11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 13/14

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 knúmero de publicación: 2 132 481. 51 kint. Cl. 6 : A61F 13/14"

Transcripción

1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 13/14 A61F 13/8 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: k Fecha de presentación : k Número de publicación de la solicitud: k Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Vendaje de ombligo. k 30 Prioridad: DE U k 73 Titular/es: Holthaus Medical GmbH & Co KG Luttringhauser Strasse Remscheid, DE k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Holthaus, Andreas G. k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 1 ES T3 2 DESCRIPCION Vendaje de ombligo. La invención se refiere a un vendaje de ombligo, como el que se emplea en particular para los cuidados de un ombligo no totalmente curado de un recién nacido. En esto se aplican manualmente compresas sobre el ombligo y luego, por medio de un vendaje de fijación que se compone de una tira de longitud determinada o en forma de un tubo elástico sin fin, se sujeta. Además también es ya conocido emplear un vendaje de ombligo en el que ya está dispuesta fija la compresa en el vendaje de fijación y que posee también la misma anchura que el vendaje de fijación, de tal modo que sobresale en ambos lados de la compresa. Así la patente alemana muestra un vendaje de ombligo de este tipo en el que sin embargo uno de los extremos del vendaje de fijación está configurado en dos capas y con ello en forma de V para poder incorporar en la aplicación entre estas dos capas el extremo opuesto del vendaje de fijación. Esto es necesario para no incurrir en el riesgo de un contacto con la piel del bebé por el cierre Velcro empleado para la fijación que debido a las partes duras del cierre Velcro puede dar lugar a heridas. En esto existe el problema de que el perímetro del abdomen del recién nacido es de diferentes dimensiones y también, además, el que para cada uno de los bebés, dependiendo de la toma de alimento momentánea, oscila de forma acusada. Sin embargo, la presión aplicada sobre el ombligo por el vendaje de ombligo debe ser siempre aproximadamente de igual magnitud. Pues para una presión reducida sobre el ombligo este se puede salir de modo no deseado y para una presión demasiado elevada se impide la toma de alimento del niño o el niño reacciona con vómitos. Aparte de esto, hay que mantener lo más reducido posible el riesgo de una infección del ombligo aún no curado. Por esta razón se persigue el poder aplicar lo más rápidamente posible y con el contacto más reducido posible sobre el ombligo los materiales que se suministran en estado de esterilización. Por ello el objetivo según la invención es crear un vendaje de ombligo que es sencillo y rápido de adaptar en forma y modo correctos cuyo riesgo de contaminación es lo más reducido posible y que es sencillo y barato en su elaboración, Este objetivo se consigue por los atributos característicos de la reivindicación 1. De las reivindicaciones subordinadas resultan formas de ejecución ventajosas. Por un lado, por la longitud específica del vendaje de fijación, que se extiende aproximadamente una vez alrededor del perímetro de la barriga del bebé, se impide un efecto de sujeción como el que se produce en un arrollamiento múltiple debido al rozamiento que se hace cada vez mayor entre las capas individuales del vendaje de fijación aplicado. Por otro lado el vendaje de fijación es tan largo que el perímetro de la barriga está siempre cubierto al menos una vez, de tal modo que la tira de fijación para la aplicación se coloca siempre solo sobre el vendaje de fijación y nunca, tampoco parcialmente, sobre la piel del bebé. Con esto es posible emplear una simple tira adhesiva con adhesivo normal ya que ésta ni llega a contacto con la piel del bebé ni se aplica en una zona del vendaje de fijación en la que sea de temer un paso de humedad debida al ombligo aún no curado y con ello, como consecuencia, una expansión de las materias contenidas en el adhesivo hasta la piel del bebé, lo que con frecuencia provoca reacciones alérgicas. Debido al plegado en el estado de suministro sin utilizar resultan por un lado vendajes de ombligo planos, rectangulares, fácilesybaratosa empaquetar estériles por medio de instalaciones usuales de empaquetado, y por otro lado, una manipulación muy fácil, sobre todo en comparación con el estado enrollado empleado por lo demás en compresas de tirar no tratadas. Por la alineación de las superficies de contacto de la compresa fijada sobre el vendaje de fijación en el interior del paquete tampoco resulta ningún riesgo de contaminación para la superficie de contacto de la compresa tras la extracción del empaquetado estéril del paquete plegado. Debido a que sobre los dos cantos opuestos de la compresa - que se compone preferentemente de un vellón no adhesivo a la herida por motivo de fibras no libres - sobresale en una lado un extremo relativamente corto del vendaje de fijación y en el toro lado un extremo relativamente largo, es posible, sujetar este extremo corto en la colocación del vendaje de ombligo sin que con ello haya que tocar la propia compresa, y por otro lado poder tirar del extremo largo del vendaje de fijación aplicado para ajustar la tensión deseada en dirección longitudinal sin que con ello se vuelva a modificar la posición de la compresa con respecto al ombligo. Pues un desplazamiento de este tipo de la compresa con respecto al ombligo que tuviera lugar bajo presión es doloroso y puede también abrir de nuevo una costra ya formada y se podría temer que se produzca en particular si la compresa estuviera dispuesto aproximadamente en el centro de la longitud del vendaje de fijación, ya que entonces sería muy difícil, con la colocación de los dos extremos de igual longitud y sujetos con ello a un alargamiento considerable, el estirar exactamente con la misma fuerza de modo uniforme. La colocación del vendaje de ombligo sin contactar la compresa con la mano del usuario se facilita especialmente si el paquete - que posee una superficie base que corresponde aún al superficie base de la compresa - que en estado original se encuentra plegado tiene que ser cogido solo en el extremo corto que sobresale de la compresa, lo que es posible porque este extremo corto está plegado sobre el lado posterior de la compresa y no está recubierto tampoco por una capa completa situada sobre este. En esto el extremo largo está asentado plegado en forma de capas en la superficie de contacto de la compresa, por ejemplo, formando el sector alargado del extremo largo unido a la compresa con la propia compresa una U, en cuyo espacio libre están plegados hacia adentro en forma de V los dos sectores alargados segundo y tercero que se unen al primer sector alargada. Un extremo libre del sector largo del vendaje de fijación que

3 3 ES T3 4 sobresale más allá está plegado alrededor de la compresa en su parte posterior y asienta con ello sobre el extremo corto del vendaje de fijación con el que termina preferentemente junto. Una manipulación especialmente buena resulta cuando en este estado plegado el extremo del sector largo no alcanza totalmente el final del extremo corto. Con esto, sujetando la tira adhesiva que sobresale del extremo del sector largo, por un lado, y sujetando el extremo corto del vendaje de fijación que sobresale por debajo por otra parte, es posible tener a mano directamente los dos extremos del vendaje de sujeción, y con ello poder llevar la compresa exactamente a su posición sin ninguna clase de contacto con la misma. Solo tras la colocación del extremo largo alrededor del perímetro de la barriga del bebé y el contacto de los dos extremos con la tensión correcta hay que retirar el recubrimiento de protección de la tira adhesiva que sobresale del extremo largo, para fijar definitivamente el vendaje de ombligo. Como la venda de tirar utilizada como venda de fijación no está cortada en anchura sino que está tejida a la anchura deseada resultan también básicamente sobre toda la anchura de la venda de tirar las mismas tensiones de tracción, de tal manera que también la compresa en su anchura total aprieta sobre el ombligo aproximadamente con igual presión de aprieto. Una forma de ejecución según la invención se describe a continuación a título de ejemplo con la ayuda de las figuras. Muestran: la Fig. 1 un vendaje de ombligo no utilizado en vista lateral y la Fig. 2 la apertura de un vendaje de ombligo no utilizado. En la Fig. 1 está representado el vendaje de ombligo plegado no utilizado todavía tal como se extrae de su envase estéril. La anchura no visible del vendaje de ombligo es sensiblemente igual sobre toda su longitud, y también la anchura de la compresa 3 dispuesta fija sobre el vendaje de fijación 2 del vendaje de ombligo 1 corresponde a la anchura del vendaje de fijación 2. Preferentemente la compresa 3 se fija sobre el vendaje de fijación 2sin utilizarun materialadhesivo, p.ej., por soldadura, conteniendo el vellón de la compresa 3 componentes termoplásticos que por calentamiento producen la soldadura o el pegado por presión en el vendaje de fijación 2. En la representación de la Fig. 1 la compresa 3está dispuesta horizontal con la superficie de asiento 8 sobre la herida dirigida hacia abajo. En el lado posterior de la compresa 3 dispuesto hacia arriba, ésta está unida con el vendaje de fijación 2. En esto, del borde derecho de la compresa 3 sobresale el extremo corto del vendaje de fijación 2, que está plegado sobre el lado posterior de la compresa 3 y es más corto en longitud que la longitud total de la compresa 3. En la práctica el extremo corto es de unos 4 a cm de longitud mientras que la compresa tiene una longitud de unos 8 cm, y el vendaje de fijación en su totalidad posee una longitud de unos 4 cm (sin estirar) con una anchura de unos 6 cm. El extremo largo 4, que sobresale sobre el borde izquierdo de la compresa 3, posee una longitud correspondiente a 3, veces aproximadamente la longitud de la compresa 3. Finalmente en la compresa resultan tres sectores alargados 4a, 4b, 4c unidos entre sí, cada uno de las cuales posee la longitud simple de la compresa 3. En esto el primer sector alargado 4a unido a la compresa está plegado hacia la cara de abajo, la superficie de asiente 8 de la herida, de la compresa 3, estando sin embargo los dos sectores alargados 4b, 4c doblados en forma de V plegados hacia adentro en la zona entre el primer sector alargado 4a y la compresa 3. El extremo libre unido al tercer sector alargado 4c de este extremo largo está plegado entonces alrededor de la compresa y apoya en su lado posterior, y con ello sobre el extremo corto del vendaje de fijación allí dispuesto. Con esto resulta un plegado en forma de M del extremo largo 4 en cuya primera encorvadura asienta la compresa 3 con el extremo corto del vendaje de fijación 2. La Fig. 1 muestra el estado preferente respecto a los extremos tanto del extremo largo como del corto 4 y, en que el extremo corto sobresale aún del extremo largo 4 pero no alcanza totalmente el borde izquierdo de la compresa 3. Con esto los dos extremos, tanto el del sector largo como el del sector corto pueden ser sujetados al mismo tiempo e indistintamente, pudiendo ser sujetado el extremo largo 4 directamente en el vendaje de tirar o en la tira adhesiva 6 pegada a este, como se aprecia mejor en la Fig. 2. Puesto que tras sujetar estos dos extremos, con los dedos da cada una de las manos se pueden separar estos y sobre todo por el movimiento de los de la mano que ha sujetado el extremo corto, se puede posicionar la compresa 3 sin previo contacto sobre el ombligo del bebé. Tal como se representa además en la Fig. 1, la parte de la tira adhesiva 6 que sobresale del extremo largo 4 que la mayoría de las veces será una tira adhesiva convencional sobre un esparadrapo, en la parte que sobresale del vendaje de fijación 2 sobre su capa adhesiva está provistadeunrecubrimiento de protección que por su parte a su vez presenta en el extremo adyacente respecto al vendaje de fijación 2 un extremo 10 libre curvado sobresaliente que puede ser sujetado y retirado fácilmente antes de la fijación de la tira adhesiva. Tal como muestra la Fig. 1, por este plegado no solo se consigue una sencilla manipulación sino que también en el estado de plegado se obtiene un paquete compacto cuya superficie base corresponde a la superficie base de la compresa 3, y que también en el espesor es solo ligeramente más grueso que la compresa 3, ya que las capas individuales del vendaje de fijación 2 son muy delgadas y asientan muy estrechamente una con otra, al contrario de la representación de la Fig. 1 que por razones de claridad están separadas en su espesor. 3

4 ES T3 6 REIVINDICACIONES 1. Vendaje de ombligo para recién nacidos con una venda y una compresa dispuesta fija sobre ésta en una parte de la longitud de la venda, caracterizado porque - la compresa (3) está dispuesta en dirección longitudinal del vendaje de ombligo sobre el vendaje de unión de tal manera que resulta un extremo () corto que sobresale respecto a la compresa (3) así comounextremosensiblemente más largo (4) del vendaje de fijación (2) y - sobre el lado frontal del extremo largo () sobresale una tira adhesiva (6) provista de un recubrimiento de protección (7) retirable para el pegado sobre el extremo corto () del vendaje de fijación (2) en el estado de aplicación. 2. Vendaje de ombligo según la reivindicación 1, caracterizado porque en estado de no utilización el vendaje de ombligo (1) está plegado de tal manera que - resulta un paquete plano (9) cuya superficie base corresponde en esencia a la superficie base de la compresa (3) y - la superficie de asiento para la herida (8) de la compresa (3) está dirigida hacia el interior del paquete (9). 3. Vendaje de ombligo según una de las reivindicaciones vendaje de fijación (2) es tan largoque con laaplicación de la tensión necesaria en dirección longitudinal de la tira adhesiva (6) que sobresale del extremo largo (4) alcanza ya el otro extremo corto () del vendaje de fijación (2) y se puede sujetar totalmente sobre este e incluso para bebés con perímetro de barriga reducido en la aplicación de la tira adhesiva (6) que sobresale del extremo largo (4) no llega a apoyar en la zona de la compresa (3). 4. Vendaje de ombligo según una de las reivindicaciones precedentes, caracterizado porque tiene una longitud tal que el extremo largo (4) del vendaje de fijación (2) presenta de tres a cuatro veces la longitud de la compresa (3) y el extremo corto () del vendaje de fijación (2) como máximo la longitud simple de la compresa.. Vendaje de ombligo según una de las reivindicaciones vendaje de fijación (2) se compone en dirección longitudinal de vendajes elásticos de tirar, preferentemente con una parte elevada de algodón, que en estado sin estirar tiene una longitud de unos 4 cm y la compresa posee una longitud de unos 8cm. 6. Vendaje de ombligo según una de las reivindicaciones precedentes, caracterizado porque en estado no utilizado, plegado, del vendaje de ombligo el extremo corto (4) del vendaje de fijación (2) está plegado sobre el lado posterior de la compresa (3) y el primer sector alargado (4a) del extremo largo (4) unido a la compresa se pliega sobre la superficie de apoyo de la herida (8) de la compresa (3), así como los sectores alargados segundo y tercero (4b, 4c) del extremo largo (4) del vendaje de fijación (2) unidos al primer sector alargado (4a) están doblados hacia adentro en la zona entre el primer sector alargado (4a) y la compresa (3), y el resto, el extremo libre del extremo largo (4) está plegado sobre el extremo corto () que se encuentra en el lado posterior de la compresa (3). 7. Vendaje de ombligo según una de las reivindicaciones extremo corto y el extremo largo (4, ) en el estado plegado del vendaje de ombligo (1) terminan aproximadamente a la misma altura sobre el lado posterior de la compresa (3). 8. Vendaje de ombligo según una de las reivindicaciones extremo corto y el extremo largo (4, ) en el estado plegado del vendaje de ombligo (1) terminan aproximadamente a la misma altura sobre el lado posterior de la compresa (3), no alcanzando el extremo largo (4) situado arriba el final del extremo corto () situado abajo. 9. Vendaje de ombligo según una de las reivindicaciones precedentes, caracterizado porque la compresa (3) se compone de un vellón a adherir a una herida. 10. Vendaje de ombligo según una de las la compresa (3) está soldada con el vendaje de fijación (2) por medio de calentamiento del lado posterior de la compresa (3). 11. Vendaje de ombligo según una de las el vendaje de fijación (2) no está cortadoen sus bordes laterales sino que está tejido a la anchura adecuada. 12. Vendaje de ombligo según una de las la tira adhesiva (6) es una tira de pegado cubierta de pegamento en un lado, que está pegada con una de sus mitades sobre el extremo del lado frontal del extremo largo (4) del vendaje de fijación (2) y cuya otra mitad está aseguradacon un recubrimiento de protección (7). 13. Vendaje de ombligo según una de las el recubrimiento de protección (7) presenta un extremo libre sobresaliente respecto al extremo del vendaje de fijación y con ello al centro de la tira adhesiva (6) para una mejor sujeción. NOTA INFORMATIVA: Conforme a la reserva del art del Convenio de Patentes Europeas (CPE) y a la Disposición Transitoria del RD 2424/1986, de 10 de octubre, relativo a la aplicación del Convenio de Patente Europea, las patentes europeas que designen a España y solicitadas antes del , no producirán ningún efecto en España en la medida en que confieran protección a productos químicos y farmacéuticos como tales. Esta información no prejuzga que la patente esté o no incluída en la mencionada reserva.

5 ES T3

6 6 ES T3

11 kn. de publicación: ES 2 076 685. 51 kint. Cl. 6 : B65D 33/34. k 72 Inventor/es: Dixon, Darryl O. y. k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J.

11 kn. de publicación: ES 2 076 685. 51 kint. Cl. 6 : B65D 33/34. k 72 Inventor/es: Dixon, Darryl O. y. k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 076 68 1 Int. Cl. 6 : B6D 33/34 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 924318.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 159 178. 51 kint. Cl. 7 : B65D 19/42

11 knúmero de publicación: 2 159 178. 51 kint. Cl. 7 : B65D 19/42 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 19 178 1 kint. Cl. 7 : B6D 19/42 B60B 33/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98909368.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 137 992. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/16

11 knúmero de publicación: 2 137 992. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 137 992 1 kint. Cl. 6 : A61B 17/16 A61C 3/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93913703.0

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 398 1 kint. Cl. 6 : B6D 8/06 B21D 1/20 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211128.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 379 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 B25J 9/10 B25J 18/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 083 260. 51 kint. Cl. 6 : A47C 31/02

11 kn. de publicación: ES 2 083 260. 51 kint. Cl. 6 : A47C 31/02 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 083 2 1 Int. Cl. 6 : A47C 31/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93097.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 06 1 Int. Cl. 7 : B0C 17/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96112779.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 054 984 k 51 Int. Cl. 5 : B26B 3/06

k 11 N. de publicación: ES 2 054 984 k 51 Int. Cl. 5 : B26B 3/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 04 984 k 1 Int. Cl. : B26B 3/06 B26B 29/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 8912062.7

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 146 283 1 Int. Cl. 7 : A61B 6/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9119680.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 148 850. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/64

11 knúmero de publicación: 2 148 850. 51 kint. Cl. 7 : A62C 13/64 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 148 80 1 kint. Cl. 7 : A62C 13/64 A62C 13/72 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 971877.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 155 862. 51 kint. Cl. 7 : A47B 9/20

11 knúmero de publicación: 2 155 862. 51 kint. Cl. 7 : A47B 9/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 862 1 kint. Cl. 7 : A47B 9/20 A47B 17/03 A47B 9/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 138 812. 51 kint. Cl. 6 : B65D 75/58

11 knúmero de publicación: 2 138 812. 51 kint. Cl. 6 : B65D 75/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 138 812 1 kint. Cl. 6 : B6D 7/8 A61F 6/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 969922.2

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18

11 knúmero de publicación: 2 163 415. 51 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 163 41 1 kint. Cl. 7 : B01D 39/18 B01D 39/08 B01D 39/16 A47L 9/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 072 887. 51 kint. Cl. 6 : F22B 1/28

11 kn. de publicación: ES 2 072 887. 51 kint. Cl. 6 : F22B 1/28 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 072 887 1 kint. Cl. 6 : F22B 1/28 A47J 27/04 F24C 1/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 232 529. 51 Int. Cl. 7 : B64D 11/06. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

11 Número de publicación: 2 232 529. 51 Int. Cl. 7 : B64D 11/06. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 29 1 Int. Cl. 7 : B64D 11/06 B64D 11/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 012444. 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 196 202. 51 kint. Cl. 7 : B28B 17/00. cuerpos moldeados de hormigón o de materiales similares.

11 knúmero de publicación: 2 196 202. 51 kint. Cl. 7 : B28B 17/00. cuerpos moldeados de hormigón o de materiales similares. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 196 202 1 kint. Cl. 7 : B28B 17/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 97101172.1

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 092 628. 51 kint. Cl. 6 : F16H 3/08

11 kn. de publicación: ES 2 092 628. 51 kint. Cl. 6 : F16H 3/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 092 628 1 kint. Cl. 6 : F16H 3/08 A63H 31/08 //A63H 17/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 18 1 Int. Cl. 6 : G06K 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9180072.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 130 777 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 B44F 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96900212.0

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 056 224 k 51 Int. Cl. 5 : B65D 17/34 k 72 Inventor/es: McEldowney, Carl F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

k 11 N. de publicación: ES 2 056 224 k 51 Int. Cl. 5 : B65D 17/34 k 72 Inventor/es: McEldowney, Carl F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 224 k 1 Int. Cl. : B6D 17/34 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 89310107.1 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 143 461. 51 kint. Cl. 7 : A61F 5/02. k 73 Titular/es: Boston Brace. k 72 Inventor/es: Miller, Marion E.

11 knúmero de publicación: 2 143 461. 51 kint. Cl. 7 : A61F 5/02. k 73 Titular/es: Boston Brace. k 72 Inventor/es: Miller, Marion E. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 143 461 1 kint. Cl. 7 : A61F /02 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91309872.9

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Canela Giménez, María Teresa

Int. Cl.: 74 Agente: Canela Giménez, María Teresa 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 271 6 1 Int. Cl.: A61F 13/8 (2006.01) A61F 13/1 (2006.01) A61F 13/6 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bucher, Jürgen. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bucher, Jürgen. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 40 1 Int. Cl.: A61N 1/39 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03788999. 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 216 1 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 A61C 7/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9936411.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 132 178. 51 kint. Cl. 6 : A45D 1/04. k 73 Titular/es: Tetugi Nakamura. k 72 Inventor/es: Nakamura, Tetugi

11 knúmero de publicación: 2 132 178. 51 kint. Cl. 6 : A45D 1/04. k 73 Titular/es: Tetugi Nakamura. k 72 Inventor/es: Nakamura, Tetugi k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 178 51 kint. Cl. 6 : A45D 1/04 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 93300137.2

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 121 469. 51 kint. Cl. 6 : A47J 27/022

11 knúmero de publicación: 2 121 469. 51 kint. Cl. 6 : A47J 27/022 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 121 469 1 kint. Cl. 6 : A47J 27/022 A47J 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 969000.3

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 939 1 Int. Cl. 6 : A01K 63/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492018.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 178 871. 51 kint. Cl. 7 : A61G 3/06. k 72 Inventor/es: Sardonico, Gennaro. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 178 871. 51 kint. Cl. 7 : A61G 3/06. k 72 Inventor/es: Sardonico, Gennaro. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 178 871 1 kint. Cl. 7 : A61G 3/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9983021.3

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 074 501. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/32. k 72 Inventor/es: Stiller, Christoph. k 74 Agente: Roeb Ungeheuer, Carlos

11 kn. de publicación: ES 2 074 501. 51 kint. Cl. 6 : H04N 7/32. k 72 Inventor/es: Stiller, Christoph. k 74 Agente: Roeb Ungeheuer, Carlos k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 074 01 1 kint. Cl. 6 : H04N 7/32 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9011011.0 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 100 485. 51 kint. Cl. 6 : A62C 13/64

11 kn. de publicación: ES 2 100 485. 51 kint. Cl. 6 : A62C 13/64 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 0 48 1 kint. Cl. 6 : A62C 13/64 A62C 13/76 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9317.1 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 206 418. 51 Int. Cl. 7 : B62D 55/14. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: 2 206 418. 51 Int. Cl. 7 : B62D 55/14. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 206 418 51 Int. Cl. 7 : B62D 55/14 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 01929559.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 146 897. 51 kint. Cl. 7 : E04F 21/20. k 73 Titular/es: Cairn Holdings (UK) Limited

11 knúmero de publicación: 2 146 897. 51 kint. Cl. 7 : E04F 21/20. k 73 Titular/es: Cairn Holdings (UK) Limited k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 146 897 51 kint. Cl. 7 : E04F 21/20 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 96927766.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

Int. Cl. 7 : A47F 3/04. 72 Inventor/es: Bocchini, Augusto. 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, María Isabel

Int. Cl. 7 : A47F 3/04. 72 Inventor/es: Bocchini, Augusto. 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 246 463 1 Int. Cl. 7 : A47F 3/04 A47F 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03461.3 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 209 060. 51 Int. Cl. 7 : A63H 11/18. 72 Inventor/es: Migliorati, Sostene. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 209 060. 51 Int. Cl. 7 : A63H 11/18. 72 Inventor/es: Migliorati, Sostene. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 209 060 51 Int. Cl. 7 : A63H 11/18 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98204123.8 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 194 349 1 Int. Cl. 7 : A61F 2/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9894340.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 222 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04 B21J 15/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00301734.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 105 709. 51 kint. Cl. 6 : A46B 15/00

11 knúmero de publicación: 2 105 709. 51 kint. Cl. 6 : A46B 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 709 1 kint. Cl. 6 : A46B 1/00 A46B 3/16 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9491131.0 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 154 731. 51 kint. Cl. 7 : G01B 21/00

11 knúmero de publicación: 2 154 731. 51 kint. Cl. 7 : G01B 21/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 14 731 1 kint. Cl. 7 : G01B 21/00 G01B /00 B21D 1/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 180 170. 51 kint. Cl. 7 : A63B 49/08

11 knúmero de publicación: 2 180 170. 51 kint. Cl. 7 : A63B 49/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 180 170 1 kint. Cl. 7 : A63B 49/08 A63B 49/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98921.3

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 51 Int. Cl. 5 : B60B 27/00

k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 51 Int. Cl. 5 : B60B 27/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 1 Int. Cl. : B60B 27/00 F16B 39/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90110226.9

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 042 302 k 51 Int. Cl. 5 : A62B 18/10 k 72 Inventor/es: Harrison, Brian, H. y k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES 2 042 302 k 51 Int. Cl. 5 : A62B 18/10 k 72 Inventor/es: Harrison, Brian, H. y k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 042 302 1 Int. Cl. : A62B 18/10 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90909602.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 101 350. 51 kint. Cl. 6 : A61F 13/15

11 kn. de publicación: ES 2 101 350. 51 kint. Cl. 6 : A61F 13/15 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 1 1 kint. Cl. 6 : A61F 13/1 B01J /28 B32B 31/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9392.3

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 032 728 k 51 Int. Cl. 5 : E05F 3/10 k 72 Inventor/es: Tillmann, Horst k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 032 728 k 51 Int. Cl. 5 : E05F 3/10 k 72 Inventor/es: Tillmann, Horst k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 032 728 1 Int. Cl. : E0F 3/10 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91120383.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 996 1 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99120740.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 141 193 1 Int. Cl. 6 : B42F 11/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 94201617.1 86 Fecha de

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 077 899. 51 kint. Cl. 6 : B60F 1/00

11 kn. de publicación: ES 2 077 899. 51 kint. Cl. 6 : B60F 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 077 899 51 kint. Cl. 6 : B60F 1/00 B61J 1/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92104157.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 186 617. 51 kint. Cl. 7 : G06F 1/16

11 knúmero de publicación: 2 186 617. 51 kint. Cl. 7 : G06F 1/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 186 617 51 kint. Cl. 7 : G06F 1/16 A45C 13/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 00410072.3

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 076 749. 51 kint. Cl. 6 : B23F 15/06

11 kn. de publicación: ES 2 076 749. 51 kint. Cl. 6 : B23F 15/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 076 749 1 kint. Cl. 6 : B23F 1/06 B23F 23/12 B23F 21/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 137 956. 51 kint. Cl. 6 : A61N 1/39

11 knúmero de publicación: 2 137 956. 51 kint. Cl. 6 : A61N 1/39 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 137 96 1 kint. Cl. 6 : A61N 1/39 A61N 1/08 H01C 1/028 H01C 1/032 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 219 603. 51 Int. Cl. 7 : A43B 11/02. 72 Inventor/es: Voswinkel, Egon. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 219 603. 51 Int. Cl. 7 : A43B 11/02. 72 Inventor/es: Voswinkel, Egon. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 219 603 1 Int. Cl. 7 : A43B 11/02 A43C 11/16 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02014603.1 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 181 127. 51 kint. Cl. 7 : H04N 7/16

11 knúmero de publicación: 2 181 127. 51 kint. Cl. 7 : H04N 7/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 181 127 1 kint. Cl. 7 : H04N 7/16 H04N 7/173 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98301897.9

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 053 179 k 51 Int. Cl. 5 : G01G 13/22

k 11 N. de publicación: ES 2 053 179 k 51 Int. Cl. 5 : G01G 13/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 053 179 k 51 Int. Cl. 5 : G01G 13/22 G01G 21/30 G01G 21/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 061 330. 51 kint. Cl. 5 : B25J 17/02

11 kn. de publicación: ES 2 061 330. 51 kint. Cl. 5 : B25J 17/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 061 330 1 kint. Cl. : B2J 17/02 B2J 9/10 B2J 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92830099.

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 092 687. 51 kint. Cl. 6 : B42F 13/00

11 kn. de publicación: ES 2 092 687. 51 kint. Cl. 6 : B42F 13/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 092 687 1 kint. Cl. 6 : B42F 13/00 B42D 1/08 B42F 11/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 110 472. 51 kint. Cl. 6 : A61F 2/26. k 72 Inventor/es: Cowan, Timothy. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 110 472. 51 kint. Cl. 6 : A61F 2/26. k 72 Inventor/es: Cowan, Timothy. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 110 472 1 kint. Cl. 6 : A61F 2/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 92306229.3

Más detalles

11 Número de publicación: 2 235 757. 51 Int. Cl. 7 : B21D 43/05. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 235 757. 51 Int. Cl. 7 : B21D 43/05. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 235 757 51 Int. Cl. 7 : B21D 43/05 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00128237.5 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 555. 51 kint. Cl. 6 : E04H 1/12. k 73 Titular/es: LIGNUM GMBH MESSE-UND. k 72 Inventor/es: Aurich, Winfried

11 knúmero de publicación: 2 127 555. 51 kint. Cl. 6 : E04H 1/12. k 73 Titular/es: LIGNUM GMBH MESSE-UND. k 72 Inventor/es: Aurich, Winfried k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 555 51 kint. Cl. 6 : E04H 1/12 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95931901.3

Más detalles

11 Número de publicación: 2 209 360. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/127. 72 Inventor/es: Billerot, Francis. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 209 360. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/127. 72 Inventor/es: Billerot, Francis. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 209 360 1 Int. Cl. 7 : B23K 9/127 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99402814.0 86 Fecha de

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 322 3 1 Int. Cl.: B23K 26/34 (06.01) F16J 1/44 (06.01) F01D 11/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 156 935. 51 kint. Cl. 7 : B26B 21/40. k 72 Inventor/es: Doroodian-Shoja, Siamak. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 156 935. 51 kint. Cl. 7 : B26B 21/40. k 72 Inventor/es: Doroodian-Shoja, Siamak. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 93 1 kint. Cl. 7 : B26B 21/ k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9908697.6 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 132 173. 51 kint. Cl. 6 : A61C 1/00

11 knúmero de publicación: 2 132 173. 51 kint. Cl. 6 : A61C 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 173 1 kint. Cl. 6 : A61C 1/00 A61C 13/22 A61C 13/003 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 266 436. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Polvilampi, Janne. 74 Agente: García-Cabrerizo y del Santo, Pedro

11 Número de publicación: 2 266 436. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Polvilampi, Janne. 74 Agente: García-Cabrerizo y del Santo, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 266 436 1 Int. Cl.: B66F 9/08 (2006.01) B21C 23/14 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 012 398 k 51 Int. Cl. 4 : A61F 2/34 k 72 Inventor/es: Demeulenaere, Claude k 74 Agente: Buceta Facorro, Luís

k 11 N. de publicación: ES 2 012 398 k 51 Int. Cl. 4 : A61F 2/34 k 72 Inventor/es: Demeulenaere, Claude k 74 Agente: Buceta Facorro, Luís 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 012 398 51 Int. Cl. 4 : A61F 2/34 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 Número de solicitud europea : 87400737.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 129 092. 51 kint. Cl. 6 : H04N 5/44. Número de solicitud europea: 94111612.1 86 kfecha de presentación : 26.07.

11 knúmero de publicación: 2 129 092. 51 kint. Cl. 6 : H04N 5/44. Número de solicitud europea: 94111612.1 86 kfecha de presentación : 26.07. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 129 092 1 kint. Cl. 6 : H04N /44 H04N /44 H04N 7/087 A47B 77/08 F24C 7/08 A47B 81/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 111. 51 kint. Cl. 6 : A61C 8/00. k 72 Inventor/es: Bordes, Sylvain. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 128 111. 51 kint. Cl. 6 : A61C 8/00. k 72 Inventor/es: Bordes, Sylvain. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 128 111 1 Int. Cl. 6 : A61C 8/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9941124.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 210 964. 51 Int. Cl. 7 : B28C 5/18. 72 Inventor/es: Cerutti, Carlo. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 210 964. 51 Int. Cl. 7 : B28C 5/18. 72 Inventor/es: Cerutti, Carlo. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 210 964 1 Int. Cl. 7 : B28C /18 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99201923.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 075 426. 51 kint. Cl. 6 : B60C 9/22. k 73 Titular/es: Compagnie Generale des. k 72 Inventor/es: Delias, Alain

11 kn. de publicación: ES 2 075 426. 51 kint. Cl. 6 : B60C 9/22. k 73 Titular/es: Compagnie Generale des. k 72 Inventor/es: Delias, Alain 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 07 426 1 Int. Cl. 6 : BC 9/22 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91902714.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 207. 51 kint. Cl. 6 : C10G 73/02. Número de solicitud europea: 92311708.9 86 kfecha de presentación : 22.12.

11 knúmero de publicación: 2 127 207. 51 kint. Cl. 6 : C10G 73/02. Número de solicitud europea: 92311708.9 86 kfecha de presentación : 22.12. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 7 1 kint. Cl. 6 : CG 73/02 B01D 33/09 B01D 33/46 B01D 33/ B01D 33/80 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 132 353. 51 kint. Cl. 6 : A61G 11/00

11 knúmero de publicación: 2 132 353. 51 kint. Cl. 6 : A61G 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 33 1 kint. Cl. 6 : A61G 11/00 A61G 13/10 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94400790.

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 098 503. 51 kint. Cl. 6 : A63B 61/00

11 kn. de publicación: ES 2 098 503. 51 kint. Cl. 6 : A63B 61/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 098 03 1 kint. Cl. 6 : A63B 61/00 A63B 63/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 929073.9

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 024 656 k 51 Int. Cl. 5 : A61M 1/36

k 11 N. de publicación: ES 2 024 656 k 51 Int. Cl. 5 : A61M 1/36 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 024 66 k 1 Int. Cl. : A61M 1/36 B01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 knúmero de solicitud europea: 880706.3 86

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 319 31 1 Int. Cl.: G07D 13/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 9997162.6 96 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 258 227. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Durán Benejam, María del Carmen

11 Número de publicación: 2 258 227. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Durán Benejam, María del Carmen 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 28 227 1 Int. Cl.: G0D 1/02 (2006.01) A01D 34/00 (2006.01) B60K 31/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 030 240 k 51 Int. Cl. 5 : B25B 27/30 k 72 Inventor/es: Klann, Horst k 74 Agente: González Vacas, Eleuterio

k 11 N. de publicación: ES 2 030 240 k 51 Int. Cl. 5 : B25B 27/30 k 72 Inventor/es: Klann, Horst k 74 Agente: González Vacas, Eleuterio k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 0 2 k 1 Int. Cl. : B2B 27/ k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 891248. 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 171 369. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/20

11 knúmero de publicación: 2 171 369. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 171 369 1 kint. Cl. 6 : A61B 17/20 12 k TRADUCCION DE REIVINDICACIONES DE SOLICITUD T1 DE PATENTE EUROPEA 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 423. 51 kint. Cl. 7 : G08B 21/00

11 knúmero de publicación: 2 174 423. 51 kint. Cl. 7 : G08B 21/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 174 423 1 kint. Cl. 7 : G08B 21/00 A61B /04 A61B /00 H04M 1/72 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 286 544. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Gebauer, Detlev Paul. 74 Agente: Gil Vega, Víctor

11 Número de publicación: 2 286 544. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Gebauer, Detlev Paul. 74 Agente: Gil Vega, Víctor 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 44 1 Int. Cl.: A61F 9/013 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0401919. 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 184 782. 51 kint. Cl. 7 : H02H 3/093

11 knúmero de publicación: 2 184 782. 51 kint. Cl. 7 : H02H 3/093 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 184 782 1 kint. Cl. 7 : H02H 3/093 G0D 23/24 F2B 49/00 F24F 11/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 027 790. 51 kint. Cl. 5 : B42D 15/10

11 kn. de publicación: ES 2 027 790. 51 kint. Cl. 5 : B42D 15/10 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 027 790 1 kint. Cl. : B42D 1/ B42D 9/00 B42D 213/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 884024.8

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ford, Brian. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ford, Brian. 74 Agente: Torner Lasalle, Elisabet 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 299 529 51 Int. Cl.: B60R 21/16 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01986170.7 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 049 543 k 51 Int. Cl. 5 : B25J 9/00

k 11 N. de publicación: ES 2 049 543 k 51 Int. Cl. 5 : B25J 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 049 543 k 51 Int. Cl. 5 : B25J 9/00 B25J 11/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91901770.7

Más detalles

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 62 1 Int. Cl. 7 : G01D /33 G01L 1/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304833.1 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 195 870. 51 kint. Cl. 7 : B62D 51/06

11 knúmero de publicación: 2 195 870. 51 kint. Cl. 7 : B62D 51/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 19 870 1 kint. Cl. 7 : B62D 1/06 A63C 17/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 00907438.6

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 024 606 k 51 Int. Cl. 5 : A63B 69/00 k 73 Titular/es: Jakobs, Benedikt k 72 Inventor/es: Jakobs, Benedikt

k 11 N. de publicación: ES 2 024 606 k 51 Int. Cl. 5 : A63B 69/00 k 73 Titular/es: Jakobs, Benedikt k 72 Inventor/es: Jakobs, Benedikt k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 024 606 k 1 Int. Cl. : A63B 69/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 8811939.6 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 089 1 Int. Cl.: A01K 47/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00830639.1 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 182 8 1 Int. Cl. 7 : BC 23/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9999471.6 86 Fecha de presentación:.12.1999

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 074 316. 51 kint. Cl. 6 : B65B 51/22

11 kn. de publicación: ES 2 074 316. 51 kint. Cl. 6 : B65B 51/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 074 316 1 kint. Cl. 6 : B6B 1/22 B23K / B29C 6/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92113142.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 656. 51 kint. Cl. 7 : B60B 5/02. k 73 Titular/es: Paul D. Olson. k 72 Inventor/es: Jones, Kirk G.

11 knúmero de publicación: 2 164 656. 51 kint. Cl. 7 : B60B 5/02. k 73 Titular/es: Paul D. Olson. k 72 Inventor/es: Jones, Kirk G. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 164 66 1 Int. Cl. 7 : BB /02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9390777.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 184 999. 51 kint. Cl. 7 : B31D 1/02. k 72 Inventor/es: Instance, David John. k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: 2 184 999. 51 kint. Cl. 7 : B31D 1/02. k 72 Inventor/es: Instance, David John. k 74 Agente: Ungría López, Javier k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 184 999 1 kint. Cl. 7 : B31D 1/02 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 97912389.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 108 710 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91900941.5

Más detalles

ES 1 003 620 U. Número de publicación: 1 003 620 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. Número de solicitud: U 8703653. Int. Cl.

ES 1 003 620 U. Número de publicación: 1 003 620 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. Número de solicitud: U 8703653. Int. Cl. k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 003 620 21 k Número de solicitud: U 870363 1 k Int. Cl. 4 : B0C 17/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

ES 1 042 254 U. Número de publicación: 1 042 254 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9900391. Int. Cl. 6 : B42D 15/00

ES 1 042 254 U. Número de publicación: 1 042 254 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9900391. Int. Cl. 6 : B42D 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 042 24 21 k Número de solicitud: U 9900391 1 k Int. Cl. 6 : B42D 1/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 024 422 k 51 Int. Cl. 5 : B31D 3/02

k 11 N. de publicación: ES 2 024 422 k 51 Int. Cl. 5 : B31D 3/02 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 024 422 k 1 Int. Cl. : B31D 3/02 E06B 9/262 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 knúmero de solicitud europea: 868178.2

Más detalles