor dimensión (D) total del helicóptero más grande para el cual esté prevista la FATO; b) cuando se destine a helicópteros que operen en las Clases de performance 2 o 3, de tamaño y forma suficientes que contengan un área dentro de la cual pueda trazarse un círculo de diámetro no menor que: 1) 1 D del helicóptero más grande, cuando la masa máxima de despegue (MTOM) de los helicópteros para los cuales esté prevista la FATO sea superior a kg; 20/79

21 2) 0,83 D del helicóptero más grande cuando la MTOM de los helicópteros para los cuales esté prevista la FATO sea kg o menor. Es recomendable que el tamaño en este caso sea no menor que 1 D La FATO proporcionará un drenaje rápido, pero teniendo en cuenta que la pendiente media en cualquier dirección no excederá del 3%. En ninguna parte de la FATO la pendiente local excederá de: a) 5% en helipuertos previstos para helicópteros que operen en la Clase de performance 1; b) 7% en helipuertos previstos para helicópteros que operen en las Clases de performance 2 o La superficie de la FATO: a) será resistente a los efectos de la corriente descendente del rotor; b) estará libre de irregularidades que puedan afectar adversamente el despegue o el aterrizaje de los helicópteros; y c) tendrá resistencia suficiente para permitir el despegue interrumpido de helicópteros que operen en la Clase de performance Cuando la FATO esté alrededor del área de toma de contacto y de elevación inicial (TLOF) para helicópteros que operen en las Clases de performance 2 o 3, la superficie de la FATO será capaz de soportar cargas estáticas En la FATO debería preverse el efecto suelo La FATO debería emplazarse de modo que la influencia del entorno, incluidas las turbulencias, no cree un impacto inaceptable para las operaciones de los helicópteros. Emplazamiento de un área de aproximación final y de despegue en relación con una pista o calle de rodaje Cuando la FATO esté situada cerca de una pista o de una calle de rodaje y se prevean operaciones simultáneas en condiciones VMC, la distancia de separación, entre el borde de una pista o calle de rodaje y el borde de la FATO, no será inferior a la magnitud correspondiente de la Tabla 3-1. Tabla 3-1. Distancia mínima de separación para la FATO Si la masa del avión y/o la masa de helicóptero son Distancia entre el borde de la FATO y el borde de la pista o el borde de la calle de rodaje Hasta kg exclusive Desde kg hasta kg exclusive Desde kg hasta kg exclusive De kg o más 60 m 120 m 180 m 250 m 21/79

22 La FATO no debería emplazarse: a) cerca de intersecciones de calles de rodaje o de puntos de espera en los que sea probable que el chorro del motor de reacción cause fuerte turbulencia; o b) cerca de zonas en las que sea probable que se genere torbellino de estela de aviones. Áreas de toma de contacto y de elevación inicial Una TLOF estará emplazada dentro de la FATO, o una o más TLOF estarán emplazadas junto con los puestos de estacionamiento La TLOF será de tal extensión que comprenda un círculo cuyo diámetro sea por lo menos 0,83 D del helicóptero más grande para el cual esté prevista el área. Nota. La TLOF puede tener cualquier forma Las pendientes, de la TLOF serán suficientes para impedir la acumulación de agua en la superficie, pero no excederán del 2% en ninguna dirección Cuando la TLOF esté dentro de la FATO, será capaz de soportar cargas dinámicas Cuando se emplace junto con un puesto de estacionamiento de helicópteros, la TLOF será capaz de soportar cargas estáticas y el tráfico de los helicópteros para los cuales esté prevista Cuando la TLOF esté dentro de la FATO, su centro se localizará a no menos de 0,5 D del borde de la FATO. Áreas de seguridad operacional El área de seguridad operacional que circunde una FATO se extenderá hacia afuera de la periferia de la FATO hasta una distancia de por lo menos 3 m o 0,25 D, lo que resulte mayor, del helicóptero más grande para el cual esté prevista la FATO, y a) cada lado externo del área de seguridad será de por lo menos 2 D cuando la FATO sea un cuadrilátero; o b) el diámetro exterior del área de seguridad será de por lo menos 2 D cuando la FATO sea circular. (véase la Figura 3-1) 22/79

23 Figura 3-1. FATO y área de seguridad conexa Habrá una pendiente lateral protegida que se eleve a 45º desde el borde del área de seguridad hasta una distancia de 10 m, cuya superficie no penetrarán los obstáculos, salvo que cuando estén de un solo lado de la FATO, se permitirá que penetren en la pendiente lateral. Nota. Cuando solo se proporcione una superficie única de aproximación y ascenso en el despegue, en el estudio aeronáutico requerido se tratará la necesidad de pendientes laterales protegidas específicas. No se permitirá ningún objeto fijo en el área de seguridad, excepto los objetos de montaje frangibles que, por su función, deban estar emplazados en el área. No se permitirá ningún objeto móvil en el área de seguridad durante las operaciones de los helicópteros Los objetos cuya función requiera que estén emplazados en el área de seguridad: a) si están emplazados a una distancia inferior a 0,75 D del centro de la FATO, no sobresaldrán de un plano a una altura de 5 cm por encima del plano de la FATO; y b) si están emplazados a una distancia de 0,75 D o más del centro de la FATO, no sobresaldrán de un plano cuyo origen esté a una altura de 25 cm por encima del plano de la FATO y cuya pendiente ascendente y hacia fuera sea del 5% Cuando sea sólida, la superficie del área de seguridad no tendrá ninguna pendiente ascendente que exceda del 4% hacia afuera del borde de la FATO Cuando sea pertinente, la superficie del área de seguridad será objeto de un tratamiento para evitar que la corriente descendente del rotor levante detritos Cuando sea sólida, la superficie del área de seguridad lindante con la FATO será continuación de la misma. 23/79

24 Calles y rutas de rodaje en tierra para helicópteros Nota 1. Las disposiciones de las calles de rodaje en tierra tienen por objeto la seguridad de las operaciones simultáneas de helicópteros sobre las mismas. Puede no obstante ser necesario considerar el efecto de la corriente descendente de los rotores. Nota 2. Las calles de rodaje en tierra están previstas para permitir el rodaje de los helicópteros en tierra por su propia fuerza motriz, no están pensadas para el remolque de los mismos, caso en el que las anchuras y distancias de seguridad podrían ser menores La anchura de las calles de rodaje en tierra para helicópteros no será inferior a 1,5 veces la anchura máxima del tren de aterrizaje (UCW) de los helicópteros, para los que se prevea la calle de rodaje en tierra (véase la Figura 3-2). Figura 3-2. Ruta/calle de rodaje en tierra para helicópteros La pendiente longitudinal de una calle de rodaje en tierra para helicópteros no excederá del 3% Las calles de rodaje en tierra para helicópteros serán resistentes a cargas estáticas y el tránsito de los helicópteros para los cuales estén previstas Las calles de rodaje en tierra para helicópteros se situarán en el centro de las rutas de rodaje en tierra Las rutas de rodaje en tierra para helicópteros se extenderán simétricamente a cada lado del eje por lo menos 0,75 veces la anchura total máxima de los helicópteros para los cuales estén previstas. 24/79

25 No se permitirá ningún objeto fijo por encima de la superficie del suelo en las rutas de rodaje en tierra para helicópteros, a excepción de los objetos frangibles que, por su función, deban colocarse ahí. No se permitirá ningún objeto móvil en una ruta de rodaje en tierra durante el movimiento de los helicópteros Los objetos cuya función requiera que estén emplazados en una ruta de rodaje en tierra para helicópteros: a) no estarán emplazados a una distancia inferior a 50 cm a partir del borde de la calle de rodaje en tierra para helicópteros; y b) no sobresaldrán de un plano cuyo origen esté a una altura de 25 cm por encima del plano de la calle de rodaje en tierra para helicópteros, a una distancia de 50 cm a partir del borde de la calle de rodaje en tierra para helicópteros y cuya pendiente ascendente y hacia fuera sea del 5% En las calles y rutas de rodaje en tierra para helicópteros se preverá un avenamiento rápido, sin que la pendiente transversal exceda del 2% La superficie de las rutas de rodaje en tierra para helicópteros será resistente a los efectos de la corriente descendente del rotor En caso de operaciones simultáneas, las rutas de rodaje en tierra para helicópteros no se superpondrán. Calles y rutas de rodaje aéreo para helicópteros Nota. Una calle de rodaje aéreo para helicópteros está prevista para el movimiento de un helicóptero por encima de la superficie a una altura normalmente asociada con el efecto de suelo y a velocidades respecto al suelo inferiores a 37 km/h (20 kt) La anchura de las calles de rodaje aéreo para helicópteros será por lo menos el doble de la anchura máxima del tren de aterrizaje (UCW) de los helicópteros para los que estén previstas (véase la Figura 3-3). 25/79

26 Figura 3-3. Ruta/calle de rodaje aéreo para helicópteros La superficie de una calle de rodaje aéreo para helicópteros debería ser resistente a cargas estáticas La pendiente transversal de la superficie de las calles de rodaje aéreo para helicópteros no deberá exceder del 10% y la pendiente longitudinal no deberá exceder del 7%. En todo caso, las pendientes no deberán exceder las limitaciones de aterrizaje en pendiente de los helicópteros para los que esté prevista esa calle de rodaje Las calles de rodaje aéreo para helicópteros estarán al centro de una ruta de rodaje aéreo Las rutas de rodaje aéreo para helicópteros se extenderán simétricamente a cada lado del eje una distancia por lo menos igual a la anchura total máxima de los helicópteros para los cuales estén previstas No se permitirá ningún objeto fijo por encima de la superficie del suelo en las rutas de rodaje aéreo, excepto los objetos frangibles que, por su función, deban situarse ahí. No se permitirá ningún objeto móvil en una ruta de rodaje aéreo durante el movimiento de los helicópteros Los objetos por encima del nivel del suelo cuya función requiera que estén emplazados en una ruta de rodaje aéreo para helicópteros no deberán: a) estar emplazados a una distancia inferior a 1 m del borde de la calle de rodaje aéreo para helicópteros; y 26/79

27 b) sobresalir de un plano cuyo origen esté a una altura de 25 cm por encima del plano de la calle de rodaje aéreo para helicópteros, a una distancia de 1 m del borde de ésta y cuya pendiente ascendente y hacia fuera sea del 5% La superficie de las rutas de rodaje aéreo será resistente al efecto de la corriente descendente del rotor En la superficie de las rutas de rodaje aéreo para helicópteros se preverá el efecto suelo En el caso de operaciones simultáneas, las rutas de rodaje aéreo no se superpondrán. Puestos de estacionamiento de helicópteros Nota. No se considera buena práctica emplazar posiciones de estacionamiento debajo de una trayectoria de vuelo Cuando una TLOF esté emplazada junto con un puesto de estacionamiento de helicóptero, el área de protección de dicho puesto no se superpondrá al área de protección de ningún otro puesto de estacionamiento de helicóptero o ruta de rodaje conexa El puesto de estacionamiento de helicópteros proporcionará drenaje rápido, pero la pendiente en cualquier dirección no excederá del 2%. Nota. las disposiciones relativas a dimensiones de los puestos de estacionamiento de helicópteros suponen que el helicóptero efectuará virajes estacionarios cuando opere sobre el puesto La dimensión del puesto de estacionamiento de helicópteros, destinado a utilización para virajes estacionarios, será tal que pueda contener un círculo cuyo diámetro sea por lo menos 1,2 D del helicóptero más grande para el cual esté previsto el puesto (Véase la Figura 3-4) Cuando se prevea utilizar un puesto de estacionamiento de helicóptero para el rodaje y cuando no se requiera que el helicóptero que la utilice efectúe virajes, la anchura mínima del puesto y área de protección conexa será igual a la de la ruta de rodaje Cuando se prevea utilizar un puesto de estacionamiento de helicópteros para maniobras de viraje, su dimensión mínima con el área de protección no será menor de 2 D Cuando se prevea que se utilicen para virajes, los puestos de estacionamiento de helicópteros estarán rodeados por un área de protección que se extenderá una distancia de 0,4 D desde su borde Para operaciones simultáneas, las áreas de protección de los puestos de estacionamiento de helicópteros y sus rutas de rodaje conexas no se superpondrán (ver Figura 3-5). Nota. Donde se prevean operaciones no simultáneas, las áreas de protección de los puestos de estacionamiento de helicópteros y sus rutas de rodaje conexas pueden superponerse (véase la Figura 3-6) En los puestos de estacionamiento de helicópteros y en su área de protección conexa previstos para usarse en el rodaje aéreo se proveerá el efecto de suelo No se permitirá ningún objeto fijo por encima de la superficie del suelo en el puesto de estacionamiento de helicópteros. 27/79

28 MEDIOS ACEPTABL LES DE CUMPLIMIENTO DE HELIPUERTOS DE USO RESTRING GIDO No se permitirá ningúnn objeto fijoo por encima de la superficie del suelo en el área de protección alrededor de un puesto de estacionamiento de helicópteros, excepto los objetos frangibles que, por su función, deban situarse ahí No se permitirá ningún objeto móvil en el puesto de estacionamientoo de helicópteros ni en el área de protección conexa durante movimientos de helicópteros Los objetos cuya función requiera que estén emplazados s en el área de protección: a) si están emplazados a una distancia inferior a 0,755 D del centro del puesto de estacionamientoo de helicópteros, no sobresaldrán de un plano a una altura de 5 cm por encima del plano de la zona central; y b) si están emplazados a una distancia de 0,75 D o más m del centro del puesto de estacionamientoo de helicópteros, no sobresaldrán de un plano p a unaa altura de 25 cm por encima del plano de la zona central y cuya pendiente ascendente y hacia fuera sea del 5%. Figura 3-4. Puesto de estacionamiento de helicóptero y zona de protección conexa 28/79

29 MEDIOS ACEPTABL LES DE CUMPLIMIENTO DE HELIPUERTOS DE USO RESTRING GIDO Figura 3-5. Puestos de estacionamiento de helicópteros s diseñadoss para virajes estacionarios en rutas/calles r de rodaje aéreo - Operaciones simultáneas Figura 3-6. Puestos de estacionamiento de helicópteros s diseñadoss para virajes estacionarios en rutas/calles dee rodaje aéreo - Operaciones no simultáneas La zona central del puesto de estacionamiento de helicópteros seráá capaz de soportar el tránsito de helicópteros para los que esté prevista y tendrá un área resistente a cargas estáticas: 29/799

30 a) de diámetro no menor que 0,83 D del helicóptero más grande para el que esté prevista; o b) en un puesto de estacionamiento de helicópteros que se prevea usar para rodaje en tierra, de la misma anchura que la calle de rodaje en tierra Cuando se prevea usarlos para operaciones de rodaje en tierra de helicópteros de ruedas, en las dimensiones de los puestos de estacionamiento se tendrá en cuenta el radio mínimo de viraje de los helicópteros de ruedas para los que esté previsto el puesto Helipuertos elevados En el caso de los helipuertos elevados, al considerar el diseño de los diferentes elementos del helipuerto se tendrán en cuenta cargas adicionales que resulten de la presencia de personal, nieve, carga, combustible para reabastecimiento, equipo de extinción de incendios, etc. Áreas de aproximación final y de despegue y áreas de toma de contacto y de elevación inicial Nota. En helipuertos elevados se supone que la FATO coincide con la TLOF Las dimensiones de la FATO serán: a) cuando se destine a helicópteros que operen en la Clase de performance 1, las prescritas en el manual de vuelo del helicóptero (HFM), excepto que, a falta de especificaciones sobre la anchura, ésta no será menor que 1 D del helicóptero más grande para el que esté prevista la FATO b) cuando se destine a helicópteros que operen en las Clases de performance 2 o 3, de tamaño y forma suficientes que contengan un área dentro de la cual pueda trazarse un círculo de diámetro no menor que: 1) 1 D del helicóptero más grande cuando la MTOM de los helicópteros para los cuales esté prevista la FATO sea superior a kg; 2) 0,83 D del helicóptero más grande cuando la MTOM de los helicópteros para los cuales esté prevista la FATO sea de kg o menor. Es recomendable que el tamaño en este caso sea no menor que 1 D Las pendientes de una FATO en un helipuerto elevado serán suficientes para impedir la acumulación de agua en la superficie de esa área, pero no excederán de 2% en ninguna dirección La FATO será capaz de soportar cargas dinámicas La superficie de la FATO será: a) resistente a los efectos de la corriente descendente del rotor; y b) no tendrá irregularidades que puedan afectar negativamente al despegue o aterrizaje de los helicópteros En la FATO debería preverse el efecto de suelo. Áreas de toma de contacto y de elevación inicial Una TLOF coincidirá con la FATO. 30/79

Taller Sobre Seguridad Operacional y Eficiencia de Helipuertos LAR 154 PARTE II DISEÑO DE HELIPUERTOS

Taller Sobre Seguridad Operacional y Eficiencia de Helipuertos LAR 154 PARTE II DISEÑO DE HELIPUERTOS Taller Sobre Seguridad Operacional y Eficiencia de Helipuertos LAR 154 PARTE II DISEÑO DE HELIPUERTOS 7 10 Octubre, 2014 Introducción Los Estados miembros del Sistema Regional de Cooperación para la Vigilancia

Más detalles

PLAN DE EMERGENCIA DEL AEROPUERTO

PLAN DE EMERGENCIA DEL AEROPUERTO Taller Regional sobre el Proyecto F1 del GREPECAS Mejoras a la Certificación de Aeródromos PLAN DE EMERGENCIA DEL AEROPUERTO PLAN DE EMERGENCIA DEL AEROPUERTO Según las disposiciones del Anexo 14, Volumen

Más detalles

Capítulo Página Fecha Capítulo Página Fecha

Capítulo Página Fecha Capítulo Página Fecha Bases Aéreas de Operaciones Contraincendios Especificaciones Técnicas HELIPUERTOS Primera Edición - Lista de páginas efectivas Capítulo Página Fecha Capítulo Página Fecha Capítulo 1 1 Capítulo 2 1 Capítulo

Más detalles

Módulo 3: El Reglamento del Aire.

Módulo 3: El Reglamento del Aire. Módulo 3: El Reglamento del Aire. Aplicación y responsabilidad. Protección de personas y propiedad. Prevención de colisiones. Planes de vuelo. Reglas de vuelo visual (VFR). Reglas de vuelo instrumental

Más detalles

Propuesta de enmienda del Anexo 14, Volumen I y PANS-Aeródromos Ciudad de México, 15-16 de enero, 2014. 27 January 2014 Page 1

Propuesta de enmienda del Anexo 14, Volumen I y PANS-Aeródromos Ciudad de México, 15-16 de enero, 2014. 27 January 2014 Page 1 Propuesta de enmienda del Anexo 14, Volumen I y PANS-Aeródromos Ciudad de México, 15-16 de enero, 2014 27 January 2014 Page 1 ADOPCIÓN DE LA ENMIENDA 11 DEL ANEXO 14, VOLUMEN I 27 January 2014 Page 2 Enmienda

Más detalles

INSTRUCCIÓN PARA LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DE EDIFICIOS

INSTRUCCIÓN PARA LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DE EDIFICIOS INSTRUCCIÓN PARA LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DE EDIFICIOS INDICE: 1. OBJETO DE LA INSTRUCCIÓN 2. ÁMBITO DE APLICACIÓN 3. REFERENCIAS LEGISLATIVAS 4. GENERALIDADES 5. SEÑALES A UTILIZAR 6. CRITERIOS

Más detalles

Sistemas de Gestión de Calidad. Control documental

Sistemas de Gestión de Calidad. Control documental 4 Sistemas de Gestión de Calidad. Control documental ÍNDICE: 4.1 Requisitos Generales 4.2 Requisitos de la documentación 4.2.1 Generalidades 4.2.2 Manual de la Calidad 4.2.3 Control de los documentos 4.2.4

Más detalles

Política de Seguridad y Salud Ocupacional. Recursos. Humanos. Abril 2006

Política de Seguridad y Salud Ocupacional. Recursos. Humanos. Abril 2006 Endesa Chile Políticas de Índice 1. PRINCIPIOS 2. LINEAMIENTOS GENERALES 2.1 Organización 2.2 Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos 2.3 Planificación Preventiva 2.4 Control de la acción preventiva

Más detalles

TEXTO COMPLETO DEL BORRADOR DEL RGC Y TODAVÍA SUSCEPTIBLE A MODIFICACIONES Martes, 05 de Marzo de 2013 18:53

TEXTO COMPLETO DEL BORRADOR DEL RGC Y TODAVÍA SUSCEPTIBLE A MODIFICACIONES Martes, 05 de Marzo de 2013 18:53 TEXTO COMPLETO DEL BORRADOR DEL RGC Y TODAVÍA SUSCEPTIBLE A MODIFICACIONES Martes, 05 de Marzo de 2013 18:53 ConBici ha recibido por fin el texto completo del Borrador del Reglamento General de Circulación

Más detalles

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN Definiciones Equipo de trabajo: Cualquier maquina, aparato, instrumento o instalación utilizada en el equipo de trabajo. Zona peligrosa: Cualquier zona

Más detalles

Nota 2.- Las dimensiones de las rutas de rodaje y de los puestos de estacionamiento de helicópteros incluyen un área de protección.

Nota 2.- Las dimensiones de las rutas de rodaje y de los puestos de estacionamiento de helicópteros incluyen un área de protección. CAPÍTULO 3. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS 3.1 Helipuertos de superficie Nota 1.- Las especificaciones siguientes se refieren a los helipuertos terrestres únicamente. Cuando se considere un hidrohelipuerto, la

Más detalles

Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios

Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios Gijón, 29 de junio de 2006 José María Ruiz Barberán Técnico Superior de Prev. de Riesgos Laborales (IAPRL) RD 2177/2004 Disposiciones mínimas

Más detalles

INSTALACIONES-2 DB-SI INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS CURSO 07-08 4º C DEPARTAMENTO DE CONSTRUCCIONES ARQUITECTÓNICAS

INSTALACIONES-2 DB-SI INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS CURSO 07-08 4º C DEPARTAMENTO DE CONSTRUCCIONES ARQUITECTÓNICAS INSTALACIONES-2 DEPARTAMENTO DE CONSTRUCCIONES ARQUITECTÓNICAS CURSO 07-08 INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS DB-SI 4º C Profesor: Julián Domene García INTRODUCCIÓN Según la LOE, el objetivo

Más detalles

Equipos a Presión. Condiciones de Seguridad Industrial y Laboral. Marco Normativo. Calderas. Lugo, 25 de octubre de 2011 1 CAMPAÑA EUROPEA SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO Principales Objetivos: Sensibilizar

Más detalles

C.- Equipos electrónicos de la aeronave. D.- Todas las anteriores. 11.- El procedimiento de falla de comunicaciones, para aeronaves operando en

C.- Equipos electrónicos de la aeronave. D.- Todas las anteriores. 11.- El procedimiento de falla de comunicaciones, para aeronaves operando en NOMBRE: E.O.V. (D) 1.- El espacio aéreo ATS en Chile está clasificado y designado según dimensiones definidas, ordenadas alfabéticamente y corresponden a: A.- Clase A, B, C y D. B.- Clase A, B, C, D y

Más detalles

2.2 Política y objetivos de prevención de riesgos laborales de una organización

2.2 Política y objetivos de prevención de riesgos laborales de una organización Gestión de la prevención en la obra 2. La gestión de la prevención de riesgos laborales en las empresas constructoras. Aspectos generales 2.1 Generalidades El objetivo de este libro es definir la gestión

Más detalles

ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL

ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL NOTIFICACIÓN ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL Todos los industriales cuyos establecimientos estén afectados por el RD 1254/1999 están obligados a enviar una notificación

Más detalles

2.11.1 CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS

2.11.1 CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS NOTAS 1 Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos laborales. A

Más detalles

Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales. 1

Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales. 1 UNIDAD Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales. 1 FICHA 1. LA GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. FICHA 2. EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. FICHA 3. MODALIDAD

Más detalles

CAPITULO 142 MONITOREO DE LOS REGISTRADORES DE DATOS DE VUELO (FLIGHT DATA RECORDERS-FDR s)

CAPITULO 142 MONITOREO DE LOS REGISTRADORES DE DATOS DE VUELO (FLIGHT DATA RECORDERS-FDR s) CAPITULO 142 MONITOREO DE LOS REGISTRADORES DE DATOS DE VUELO (FLIGHT DATA RECORDERS-FDR s) 1. CÓDIGOS DE ACTIVIDAD Sección 1. Antecedentes A. Aviónica: RESERVADO B. Mantenimiento: RESERVADO 3. OBJETIVO.

Más detalles

Preguntas para considerar como parte del proceso de autorización de actividades no gubernamentales en tierra en la Antártida

Preguntas para considerar como parte del proceso de autorización de actividades no gubernamentales en tierra en la Antártida Preguntas para considerar como parte del proceso de autorización de actividades no gubernamentales en tierra en la Antártida Al llevar a cabo procedimientos locales para evaluar actividades no gubernamentales

Más detalles

Procedimiento PPRL- 603

Procedimiento PPRL- 603 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 11 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Procedimiento PPRL- 603 PROCEDIMIENTO

Más detalles

Máster Ingeniería del Agua. Módulo V. Construcción. Tema: MARCO NORMATIVO BÁSICO EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

Máster Ingeniería del Agua. Módulo V. Construcción. Tema: MARCO NORMATIVO BÁSICO EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS Máster Ingeniería del Agua. Módulo V. Construcción. Tema: MARCO NORMATIVO BÁSICO EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS MARCO NORMATIVO BÁSICO EN MATERIA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LEY DE PREVENCIÓN DE RIESGOS

Más detalles

4.4.1 Servicio de Prevención Propio.

4.4.1 Servicio de Prevención Propio. 1 Si se trata de una empresa entre 250 y 500 trabajadores que desarrolla actividades incluidas en el Anexo I del Reglamento de los Servicios de Prevención, o de una empresa de más de 500 trabajadores con

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 61 Jueves 11 de marzo de 2010 Sec. I. Pág. 24580 Figura 1. Plazas de aparcamiento reservadas dispuestas en perpendicular a la acera y con acceso compartido Figura 2. Plaza de aparcamiento reservada

Más detalles

PUNTO NORMA: 4.3.1. ASPECTOS AMBIENTALES

PUNTO NORMA: 4.3.1. ASPECTOS AMBIENTALES PUNTO NORMA: 4.3.1. ASPECTOS AMBIENTALES REQUISITOS ASPECTOS INDIRECTOS DE LA NORMA ISO 14001 EMISIONES A LA ATMÓSFERA: Gases de combustión (uso vehículos) CONSUMO DE RECURSOS NATURALES: Combustible (uso

Más detalles

Normas de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos

Normas de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos Normas de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos Junio 2012 ÍNDICE DE CONTENIDO I. Propósitos y Objetivos.... 1 II. Procedimientos Generales de Seguridad de los Laboratorios de Cómputos.... 1 2.1 Responsabilidad...

Más detalles

Norma ISO 14001: 2015

Norma ISO 14001: 2015 Norma ISO 14001: 2015 Sistema de Gestión Medioambiental El presente documento es la versión impresa de la página www.grupoacms.com Si desea más información sobre la Norma ISO 14001 u otras normas relacionadas

Más detalles

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1

Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1 Lista de la Verificación de la Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional 1 Sección Punto de Control Cumplimiento 4. Requisitos del Sistema de gestión de la seguridad y salud ocupacional 4.1 Requisitos

Más detalles

Documento Básico SU Seguridad de Utilización. Figura 3.3 Barrera de protección frente a asientos fijos.

Documento Básico SU Seguridad de Utilización. Figura 3.3 Barrera de protección frente a asientos fijos. ella, una fuerza vertical uniforme de 1,0 kn/m, como mínimo, aplicada en el borde exterior (véase figura 3.3). 4 Escaleras y rampas 4.1 Escaleras de uso restringido Figura 3.3 Barrera de protección frente

Más detalles

BRIGADA DE EVACUACION GRUPO EXTINGUIDORES ZARAGOZA

BRIGADA DE EVACUACION GRUPO EXTINGUIDORES ZARAGOZA BRIGADA DE EVACUACION GRUPO EXTINGUIDORES ZARAGOZA INDICE 1.- Objetivo 2.- Análisis General de Vulnerabilidad 3.- Tipos de Emergencia 4.- Brigadas de Emergencia 5.-Brigada de Evacuación 6.-Plan de Emergencia

Más detalles

Taller sobre la Seguridad Operacional y Eficiencia en Helipuertos

Taller sobre la Seguridad Operacional y Eficiencia en Helipuertos Taller sobre la Seguridad Operacional y Eficiencia en Helipuertos Heliplataformas, Helipuertos a bordo de buques Lima, Perú, 22 al 26 de Julio de 2013 24 July 2013 Page 1 Temas de discusión HELIPLATAFORMAS

Más detalles

1 ANCHO DE RAMPA 2 PENDIENTE DE RAMPA FICHA 10 RAMPAS

1 ANCHO DE RAMPA 2 PENDIENTE DE RAMPA FICHA 10 RAMPAS El cambio de nivel a través de una rampa permite que la vista permanezca siempre fija en el horizonte, no así las escaleras, que requieren bajar la mirada hasta el suelo cada ciertos tramos. Es un excelente

Más detalles

CURSO RAPIDO SOBRE EL ANEXO 14 Y DOCUMENTOS AFINES

CURSO RAPIDO SOBRE EL ANEXO 14 Y DOCUMENTOS AFINES CURSO RAPIDO SOBRE EL ANEXO 14 Y DOCUMENTOS AFINES CURSO RAPIDO ANEXO 14 VOLUMEN I DISEÑO Y OPERACIONES DE AERODROMOS CAPITULO 9 SERVICIOS, EQUIPOS E INSTALACIONES DE AERODROMO MSA (DOC. 9137), PARTE 1,

Más detalles

INSTRUCCIÓN TÉCNICA CARACTERÍSTICAS DE LAS AYUDAS VISUALES NO LUMINOSAS

INSTRUCCIÓN TÉCNICA CARACTERÍSTICAS DE LAS AYUDAS VISUALES NO LUMINOSAS CARACTERÍSTICAS DE LAS AYUDAS VISUALES NO LUMINOSAS INSA-12-INS-14-1.0 Edición_Versión 1.0 20/08/2012 INSTRUCCIÓN TÉCNICA CARACTERÍSTICAS DE LAS AYUDAS VISUALES NO LUMINOSAS Cualquier versión impresa o

Más detalles

12. TIPIFICACIÓN Y ALCANCE DE LOS PLANES DE PROTECCIÓN (PLAN GENERAL, PLAN COMARCAL, PLANES MUNICIPALES Y PLANES DE AUTOPROTECCIÓN

12. TIPIFICACIÓN Y ALCANCE DE LOS PLANES DE PROTECCIÓN (PLAN GENERAL, PLAN COMARCAL, PLANES MUNICIPALES Y PLANES DE AUTOPROTECCIÓN 12. TIPIFICACIÓN Y ALCANCE DE LOS PLANES DE PROTECCIÓN (PLAN GENERAL, PLAN COMARCAL, PLANES MUNICIPALES Y PLANES DE AUTOPROTECCIÓN Las circunstancias que concurren en los incendios forestales, como factores

Más detalles

NORMAS DE SEGURIDAD. Ficha 001 Transporte de explosivos

NORMAS DE SEGURIDAD. Ficha 001 Transporte de explosivos Ficha 00 El transporte marítimo de las materias reglamentadas se atenderá, con carácter general, a lo establecido en el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en la mar (SOLAS), en

Más detalles

SEÑALIZACIÓN MÓVIL. SEÑALIZACIÓN FIJA. CRITERIOS DE UTILIZACIÓN

SEÑALIZACIÓN MÓVIL. SEÑALIZACIÓN FIJA. CRITERIOS DE UTILIZACIÓN SEÑALIZACIÓN MÓVIL. SEÑALIZACIÓN FIJA. CRITERIOS DE UTILIZACIÓN OBJETIVOS OBJETIVOS - Informar al usuario de la presencia de las obras - Ordenar la circulación en la zona por ellas afectadas PRINCIPIOS

Más detalles

CLUB AEREO DE SANTIAGO ESCUELA DE VUELO ESPACIO AEREO

CLUB AEREO DE SANTIAGO ESCUELA DE VUELO ESPACIO AEREO CLUB AEREO DE SANTIAGO ESCUELA DE VUELO ESPACIO AEREO CURSO BASICO Primavera 2001 ESPACIO AEREO El Espacio Aéreo de un país es aquél que está sobre el Territorio Nacional y sus aguas juridiccionales. Es

Más detalles

(Actos no legislativos) REGLAMENTOS. (Texto pertinente a efectos del EEE)

(Actos no legislativos) REGLAMENTOS. (Texto pertinente a efectos del EEE) 24.4.2014 L 121/1 II (Actos no legislativos) REGLAMENTOS REGLAMENTO DELEGADO (UE) N o 404/2014 DE LA COMISIÓN de 17 de febrero de 2014 por el que se modifica el anexo II del Reglamento (UE) n o 510/2011

Más detalles

Sistemas de iluminación Capítulo 5

Sistemas de iluminación Capítulo 5 ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL Agencia Especializada de las Naciones Unidas Sistemas de iluminación Capítulo 5 Anexo 14, Volumen I, 6a Edición Oficina Regional NACC de la OACI Página 1 LUCES

Más detalles

Programa: Ventanilla Única de radicación de emprendimientos económicos

Programa: Ventanilla Única de radicación de emprendimientos económicos Programa: Ventanilla Única de radicación de emprendimientos económicos INSTRUCTIVO: Acceso y circulación para personas con movilidad reducida Decreto Reglamentario 914/97. Anexo I, Artículo 20 y 21º, Elementos

Más detalles

GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA. Servicios de prevención GUÍA SERVICIOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA. Servicios de prevención GUÍA SERVICIOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA Servicios de prevención GUÍA SERVICIOS DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES GUÍA PARA LA MEJORA EN LA GESTIÓN PREVENTIVA SERVICIOS DE PREVENCIÓN Índice Introducción

Más detalles

Procedimiento de coordinación de actividades empresariales

Procedimiento de coordinación de actividades empresariales Índice 1. Objeto 2. Alcance 3. Legislación aplicable 4. Realización 4.1. Contratación 4.2. Actividades no propias 4.3. Actividades propias Anexos 1. Objeto Este procedimiento tiene por objeto establecer

Más detalles

(REDACCION DADA EN LA ORDEN FOM/1382/02, incluye CORRECCION DE ERRATAS) 400 CUNETAS DE HORMIGON EJECUTADAS EN OBRA

(REDACCION DADA EN LA ORDEN FOM/1382/02, incluye CORRECCION DE ERRATAS) 400 CUNETAS DE HORMIGON EJECUTADAS EN OBRA (REDACCION DADA EN LA ORDEN FOM/1382/02, incluye CORRECCION DE ERRATAS) 400 CUNETAS DE HORMIGON EJECUTADAS EN OBRA 400.1 DEFINICION Cuneta de hormigón ejecutada en obra es una zanja longitudinal abierta

Más detalles

EXPERIENCIA EN LA APLICACIÓN DE LA NORMA TRANSITORIA

EXPERIENCIA EN LA APLICACIÓN DE LA NORMA TRANSITORIA EXPERIENCIA EN LA APLICACIÓN DE LA NORMA TRANSITORIA Autor: Laura López Sanz Dirección: Dirección de Seguridad de Aeronaves Cargo: Responsable del Servicio de RPAS Fecha: 30 de Septiembre de 2015 RESUMEN.

Más detalles

Norma ISO 14001: 2004

Norma ISO 14001: 2004 Norma ISO 14001: 2004 Sistema de Gestión Ambiental El presente documento es la versión impresa de la página www.grupoacms.com Si desea más información sobre la Norma ISO 14001 u otras normas relacionadas

Más detalles

a) La autoridad y responsabilidad relativas a la SST en la organización se desprende de :

a) La autoridad y responsabilidad relativas a la SST en la organización se desprende de : La implantación y desarrollo de la actividad preventiva en la empresa requiere la definición de las responsabilidades y funciones en el ámbito de los distintos niveles jerárquicos de la organización. a)

Más detalles

Resumen de las disposiciones relativas a los derechos de los pasajeros que viajan por mar y por vías navegables 1

Resumen de las disposiciones relativas a los derechos de los pasajeros que viajan por mar y por vías navegables 1 Resumen de las disposiciones relativas a los derechos de los pasajeros que viajan por mar y por vías navegables 1 El Reglamento (UE) nº 1177/2010 sobre los derechos de los pasajeros que viajan por mar

Más detalles

Guía para la realización. de simulacros. Excmo. Ayuntamiento de Benalmádena Área de Seguridad y Emergencias. Área de Seguridad y Emergencias

Guía para la realización. de simulacros. Excmo. Ayuntamiento de Benalmádena Área de Seguridad y Emergencias. Área de Seguridad y Emergencias Guía para la realización de simulacros Área de Seguridad y Emergencias Excmo. Ayuntamiento de Benalmádena Área de Seguridad y Emergencias Qué es un Simulacro? Es un ensayo y ejecución de respuestas que

Más detalles

GUÍA DE SEÑALAMIENTO E ILUMINACIÓN DE OBSTÁCULOS

GUÍA DE SEÑALAMIENTO E ILUMINACIÓN DE OBSTÁCULOS SSAA-12-GUI-32-1.0 Edición Revisión: 1.0 Fecha: 12/04/2012 GUÍA DE SEÑALAMIENTO E ILUMINACIÓN DE OBSTÁCULOS Cualquier versión impresa o en soporte informático, total o parcial de este documento se considera

Más detalles

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP.

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP. 1.0 PROPÓSITO Establecer los criterios para la compra, inspección, capacitación en el uso, mantenimiento, prueba y operación de las plataformas de trabajo aéreas dentro de la Autoridad del Canal de Panamá

Más detalles

PLANEAMIENTO DE LAS COMUNICACIONES EN EMERGENCIAS REDES PRIVADAS DISPONIBLES EN EMERGENCIAS TELEFONÍA VÍA SATÉLITE. Índice

PLANEAMIENTO DE LAS COMUNICACIONES EN EMERGENCIAS REDES PRIVADAS DISPONIBLES EN EMERGENCIAS TELEFONÍA VÍA SATÉLITE. Índice Índice 1. REDES PRIVADAS. TELEFONÍA VIA SATÉLITE...2 1.1 SERVICIOS VIA SATELITE... 2 1.1.1 SATELITES GEOESTACIONARIOS... 2 1.1.2 Satelites no Geoestacionarios... 4 1.1.2.1 CARACTERÍSTICAS...4 1.1.2.2 TIPOS.

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES MINISTERIO DE EDUCACIÓN SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN

Más detalles

2.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BANDAS REFLECTIVAS : - Campo de Aplicación: - Vehículos de Transporte de Cargas de Jurisdicción Nacional - Vehículos de Transporte de Pasajeros de Jurisdicción Nacional - Marco Normativo: - Ley 24.449

Más detalles

CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL EMPLEO, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA DE MINAS ANTIPERSONAL Y SOBRE SU DESTRUCCIÓN

CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DEL EMPLEO, ALMACENAMIENTO, PRODUCCIÓN Y TRANSFERENCIA DE MINAS ANTIPERSONAL Y SOBRE SU DESTRUCCIÓN Reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción 11 de septiembre de 2006 ESPAÑOL

Más detalles

ORGANIZACIÓN DE LA PREVENCIÓN EN LA EMPRESA

ORGANIZACIÓN DE LA PREVENCIÓN EN LA EMPRESA ORGANIZACIÓN DE LA PREVENCIÓN EN LA EMPRESA Un elemento fundamental en la acción preventiva en la empresa es la obligación que tiene el empresario de estructurar dicha acción a través de la actuación de

Más detalles

OPERACIÓN DE HELICÓPTEROS DE TRANSPORTE PÚBLICO C-N III

OPERACIÓN DE HELICÓPTEROS DE TRANSPORTE PÚBLICO C-N III OPERACIÓN DE HELICÓPTEROS DE TRANSPORTE PÚBLICO C-N III SECCION 2 SUBPARTE O CCA O OTROS MIEMBROS DE LA TRIPULACION QUE NO SEAN TRIPULACIÓN DE VUELO Y TRIPULACIÓN DE CABINA DE PASAJEROS CCA C-N 3.995 (a)(2)

Más detalles

Sección SI 4 Instalaciones de protección contra incendios

Sección SI 4 Instalaciones de protección contra incendios Sección SI 4 Instalaciones de protección contra s 1 Dotación de instalaciones de protección contra s 1 Los edificios deben disponer de los equipos e instalaciones de protección contra s que se indican

Más detalles

VIALES ANEXO Nº 1: RECOMENDACIONES DE DISEÑO DE VIARIO Y APARCAMIENTO. Plan Nacional de C.T.M. (MTC - 79)

VIALES ANEXO Nº 1: RECOMENDACIONES DE DISEÑO DE VIARIO Y APARCAMIENTO. Plan Nacional de C.T.M. (MTC - 79) VIALES Para su diseño deberán tenerse en cuenta las prescripciones vigentes, tanto de la Dirección General de Carreteras como las particulares que, en cada caso, pueda imponer el Municipio, Corporación

Más detalles

Tratamiento del Riesgo

Tratamiento del Riesgo Tratamiento del Riesgo 1 En que consiste el tratamiento de los riesgos? 2. Cuando debemos enfrentarnos a los riesgos? 3. Estrategias de tratamiento de riesgos 4. Modelo de Análisis de Riesgos 5. Qué pasos

Más detalles

PROCEDIMIENTO OPERATIVO SELECCIÓN Y USO DE EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL DPMPO13

PROCEDIMIENTO OPERATIVO SELECCIÓN Y USO DE EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL DPMPO13 Página: 1 PROCEDIMIENTO OPERATIVO PROTECCION INDIVIDUAL Página: 2 Edición Motivo cambio Firma Fecha 0 Edición Inicial 6.05.2002 Página: 3 I N D I C E 1. OBJETO 4 2. AMBITO DE APLICACION 4 3. NORMATIVA

Más detalles

Curso de Sistema de Gestión de la Seguridad Operacional (SMS) Nota de estudio Nº 5 Operación en el Aeropuerto Internacional de Cuzco

Curso de Sistema de Gestión de la Seguridad Operacional (SMS) Nota de estudio Nº 5 Operación en el Aeropuerto Internacional de Cuzco Curso de Sistema de Gestión de la Seguridad Operacional (SMS) Nota de estudio Nº 5 Operación en el Aeropuerto Internacional de Cuzco Organización de Aviación Civil Internacional Página dejada en blanco

Más detalles

ASUNTO: ASEGURAMIENTO Y HECHOS DE LA CIRCULACIÓN EN EL SEGURO OBLIGATORIO DE RESPONSABILIDAD CIVIL EN LA CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS A MOTOR.

ASUNTO: ASEGURAMIENTO Y HECHOS DE LA CIRCULACIÓN EN EL SEGURO OBLIGATORIO DE RESPONSABILIDAD CIVIL EN LA CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS A MOTOR. ASUNTO: ASEGURAMIENTO Y HECHOS DE LA CIRCULACIÓN EN EL SEGURO OBLIGATORIO DE RESPONSABILIDAD CIVIL EN LA CIRCULACIÓN DE VEHÍCULOS A MOTOR. Planteamiento En relación con el nuevo Reglamento del seguro obligatorio

Más detalles

(5) A fin de garantizar una fácil transición y de evitar perturbaciones, deben preverse las medidas transitorias pertinentes.

(5) A fin de garantizar una fácil transición y de evitar perturbaciones, deben preverse las medidas transitorias pertinentes. L 106/18 REGLAMENTO (UE) 2015/640 DE LA COMISIÓN de 23 de abril de 2015 sobre especificaciones adicionales de aeronavegabilidad para un determinado tipo de operaciones y por el que se modifica el Reglamento

Más detalles

PLAN DE AUTOPROTECCION

PLAN DE AUTOPROTECCION PLAN DE AUTOPROTECCION EDIFICIO GOLLAN SANTIAGO DEL ESTERO 2829 EDIFICIO DAMIANOVICH SANTIAGO DEL ESTERO 2650 2014 1. Introducción El presente documento tiene por objeto de proteger la integridad física

Más detalles

NORMA TÉCNICA PARA EL CONTROL DE RUIDO DE AEROPUERTOS

NORMA TÉCNICA PARA EL CONTROL DE RUIDO DE AEROPUERTOS NORMA TÉCNICA PARA EL CONTROL DE RUIDO DE AEROPUERTOS 1. OBJETO La presente normativa tiene como objeto determinar los métodos y procedimientos para la prevención, mitigación y control de los niveles de

Más detalles

CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD EN EL ACCESO Y DESPACHO DEL GNV

CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD EN EL ACCESO Y DESPACHO DEL GNV CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD EN EL ACCESO Y DESPACHO DEL GNV Febrero 2012 Ing. Luis Lazo Gutiérrez PARA QUÉ UTILIZAMOS LA SEÑALIZACIÓN? Para hacer comprender mediante señales de seguridad y en forma rápida:

Más detalles

En la gestión del turismo debe

En la gestión del turismo debe 1.1 FINALIDADES DE LA GUÍA En la gestión del turismo debe tenerse en cuenta la consideración del entorno natural y cultural. Esta consideración, sin embargo, sólo la tendrán presente los respectivos responsables

Más detalles

PLAN DE PREVENCIÓN DE INCENDIOS FORESTALES

PLAN DE PREVENCIÓN DE INCENDIOS FORESTALES AÑO DE REDACCIÓN: 2007 ACTUALIZACIÓN: 2012 NORMA TÉCNICA DE PUNTOS DE AGUA ESPECÍFICOS PARA LA EXTINCIÓN DE INCENDIOS FORESTALES Gabinete técnico de Ingeniería, Estudios y Proyectos Índice 1. INTRODUCCIÓN...

Más detalles

CAPÍTULO VII. Protección contra incendios. 29. Generalidades

CAPÍTULO VII. Protección contra incendios. 29. Generalidades CAPÍTULO VII Protección contra incendios 29. Generalidades Las instalaciones, los equipos y sus componentes destinados a la protección contra incendios en un almacenamiento de carburantes y combustibles

Más detalles

CAPÍTULO 25 COHERENCIA REGULATORIA

CAPÍTULO 25 COHERENCIA REGULATORIA CAPÍTULO 25 COHERENCIA REGULATORIA Artículo 25.1: Definiciones Para los efectos de este Capítulo: medida regulatoria cubierta significa la medida regulatoria determinada por cada Parte que estará sujeta

Más detalles

Módulo 7: Los activos de Seguridad de la Información

Módulo 7: Los activos de Seguridad de la Información Módulo 7: Los activos de Seguridad de la Información Se explica en este tema cómo deben abordarse la elaboración de un inventario de activos que recoja los principales activos de información de la organización,

Más detalles

ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL. Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR

ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL. Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR AIP ARGENTINA ENR 1.2-1 ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR 1. Normas generales Aplicación de las reglas de vuelo visual (VFR): Los vuelos VFR,

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles

GUÍA DE PLANIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE ALUMNOS EN LABORATORIOS CON RIESGOS MECÁNICOS

GUÍA DE PLANIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE ALUMNOS EN LABORATORIOS CON RIESGOS MECÁNICOS Edición: 0 PMCT CONDICIONES DE TRABAJOPLAN DE MEJORA DE LAS GUÍA DE PLANIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE ALUMNOS EN LABORATORIOS CON RIESGOS MECÁNICOS Fecha: ÍNDICE : 1. INTRODUCCIÓN, ANTECEDENTES Y OBJETIVOS.

Más detalles

Prevención del Riesgo Eléctrico

Prevención del Riesgo Eléctrico Prevención del Riesgo Eléctrico El riesgo eléctrico se produce en toda tarea que implique actuaciones sobre instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión, utilización, manipulación y reparación

Más detalles

1. DEFINICIONES Y PRINCIPIOS BÁSICOS

1. DEFINICIONES Y PRINCIPIOS BÁSICOS Página 1 de 6 1. 1.1. Definiciones Según la ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos se define: Residuo : cualquier sustancia u objeto perteneciente a alguna de las categorías que figuran en el anejo de

Más detalles

PLAN DE DESALOJO DE EMERGENCIA

PLAN DE DESALOJO DE EMERGENCIA PLAN DE DESALOJO DE EMERGENCIA Introducción El propósito de este Plan de Desalojo de Emergencia es proteger a nuestra comunidad universitaria de lesiones serias, pérdida de vida o propiedad, en caso de

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

Curso TURGALICIA SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO OHSAS 18001:2.007

Curso TURGALICIA SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO OHSAS 18001:2.007 Curso TURGALICIA SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO OHSAS 18001:2.007 C/Fernando Macías 13; 1º izda. 15004 A CORUÑA Tel 981 160 247. Fax 981 108 992 www.pfsgrupo.com DEFINICIONES: RIESGOS

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE GESTION Y USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

PROCEDIMIENTO DE GESTION Y USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL 0 Página 1 de 9 Realizado por: Servicio de Prevención de Prevención de Riesgos Laborales del SERIS Fecha y firma: Agosto 2008 Aprobado por: Fecha y firma: VºBº: Comité de Seguridad y Salud Fecha y firmas

Más detalles

Autoridad Portuaria de Avilés ÍNDICE 1. OBJETO 2 2. ALCANCE 2 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 3 4. DEFINICIONES 4

Autoridad Portuaria de Avilés ÍNDICE 1. OBJETO 2 2. ALCANCE 2 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 3 4. DEFINICIONES 4 ÍNDICE 1. OBJETO 2 2. ALCANCE 2 3. DOCUMENTACIÓN DE REFERENCIA 3 4. DEFINICIONES 4 5. DESARROLLO 4 5.1. Explicación previa 4 5.2. Medios de Coordinación 5 5.3. Instrucciones de actuación 6 5.3.1. De la

Más detalles

Curso de Seguridad de la Carga Aérea

Curso de Seguridad de la Carga Aérea Administración de seguridad del transporte Curso de Seguridad de la Carga Aérea Lección 5 Seguridad de servicio de comida y tiendas de limpieza y suministros 1 Objetivos de aprendizaje 1. Determinar las

Más detalles

Nº Delegados de Prevención

Nº Delegados de Prevención NOTAS 1.1 1 Se constituirá un Comité de Seguridad y Salud en todas las empresas o centros de trabajo que cuenten con 50 o más trabajadores. El Comité de Seguridad y Salud es el órgano paritario y colegiado

Más detalles

Boletín Informativo PESO

Boletín Informativo PESO Boletín Informativo PESO junio 2015 El Programa Estatal de Seguridad Operacional 29.06.2015 -El pasado 23 de enero, el Gobierno aprobó, a iniciativa del Ministerio de Fomento, el Programa Estatal de Seguridad

Más detalles

GUIA DE BUENAS PRÁCTICAS. COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES EN EL PUERTO

GUIA DE BUENAS PRÁCTICAS. COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES EN EL PUERTO GABINETE TÉCNICO EN PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DEL SECTOR MARÍTIMO GUIA DE BUENAS PRÁCTICAS. COORDINACIÓN DE ACTIVIDADES EMPRESARIALES EN EL PUERTO Con la financiación de Acción IT-0132/2012 1 CAPITULOS

Más detalles

DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL RDAC PARTE 103 OPERACIÓN DE VEHÍCULOS ULTRALIGEROS, PLANEADORES Y AERONAVES DEPORTIVAS LIGERAS ÍNDICE

DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL RDAC PARTE 103 OPERACIÓN DE VEHÍCULOS ULTRALIGEROS, PLANEADORES Y AERONAVES DEPORTIVAS LIGERAS ÍNDICE DIRECCION GENERAL DE AVIACION CIVIL RDAC PARTE 103 OPERACIÓN DE VEHÍCULOS ULTRALIGEROS, PLANEADORES Y AERONAVES DEPORTIVAS LIGERAS ÍNDICE SUBPARTE A - GENERALIDADES 103.1 Aplicabilidad 103.3 Restricción

Más detalles

REGLAMENTO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD DE LOS FICHEROS AUTOMATIZADOS QUE CONTENGAN DATOS DE CARÁCTER PERSONAL CAPÍTULO I.- DISPOSICIONES GENERALES

REGLAMENTO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD DE LOS FICHEROS AUTOMATIZADOS QUE CONTENGAN DATOS DE CARÁCTER PERSONAL CAPÍTULO I.- DISPOSICIONES GENERALES REGLAMENTO DE MEDIDAS DE SEGURIDAD DE LOS FICHEROS AUTOMATIZADOS QUE CONTENGAN DATOS DE CARÁCTER PERSONAL CAPÍTULO I.- DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1.- Ámbito de aplicación y fines. El presente Reglamento

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL ACCESO AL PORTAL BDF.

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL ACCESO AL PORTAL BDF. TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL ACCESO AL PORTAL BDF. 1. Términos y condiciones Los presentes términos y condiciones de Uso y Privacidad, son los establecidos por el Banco de Finanzas, S.A. (BDF) para los

Más detalles

RESOLUCIÓN No. I-68 2003

RESOLUCIÓN No. I-68 2003 RESOLUCIÓN No. I-68 2003 POR CUANTO: El Decreto Ley No. 147 de 1994, modificó la integración de los organismos de la Administración central del estado y en su Artículo 4 estableció la creación de la Oficina

Más detalles

Anexo específico E. Capítulo 1. Tránsito aduanero. Definiciones

Anexo específico E. Capítulo 1. Tránsito aduanero. Definiciones Anexo específico E Capítulo 1 Tránsito aduanero Definiciones A los efectos del presente Capítulo se entenderá por: consignatario autorizado, la persona habilitada por la Aduana para recibir las mercancías

Más detalles

En su virtud, de acuerdo con el Consejo de Estado, DISPONGO: Artículo 1.- Objeto y ámbito de aplicación.

En su virtud, de acuerdo con el Consejo de Estado, DISPONGO: Artículo 1.- Objeto y ámbito de aplicación. Orden de 21 de Marzo de 2000, por la que se adoptan los requisitos conjuntos de aviación para las licencias de la tripulación de vuelo (JAR-FCL) relativos a la organización médico-aeronáutica, los certificados

Más detalles

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015 Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,

Más detalles

Imer Isaac Polanco MBA 21 de Octubre de 2011

Imer Isaac Polanco MBA 21 de Octubre de 2011 Imer Isaac Polanco MBA 21 de Octubre de 2011 OBJETIVOS Conocer los conceptos básicos para preparar, redactar, implementar y difundir correctamente el plan de emergencias. Asegurar y proteger la vida de

Más detalles

Taller de Sistemas de Gestión de la Seguridad Operacional (SMS) en los aeródromos.

Taller de Sistemas de Gestión de la Seguridad Operacional (SMS) en los aeródromos. TALLER DE SMS/AERÓDROMOS DEL PROYECTO F1 SOBRE CERTIFICACIÓN DE AERÓDROMOS EN LA REGIÓN CCAR Taller de Sistemas de Gestión de la Seguridad Operacional (SMS) en los aeródromos. Módulo Nº 5 Curso de sistemas

Más detalles

Instrucción IPRL- 1003

Instrucción IPRL- 1003 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 8 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Instrucción IPRL- 1003 INSTRUCCIONES

Más detalles

Prácticas Seguras en la Industria de la Construcción

Prácticas Seguras en la Industria de la Construcción PA-03 Prácticas Seguras en la Industria de la Construcción Administración de la seguridad e higiene en las obras 2 Prácticas seguras en la industria de la construcción A través de este documento se proporcionan

Más detalles

Principales Cambios de la ISO 9001:2015

Principales Cambios de la ISO 9001:2015 INTRODUCCIÓN La nueva versión disponible de ISO 9001:2015, actualmente en su versión DIS, muestra una gran cantidad de cambios respecto de su predecesora. Muchos de estos cambios están en línea con otros

Más detalles

Gestión de la Configuración

Gestión de la Configuración Gestión de la ÍNDICE DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS... 1 ESTUDIO DE VIABILIDAD DEL SISTEMA... 2 ACTIVIDAD EVS-GC 1: DEFINICIÓN DE LOS REQUISITOS DE GESTIÓN DE CONFIGURACIÓN... 2 Tarea EVS-GC 1.1: Definición de

Más detalles