CURSO DE INTRODUCCIÓN A LA LENGUA DE SIGNOS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CURSO DE INTRODUCCIÓN A LA LENGUA DE SIGNOS"

Transcripción

1 CURSO DE INTRODUCCIÓN A LA LENGUA DE SIGNOS 1.- Presentación. a) FESORD CV y FUNDACIÓN FESORD CV Entidades y servicios b) Movimiento Asociativo de Personas Sordas 2.- Concepto de Persona Sorda. a) Definición. b) Heterogeneidad de las personas sordas. 3.- La Comunidad Sorda. a) Definición y características. b) La Lengua de Signos y las Barreras de Comunicación. 4.- Servicios y Prestaciones. a) El Intérprete de Lengua de Signos (ILS): función, ámbitos de actuación. b) El Servicio de Intermediación Telefónica. c) Tecnología de Ayuda. 5.- Las Personas Sordas en Diferentes Ámbitos. a) Educativo. b) Laboral. c) Familiar. 6.- Pautas Básicas de Comunicación con Personas Sordas. 1.- Condiciones del entorno. 2.- Pautas generales de comunicación. 3.- La labiolectura. 7.- BIBLIOGRAFÍA. 8.-SITIOS WEB DE INTERÉS. 1

2 INTRODUCCIÓN A LA LENGUA DE SIGNOS Sabemos que los sordos pueden hacer cualquier cosa que puedan hacer los oyentes, salvo oír Oliver Sacks, Veo una Voz Quizá sea la primera vez que oímos hablar sobre las personas sordas, o quizá tengamos una imagen que no siempre se corresponde con la realidad existente. Es posible incluso que tengamos en mente algunos tópicos infundados, creados a partir de un contacto superficial con alguna persona sorda. Para comprender mejor la realidad en la que se desenvuelven las personas sordas, deberemos empezar por intentar abrir nuestra mente a cuestiones que obedecen a una realidad que ha determinado una forma de ver, de sentir y de procesar los sucesos que día a día tienen lugar y que son recibidos por cada persona sorda de forma diferente, dadas las características individuales de cada una de ellas. Sólo desde esta visión podremos empezar a comprender al otro, a considerar sus peculiaridades como riqueza y no como barrera. Siempre que hablemos del colectivo de personas sordas o de cualquier colectivo de personas con discapacidad, es importante tener presente que la heterogeneidad es un rasgo permanente en todos ellos. Por este motivo, cuando entremos en contacto con una persona sorda, tendremos que considerar sobre todo que nos encontramos ante una persona con sus peculiaridades pero que, al igual que a cualquier ciudadano, se le debe ofrecer la atención necesaria en óptimas condiciones en cualquier contexto. Para ello, un paso importante es aprender a escuchar a las personas sordas, aprender a ver su voz. 2

3 1.- Concepto de persona sorda a) Definición. Una barrera importante con la que nos encontramos al hablar del colectivo de personas sordas es el desconocimiento generalizado que existe sobre el mismo. Sólo cuando consigamos eliminar los tópicos existentes y dirigirnos a las personas sordas desde el conocimiento y no desde una visión errónea basada en conceptos obsoletos, sólo cuando el acceso a cualquier situación de la vida cotidiana se produzca en igualdad de condiciones, podremos hablar de verdadera integración. Por este motivo, y como primer paso introductorio, empezaremos por esclarecer algunos conceptos fundamentales para su mejor entendimiento. Cuando hablamos de las características de las personas sordas o con deficiencia auditiva nos encontramos con que las diferencias individuales entre las mismas son enormes. No sólo porque van a ser determinantes el grado y tipo de pérdida auditiva sino sobre todo porque cualquier pérdida de audición, de cualquier grado, se une a toda una serie de factores que ya de entrada diferencian a unas personas de otras (personalidad, motivación, habilidades, condiciones sociales y económicas del entorno, etc.). En general, hablamos de una persona con deficiencia auditiva cuando tiene una pérdida en la audición que le puede suponer problemas en sus intercambios comunicativos y que requiere una intervención médica, audiológica y/o educativa, dependiendo todo ello de características tales como el grado de pérdida, la causa de la misma o su momento de inicio 1. Pero, actualmente, esta concepción médico-audiológica-rehabilitadora de la sordera y por tanto de las personas sordas está evolucionando, dando paso a una perspectiva sociolingüística que pone el acento en las características culturales del colectivo, centrándose en la presencia de la Lengua de Signos y de una cultura visual unida a la misma. La sordera se convierte así en un fenómeno de diferencia social, con base biológica, que lleva a las personas a construir unos procesos de socialización diferentes 2. b) Heterogeneidad de las personas sordas: factores internos y externos. Los aspectos que determinan el tipo de sordera o de pérdida auditiva se dividen, generalmente, en dos grandes grupos que constatan la heterogeneidad del colectivo. Se suele hacer referencia a los factores internos y los factores externos, en función de los cuales variará el tipo de sordera, las posibilidades de rehabilitación, el modo de comunicación más adecuado, etc. En la tabla adjunta podemos observar cuáles son estos factores: 1 Verdugo Alonso, Miguel Á. (dir.). Personas con discapacidad. Perspectivas psicopedagógicas y rehabiliadoras. Cap. 6. Valmaseda, M. Las personas con deficiencia auditiva. Siglo XXI de España editores, S.A. Madrid, 1998 (segunda edición). 2 Ídem. 3

4 FACTORES INTERNOS FACTORES EXTERNOS Momento de aparición: - Sordera Prelocutiva: sobrevenida antes de la adquisición del lenguaje. - Sordera Postlocutiva: sobrevenida tras la adquisición del lenguaje (en este caso las repercusiones son menores puesto que la persona afectada ya dispone de una estructura lingüística que le permite comprender la realidad). Entorno familiar: La relación con los padres y hermanos, la visión que éstos tengan del niño, cómo se comuniquen con él, la actitud hacia el mismo, etc. son aspectos que van a influir directamente en su desarrollo, sobre todo durante los primeros años de vida. Edad de aparición: - Infancia. - Adolescencia, juventud. - Edad adulta. - Vejez. Grado de pérdida: - Ligera: db - Media: db. - Severa: db. - Profunda: más de 90 db. Personas sordas hipoacúsicas: su audición, aunque defectuosa, es funcional y les permite organizar y memorizar la información de un modo verbal. Personas sordas profundas: la visión es la herramienta principal tanto para el aprendizaje como para la comunicación. Entorno educativo: - Tendencia Oralista: tiene como objetivo principal que la persona sorda aprenda la lengua oral. - Tendencia Bilingüe: aboga por el aprendizaje/adquisición de dos lenguas, la lengua oral y la lengua de signos. Entorno social: En función de los recursos que ofrezca un determinado entorno social, la persona con discapacidad auditiva se encontrará más o menos integrada en la sociedad. Localización de la lesión: - Conductiva o de transmisión: la lesión se localiza en el oído externo y medio. - Neurosensorial o de percepción: la lesión se localiza en el oído interno. - Central: la lesión se localiza en los mecanismos de recepción y de integración del mensaje auditivo debido a una lesión cerebral. - Mixta o combinada: percepción y transmisión. Oídos afectados: - Unilateral. - Bilateral. El número de oídos afectados determinará que la persona sea o no capaz de almacenar y organizar la información a través de la lengua oral. Etiología: la sordera puede sobrevenir por múltiples causas, lo que conlleva implicaciones diferentes para el desarrollo de la persona. - como resultado de factores ambientales activos antes, durante o después del nacimiento. - genética, manifestándose ya desde el momento del nacimiento o de forma progresiva. - alrededor de un 20 a un 30% de las pérdidas auditivas tienen origen desconocido. 4

5 5

6 Dos puntos de vista se oponen en lo que se refiere a la concepción de las personas sordas o con déficit auditivo: Punto de vista clínico: Englobamos bajo la denominación de punto de vista clínico aquellas concepciones que toman como referencia el déficit de audición y la intervención rehabilitadora, enfatizando la patología y sus repercusiones en el desarrollo global de la persona. Punto de vista sociocultural: Cada vez se extiende más la concepción de la sordera como un fenómeno sociocultural, por lo que se considera a las personas sordas como un grupo social minoritario con una lengua, una historia y una cultura propias. 2.- La Comunidad Sorda. a) Definición y características. El concepto Comunidad Sorda hace referencia al tejido social formado por personas sordas y personas oyentes que utilizan la Lengua de Signos y que comparten experiencias y objetivos. Son personas con conciencia de una identidad común y que mantienen un compromiso individual con el grupo, cooperando en una u otra medida. También es importante hacer hincapié en el hecho de que no todas las personas sordas o con deficiencia auditiva forman parte de la Comunidad Sorda: algunas no conocen la Lengua de Signos ni la Comunidad Sorda, porque nunca han tenido la oportunidad de acercarse a ésta o porque han elegido un camino diferente. b) La Lengua de Signos y las Barreras de Comunicación. Entre los objetivos más importantes por los que lucha la Comunidad Sorda, podemos destacar los dos siguientes: el reconocimiento oficial de la Lengua de Signos y la supresión de las barreras de comunicación. LA LENGUA DE SIGNOS: TÓPICOS Y CONCEPCIONES ERRÓNEAS SOBRE LA LENGUA DE SIGNOS. La Lengua de Signos NO es una forma de mimo La concepción de que la Lengua de Signos es simplemente una forma de mimo, de pantomima, no es correcta. Podemos comprobarlo con el hecho de que la representación de un mimo puede ser entendida por cualquier persona sin una formación previa y, sin embargo, si queremos comprender un mensaje signado, debemos tener conocimientos lingüísticos sobre la Lengua de Signos. Podemos establecer al menos dos diferencias que evidencian que la Lengua de Signos y el mimo no son lo mismo: 6

7 MIMO Utiliza todo el espacio disponible Pueden participar todos los elementos del cuerpo LENGUA DE SIGNOS Utiliza un espacio limitado que no abarca la zona de las piernas ni implica el desplazamiento del cuerpo. Sólo participan ciertos elementos del cuerpo: manos y brazos, rostro y torso. La Lengua de Signos NO es universal La lengua de una determinada comunidad va estrechamente ligada a la cultura que la rodea. Por ello, al igual que ocurre en el caso de las lenguas orales, cada comunidad de personas sordas desarrolla una lengua diferente dependiendo del entorno en el que vive; incluso se pueden detectar variedades regionales de las lenguas de signos. Las lenguas de signos no dependen de las lenguas orales porque no son una mera transcripción de éstas. Por ejemplo, el hecho de que tanto en EEUU como en Gran Bretaña se hable el inglés no determina que las lenguas de signos de ambos países tengan que parecerse. Al contrario, la Lengua de Signos Americana (ASL) es más próxima a la Lengua de Signos Francesa (LSF) que a la Lengua de Signos Británica (BSL). Este fenómeno se debe a la historia particular de la Comunidad Sorda, que no siempre coincide con la del mundo oyente. Aunque existe un Sistema de Signos Internacional (SSI), no se trata de una verdadera lengua puesto que, entre otras cosas, fue elaborado de manera intencionada con el objetivo de facilitar la comunicación en los encuentros internacionales. Al margen del SSI, es cierto que las personas sordas de diferentes países tienen mayor facilidad para comunicarse entre ellas que los oyentes, pero este aspecto se debe a la modalidad visual de sus lenguas. Todos los signos NO son icónicos Frecuentemente se considera que los signos son "copias" de los objetos que representan. Pero la mayoría de los signos de la LS son de carácter arbitrario, es decir, que no representan visualmente aquello a lo que se refieren y, por este motivo, no podemos entender una conversación en LS a menos que la conozcamos. DEFINICIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LA LENGUA DE SIGNOS Las lenguas de signos, al igual que las lenguas orales, son lenguas surgidas y desarrolladas espontáneamente en las comunidades de personas sordas, y se definen principalmente por sus características viso-gestuales y su organización espacial, aspectos que las diferencian de las lenguas orales que, por el contrario, se definen por tener unas características auditivo-vocales y una organización temporal. Las investigaciones lingüísticas que se han llevado a cabo sobre las lenguas de signos han demostrado que se trata de lenguas naturales y completas, capaces de evolucionar y de transmitir todo tipo de mensajes, capaces de cubrir todas las necesidades comunicativas de los hablantes. 7

8 Basándonos en los estudios científicos, podemos decir que las lenguas de signos están estructuradas, al igual que las lenguas orales, en diferentes niveles: - La estructura fonológica (o querológica): del mismo modo que, en las lenguas orales, las palabras están formadas por fonemas, los signos de las lenguas de signos están compuestos por unidades mínimas sin significado, los llamados parámetros. Estos parámetros son: - configuración de la mano, - movimiento realizado, - lugar de realización del signo, - orientación de la palma y de los dedos de la mano, - elementos no manuales (expresión facial, dirección de la mirada, patrones labiales, etc.) - La estructura morfológica: las lenguas de signos carecen de artículos y de terminaciones verbales. (Pero, si las comparamos con las lenguas orales, observamos que comparten la mayoría de partes las de la oración: sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios, preposiciones, conjunciones y pronombres.) Una característica importante en cuanto a la descripción de la morfología de las LS es la existencia de los llamados clasificadores predicativos: morfemas que resaltan ciertas cualidades del objeto al que se refieren (forma y tamaño, en la mayoría de los casos) y que sirven para expresar predicados. - La estructura sintáctica: podemos establecer unos criterios básicos que rigen el orden de los signos en LS (aunque estos criterios no son absolutos): la negación aparece tras el elemento negado, el adjetivo suele ir postpuesto al sustantivo al que acompaña, los signos interrogativos van al final del enunciado, el tiempo se indica al principio de la frase, etc. Además, en Lengua de Signos es posible combinar varios elementos en una construcción simultánea (es decir, que podemos expresar más de una acción al mismo tiempo; esto mismo resultaría imposible en lengua oral, puesto que la articulación se realiza de un modo secuencial). El uso sintáctico del espacio es también una característica definitoria de la sintaxis de las lenguas de signos. Podemos señalar, a modo de ejemplo, la existencia de ciertos verbos espaciales y de concordancia que modifican su significado dependiendo del uso que se haga del espacio (LLAMAR-POR- TELÉFONO). - El significado de los signos también cuenta con una estructura propia. En ocasiones, una misma palabra de la lengua oral puede corresponderse con diferentes signos (por ejemplo, hay tres signos que tienen en castellano la misma traducción "siempre" y, sin embargo, su significado es diferente en los tres casos). - La dactilología o el alfabeto dactilológico es la representación de las letras del alfabeto mediante distintas configuraciones y movimientos de la mano y se utiliza como complemento de la Lengua de Signos: con ella podemos representar cualquier palabra de la lengua oral. Generalmente, la dactilología se 8

9 utiliza para transcribir nombres propios para los que no se utiliza ningún signo; por ejemplo nombres de personas, nombres de marcas, ciudades, etc. Los signantes utilizan su mano dominante (si uno es diestro, utilizará la mano derecha, y, si es zurdo, la mano izquierda). La dactilología se ejecuta en una zona a la altura de la barbilla, a la derecha o a la izquierda de la cara, según cuál sea la mano dominante. LAS BARRERAS DE COMUNICACIÓN: La Confederación Estatal de Sordos de España (CNSE) define las Barreras de Comunicación como aquellos obstáculos, trabas o impedimentos que dificultan o limitan la libertad de acceso y comunicación de las personas que tienen limitada, temporal o permanentemente, su capacidad de relacionarse con el entorno mediante la audición y la lengua oral. Y añade que tales barreras impiden expresar o recibir mensajes a través de códigos y sistemas de comunicación sean o no de masas como, entre otros, la lengua oral, la televisión, la radio, el teléfono, cualquier señal de tipo acústico, etc. Se trata de barreras invisibles que generalmente pasan desapercibidas para las personas oyentes. A pesar de que ha ido surgiendo una legislación de ámbito autonómico y local tendente a la eliminación de barreras, en la práctica se suele prestar más atención a otro tipo de barreras (las arquitectónicas, por ejemplo). La dificultad de acceso a la información a la que se enfrentan las personas sordas diariamente condiciona su vida. Las personas oyentes reciben información continua por vía auditiva, información que es percibida de manera inconsciente y que no llega a las personas sordas (conversaciones cotidianas en la calle, en el trabajo, en el taxi o en el autobús, transmiten la actualidad social día a día). En ocasiones, hay información relevante que se proporciona únicamente a través de sistemas auditivos y que, por tanto, queda vedada a las personas sordas: avisos en los medios de transporte (aeropuertos, estaciones de tren, metro, etc.), avisos en la consulta médica, alarmas de emergencia, etc. A pesar de lo que pueda parecer a simple vista, no es pues la sordera lo que impide el acceso a la información sino las Barreras de Comunicación. La solución puede pasar por la instalación de adaptaciones técnicas como, por ejemplo, una televisión accesible (subtitulada y signada), teléfonos públicos de texto, paneles informativos y señales visuales en los transportes públicos, servicios de interpretación de Lengua de Signos en los lugares públicos, etc. 3.- Servicios y Prestaciones a) El Intérprete de Lengua de Signos La figura del Intérprete de Lengua de Signos (ILS) juega un papel importante en la eliminación de las Barreras de Comunicación. Su función es interpretar de las lenguas de signos a las lenguas orales y viceversa, utilizando correctamente los sistemas lingüísticos que intervienen en el proceso de comunicación y aplicando las técnicas adecuadas de interpretación según el modelo y tipo de servicio. Los ILS intervienen en el proceso de comunicación 9

10 entre la persona sorda y oyente y garantizan una información fidedigna para ambas, así como la autonomía y la capacidad de decisión de la persona sorda. Tradicionalmente, han sido las personas sordas las únicas peticionarias del servicio, sin embargo, cualquier entidad que lo precise por su contacto con personas sordas puede hacerlo, facilitando así la supresión de barreras de comunicación y garantizando con ello la participación de nuestro colectivo. b) b.1 El Servicio de Intermediación El Centro de Intermediación Telefónica para personas sordas del IMSERSO es un centro de comunicación telefónica mediante operadora, que surge para suplir las incompatibilidades existentes entre los diferentes sistemas telefónicos de los que disponen las personas sordas y oyentes. El equipo de operadores actúa como intermediario entre el emisor y el receptor, respetando la confidencialidad y el mensaje que se transmite. b.2 Plataforma SVISUAL Primer portal de España que proporciona un servicio de videointerpretación en lengua de signos. Esta plataforma permite a sus usuarios la comunicación a distancia y en tiempo real con otras personas sordas u oyentes. La Fundación CNSE para la Supresión de las Barreras de Comunicación en colaboración con la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE)pone en marcha este proyecto que cuenta con el apoyo del Ministerio de Industria Turismo y Comercio, el Ministerio de Educación, Políticas Sociales y Deporte y Telefónica. c) La tecnología de Ayuda: Según Alcantud y Ferrer (1998), se considera genéricamente como tecnología de ayuda cualquier artículo, equipo global o parcial, o cualquier sistema adquirido comercialmente o adaptado a una persona, que se usa para aumentar o mejorar capacidades funcionales de individuos con discapacidades. 10

11 AYUDAS TÉCNICAS AYUDAS PARA APROVECHAMIENTO RESTOS AUDITIVOS AYUDAS ENTORNO EDUCATIVO AYUDAS ESTIMULACIÓN LINGÜÍSTICA AYUDAS HOGAR AYUDAS COMUNICACIÓN A DISTANCIA Audífono SUVAG Visulaizador fonético IBM Dispositivios luminosos que traducen la señal acústica en visual o táctil No son específicos pero se adaptan a las necesidades de las personas sordas Amplificadores señal acústica Estimuladores vibrotáctiles Software estimulación desarrollo ling. Msn Internet Videoconferencia Receptores infrarrojos Software desarrollo LS A Signar SIMICOLE Amplif. de bucle aros magnéticos VISHA Sistemas FM Implante coclear 4.- Las personas sordas en diferentes ámbitos a) ÁMBITO EDUCATIVO: Los datos relacionados con la formación del colectivo de personas sordas son bastante alarmantes: alto grado de insatisfacción en lo referido al ámbito académico, nivel de formación inferior a la media, escaso acceso a estudios superiores, problemas de lecto-escritura, etc. A pesar de que en los últimos años se ha producido un incremento del número de ILS en las aulas, la situación continúa siendo bastante precaria: la ausencia de ILS en los colegios de primaria, el reducido número de ILS en los centros de secundaria y la falta generalizada de recursos son aspectos que dificultan la plena participación de las personas sordas en el ámbito educativo. Las entidades que representan a las personas sordas proponen un modelo educativo bilingüe, que contemple, por una parte, la Lengua de Signos como vía de adquisición de conocimientos y de habilidades comunicativas, así como la fuente de la que partiría el aprendizaje lecto-escritor del niño/a sordo/a y, por otra, la lengua oral como herramienta imprescindible para lograr la integración en la sociedad oyente. ÁMBITO LABORAL: Resulta evidente la importancia que tiene el trabajo en las sociedades actuales que, con el paso del tiempo, han evolucionado hacia un mercado 11

12 internacional competitivo. El trabajo es cada vez más importante: es una manera de realizarse personal y profesionalmente pero también un medio de vida. Se nos exige pues que obtengamos una buena formación, experiencia, una gran capacidad de adaptación a los diferentes puestos de trabajo y de aprendizaje. En el caso de las personas sordas, además de tener que enfrentarse a esta situación, deben hacer frente a una serie de realidades que dificultan aún más su ingreso en el mercado de trabajo: el bajo nivel de formación, el desconocimiento y escasa sensibilización del mundo laboral de la capacidad profesional de las personas sordas, etc. La situación sociolaboral en la que se encuentra inmerso el colectivo de personas sordas o con déficit auditivo provoca, en ocasiones, su exclusión de la vida laboral y un alto grado de vulnerabilidad. ÁMBITO FAMILIAR: El nacimiento de un niño sordo suele producir importantes desequilibrios en los miembros de la familia y, en ocasiones, es necesario realizar reajustes intensos, tanto a nivel individual como en el sistema familiar en su conjunto. Cuando se sospechan los primeros síntomas se produce un desconcierto inicial y un estado general de incertidumbre. Al desconcierto inicial, le sucede normalmente un estado de alarma y dramatización del problema e incluso una negación de los hechos, basada en cualquier indicio ambiguo o parcialmente favorable. Ante esta situación, el sistema familiar necesitará una información clara y veraz, un acompañamiento en la toma de decisiones iniciales y un apoyo por parte de asesores especializados. En líneas generales, podemos hablar de tres entornos familiares diferentes: Padres oyentes con hijos sordos: El 95% de los niños sordos proceden de familias oyentes. Normalmente, se tiende a confiar en exceso en las ayudas técnicas (el audífono, el implante coclear, etc.), olvidando, en muchos casos, la importancia de encontrar lo antes posible un código de comunicación compartido por todos los miembros de la familia. Padres sordos con hijos oyentes: En este caso, los niños adquieren la Lengua de Signos como lengua materna, dado que es la que se utiliza en el entorno familiar. Por otra parte, los padres deberán también facilitar el que los hijos tengan acceso a la lengua oral, con el fin de que sean bilingües y puedan integrarse plenamente en la sociedad oyente. Padres sordos con hijos sordos: No existen, en este caso, problemas de comunicación en el seno familiar, puesto que padres e hijos/as comparten una misma lengua. Los niños/as adquirirán la Lengua de Signos de un modo espontáneo y natural. 12

13 5.- PAUTAS BÁSICAS PARA LA COMUNICACIÓN CON PERSONAS SORDAS Antes de iniciar una conversación con una persona sorda, es imprescindible seguir los siguientes pasos: LLAMADA ESPERA CONTACTO VISUAL COMUNICACIÓN. a) Condiciones del entorno Para establecer una conversación con una persona sorda, es necesario que tengamos en cuenta algunos aspectos relacionados con el entorno: - Buena iluminación. - Adaptación de avisadores luminosos. - Dispositivos para sordos: DTS, Fax b) Pautas generales de comunicación Para llamar la atención de la persona sorda, intentaremos: - Utilizar el tacto para llamar su atención: se debe tocar suavemente en el hombro o el brazo. - Nunca se debe empujar, ni golpear fuertemente para llamar la atención. - Mover la mano dentro del campo visual de la persona sorda. - Si la persona está alejada, mover la mano de modo vistoso o llamar a una tercera persona para que la avise. - Para dirigirse a un grupo de personas sordas numeroso, encender y apagar la luz varias veces consecutivas. - Dar golpes en la mesa o en el suelo, para que perciba las vibraciones. Una vez establecido el contacto visual, deberemos tener en cuenta varios aspectos: - Situarnos siempre de cara a la luz para que nuestro rostro sea fácilmente visible. - Los gestos de la cara adquieren gran importancia: la expresión de emociones puede aportar mucha información. - Evitar tener objetos en la boca (cigarrillos, palillos, etc) que dificulten el movimiento de los labios y no taparse la boca al hablar. - Utilizar un tono normal de voz, (gritar es un esfuerzo inútil). - Hablar despacio e intentar vocalizar pero sin exagerar. - Utilizar frases cortas, repetir con palabras más sencillas, utilizar sinónimos, etc. - Señalar las cosas antes de hablar sobre ellas. c) La labiolectura La labiolectura, también llamada visión del habla es una técnica que consiste en leer los labios y entender las expresiones faciales que acompañan la emisión de los mensajes. Siempre se ha considerado que las personas sordas eran expertas en la labiolectura y que, mediante la misma, podían captar toda la 13

14 información que recibían oralmente de los interlocutores. Sin embargo, podemos comprobar las numerosas limitaciones que dicha técnica presenta: 1. Limitaciones de la vía visual: - No es un sentido permanentemente abierto. - No es efectivo en la oscuridad. - Es unidireccional, es decir, sólo tendremos acceso cuando la comunicación sse dé cara a cara. - Requiere esfuerzo e intencionalidad. 2. Limitaciones en cuanto al lenguaje oral, que no es totalmente visible: - Algunos fonemas pueden confundirse fácilmente: /p/, /m/. - Otros fonemas no son perceptibles visualmente: /g/, /k/. Una persona que posea buena lectura labio-facial lee un 25% del mensaje de un modo objetivo, un 50%, con suplencia mental, y el 25% restante es cuestión de suerte. 14

15 IV.- BIBLIOGRAFÍA. BIBLIOGRAFÍA UTILIZADA: FESORD C.V., Rasgos Sociológicos y Culturales de las Personas Sordas, Valencia, Fundación FESORD CV, FESORD C.V., Signolingüística (Introducción a la lingüística de la Lengua de Signos), Valencia, Fundación FESORD C.V., SACKS, O., "Veo una voz" Viaje al mundo de los Sordos, Salamanca, Anaya, VERDUGO, M.Á. (dir.). Personas con discapacidad. Perspectivas psicopedagógicas y rehabiliadoras. Cap. 6. Valmaseda, M. Las personas con deficiencia auditiva. Siglo XXI de españa editores, S.A. Madrid, 1998 (segunda edición). BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA: FESORD C.V., Rasgos Sociológicos y Culturales de las Personas Sordas, Valencia, Fundación FESORD CV, FESORD C.V., A signar!, Valencia, Fundación FESORD C.V., FESORD C.V., La Voz de Pedro, Valencia, Fundación FESORD C.V., FESORD C.V., Sígname: para aprender Lengua de Signos en la Comunidad Valenciana, Valencia, Fundación FESORD C.V., FESORD C.V., Signolingüística (Introducción a la lingüística de la Lengua de Signos), Valencia, Fundación FESORD C.V., LABORIT, E., El grito de la gaviota, Barcelona, Seix Barral, SACKS, O., "Veo una voz" Viaje al mundo de los Sordos, Salamanca, Anaya,

16 SITIOS WEB DE INTERÉS: Federación de Personas Sordas de la Comunidad Valenciana Confederación Estatal de Personas Sordas. Fundación CNSE para la supresión de las barreras de comunicación. Asociación de Sordociegos de España. Biblioteca Virtual de Lengua de Signos. TV Visual Web 16

Aristóteles: Todos aquellos que son sordos de nacimiento son también mudos, incapacitados para hablar y para elevarse a las ideas abstractas y

Aristóteles: Todos aquellos que son sordos de nacimiento son también mudos, incapacitados para hablar y para elevarse a las ideas abstractas y Aristóteles: Todos aquellos que son sordos de nacimiento son también mudos, incapacitados para hablar y para elevarse a las ideas abstractas y morales EL OÍDO, EL ÓRGANO DE LA EDUCACIÓN, DEL DESARROLLO,

Más detalles

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O.

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O. MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O. Los niveles imprescindibles, que los alumnos han de alcanzar, quedan recogidos, tanto en los contenidos mínimos, como en los criterios de evaluación de nuestra programación;

Más detalles

Inteligencia artificial

Inteligencia artificial Inteligencia artificial Proceso de Lenguaje Natural Qué es el Lenguaje? Qué es el Lenguaje Natural? Procesamiento del lenguaje Natural (PLN) Aplicaciones PLN Niveles del Lenguaje Arquitectura de un sistema

Más detalles

+ lo que quiere decir

+ lo que quiere decir TEMA 1. LA COMUNICACIÓN 1.- LA COMUNICACIÓN es un acto que consiste en transmitir información. El contenido de la información se denomina mensaje. Emisor Receptor Para que haya un acto comunicativo, es

Más detalles

PLAN DE AUTONOMÍA DE INGLÉS.

PLAN DE AUTONOMÍA DE INGLÉS. . El objetivo que pretendemos con este nuevo proyecto es aumentar la competencia lingüística en inglés en nuestro alumnado. 1. JUSTIFICACIÓN DE DICHO PLAN. La Orden 3814/2014, de 29 de diciembre, por la

Más detalles

1. EXPRESIÓN Y COMUNICACIÓN

1. EXPRESIÓN Y COMUNICACIÓN La palabra comunicación deriva del latín communicare, que puede traducirse como "poner en común, compartir algo. Necesitamos vitalmente emitir, transmitir y recibir ideas, sentimientos, emociones y sensaciones

Más detalles

Coordinador Área Nuevas Tecnologías Fundación CNSE

Coordinador Área Nuevas Tecnologías Fundación CNSE LA INNOVACIÓN N TECNOLÓGICA AL SERVICIO DE LA COMUNIDAD SORDA Experiencia en materia de accesibilidad a la información n y Jorge Sánchez Solano Coordinador Área Nuevas Tecnologías Fundación CNSE coordinador.tecnologias@fundacioncnse.org

Más detalles

Propósitos por Ciclos

Propósitos por Ciclos HERRAMIENTA HABLAR, LEER YESCRIBIR CORRECTAMENTE PARA COMPRENDER EL MUNDO Propósitos por Ciclos Para tener en cuenta Emilia Ferreiro afirma que Leer y escribir son construcciones sociales. Cada época y

Más detalles

LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. EL SIGNO LINGÜÍSTICO.

LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. EL SIGNO LINGÜÍSTICO. LENGUAJE, LENGUA Y HABLA. EL SIGNO LINGÜÍSTICO. En la COMUNICACIÓN VERBAL debemos distinguir varios conceptos que normalmente tienden a la confusión. LENGUAJE Es la facultad que poseen los seres humanos

Más detalles

Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española

Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española Trabajar por la normalización de la lengua de signos española, actuando como espacio de referencia que vele por el buen uso y contribuya

Más detalles

El orden de los signos en las frases

El orden de los signos en las frases El orden de los signos en las frases Marian Valmaseda y Pilar Alonso Junto a esta aparente libertad para determinado tipo de oraciones, existen ciertas reglas en el orden de los signos en la frase cuando

Más detalles

TEMA 1 COMUNICACIÓN: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN

TEMA 1 COMUNICACIÓN: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN TEMA 1 COMUNICACIÓN: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN 1 1. CONCEPTO DE COMUNICACIÓN La COMUNICACIÓN es el proceso mediante el cual se transmite una información de un punto a otro. 2 2- LOS ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN

Más detalles

Guía de intervención logopédica. en las deficiencias auditivas

Guía de intervención logopédica. en las deficiencias auditivas Guía de intervención logopédica en las deficiencias auditivas PROYECTO EDITORIAL TRASTORNOS DEL LENGUAJE Serie GUÍAS DE INTERVENCIÓN Director: Carlos Gallego Asunción Monsalve González Guía de intervención

Más detalles

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección Idiomas Ficha Técnica Categoría Idiomas Referencia 30971-1402 Precio 49.00 Euros Sinopsis En el ámbito de la administración y gestión, es necesario

Más detalles

Evaluación del lenguaje. Modelo psicolingüístico. 7. ANEXOS

Evaluación del lenguaje. Modelo psicolingüístico. 7. ANEXOS 7. ANEXOS Plantillas para la observación y elaboración de los programas de estimulación del lenguaje oral Clave de estructuración sintáctica adaptada de la Clave Fiftgerald para sordos Evaluación de las

Más detalles

Cómo aprende a leer el alumnado sordo. Mª Luz Esteban Saiz 1. España

Cómo aprende a leer el alumnado sordo. Mª Luz Esteban Saiz 1. España 1 Cómo aprende a leer el alumnado sordo Mª Luz Esteban Saiz 1 España Primero, hemos de recordar que aprender a leer y escribir es un proceso tremendamente complejo que integra diversas capacidades, de

Más detalles

Detección temprana de dificultades en el lenguaje y la comunicación Grupo de Puericultura U de A

Detección temprana de dificultades en el lenguaje y la comunicación Grupo de Puericultura U de A Tertulias de Crianza Humanizada Detección temprana de dificultades en el lenguaje y la comunicación Grupo de Puericultura U de A Fonológico FORMA Sintácticogramatical CONTENIDO Semántica ASPECTOS DEL

Más detalles

Facultad de Ciencias de la Educación Universidad de Córdoba

Facultad de Ciencias de la Educación Universidad de Córdoba Facultad de Ciencias de la Educación Universidad de Córdoba PLANIFICACIÓN DOCENTE NOMBRE DE LA ASIGNATURA TITULACIÓN ASPECTOS EVOLUTIVOS Y EDUCATIVOS DE LA DEFICIENCIA AUDITIVA Maestro/a Especialidad Educación

Más detalles

PRUEBAS SOLEMNES II SEMESTRE DE 2011 APRENDIZAJES ESPERADOS Y CONTENIDOS A EVALUAR APRENDIZAJES ESPERADOS

PRUEBAS SOLEMNES II SEMESTRE DE 2011 APRENDIZAJES ESPERADOS Y CONTENIDOS A EVALUAR APRENDIZAJES ESPERADOS Y CONTENIDOS A EVALUAR NB1 (1 BASICO) Leen comprensivamente, en diferentes contextos, palabras que contengan distintos niveles de complejidad. Leen comprensivamente, en forma guiada o independiente, oraciones

Más detalles

CURSO: PRESENTE Y DESAFIOS DE LA GESTION PARLAMENTARIA

CURSO: PRESENTE Y DESAFIOS DE LA GESTION PARLAMENTARIA CURSO: PRESENTE Y DESAFIOS DE LA GESTION PARLAMENTARIA Claves para el diseño de estrategias de comunicación en organizaciones de la sociedad civil Expositor: Lic. Pablo Rodríguez Masena (UBA-Flacso) Noviembre,

Más detalles

Ensayo: Relación entre las prácticas sociales del lenguaje y los medios de comunicación

Ensayo: Relación entre las prácticas sociales del lenguaje y los medios de comunicación Benemérito Instituto Normal Del Estado Gral. Juan Crisóstomo Bonilla Licenciatura en Educación Preescolar Ensayo: Relación entre las prácticas sociales del lenguaje y los medios de comunicación Curso:

Más detalles

CONCEPTO DE DISCAPACIDAD AUDITIVA

CONCEPTO DE DISCAPACIDAD AUDITIVA DISCAPACIDAD AUDITIVA PROF: JOAN PALACIO / RAMÓN UREÑA CONCEPTO DE DISCAPACIDAD AUDITIVA Se considera a una persona con discapacidad auditiva cuando presenta una pérdida total o parcial de la percepción

Más detalles

MANIFIESTO RED NACIONAL DE VIDA INDEPENDIENTE

MANIFIESTO RED NACIONAL DE VIDA INDEPENDIENTE Página 1 de 5 Por la creación de la RED NACIONAL DE DOWN ESPAÑA APOSTAMOS POR La vida independiente, entendida como la situación en la que la persona con discapacidad intelectual ejerce el poder de decisión

Más detalles

LA COMUNICACIÓN UNIDAD DE TRABAJO.

LA COMUNICACIÓN UNIDAD DE TRABAJO. LA COMUNICACIÓN DE. La comunicación 2 La comunicación 3 La comunicación 4 En qué consiste la comunicación entre las personas? El proceso de la comunicación 5 Elementos básicos de la comunicación El proceso

Más detalles

Discapacidad Intelectual. Habilidades Adaptativas/Sistemas de Apoyo. (AAMR/AAIDD, 2010) PROF. ERIKA MARANO. SOLO CON FINES DIDÁCTICOS.

Discapacidad Intelectual. Habilidades Adaptativas/Sistemas de Apoyo. (AAMR/AAIDD, 2010) PROF. ERIKA MARANO. SOLO CON FINES DIDÁCTICOS. Discapacidad Intelectual. Habilidades Adaptativas/Sistemas de Apoyo. (AAMR/AAIDD, 2010) PROF. ERIKA MARANO. SOLO CON FINES DIDÁCTICOS. Discapacidad Intelectual. Modelos de Intervención MODELO DEL DÉFICIT

Más detalles

I FORO CIUDADANO GANDIA. Cómo comunicar mejor para transmitir mis valores?

I FORO CIUDADANO GANDIA. Cómo comunicar mejor para transmitir mis valores? I FORO CIUDADANO GANDIA Cómo comunicar mejor para transmitir mis valores? Qué son los valores? Los valores son nuestras creencias personales, las que nos dirigen en nuestra vida y determinan lo que nos

Más detalles

CICLO FORMATIVO Técnico/a Superior en Interpretación de la Lengua de Signos. MODULO PROFESIONAL Guía-interpretación de personas sordociegas

CICLO FORMATIVO Técnico/a Superior en Interpretación de la Lengua de Signos. MODULO PROFESIONAL Guía-interpretación de personas sordociegas CENTRO I.E.S. Botikazar B.H.I. CURSO ACADEMICO 2013-2014 CICLO FORMATIVO Técnico/a Superior en Interpretación de la Lengua de Signos CONVOCATORIA Libres MODULO PROFESIONAL Guía-interpretación de personas

Más detalles

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Seminario Evangelismo para Sordos Curso académico:

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Seminario Evangelismo para Sordos Curso académico: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Seminario Evangelismo para Sordos Curso académico: 2014-2015 Identificación y características Código: SEM 01 Créditos ECTS: 2 Denominación: Seminario Evangelismo para Sordos Titulación:

Más detalles

PLAN DE FORMACIÓN CATÁLOGO DE ACCIONES DE FORMACIÓN PERSONAL EN CONTACTO CON EL PÚBLICO

PLAN DE FORMACIÓN CATÁLOGO DE ACCIONES DE FORMACIÓN PERSONAL EN CONTACTO CON EL PÚBLICO PLAN DE FORMACIÓN CATÁLOGO DE ACCIONES DE FORMACIÓN PERSONAL EN CONTACTO CON EL PÚBLICO INTRODUCCIÓN ARQUITECTURA DEL PLAN DE FORMACIÓN El PROGRAMA ANFITRIONES dispone de una herramienta para facilitar

Más detalles

Departamento de Inglés Ciclo Administrativo

Departamento de Inglés Ciclo Administrativo Texto: Burlington Professional Modules: Office Administration. Ed. Burlington Books PRIMER TRIMESTRE 1.- Contenidos: Verbos TO BE y HAVE GOT. Puestos, números ordinales, verbos, dar la bienvenida a los

Más detalles

12 ENCUENTRO INTERNACIONAL DE EDUCACIÓN INICIAL Y PREESCOLAR

12 ENCUENTRO INTERNACIONAL DE EDUCACIÓN INICIAL Y PREESCOLAR 12 ENCUENTRO INTERNACIONAL DE EDUCACIÓN INICIAL Y PREESCOLAR MsC. Edel López Aguiar Director Comunidad Autista Surgiendo IAP Asesor Técnico de la Federación Latinoamericana de Autismo - Alteración de origen

Más detalles

BUENAS PRÁCTICAS DE LOS/AS OPERADORES/AS DEL PODER JUDICIAL RESPECTO A LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD

BUENAS PRÁCTICAS DE LOS/AS OPERADORES/AS DEL PODER JUDICIAL RESPECTO A LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD 2016 Dirección de Derechos Humanos y Acceso a la Justicia Poder Judicial de Mendoza 4498689 Diseño Editorial Dis. Ind. Macarena Aleva BUENAS PRÁCTICAS DE LOS/AS OPERADORES/AS DEL PODER JUDICIAL RESPECTO

Más detalles

Objeto del informe. ALUMNO 1 Página: 1

Objeto del informe. ALUMNO 1 Página: 1 Nombre: ALUMNO 1 Centro: NOMBRE DEL COLEGIO Curso: 2º E. PRIMARIA Responsable: RESPONSANBLE Localidad: LOCALIDAD Fecha: 21 / julio / 2015 Objeto del informe El presente informe recoge la evaluación psicológica

Más detalles

COMUNICACIÓN: Es el proceso mediante el cual se transmite una información (ideas, hechos, opiniones, sentimientos ). Un emisor, envía un mensaje a un

COMUNICACIÓN: Es el proceso mediante el cual se transmite una información (ideas, hechos, opiniones, sentimientos ). Un emisor, envía un mensaje a un LA COMUNICACIÓN COMUNICACIÓN: Es el proceso mediante el cual se transmite una información (ideas, hechos, opiniones, sentimientos ). Un emisor, envía un mensaje a un receptor a través de un canal y, para

Más detalles

SERVICIOS DE REHABILITACIÓN VOCACIONAL

SERVICIOS DE REHABILITACIÓN VOCACIONAL SERVICIOS DE REHABILITACIÓN VOCACIONAL 8 Le brindamos una variedad de servicios para ayudarle a alcanzar el éxito en el trabajo. Texas Workforce Solutions está formada por la Comisión de la Fuerza Laboral

Más detalles

IDENTIDAD CORPORATIVA

IDENTIDAD CORPORATIVA IDENTIDAD CORPORATIVA ENSAYO PRESENTADO PARA EL ÁREA DE INVESTIGACIÓN DEL CAPÍTULO PRSSA PRESENTADO POR: LUIS CORTIJO SANTA CRUZ LIMA PERÚ 2016 IDENTIDAD CORPORATIVA La identidad Corporativa es el conjunto

Más detalles

COMUNICACIÓN DE EXPERIENCIAS DE BILINGÜISMO

COMUNICACIÓN DE EXPERIENCIAS DE BILINGÜISMO COMUNICACIÓN DE EXPERIENCIAS DE BILINGÜISMO C.E.I.P. Cándido C Nogales Jaén Datos del Centro El nuevo Cándido C Nogales es un Centro de nueva construcción ubicado en la zona de expansión n Norte de Jaén

Más detalles

COMUNICACIÓN NO VERBAL

COMUNICACIÓN NO VERBAL Liceo Industrial Ramón Barros Luco Año 2011 Departamento : Profesor: Nivel: Lenguaje y Comunicación Marco González R. Primero Medio. SUBSECTOR: Lengua Castellana y Comunicación N y NOMBRE DE LA UNIDAD:

Más detalles

UNIVERSIDAD SAN PEDRO DETECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS PROBLEMAS DE APRENDIZAJE

UNIVERSIDAD SAN PEDRO DETECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS PROBLEMAS DE APRENDIZAJE UNIVERSIDAD SAN PEDRO DETECCIÓN Y PREVENCIÓN DE LOS PROBLEMAS DE APRENDIZAJE MG. MANUEL CONCHA HUARCAYA Problemas y Dificultades de Aprendizaje Un problema de aprendizaje puede causar que unas personas

Más detalles

CURSO COMUNICACIÓN ORGANIZACIONAL. Facilitadora: Dra. Hortensia Eliseo Dantés

CURSO COMUNICACIÓN ORGANIZACIONAL. Facilitadora: Dra. Hortensia Eliseo Dantés CURSO COMUNICACIÓN ORGANIZACIONAL Facilitadora: Dra. Hortensia Eliseo Dantés 23 de agosto de 2016 EL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN Para empezar......una nota de humor sobre comunicación Porque en la comunicación......

Más detalles

La investigación sobre las lenguas de modalidad visogestual comienza a

La investigación sobre las lenguas de modalidad visogestual comienza a 168 RESEÑA Signos Lingüísticos, MIROSLAVA CRUZ-ALDRETE vol. IV, núm. 8, julio-diciembre, 2008, 169-172 MIROSLAVA CRUZ-ALDRETE (2008), GRAMÁTICA DE LA LENGUA DE SEÑAS MEXICANA, TESIS DE DOCTORADO EN LINGÜÍSTICA,

Más detalles

GRADO EN TURISMO COMPETENCIAS. Competencias genéricas. CG-1. Toma de decisiones. CG-2. Trabajo en un equipo de carácter interdisciplinar.

GRADO EN TURISMO COMPETENCIAS. Competencias genéricas. CG-1. Toma de decisiones. CG-2. Trabajo en un equipo de carácter interdisciplinar. GRADO EN TURISMO COMPETENCIAS Competencias genéricas CG-1. Toma de decisiones. CG-2. Trabajo en un equipo de carácter interdisciplinar. CG-3. Trabajo en equipo. CG-4. Capacidad de análisis y síntesis.

Más detalles

LA INTERMEDIACIÓN CULTURAL EN ENFERMERÍA

LA INTERMEDIACIÓN CULTURAL EN ENFERMERÍA LA INTERMEDIACIÓN CULTURAL EN ENFERMERÍA Manzano Ramos, Olga. Enfermera Quirófano Rubia Ortega, Susana María. Enfermera Tocoginecología Figueredo Alonso, Gabriel. Enfermero Urgencias e-mail. olgasinh13@hotmail.com

Más detalles

HOJA INFORMATIVA A TEMARIO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA PSICOLOGÍA Y PEDAGOGÍA. Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.

HOJA INFORMATIVA A TEMARIO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA PSICOLOGÍA Y PEDAGOGÍA. Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1. HOJA INFORMATIVA A.5.2.44 TEMARIO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA PSICOLOGÍA Y PEDAGOGÍA Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993 MARZO 1998 PSICOLOGÍA Y PEDAGOGÍA 1. Fundamentación psicológica

Más detalles

www.mihijosordo.org Diccionario

www.mihijosordo.org Diccionario Diccionario Qué es una audiometría? Y eso del certificado de discapacidad? Es normal que al principio no conozcáis algunas palabras y términos relacionados con la sordera de vuestros hijos e hijas. Con

Más detalles

LAS LENGUAS ESPECIALES II: LOS LENGUAJES CIENTÍFICO-TÉCNICOS

LAS LENGUAS ESPECIALES II: LOS LENGUAJES CIENTÍFICO-TÉCNICOS LAS LENGUAS ESPECIALES II: LOS LENGUAJES CIENTÍFICO-TÉCNICOS 1 1. INTRODUCCIÓN En toda lengua histórica existen las llamadas lenguas especiales que son subsistemas, principalmente semánticos (la morfología

Más detalles

COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ

COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ AÑO LECTIVO: 2014 PROGRAMA ANUAL OBJETIVOS GENERALES: 1. INTERPRETAR distintos

Más detalles

CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 4. : ESTRUCTURA Y CLASIFICACIÓN. MÍNIMOS 1º ESO: CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y 1º ESO UNIDAD 1 La narración: concepto y estructura. El lenguaje y las lenguas. Lengua, signo y código. Los registros lingüísticos.

Más detalles

Capítulo 5. Conclusiones

Capítulo 5. Conclusiones Capítulo 5 Conclusiones 5.1 Presentación del capítulo En este capítulo se exponen los resultados del análisis de las construcciones con ser y estar identificadas en un corpus sincrónico, oral, de la variedad

Más detalles

ORGANIZACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y CONTROL DE MARKETING. Omar Maguiña Rivero

ORGANIZACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y CONTROL DE MARKETING. Omar Maguiña Rivero ORGANIZACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y CONTROL DE MARKETING 1 OBJETIVOS ESPECIFICOS Explicar la importancia de seguir un proceso adecuado de marketing internacional. 2 CONTENIDOS 1. Estructura Organizacional y

Más detalles

Nuevo México PreK Formas de colección para el portafolio de los resultados de la educación temprana

Nuevo México PreK Formas de colección para el portafolio de los resultados de la educación temprana Formas de colección para el portafolio de los resultados de la educación temprana Escucho, me olvido, veo, recuerdo, hago, comprendo. - Proverbio chino Las hojas de recolección de datos para el portafolio

Más detalles

PROGRAMACIÓN ACADÉMICA

PROGRAMACIÓN ACADÉMICA CURSO DE LENGUA Y CULTURA ESPAÑOLA - B2 Julio 2016 PROGRAMACIÓN ACADÉMICA NIVEL: B2 PRESENTACIÓN El objetivo del curso será la adquisición y consolidación de la competencia comunicativa ligada a unos contenidos

Más detalles

COMPETENCIAS DE LA ORIENTACIÓN INTERCULTURAL

COMPETENCIAS DE LA ORIENTACIÓN INTERCULTURAL COMPETENCIAS DE LA ORIENTACIÓN INTERCULTURAL La orientación con grupos culturalmente diversos supone retos especiales. Los orientadores deben desarrollar actitudes, conocimientos y habilidades específicos

Más detalles

SSCE0109 Información Juvenil. Cualificaciones Profesionales y Certificados de Profesionalidad

SSCE0109 Información Juvenil. Cualificaciones Profesionales y Certificados de Profesionalidad SSCE0109 Información Juvenil Cualificaciones Profesionales y Certificados de Profesionalidad Ficha Técnica Categoría Servicios Socioculturales y a la Comunidad Referencia Precio Horas 15634-1302 127.95

Más detalles

RED DE CONTENIDOS LENGUAJE Y COMUNICACIÓN PRIMER CICLO BÁSICO. Primero básico - Segundo semestre Docente: Sonnia Rojas Actosta

RED DE CONTENIDOS LENGUAJE Y COMUNICACIÓN PRIMER CICLO BÁSICO. Primero básico - Segundo semestre Docente: Sonnia Rojas Actosta PRIMER CICLO BÁSICO Primero básico - Segundo semestre Docente: Sonnia Rojas Actosta Unidad Contenido Evaluaciones Chile, mi país. Nombre y la correspondencia fonema grafema de las consonantes R, C, V.

Más detalles

Capítulo Uno. Planteamiento del Problema

Capítulo Uno. Planteamiento del Problema Capítulo Uno 1.1 Planteamiento del problema Hoy en día en un mercado global, donde continuamente se dan cambios, las empresas que logran una flexibilidad y capacidad de adaptación al entorno, son las que

Más detalles

INTERVENCION PSICOLOGICA PRECOZ EN TRASTORNOS DEL ESPECTRO DEL AUTISMO. AGATA LEIVA ASENJO aleiva@centrocrece.es

INTERVENCION PSICOLOGICA PRECOZ EN TRASTORNOS DEL ESPECTRO DEL AUTISMO. AGATA LEIVA ASENJO aleiva@centrocrece.es INTERVENCION PSICOLOGICA PRECOZ EN TRASTORNOS DEL ESPECTRO DEL AUTISMO AGATA LEIVA ASENJO aleiva@centrocrece.es LA ATENCIÓN TEMPRANA ES UN ÁMBITO DE INTERVENCIÓN PRIORITARIO PARA CUALQUIER NIÑO QUE PRESENTE

Más detalles

MÉTODOS DE INTERVENCIÓN EN DISCAPACIDAD AUDITIVA

MÉTODOS DE INTERVENCIÓN EN DISCAPACIDAD AUDITIVA NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECIALES MÉTODOS DE INTERVENCIÓN EN DISCAPACIDAD AUDITIVA Mª del Carmen Martínez Cortés Mª Teresa Pérez Morón David Padilla Góngora Remedios López-Liria Francisca Lucas Acién Universidad

Más detalles

CUARTO GRADO B DE EDUCACIÓN PRIMARIA

CUARTO GRADO B DE EDUCACIÓN PRIMARIA CUARTO GRADO B DE EDUCACIÓN PRIMARIA 1 Contenido a leer y comprender 2 LOS TEXTOS DISCONTINUOS Definición TIPOS DE TEXTOS DISCONTÍNUOS: LAS HISTORIETAS Características y elementos. LAS INFOGRAFÍAS Características

Más detalles

PROYECTO Almuerzo saludable en el cole

PROYECTO Almuerzo saludable en el cole PROYECTO Almuerzo saludable en el cole Colegio Público Bilingüe GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ Sector músicos 11, Tres cantos Madrid 1 Tal y como establece la LOMCE, el objetivo fundamental de la Educación es

Más detalles

Programa Integral de Acompañamiento para la guía vocacional, académica y profesional de los y las estudiantes del American Junior College

Programa Integral de Acompañamiento para la guía vocacional, académica y profesional de los y las estudiantes del American Junior College Programa Integral de Acompañamiento para la guía vocacional, académica y profesional de los y las estudiantes del American Junior College Iván Freile J., B. A. Director de Bienestar Estudiantil Julio de

Más detalles

Poder comunicarse a nivel profesional, adquiriéndose nuevas bases tanto gramaticales como léxicas.

Poder comunicarse a nivel profesional, adquiriéndose nuevas bases tanto gramaticales como léxicas. 20 ALEMÁN PRINCIPIANTE. 240H OBJETIVOS GENERALES: Mejorar en los participantes el conocimiento y práctica del alemán, como medio de facilitar la mejora de sus cualificaciones, el mantenimiento del empleo,

Más detalles

CAPÍTULO I. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

CAPÍTULO I. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA CAPÍTULO I. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 7 CAPÍTULO I. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 1.1. Sociedad y educación en la actualidad: Características. Nuestra sociedad hoy en día tiene características muy marcadas

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS SOCIALES Escuela de Ciencias Sociales y Políticas ECSP/SG/MJFM/COD52 PROGRAMA 2012

UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS SOCIALES Escuela de Ciencias Sociales y Políticas ECSP/SG/MJFM/COD52 PROGRAMA 2012 UNIVERSIDAD NACIONAL DE ASUNCIÓN FACULTAD DE DERECHO Y CIENCIAS SOCIALES Escuela de Ciencias Sociales y Políticas ECSP/SG/MJFM/COD52 I. IDENTIFICACIÓN Carrera Nombre de la Cátedra Profesora Semestre Horas

Más detalles

IDIOMAS DESCRIPCIÓN. Federico Lahoz. Español Dexway Comunicación - Nivel 13

IDIOMAS DESCRIPCIÓN. Federico Lahoz. Español Dexway Comunicación - Nivel 13 271 IDIOMAS Español Dexway Comunicación - Nivel 13 DESCRIPCIÓN Español Dexway Comunicación - Nivel 13 Este bloque es para aquellos que tengan un nivel alto de español y que quieran mejorarlo. Hablarás

Más detalles

La fonología es esencialmente la descripción del sistema y de los patrones de los sonidos de una lengua (Yule 1998:66).

La fonología es esencialmente la descripción del sistema y de los patrones de los sonidos de una lengua (Yule 1998:66). 8 1.5. La Fonología 1.5.1. Definición Algunas definiciones de Fonología: La fonología es esencialmente la descripción del sistema y de los patrones de los sonidos de una lengua (Yule 1998:66). G. Yule

Más detalles

Acércate a las Enfermedades Raras

Acércate a las Enfermedades Raras Exposición Acércate a las Enfermedades Raras FEDER País Vasco Tel: 946667942 // 615765727 paisvasco@enfermedades-raras.org www.federpaisvasco.org FEDERPaísVasco @FEDERPaísVasco INDICE QUÉ SON LAS ENFERMEDADES

Más detalles

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DEL ÁREA DE INGLÉS

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DEL ÁREA DE INGLÉS CRITERIOS DE EVALUACIÓN DEL ÁREA DE INGLÉS CEIP ARRAYANES (Sevilla) 1º EDUCACIÓN PRIMARIA 1. Identificar la idea global de un mensaje oral. 2. Es capaz de comunicarse cara a cara con los demás con apoyo

Más detalles

Ficha técnica de la actividad

Ficha técnica de la actividad Ficha técnica de la actividad Descripción / Objetivos de la actividad: Saber utilizar la imagen personal como una herramienta de trabajo útil y eficaz para alcanzar los objetivos propuestos en una entrevista

Más detalles

orden 1. Prelectura 2. Lectura comprensiva 3. Notas al margen 4. Subrayado 5. Esquema 6. Resumen 7. Memorización

orden 1. Prelectura 2. Lectura comprensiva 3. Notas al margen 4. Subrayado 5. Esquema 6. Resumen 7. Memorización ESTUDIO pasoapaso Cada persona tiene que encontrar el método de estudio que más le ayude. Lo importante es estudiar con orden, pues nos permita adquirir los conocimientos de manera firme, sistemática y

Más detalles

Profesor(a): Lic. Aracely Peñafiel Nájera

Profesor(a): Lic. Aracely Peñafiel Nájera Área Académica: Innova Tema: Diseño de un proyecto Profesor(a): Lic. Aracely Peñafiel Nájera Periodo: Enero-Junio 2014 Abstract: This presentation shows the design and the features of a logo and a slogan

Más detalles

La Escucha. Los diferentes tipos de escucha

La Escucha. Los diferentes tipos de escucha La Escucha Los diferentes tipos de escucha Según la atención que prestemos durante la comunicación, nos podemos encontrar con diferentes tipos de escucha. Los principales tipos de escucha son: Tipos de

Más detalles

ANEXO III 2.º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA

ANEXO III 2.º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA ANEXO III 2.º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA I. COMUNICACIÓN FUNCIONES DEL LENGUAJE CRITERIOS 1. Identificar el uso de las funciones del lenguaje, representativa, expresiva y conativa. COMUNICACIÓN ORAL 2. Reconocer

Más detalles

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA MAYORES DE 25 AÑOS Curso 2015-2016 PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA 1 ORIENTACIÓN DE LOS CONTENIDOS PARA EL EXAMEN DE

Más detalles

Multimedia Educativo

Multimedia Educativo Multimedia Educativo MULTIMEDIA EDUCATIVO 1 Sesión No. 2 Nombre: Multimedia y multimedios. Segunda parte. Objetivo Al finalizar la sesión, el alumno será capaz de identificar qué es multimedia y multimedios,

Más detalles

Teoría de las Inteligencias Múltiples

Teoría de las Inteligencias Múltiples Psicología Cognitiva Teoría de las Inteligencias Múltiples La Inteligencia según Howard Gardner Es un conjunto de capacidades que le permite al hombre resolver problemas y elaborar productos que serán

Más detalles

ESPIRAL MORFOSINTAXIS Consuelo Belloch Ortí Unidad de Tecnología Educativa. Universidad de Valencia

ESPIRAL MORFOSINTAXIS Consuelo Belloch Ortí Unidad de Tecnología Educativa. Universidad de Valencia ESPIRAL MORFOSINTAXIS Consuelo Belloch Ortí Unidad de Tecnología Educativa. Universidad de Valencia INTRODUCCIÓN Espiral Morfosintaxis es un programa desarrollado por Equipo de Rehabilitación del Colegio

Más detalles

Estrategias de Comunicación en la Gestión de Riesgo. Ramón Pajares Briones Oficial de Comunicación para el Desarrollo Unicef - Perú

Estrategias de Comunicación en la Gestión de Riesgo. Ramón Pajares Briones Oficial de Comunicación para el Desarrollo Unicef - Perú Estrategias de Comunicación en la Gestión de Riesgo Ramón Pajares Briones Oficial de Comunicación para el Desarrollo Unicef - Perú Introducción El impacto de los desastres provocados por amenazas naturales

Más detalles

Lengua extranjera Francés. 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º

Lengua extranjera Francés. 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º Lengua extranjera Francés 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º 1.Escuchar, hablar y conversar 2.Leer y escribir situaciones comunicativas de ámbito cotidiano, social y del aula (avisos,

Más detalles

Teorías del aprendizaje

Teorías del aprendizaje Teorías del aprendizaje TEORÍAS DEL APRENDIZAJE 1 Sesión No. 7 Nombre: El cognitivismo: Aplicación en la educación Contextualización Sabías que las teorías cognitivas tienen un amplio campo de aplicación

Más detalles

MEMORIA CUANTITATIVA ANUAL DE ATENCIÓN AHETE

MEMORIA CUANTITATIVA ANUAL DE ATENCIÓN AHETE MEMORIA CUANTITATIVA ANUAL DE ATENCIÓN AHETE 2014 ÍNDICE Pág Introducción 3 Vaciado de datos 4 Distribución de consultas por mes 4 Quién realiza la consulta 5 Medio de Consulta 6 Cuándo se ha dado respuesta

Más detalles

Saque el máximo partido a sus audífonos Oticon

Saque el máximo partido a sus audífonos Oticon Saque el máximo partido a sus audífonos Oticon CONNECTIVITY El compañero ideal Con Oticon ConnectLine podrá sacar el máximo partido a sus audífonos Oticon en más situaciones que nunca. ConnectLine le puede

Más detalles

Características de una conferencia. NM4 (4º medio) Lengua Castellana y Comunicación Comunicación oral pública

Características de una conferencia. NM4 (4º medio) Lengua Castellana y Comunicación Comunicación oral pública Características de una conferencia NM4 (4º medio) Comunicación oral pública ÍNDICE Qué es una conferencia? Elementos de la situación de enunciación de una conferencia Puntos esenciales de una conferencia

Más detalles

INGLÉS BÁSICO. Descripción de los Módulos Formativos

INGLÉS BÁSICO. Descripción de los Módulos Formativos MÓDULOS FORMATIVOS - DESCRIPCIONES - EXPRESIÓN DE LA CANTIDAD - EXPRESIÓN DEL TIEMPO - INDICACIONES DE LUGAR - INTRODUCCIÓN A LOS VERBOS MODALES - INTRODUCCIÓN A OTROS TIEMPOS VERBALES. - LA ORACIÓN INTERROGATIVA

Más detalles

JORNADA DE ORIENTACIÓN FERE Madrid, octubre 2009 ORGANIZACIÓN LATERAL Y DIFICULTADES DE APRENDIZAJE. NURIA SÁNCHEZ POVEDANO

JORNADA DE ORIENTACIÓN FERE Madrid, octubre 2009 ORGANIZACIÓN LATERAL Y DIFICULTADES DE APRENDIZAJE. NURIA SÁNCHEZ POVEDANO JORNADA DE ORIENTACIÓN FERE Madrid, octubre 2009 ORGANIZACIÓN LATERAL Y DIFICULTADES DE APRENDIZAJE NURIA SÁNCHEZ POVEDANO nusapove@copc.es PROBLEMAS EVOLUTIVOS LATERALIDAD Y ORGANIZACIÓN NEUROLÓGICA

Más detalles

1. Te gusta leer? - Sí, aunque no lo hago con frecuencia pero me gusta leer novelas.

1. Te gusta leer? - Sí, aunque no lo hago con frecuencia pero me gusta leer novelas. 1. Te gusta leer? - Sí, aunque no lo hago con frecuencia pero me gusta leer novelas. 2. Te gusta escribir? - Sí, pero no me nace con facilidad escribir de cualquier cosa, hay temas o momentos en que se

Más detalles

SELLO EUROPEO TERCER PREMIO. Fomento de las lenguas extranjeras. desde una perspectiva global

SELLO EUROPEO TERCER PREMIO. Fomento de las lenguas extranjeras. desde una perspectiva global Fomento de las lenguas extranjeras desde una perspectiva global TERCER PREMIO 2008 SELLO EUROPEO c e i p P E D R O D E V A L D I V I A. B A D A J O Z. E X T R E M A D U R A Coordinador Gregorio Miranda

Más detalles

Elaborar un Curriculum Vitae

Elaborar un Curriculum Vitae Elaborar un Curriculum Vitae - Familiarizarse con la redacción de un currículo. - Desarrollar un currículo vitae adecuado con las habilidades, actitudes y con las exigencias que demanda el mercado. El

Más detalles

TEMA: Lectura compartida : Una estrategia educativa para la infancia temprana.

TEMA: Lectura compartida : Una estrategia educativa para la infancia temprana. TEMA: Lectura compartida : Una estrategia educativa para la infancia temprana. Objetivo general: Proporcionar a los niños y niñas destinatarios las oportunidades necesarias para desarrollar al máximo su

Más detalles

Título I Escolar-Póliza De Participación De Los Padres Escuela de Golden Valley

Título I Escolar-Póliza De Participación De Los Padres Escuela de Golden Valley Título I Escolar-Póliza De Participación De Los Padres Escuela de Golden Valley Golden Valley ha desarrolló un escrito Título I póliza de participación de los padres con la contribución de los padres de

Más detalles

DECISIONES SOBRE LOCALIZACIÓN DE LOCALES COMERCIALES

DECISIONES SOBRE LOCALIZACIÓN DE LOCALES COMERCIALES DECISIONES SOBRE LOCALIZACIÓN DE LOCALES COMERCIALES ÍNDICE 1. La decisión sobre la localización del establecimiento... 3 2. Factores a tener en cuenta de cara a la localización... 4 2.1. Factores de demanda...

Más detalles

I CURSO DE LENGUA ESPAÑOLA PARA EXTRANJEROS

I CURSO DE LENGUA ESPAÑOLA PARA EXTRANJEROS I CURSO DE LENGUA ESPAÑOLA PARA EXTRANJEROS 11 a 22 de julho, 2016 Programação do Curso Tabla de contenido I. DENOMINACIÓN DEL CURSO... 2 II. NIVEL DEL CURSO... 2 III. PERIODO DEL CURSO... 2 IV. DURACIÓN

Más detalles

CEIP NUESTRA SEÑORA DE BELÉN

CEIP NUESTRA SEÑORA DE BELÉN CEIP NUESTRA SEÑORA DE BELÉN Actuaciones concretas para trabajar la inteligencia emocional desde las programaciones de aula, en un centro de Educación Primaria. ARTURO DEL FRESNO La inteligencia emocional

Más detalles

PLAN DE APRENDIZAJE ANUAL : Lengua Castellana y Comunicación : Cuarto Básico

PLAN DE APRENDIZAJE ANUAL : Lengua Castellana y Comunicación : Cuarto Básico Sector Nivel PLAN DE APRENDIZAJE ANUAL : Lengua Castellana y Comunicación : Cuarto Básico APRENDIZAJES ESPERADOS Qué deseamos aprender? MAFI: Identifican los argumentos frente a las decisiones que debe

Más detalles

El comercio internacional de servicios

El comercio internacional de servicios C U A D E R N O S B Á S I C O S El comercio internacional de servicios Septiembre, 2015 María Francisca Costa ICEX España Exportación e Inversiones P.º de la Castellana, 278, 28046 Madrid tel.: 902 34

Más detalles

Manual de Usuario. Servicio Intérprete

Manual de Usuario. Servicio Intérprete Manual de Usuario Servicio Intérprete Índice 1 Descripción del Servicio...2 1.1 Funcionalidades... 2 1.2 Requisitos... 3 2 Utilización del Servicio Intérprete...4 2.1 Conversación presencial... 4 2.1.1

Más detalles

Unidad Didáctica 2: El proceso de adaptación a una discapacidad

Unidad Didáctica 2: El proceso de adaptación a una discapacidad Unidad Didáctica 2: El proceso de adaptación a una discapacidad En esta unidad didáctica aprenderás cómo puedes contribuir a promover la adaptación de la persona con discapacidad y su familia. La Adaptación

Más detalles

TELEVISIÓN: UNA MIRADA CRÍTICA

TELEVISIÓN: UNA MIRADA CRÍTICA TELEVISIÓN: UNA MIRADA CRÍTICA ÍNDICE Índice Página Unidad didáctica 1. La comunicación y el lenguaje audiovisual... 9 1. La comunicación como proceso. Elementos: emisor, mensaje, receptor y retroalimentación...

Más detalles

UNIDAD 12.- Estadística. Tablas y gráficos (tema12 del libro)

UNIDAD 12.- Estadística. Tablas y gráficos (tema12 del libro) UNIDAD 12.- Estadística. Tablas y gráficos (tema12 del libro) 1. ESTADÍSTICA: CLASES Y CONCEPTOS BÁSICOS En sus orígenes históricos, la Estadística estuvo ligada a cuestiones de Estado (recuentos, censos,

Más detalles

NIVEL 4 (B1 del Marco Europeo Común de Referencia) Parte 1: Comprensión Auditiva TAREA TIPO DE TAREA Y FORMATO OBJETIVO

NIVEL 4 (B1 del Marco Europeo Común de Referencia) Parte 1: Comprensión Auditiva TAREA TIPO DE TAREA Y FORMATO OBJETIVO Parte : Comprensión Auditiva Selección múltiple. Monólogo o entrevista enfocado en lo informativo. Escuchar, identificar y comprender información específica. 6 puntos Completamiento de espacios con una

Más detalles