TELECONTROL SERVER BASIC SIMATIC NET. Industrial Remote Communication Telecontrol TELECONTROL SERVER BASIC. Prefacio.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "TELECONTROL SERVER BASIC SIMATIC NET. Industrial Remote Communication Telecontrol TELECONTROL SERVER BASIC. Prefacio."

Transcripción

1 Prefacio Uso y propiedades 1 SIMATIC NET Industrial Remote Communication Telecontrol Instrucciones de servicio Instalación y puesta en servicio 2 El servidor OPC 3 Indicaciones sobre la configuración y el 4 funcionamiento La Configuration and Monitoring Tool 5 A Instalación automatizada Ejemplos de datos de configuración de operadores B de gateway SMS C Bibliografía 07/2013 C79000-G8978-C249-05

2 Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue. PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves. ADVERTENCIA Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves. PRECAUCIÓN Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales. ATENCIÓN Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales. Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales. Personal cualificado El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros. Uso previsto o de los productos de Siemens Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada. Marcas registradas Todos los nombres marcados con son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares. Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG ALEMANIA Referencia del documento: C79000-G8978-C249 P 07/2013 Sujeto a cambios sin previo aviso Copyright Siemens AG Reservados todos los derechos

3 Prefacio Finalidad de esta documentación Este manual ayuda al usuario en la configuración, puesta en marcha y manejo de la aplicación. Rango de validez de la documentación El presente manual es válido para la siguiente versión de software: versión V2.0 + Service Pack 3 El producto está disponible en las siguientes variantes Designación del producto Referencia Número de estaciones conectables 8 6NH9910-0AA20-0AA NH9910-0AA20-0AF NH9910-0AA20-0AB NH9910-0AA20-0AC NH9910-0AA20-0AD NH9910-0AA20-0AE Abreviaciones CMT La "Configuration and Monitoring Tool", es decir, la interfaz de configuración y vigilancia de TCSB, también se abrevia en adelante como "CMT". CP CP TCSB En adelante, el software " " también se abrevia con las siglas "TCSB". Novedades de esta edición Nueva versión de software V2.0 + Service Pack 3 Nuevos sistemas operativos para el servidor de Telecontrol (consulte el capítulo Instalación y puesta en servicio (Página 17)) Revisión de contenido Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

4 Prefacio Documentación sustituida El presente manual sustituye la edición 03/2013 del manual. Conocimientos necesarios Para la configuración y el manejo del sistema descrito en esta documentación son necesarios conocimientos sobre los siguientes productos, sistemas y tecnologías: SIMATIC S7 SIMATIC NET / Telecontrol STEP 7 Basic V12 Comunicación basada en IP Versión actual del manual en Internet También encontrará la edición actual de este manual en las páginas de Internet de Siemens Automation Customer Support, con la ID de artículo siguiente: (http://support.automation.siemens.com/ww/view/es/ ) Encontrará más información en Internet Para más información sobre los productos de telecontrol de Siemens, como información actual, manuales, FAQs y otras actualizaciones de software, vaya a los sitios web de Siemens Automation Customer Support, y consulte las siguientes referencias de artículo: (http://support.automation.siemens.com/ww/view/es/ ) Elija en el tipo de información deseada en "Tipo de artículo" (p. ej. "Actualidad", "Manuales", "FAQ", etc.). Ejemplos de aplicación en Internet Encontrará diferentes ejemplos de aplicación en Internet, en las páginas de Siemens Automation Customer Support, con las IDs de artículo indicadas a continuación. Ejemplo de aplicación para comunicación directa inalámbrica y comunicación cruzada de estaciones S7 con CP : (http://support.automation.siemens.com/ww/view/es/ ) (http://support.automation.siemens.com/ww/view/es/ ) (http://support.automation.siemens.com/ww/view/es/ ) Ejemplo de aplicación para el acceso TeleService de una estación de ingeniería a una estación S7 con CP a través de Internet: (http://support.automation.siemens.com/ww/view/es/ ) Ejemplo de aplicación para la conexión de una S7-300 a SINAUT Micro SC o : (http://support.automation.siemens.com/ww/view/es/ ) 4 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

5 Prefacio Glosario de SIMATIC NET Las explicaciones de los términos utilizados en esta documentación están recogidas en el glosario de SIMATIC NET. Encontrará el glosario de SIMATIC NET aquí: SIMATIC NET Manual Collection Este DVD se adjunta a algunos productos SIMATIC NET. En Internet, bajo el siguiente ID de artículo: (http://support.automation.siemens.com/ww/view/es/ ) Formación, Service & Support Encontrará información sobre formación y Service & Support en el documento multilingüe "DC_support_99.pdf", incluido en el soporte de datos con documentación suministrado. Indicaciones de seguridad Siemens comercializa productos de automatización y accionamientos con funciones de seguridad industrial que contribuyen al funcionamiento seguro de la instalación o máquina. Dichas funciones son un componente importante de un sistema global de seguridad industrial. En consideración de lo anterior, nuestros productos son objeto de mejoras continuas. Por ello, le recomendamos que se informe periódicamente sobre las actualizaciones de nuestros productos. Encontrará información al respecto y newsletter en: Además de lo anterior, para el funcionamiento seguro de una instalación o máquina es preciso tomar medidas de protección adecuadas (p. ej. concepto de protección de células) e integrar los componentes de automatización y accionamiento en un sistema de seguridad industrial integral que abarque toda la instalación o máquina e incorpore los últimos avances tecnológicos.. A este respecto, también deben tenerse en cuenta los productos de otros fabricantes que se estén utilizando. Encontrará más información en: Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

6 Prefacio 6 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

7 Índice Prefacio Uso y propiedades Uso Subcomponentes de TCSB Posibilidades de instalación de TCSB Propiedades y alcance Ejemplos de configuración Instalación y puesta en servicio Dispositivos, software, licencias e información necesarios Instalación del software TCSB Modificar los ajustes de puerto, red y DCOM Desinstalación El servidor OPC El servidor OPC de TCSB Elementos OPC de proceso Elementos OPC de sistema Elementos OPC multicast Elementos OPC de estado El espacio reservado para nombres del servidor OPC Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento Sinopsis de la configuración Trabajar con proyectos El concepto de usuario Comunicación cruzada Bloques de programa para la CPU Funciones de TeleService Aumento de la disponibilidad del sistema Servidor de Telecontrol principal y sustitutivo Establecimiento de la conexión SMS de activación para el CP Retardo para repetir llamada del CP (STEP 7)...45 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

8 Índice 4.12 Tiempos de vigilancia de clientes OPC conectados Vigilancia de las conexiones (CP ) Gestión de datos en las memorias imagen de proceso Gestión de datos en la comunicación con estaciones S Gestión de datos en las memorias imagen de proceso del CP (V1.x) Horas del sistema Sinopsis de contraseñas La Configuration and Monitoring Tool Sinopsis de funciones Inicio de la CMT La ventana de la CMT Distribución de la ventana Barra de menús Adaptación individual de la ventana Ayuda en pantalla Configurar y vigilar Crear y borrar proyectos Configurar y activar proyectos Importar proyectos Crear y borrar conexiones Configurar conexiones, activar una estación Área "Parámetros activados" Conexiones de TeleService Configurar usuarios y administradores Derechos de acceso Datos de usuario Configurar la comunicación cruzada Configurar operadores de gateway SMS Configuración Diagnóstico y datos estadísticos (variables de sistema) A Instalación automatizada B Ejemplos de datos de configuración de operadores de gateway SMS C Bibliografía Índice alfabético Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

9 Uso y propiedades Uso Uso del software El software (TCSB) conecta hasta 5000 controladores SIMATIC S7 con una interfaz OPC a través del estándar de telefonía móvil GSM/GPRS. Esta técnica permite desarrollar soluciones de telecontrol muy dispersas en los más distintos sectores y aplicaciones. El software asistido por base de datos posibilita la ingeniería y gestión distribuida de numerosos proyectos en un solo servidor. Para la estación S con CP , TeleService funciona a través de GPRS y de Internet. El "Servidor de Telecontrol" El software TCSB se instala en un PC conectado a la red de telecontrol. El PC en el que está instalado el software TCSB se denomina "Servidor de telecontrol". Encontrará los sistemas operativos compatibles con ese PC en el capítulo Dispositivos, software, licencias e información necesarios (Página 17). Sistemas SIMATIC S7 que pueden conectarse Los siguientes sistemas SIMATIC S7 de una red de telecontrol se pueden conectar con el software: SIMATIC S7-200 con módem SINAUT MD720-3 SIMATIC S con CP Para soluciones específicas del proyecto con SIMATIC S7-300, póngase en contacto con Siemens Automation Customer Support. Encontrará un enlace a las páginas de Internet y al documento con los datos de contacto del Customer Support en Prefacio (Página 3) de este manual. Aplicaciones de Telecontrol Comunicación basada en el servicio de telefonía móvil GPRS (General Packet Radio Service) Funcionamiento de SIMATIC S7 independiente de los diferentes operadores de telefonía móvil a través de APNs estándar (transición telefonía móvil-internet) con contratos de telefonía móvil convencionales Funcionamiento GPRS de SIMATIC S7 a través de APNs privados (transición telefonía móvil-red) de los operadores de telefonía móvil para máxima seguridad Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

10 Uso y propiedades 1.2 Subcomponentes de TCSB Vigilancia centralizada del estado de las estaciones S7 conectadas Conexión de estaciones de telecontrol a una central de control vía interfaz OPC-DA del servidor OPC integrado Aplicaciones de TeleService (S7-1200) TeleService de estaciones S con CP desde una estación de ingeniería a través del servidor de telecontrol por Internet y GPRS Carga de datos de proyecto o de programa en la estación desde el proyecto STEP 7 Consulta de datos de diagnóstico desde la estación Concepto de protección Para proteger el sistema de accesos no autorizados y evitar así posibles costes de transmisión derivados de ellos, los accesos al sistema están protegidos de forma múltiple: Usuario y contraseña A los usuarios se les asignan diferentes categorías. El acceso está protegido por contraseña. Encontrará una sinopsis de las contraseñas en el capítulo Sinopsis de contraseñas (Página 51). Derechos de usuario A los diferentes tipos de usuario se les asignan distintos derechos. Encontrará más detallas en el capítulo Derechos de acceso (Página 90). Números de llamada autorizados El acceso a estaciones del tipo S con CP está restringido a los números de teléfono guardados en la configuración del CP. Consulte también el capítulo Configurar operadores de gateway SMS (Página 94). 1.2 Subcomponentes de TCSB Principales componentes de TCSB TCSB está formado por los siguientes componentes principales: Telecontrol Manager El Telecontrol Manager gestiona las conexiones con los interlocutores. Es la central de comunicación de todos los componentes de software conectados tanto de la parte del PC, como de la parte del proceso. Controla los telegramas entre las direcciones de origen y destino y dispone de la información lógica de conexión, de variables de sistema y datos de configuración. El Telecontrol Manager no es visible para el usuario. La configuración de los datos de acceso se realiza a través de la CMT (véase a continuación). 10 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

11 Uso y propiedades 1.3 Posibilidades de instalación de TCSB Base de datos Almacena los datos del sistema. La base de datos no es visible para el usuario. La interfaz entre el usuario y la base de datos es la CMT (véase a continuación). La base de datos tiene áreas separadas para los datos de configuración offline y online del sistema runtime. Servidor OPC El servidor OPC integrado en TCSB proporciona los datos de las estaciones conectadas vía GPRS a un cliente OPC conectado. Configuration and Monitoring Tool (CMT) CMT es la interfaz del programa y cuenta con las siguientes funciones principales: Configuración del sistema y de las conexiones con las estaciones Vigilancia de las conexiones 1.3 Posibilidades de instalación de TCSB Instalación del sencillo sistema en uno o varios equipos TCSB se puede instalar en un solo equipo o en varios: Instalación en solo un equipo Todas las funciones de TCSB se encuentran en un equipo (servidor de Telecontrol). Instalación en varios equipos Las funciones de TCSB pueden distribuirse: Telecontrol Manager, base de datos y servidor OPC en un equipo (servidor de telecontrol) La Configuration and Monitoring Tool (CMT) para la configuración y vigilancia de la instalación de telecontrol en varios equipos separados Instalación como servidor principal y sustitutivo En caso de instalar TCSB como servidor principal y sustitutivo, dos sistemas independientes trabajan en paralelo. Si el sistema principal no está disponible, la S remota con CP cambia al sustitutivo. Consulte los detalles de las funciones en el capítulo Servidor de Telecontrol principal y sustitutivo (Página 41). Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

12 Uso y propiedades 1.4 Propiedades y alcance 1.4 Propiedades y alcance Propiedades Comunicación con estaciones de telecontrol Conexión a la red GSM vía APNs estándar (transición telefonía móvil-internet) Conexión a Internet a través de APNs privados Uso del servicio GPRS en la red GSM Número de conexiones posibles Máx Conexiones distribuibles hasta en proyectos Se soportan grandes aplicaciones Capacidad para multiproyecto Es posible gestionar varios proyectos de telecontrol. Otorgación de derechos Los usuarios pueden asignarse a diferentes proyectos. Sistema multiusuario Varios usuarios pueden configurar simultáneamente. Vigilancia de las estaciones conectadas Diagnóstico de grupo de diferentes proyectos globales Vigilancia Keep-alive Control de estado de la conexión El resultado de las monitorizaciones se indica en la CMT, y se pone a disposición de los clientes OPC conectados como elementos de sistema. Comunicación cruzada Transmisión de telegramas de estaciones S a otras estaciones S a través de Internet y GSM Consumo energético optimizado y volumen de datos minimizado Establecimiento de conexiones GPRS solo en caso necesario (conexiones temporales) Volumen de datos reducido gracias a la transmisión de datos controlada por eventos y funciones de vigilancia optimizadas en el caso de las conexiones permanentes 12 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

13 Uso y propiedades 1.4 Propiedades y alcance Servidor OPC Acceso a los datos mediante OPC Data Access Interfaz: OPC Data Access 2.05a y 3.0 Conexión simultánea de hasta cuatro clientes OPC Gestión de un máximo de elementos OPC Soporte de lectura de datos sincronizada y asíncrona Soporte de Address Browsing jerárquica Configuración Configuración sencilla a través de la interfaz de usuario integrada CMT Ingeniería con capacidad multiusuario Posibilidad de configuración simultánea por varios usuarios Ampliaciones del sistema en runtime sin necesidad de interrumpir el funcionamiento TeleService de estaciones S con CP Conexiones de TeleService Establecimiento de conexiones de TeleService desde la S a las estaciones de ingeniería pasando por el servidor de Telecontrol vía Internet y GPRS Administración de usuarios con asignación de derechos Compatibilidad es compatible con todos los proyectos creados con SINAUT MICRO SC. Se soporta la importación de proyectos SINAUT MICRO SC Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

14 Uso y propiedades 1.5 Ejemplos de configuración 1.5 Ejemplos de configuración Telecontrol a través de una central Figura 1-1 Comunicación de estaciones S7 con una central En las aplicaciones de Telecontrol, las estaciones SIMATIC S7 se comunican con una central a través de la red GSM y de Internet. Comunicación de Telecontrol entre estación y central En este tipo de aplicación los datos se envían desde el campo desde las estaciones al servidor de Telecontrol de la central a través de la red GSM, un APN público e Internet. El servidor de Telecontrol permite establecer y vigilar la conexión con la estación remota. Comunicación entre una estación y un cliente OPC Como en el primer caso, las estaciones se comunican con el servidor de Telecontrol. Con ayuda del servidor OPC de TCSB, el servidor de Telecontrol intercambia datos con un cliente OPC (por ejemplo WinCC). El cliente OPC puede estar instalado en el mismo equipo que TCSB o en otro. Comunicación cruzada entre estaciones del mismo tipo a través del servidor de Telecontrol Para la comunicación cruzada entre estaciones del mismo tipo, el servidor de Telecontrol transmite los telegramas de la estación emisora a la receptora. 14 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

15 Uso y propiedades 1.5 Ejemplos de configuración TeleService para la S vía GPRS TeleService se soporta para estaciones S con CP En el caso de TeleService a través de GPRS, una estación de ingeniería, en la que está instalado STEP 7, se comunica con el CP de la estación S a través de la red GSM y de Internet. Dado que por norma general los cortafuegos están cerrados a solicitudes de conexión externas, es necesaria una estación intermediaria entre la estación remota y la de ingeniería. Esta estación intermediaria puede ser un servidor de Telecontrol o, si en la configuración no hay ningún servidor de Telecontrol, una gateway TeleService. La estación intermediaria transmite los telegramas a través de un túnel en el firewall. Ello posibilita el acceso a la S desde la estación de ingeniería con acceso a Internet a través de un router y del APN del operador de red. Configuración con el servidor de Telecontrol: La conexión se desarrolla a través del servidor de Telecontrol. La estación de ingeniería y el servidor de Telecontrol están conectados a través de Intranet (LAN). El servidor de Telecontrol y la estación remota están conectadas a través de Internet y de la red GSM. La estación de ingeniería y el servidor de Telecontrol también pueden ser el mismo PC, de modo que STEP 7 y TCSB estarán instalados en el mismo equipo. Figura 1-2 TeleService a través de GPRS en una configuración con servidor de Telecontrol Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

16 Uso y propiedades 1.5 Ejemplos de configuración Configuración con gateway de TeleService: La conexión se realiza a través de la gateway de TeleService. La conexión entre la estación de ingeniería y la gateway de TeleService puede desarrollarse de forma local a través de la LAN o a través de Internet. Figura 1-3 TeleService a través de GPRS en una configuración con gateway de TeleService 16 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

17 Instalación y puesta en servicio Dispositivos, software, licencias e información necesarios Los dispositivos, sistemas operativos, software, licencias e informaciones descritos a continuación son necesarios para el funcionamiento de. Dispositivos necesarios Para el funcionamiento de TCSB es necesario un equipo (PC) con los siguientes módulos: Unidad DVD Tarjeta de red para la conexión a Internet o a la red GSM Memoria de trabajo necesaria: 4 GB de memoria de trabajo Esta información es válida para el servidor de Telecontrol (equipo con software completo) Para las funciones TeleService (estación de ingeniería) para estaciones S con CP es necesario un equipo. Puede ser el equipo del servidor de Telecontrol, o bien el equipo de la gateway de TeleService. Sistemas operativos compatibles La aplicación es ejecutable en un PC con uno de los siguientes sistemas operativos: Microsoft Windows 7 Professional 32/64 bits + Service Pack 1 Microsoft Windows 7 Enterprise 32/64 bits + Service Pack 1 Microsoft Windows 7 Ultimate 32/64 bits + Service Pack 1 Microsoft Windows Server bits + Service Pack 2 Microsoft Windows Server 2008 R2 64 bits + Service Pack 1 Software necesario El software. En la estación de ingeniería desde la que se pretenden ejecutar funciones de TeleService para estaciones S con CP es necesario STEP 7 a partir de la versión V11. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

18 Instalación y puesta en servicio 2.1 Dispositivos, software, licencias e información necesarios Licencias, conexiones y acuerdos necesarios Una licencia válida de. Para las funciones de TeleService para estaciones S con CP es necesaria una licencia de STEP 7 en la estación de ingeniería. Para la función de TeleService no es necesaria una licencia adicional. Para las estaciones remotas se requieren contratos con operadores de redes GSM. Los contratos deben incluir tarjetas SIM para el CP y permitir el acceso a Internet. En general los contratos estándar suelen ser suficientes. Una gateway SMS para la conversión del de activación del servidor de Telecontrol en un SMS Un servidor SMTP (público o privado) para el envío de s Acceso a Internet Dirección IP para el acceso a Internet Para el acceso a Internet del servidor de Telecontrol es necesaria una dirección IP o un nombre que pueda resolverse vía DNS. La dirección IP puede ser dinámica, pero es mejor una dirección IP fija. Nota Especialmente en instalaciones de gran tamaño, para la configuración del acceso a Internet para los módulos CP se recomienda un nombre resoluble por DNS en caso de cambiar de operador de red. Accesibilidad del servidor de Telecontrol El servidor de Telecontrol siempre debe estar accesible desde la red GSM. Para ello es necesario que el equipo esté conectado directamente a la red GSM a través de una línea dedicada o, por ejemplo, conectado a Internet a través de ADSL. Nota Evite en lo posible los tiempos de indisponibilidad del servidor de Telecontrol. Si el servidor de Telecontrol no está disponible, las estaciones (MD720-3; CP con el ajuste "permanente") intentan una y otra vez establecer la conexión con él. Esto genera un volumen de datos que puede derivar en costes. 18 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

19 Instalación y puesta en servicio 2.1 Dispositivos, software, licencias e información necesarios Información necesaria Para la puesta en servicio del servidor de Telecontrol y de las estaciones de telecontrol conectadas a él es necesaria la siguiente información: Información para el acceso a Internet del servidor de Telecontrol Configuración de puerto del router para el acceso a Internet Dirección IP de Internet del servidor de Telecontrol o bien Un nombre del servidor de Telecontrol resoluble por DNS (si se utiliza DNS) Número de puerto del servidor de Telecontrol para el redireccionamiento de puertos a través del router Información para el servidor SMTP y la gateway SMS para enviar SMS de activación desde el servidor de Telecontrol. Información para la Configuration and Monitoring Tool de TCSB Nombre de usuario preasignado para el administrador (administrator) Contraseña preasignada para el administrador (0000) Encontrará dicha información en el capítulo Inicio de la CMT (Página 54) de este manual. Información sobre el establecimiento de conexión con la estación remota APN (Access Point Name) Nombre de usuario para el APN Contraseña para el APN DNS 1 DNS 2 Esta información se configura en el proyecto STEP 7 del CP Información para funciones de TeleService (S CP ) Nombre de usuario de TeleService (igual que el configurado para el CP) Entrada en la estación de ingeniería Contraseña de TeleService (igual que la configurada para el CP) Entrada en la estación de ingeniería Contraseña de servidor La contraseña del servidor se configura en TCSB. Es opcional y específica de proyecto. Si no se configura ninguna contraseña de servidor, en su lugar se utiliza automáticamente una contraseña predeterminada interna del sistema. Necesaria para el acceso de la estación de ingeniería al servidor de Telecontrol Entrada en la estación de ingeniería Dirección IP del servidor de Telecontrol Entrada en la estación de ingeniería Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

20 Instalación y puesta en servicio 2.2 Instalación del software TCSB 2.2 Instalación del software TCSB Requisitos para la instalación Para los equipos en los que se desea instalar el software TCSB se requieren derechos de administrador. Para la instalación del software son necesarios los siguientes componentes incluidos en el volumen de suministro del producto: El CD en el que se encuentra el software "". Memoria USB que contiene la clave de licencia para la instalación de TCSB. La clave de licencia solo es necesaria para la opción de instalación "TCS Basic". Para la opción de instalación "Client PC" no es necesaria ninguna clave de licencia. Ajustes de cortafuegos (puertos) Como cualquier otro equipo conectado a Internet u otra red IP, el servidor de Telecontrol también debe estar protegido contra posibles agresiones procedentes de la red, como mínimo por el cortafuegos del sistema operativo. Recuerde que durante la instalación del sistema se habilitan algunos puertos y que se realizan otros cambios en el sistema. Estos ajustes se van mostrando durante la instalación. Los ajustes pueden imprimirse durante la instalación, o guardarse en un archivo de registro. Nota Comportamiento en caso de cortafuegos desactivado Si el cortafuegos está desactivado durante la instalación, no se crean la reglas necesarias de entrada y salida. En dicho caso también se emite una advertencia. 20 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

21 Instalación y puesta en servicio 2.2 Instalación del software TCSB El asistente de instalación Al iniciar la instalación se abre el asistente de instalación, que le ayudará durante el proceso. Figura 2-1 Asistente de instalación, selección de programas Posibilidades de instalación El software "" se puede instalar en uno o varios equipos. Para ello, el asistente de instalación incluye las siguientes opciones: "TCS Basic" Esta opción instala todo el software "". El PC se convierte en el servidor de Telecontrol e incluye la base de datos, Telecontrol Manager y Configuration and Monitoring Tool (CMT). "Client PC" La instalación en el PC de un cliente OPC permite a este conectarse al servidor OPC del servidor de Telecontrol. Además se instala la "Configuration and Monitoring Tool" (CMT), lo que permite configurar el sistema TCSB también en ese equipo. "Automation License Manager" Esta opción instala el Automation License Manager (ALM). El ALM solo es necesario para la opción "TCS Basic", es decir, si se instala todo el software completo. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

22 Instalación y puesta en servicio 2.2 Instalación del software TCSB Instalación en un único equipo Todo el software se instala en ese equipo. Active las siguientes opciones en el asistente de instalación: "TCS Basic" "Automation License Manager" Active la opción si en el equipo aún no hay instalado un Automation License Manager actual. Instalación en varios equipos Todo el software está instalado en un solo equipo: el servidor de Telecontrol. Para ese equipo es necesaria la clave de licencia. Active las siguientes opciones en el asistente de instalación: "TCS Basic" "Automation License Manager" Active la opción si en el equipo aún no hay instalado un Automation License Manager actual. Para una instalación en otros equipos, active la opción "Client PC". Esta variante de instalación dispone los equipos en cuestión como clientes OPC, desde los que se podrá acceder al servidor OPC del servidor de Telecontrol. Además, la CMT se instala en esos equipos. De ese modo es posible configurar la CMT en esos equipos, o vigilar desde ellos las conexiones con las estaciones S7 remotas. A la hora de crear los usuarios en los PCs para el servidor y el cliente OPC tenga en cuenta la indicación del capítulo Configuración (Página 97). Instalación Para instalar el programa, proceda del siguiente modo: 1. Introduzca el CD del software en la unidad CD-ROM del equipo. 2. En la administración de archivos, vaya al directorio correspondiente a la unidad CD- ROM. 3. Inicie la instalación haciendo doble clic en la entrada "setup.exe". Se abre el asistente de instalación. 4. De entre las opciones arriba descritas, seleccione la más conveniente. El asistente le guía por el proceso de instalación. Recuerde que durante la instalación del sistema se habilitan algunos puertos y que se realizan otros cambios en el sistema. Consulte también el capítulo Modificar los ajustes de puerto, red y DCOM (Página 23). 22 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

23 Instalación y puesta en servicio 2.3 Modificar los ajustes de puerto, red y DCOM Instalación automatizada En el anexo Instalación automatizada (Página 105) encontrará información relativa a la instalación automatizada en varios equipos. 2.3 Modificar los ajustes de puerto, red y DCOM Ajustes de red Para el funcionamiento del sistema conforme al fin previsto hay que realizar los siguientes ajustes: 1. Abra el siguiente cuadro de diálogo en el PC servidor y los PCs cliente: "Redes e Internet" > "Centro de redes y recursos compartidos" > "Configuración de uso compartido avanzado" 2. Ajuste la "Detección de redes" para ambas redes: "Casa o trabajo" y "Público". Habilitación de puertos modificados Si se cambia el número de puerto, hay que habilitar los puertos correspondientes en cada caso en el router o bien a través de las funciones del sistema operativo. A continuación se listan los puertos de TCSB con su relevancia y los números preconfigurados: MSC Listener port Puerto listener para estaciones del tipo S MD720-3 Este puerto debe estar habilitado para la comunicación con estaciones remotas del tipo S7-200 con módem MD El puerto no es relevante para TeleService. Número de puerto predeterminado: IP-T Listener port Puerto listener para estaciones del tipo S CP Este puerto debe estar habilitado para la comunicación con la estación de ingeniería y con estaciones remotas del tipo S con CP Número de puerto predeterminado: Puerto de servidor OPC El puerto debe estar habilitado para la comunicación con PCs cliente CMT. Los PCs cliente CMT pueden ser PCs o clientes OPC, así como otros PCs con la CMT instalada (opción de instalación "Client PC"). Número de puerto predeterminado: Puerto del servidor de la base de datos Puerto del servidor de la base de datos para conexiones TCP con PCs cliente CMT Número de puerto predeterminado: Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

24 Instalación y puesta en servicio 2.4 Desinstalación Los números de puerto predeterminados se pueden modificar en la CMT (consulte el capítulo Configuración (Página 97) > "Configuración del sistema"). Ajustes para OPC Los ajustes DCOM y las autorizaciones de acceso necesarios para la comunicación OPC ya se realizan durante la instalación de TCSB. Encontrará información detallada en el archivo, que puede abrir y guardar durante la instalación. Encontrará más información sobre la preparación de la comunicación OPC en un equipo con Windows en /6/ (Página 112). Nota Si el servidor de Telecontrol no está disponible, las estaciones (MD720-3; CP con el ajuste "permanente") intentan una y otra vez establecer la conexión con él. Esto genera un volumen de datos, que puede derivar en costes. 2.4 Desinstalación Desinstalación del software se puede desinstalar con los medios convencionales de Windows: "Panel de control" > "Agregar o quitar programas" 24 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

25 El servidor OPC El servidor OPC de TCSB El servidor OPC de El servidor OPC de TCSB ofrece a cada cliente OPC-DA acceso a determinados valores de los controladores conectados y a información de estado de las diferentes conexiones GPRS con los controladores conectados. El servidor OPC de TCSB es un servidor out-process, que puede configurarse de forma local o remota. El acceso a los datos se desarrolla a través de un servidor COM. La especificación OPC es OPC Data Access. Se soportan los siguientes métodos: Lectura de datos sincronizada y asíncrona Escritura asíncrona de datos Transmisión de eventos (OPC events) Pueden conectarse simultáneamente hasta cuatro clientes OPC con acceso a un total de elementos OPC. El servidor OPC soporta el Address Browsing jerárquico. Nombre del servidor OPC El servidor OPC de TCSB tiene el siguiente nombre: OPC.SimaticNET.TCSB Este nombre de servidor debe configurarse en el cliente OPC conectado. Sistemas S7 soportados Los datos de los siguientes sistemas SIMATIC S7 remotos pueden transmitirse a través del servidor OPC de TCSB como elementos OPC a un cliente OPC: SIMATIC S7-200 con módem SINAUT MD720-3 SIMATIC S con CP Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

26 El servidor OPC 3.2 Elementos OPC de proceso Datos de las estaciones conectadas Desde las estaciones S7 conectadas se transmiten las siguientes clases de elementos OPC: Elementos OPC de proceso El controlador en cuestión puede tener variables almacenadas en bloques de datos. Dichas variables pueden transferirse mediante elementos OPC definidos por el usuario. Las variables se configuran en el programa de usuario de la CPU. La imagen de las áreas de datos de la CPU en los elementos OPC se configura a través del cliente OPC. Elementos OPC de sistema Se trata de elementos OPC que se transfieren desde todas y cada una de las estaciones conectadas. Son fundamentalmente valores de estado e información estática de la estación o conexión en cuestión. La solicitud de datos provoca el establecimiento de una conexión con una estación no conectada. Estos elementos de sistema no tienen que configurarse en el cliente OPC. Elementos OPC multicast Los elementos OPC multicast son elementos de sistema con acceso de escritura para proyectos enteros, es decir, para grupos de estaciones. Elementos OPC de estado Son elementos proporcionados por el propio servidor. 3.2 Elementos OPC de proceso Elementos OPC de proceso Todos los elementos OPC de proceso transmiten datos de la memoria imagen de proceso de la CPU. Pueden crearse definidos por el usuario y todos tienen acceso de lectura y escritura. 26 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

27 El servidor OPC 3.2 Elementos OPC de proceso En las estaciones con CP , separe las áreas de datos de la CPU para elementos de escritura y lectura. Los elementos deben tener acceso bien de lectura bien de escritura. Nota Elementos OPC de escritura y lectura con áreas de datos CPU separadas (CP ) Si con un elemento se escribe y también se lee, es posible que el valor guardado en el servidor OPC tras una petición de escritura sea distinto al valor de la memoria imagen de proceso. En las estaciones con CP , utilice elementos OPC que tengan acceso bien de escritura bien de lectura. Los elementos de escritura y lectura deben acceder a diferentes áreas de datos de la CPU. Motivo: El CP tiene dos memorias imagen de proceso (lectura y escritura) y para la comunicación de lectura o escritura con la CPU utiliza dos bloques de programa diferentes con distintos bloques de datos que acceden a los datos de proceso de la CPU. Consulte al respecto el capítulo Gestión de datos en las memorias imagen de proceso del CP (V1.x) (Página 48). Primera lectura de elementos OPC de proceso Al iniciar el cliente OPC es necesario poner el bit "Refresh Values" a 1 para que se puedan leer los valores actuales de la estación remota. Sintaxis <Protocolo>:[<Nombre de proyecto>.<nombre de estación>.<slot>]<n.º de DB>, <Tipo><Dirección>{.<Longitud>}{,<Número>} Significado de las partes del nombre <Protocolo> Identificador de sistema con la siguiente denominación: TCS Identificador de sistema de TCSB (en todos los nombres de elemento) MSC También se soporta el identificador "MSC" de SINAUT MICRO SC. Consulte la sintaxis en el manual de SINAUT MICRO SC, consulte la bibliografía recogida en el anexo del manual. /4/ (Página 112) <Nombre de proyecto> El nombre de proyecto de la conexión configurado en CMT <Nombre de estación> El nombre de estación configurado en CMT para la conexión Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

28 El servidor OPC 3.2 Elementos OPC de proceso <Slot> Slot del módulo en cuestión: En el caso del CP , la conexión se especifica a través del slot 101, 102 o 103 del CP. En el MD720-3 el slot siempre es = 0. <N.º de DB> Número del bloque de datos en el programa de usuario de la CPU en el que se encuentran los datos de proceso correspondientes. Solo se soporta el acceso a DB1. <Tipo> Tipos de datos soportados por el servidor de Telecontrol (consulte la tabla siguiente) <Dirección> Índice de inicio (offset de bytes) de la variable <Longitud> Longitud de un string en bytes. Solo es necesario si se utiliza un string como tipo de datos. <Cantidad> Indicación opcional, solo necesaria si se utilizan matrices: Número de elementos de matriz que se leen a partir del índice de inicio indicado en el parámetro "Dirección". Tipos de datos de las variables soportadas Tipo de datos 1) Descripción Tipo de datos OLE (en TCSB) Tipo de datos S7 B Byte (sin signo) VT_UI1 BYTE W Palabra (sin signo) VT_UI2 WORD D Palabra doble (sin signo) VT_UI4 DWORD CHAR Byte (con signo) VT_I1 BYTE INT Palabra (con signo) VT_I2 INT DINT Palabra doble (con signo) VT_I4 DINT REAL Número en coma flotante VT_R4 REAL STRING 2) Secuencia de caracteres con longitud de string VT_BSTR 2) STRING DT Fecha y hora 3) VT_DATE 4) DTL (S7-1200) DT (S7-200) 1) Tipo de datos de la variable que TCSB pone a disposición del navegador de un cliente OPC. 2) El tipo de datos OPC "String" no puede utilizarse en conexión con estaciones S Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

29 El servidor OPC 3.3 Elementos OPC de sistema 3) Las horas utilizadas por TCSB se describen en el capítulo Horas del sistema (Página 50). 4) TCSB solo soporta un precisión horaria hasta los milisegundos. Ejemplos para la declaración de elementos TCS:[project1.station1.101]DB1,W32 Elemento de servidor de Telecontrol de la conexión con proyecto 1, estación 1, slot 101, bloque de datos 1, tipo de datos "Palabra", índice de inicio 32 TCS:[project1.station1.102]DB1,STRING40.12 Elemento de servidor de Telecontrol de la conexión con proyecto 1, estación 1, slot 102, bloque de datos 1, tipo de datos "String", índice de inicio 40, longitud 12 bytes 3.3 Elementos OPC de sistema Información de los elementos OPC de sistema Los elementos OPC de sistema proporcionan información de estado y estadística de estaciones S7 o de conexiones TeleService individuales. Sintaxis de los elementos OPC de sistema Sintaxis de los elementos OPC de sistema de estaciones S7: <Protocolo>:[<Nombre de estación>]<nombre de elemento> Sintaxis de los elementos OPC de sistema de conexiones TeleService: <Protocolo>:[<Nombre de proyecto>.ts Access Point.<n>]<Nombre de elemento> Significado de las partes del nombre <Protocolo> Identificador de sistema con la siguiente denominación: TCS Identificador de sistema de TCSB (en todos los nombres de elemento) MSC También se soporta el identificador "MSC" de SINAUT MICRO SC. Consulte la sintaxis en el manual de SINAUT MICRO SC, consulte la bibliografía recogida en el anexo del manual. /4/ (Página 112) <Nombre de estación> El nombre de estación configurado en CMT para la conexión Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

30 El servidor OPC 3.3 Elementos OPC de sistema <Nombre de proyecto> El nombre de proyecto configurado en CMT TS Access Point.<n> TS Access Point = Identificación fija de los elementos de sistema de conexiones TeleService <n> = número de la conexión TeleService (1... 5) <Nombre de elemento> Nombre del correspondiente elemento de sistema Los nombres de los elementos de sistema y su compatibilidad con los diferentes tipos de estación se encuentran en la tabla siguiente. Nombres de los elementos OPC de sistema Las siguientes variables de sistema de TCSB se ponen a disposición de los diferentes tipos de estaciones como elementos OPC de sistema: Nombre de elemento Descripción Tipo de datos Lectura/escri tura Proporcionado para tipo de estación BytesReceived BytesTotal BytesTransmitted CellID DeviceID FirmwareVers GPRSConnected Contador de bytes recibidos (valor de contaje de la estación) Contador de bytes totales transmitidos (valor de contaje de la estación; el contador no puede inicializarse.) Contador de bytes enviados (valor de contaje de la estación) ID de la célula de radiofrecuencia correspondiente a la zona de la estación Nombre de dispositivo del módem GPRS o referencia del CP Versión de firmware del módem GPRS Conexión GPRS con estación En estaciones con CP : S CP S MD720-3 DWORD Lectura sí sí DWORD Lectura sí sí DWORD Lectura sí sí DWORD Lectura sí sí STRING Lectura sí sí STRING Lectura sí sí DWORD Lectura sí sí 0 = no conectado 1 = conectado 2 = la estación temporal ha cerrado sesión (LOG OFF) 3 = estación permanente no accesible 30 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

31 El servidor OPC 3.3 Elementos OPC de sistema Nombre de elemento Descripción Tipo de datos Lectura/escri tura Proporcionado para tipo de estación Conexión GPRS con estación En estaciones con MD720-3: BOOL S CP S MD = conectado 0 = no conectado PLCConnected Comunicación con la estación (CPU): BOOL Lectura sí sí 1 = comunicación correcta 0 = fallo en la comunicación PLCCpuState Estado de la CPU (RUN, STOP) DWORD Lectura sí sí Protocol Protocolo de transmisión (tipo de estación) 1 = S CP DWORD Lectura sí sí 0 = S MD720-3 RefreshValues RefreshStatus ResetStatus ServerConnectState Comando (tecla) para leer de forma activa desde el cliente OPC los valores actuales de todas las variables de la CPU. Comando (tecla) para leer de forma activa desde el cliente OPC el estado actual de la CPU. Este comando permite comprobar la conexión con la estación (CPU) activamente desde el cliente OPC. Tras ejecutar el comando, "PLCConnected" muestra el estado actual. Atención: La transmisión automática de cambios de estado puede conllevar costes. Este comando inicializa todos los valores de contaje ("BytesReceived", "BytesTransmitted", etc.). Estado de la conexión entre la estación y el servidor de Telecontrol BOOL Escritura sí sí BOOL Escritura sí no BOOL Escritura sí sí BOOL Lectura sí sí 1 = la estación está conectada con TCM 0 = la estación no está conectada con TCM Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

32 El servidor OPC 3.3 Elementos OPC de sistema Nombre de elemento Descripción Tipo de datos Lectura/escri tura Proporcionado para tipo de estación ServerNr Número de servidor del servidor de Telecontrol con el que está conectada la estación. Reservado (actualmente siempre 0) SignalQuality Potencia de señal GSM (0..31) S CP S MD720-3 DWORD - no no BYTE Lectura sí sí : Señal mala ( dbm) : Calidad de señal media ( dbm) : Señal buena ( dbm) TestsSuccessful TestsTotal TmpPLCNextLoginTi me WakeUp El contador indica cuántas veces se ha consultado con éxito el estado de esta estación. El contador indica cuántas veces se ha consultado el estado de esta estación. Momento del siguiente registro de una estación temporal en el sistema. 1) Con el comando se solicita a una estación temporal que establezca una conexión con el servidor de Telecontrol. DWORD Lectura sí sí DWORD Lectura sí sí DT Lectura sí no BOOL Escritura sí no 1 = establecer conexión GPRS (SMS de activación) 0 = separar conexión GPRS WakeUpTimeout Tiempo de vigilancia configurado dentro del cual la estación debe haberse conectado después de un SMS de activación (consulte "Vigilancia de estación"). Para una estación permanente, este valor es 0. DWORD Lectura sí no 1) Indicación de TmpPLCNextLogginTime en la hora local del servidor de Telecontrol 32 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

33 El servidor OPC 3.4 Elementos OPC multicast Ejemplos para la declaración de elementos TCS:[project1]CellID Elemento de sistema "CellID" de una estación S7 con CP MSC:[project1]DeviceID Elemento de sistema "DeviceID" de una estación S7 con módem MD720-3 TCS:[project1.TS Access Point.4]BytesTotal Elemento de sistema "BytesTotal" de la cuarta conexión TeleService de un proyecto 3.4 Elementos OPC multicast Elementos multicast Los elementos OPC multicast son elementos de sistema con acceso de escritura para un proyectos TCSB entero en cada caso. Están disponibles los siguientes elementos multicast: RefreshValues RefreshStatus WakeUp ResetStatus Sintaxis de los elementos multicast <Protocolo>:[<Nombre de proyecto>.<nombre de elemento>] Significado de las partes del nombre <Protocolo> Identificador de sistema con la siguiente denominación: TCS Identificador de sistema de TCSB (en todos los nombres de elemento) MSC También se soporta el identificador "MSC" de SINAUT MICRO SC. Consulte la sintaxis en el manual de SINAUT MICRO SC, consulte la bibliografía recogida en el anexo del manual. /4/ (Página 112) <Nombre de proyecto> Nombre del proyecto configurado en CMT <Nombre de elemento> Nombre del correspondiente elemento de sistema Encontrará la descripción de los elementos de sistema en el capítulo Elementos OPC de sistema (Página 29). Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

34 El servidor OPC 3.5 Elementos OPC de estado 3.5 Elementos OPC de estado Elementos de estado El propio servidor OPC siempre proporciona los dos siguientes elementos de estado: OPCServerDown Este elemento con el tipo de datos BOOL informa sobre la disponibilidad del servidor OPC para el Telecontrol Manager de TCSB: 1 = servidor OPC no accesible 0 = servidor OPC accesible DatabaseDown Este elemento con el tipo de datos BOOL informa sobre la disponibilidad de la base de datos para el Telecontrol Manager de TCSB: 1 = base de datos no accesible 0 = base de datos accesible 3.6 El espacio reservado para nombres del servidor OPC El espacio reservado para nombres de TCSB El espacio reservado para nombres del servidor OPC de TCSB puede ser visualizado en los clientes OPC conectados, y puede buscarse por browsing. El servidor OPC de TCSB se indica con el nombre "OPC.SimaticNET.TCSB". Su información y sus datos están estructurados jerárquicamente: Estado de servidor (elementos de estado del servidor OPC) Elemento de estado "OPCServerDown" Elemento de estado "DatabaseDown" Proyecto 1 Estaciones de proceso Station 1 Objects (contiene en "DB" el DB1.) System Data (contiene los elementos de sistema) Station 2 Station n TS Access Points Contiene elementos de sistema para 5 conexiones TeleService por proyecto. 34 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

35 El servidor OPC 3.6 El espacio reservado para nombres del servidor OPC Elemento multicast "WakeUp" Elemento multicast "RefreshStatus" Elemento multicast "RefreshValues" Elemento multicast "ResetStatus" Proyecto 2 Proyecto n Figura 3-1 Ejemplo para el espacio reservado para los nombres del servidor OPC de TCSB "OPC.SimaticNET.TCSB" En este ejemplo se indica el espacio reservado para los nombres del servidor OPC en SIMATIC NET OPC Scout V10. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

36 El servidor OPC 3.6 El espacio reservado para nombres del servidor OPC Representación del elemento OPC de proceso en DB1 Los elementos OPC de proceso que aún no están parametrizados se indican en "Proyecto n" > "Estaciones de proceso" > "Estación de proceso n" > "Objects" > "DB" > "DB1" del siguiente modo. Ejemplos: B* Variable con el tipo de datos Byte B*,* Variable de matriz con el tipo de datos Byte CHAR* Variable con el tipo de datos Character CHAR*,* Variable de matriz con el tipo de datos Character STRING*.* Variable con el tipo de datos String STRING*.*,* Variable de matriz con el tipo de datos String Los asteriscos (*) son comodines para direcciones, longitud y número (matriz). Ejemplos: "String" STRING*.*,* (elemento no parametrizado) STRING5.7,2 (elemento parametrizado) Parametrización de dirección = 5, longitud = 7 y número = 2 "Character" CHAR*,* (elemento no parametrizado) CHAR5,2 (elemento parametrizado) Parametrización de dirección = 5 y número = 2 36 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

37 Indicaciones sobre la configuración y el 4 funcionamiento 4.1 Sinopsis de la configuración Configuración de las estaciones remotas Las estaciones S7 remotas se configuran en SIMATIC STEP 7. Para los diferentes tipos de estación (S7-200, S7-1200) hay que tener en cuenta la versión de STEP 7 necesaria. Encontrará información detallada sobre el módem MD720-3, el CP o el software de direccionamiento de OPC SINAUT MICRO SC en el manual correspondiente, vea la bibliografía recogida en el anexo del manual. Configuración de TCSB se configura con la herramienta CMT, vea el capítulo La Configuration and Monitoring Tool (Página 53). Aquí se configuran todos los ajustes básicos del sistema, los usuarios y sus derechos, así como las conexiones con las estaciones remotas. Transmisión de datos de configuración al sistema runtime Si se ha completado la configuración del sistema TCSB o de partes del mismo, los datos pueden transferirse al sistema runtime. Para ello se ponen en marcha los siguientes mecanismos: Transmisión de los datos de configuración directamente desde la CMT (Selección de un proyecto > Selección de la entrada de menú "Archivo" > "Activar".) Transmisión por proyectos Los datos de configuración siempre se transmiten al sistema runtime para todo un proyecto, y no para estaciones individuales o para varios proyectos. Transmisión online Una vez que los datos de configuración se han transferido al sistema runtime, comienza inmediatamente el servicio productivo. Aunque se transmitan datos modificados, no es necesario volver a arrancar el sistema. Modificación de datos de configuración durante el funcionamiento Los datos de configuración pueden modificarse durante el funcionamiento sin que ello afecte directamente al servicio productivo. Para evitar errores de configuración, los datos de configuración modificados pueden compararse con los datos productivos en el sistema runtime. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

38 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.2 Trabajar con proyectos No transfiera los datos modificados al sistema runtime hasta estar seguro de que son correctos. 4.2 Trabajar con proyectos El proyecto como unidad organizativa En TCSB, la administración de todas las conexiones con las estaciones remotas se clasifica en proyectos. Los proyectos forman una unidad organizativa en lo referente a las siguientes propiedades: Derechos de acceso de los usuarios que editan los proyectos Dentro de un proyecto se indican los nombres de todos los usuarios para cada uno de ellos, independientemente de sus derechos. Solo 1 usuario puede modificar datos de un proyecto al mismo tiempo. Transmisión de datos al sistema runtime Al activar datos del proyecto siempre se transfieren al sistema runtime los datos de todo el proyecto. Importación de proyectos desde una aplicación "SINAUT MICRO SC" Los datos importados desde SINAUT MICRO SC se importan a 1 único proyecto de TCSB. Por esa razón, la entrada "Proyectos" se encuentra en la primera posición de la navegación de sistema de la CMT. Se trata del nivel organizativo superior del sistema TCSB. Nota Número de estación para estaciones con MD720-3 En el caso de las estaciones conectadas a través de un MD720-3, el número de estación de las diferentes estaciones debe ser unívoco y diferente para todos los proyectos. Importación de proyectos desde "SINAUT MICRO SC" TCSB ofrece la posibilidad de importar datos desde la aplicación "SINAUT MICRO SC". Antes de la importación en SINAUT MICRO SC no es necesario procesar los datos de forma alguna. Tras la importación, las estaciones del anterior proyecto MICRO SC pueden procesarse en sin más. Capacidad de multiproyecto y multiusuario Gracias a la arquitectura del sistema TCSB con estructuración en proyectos independientes, la configuración puede desarrollarse en paralelo en varios proyectos y por diferentes usuarios, especialmente en instalaciones con un gran número de estaciones. 38 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

39 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.3 El concepto de usuario 4.3 El concepto de usuario Concepto de usuario escalonado Para la configuración, administración y funcionamiento de instalaciones tanto pequeñas como muy grandes se ha introducido un concepto de usuario escalonado basado en la asignación de derechos a las diferentes tareas: Administradores Uno o más administradores pueden instalar y configurar el sistema. Además crean proyectos, configuran los operadores de gateway SMS y la comunicación cruzada. Los administradores tienen todos los derechos y configuran a los usuarios. Usuarios Los administradores asignan a los usuarios diferentes derechos de acceso dentro de cada uno de los proyectos: Leer Activar Modificar Pleno acceso Las diferentes funciones asignadas a estos derechos de acceso se indican en el capítulo Derechos de acceso (Página 90). 4.4 Comunicación cruzada Comunicación cruzada dentro de proyectos La comunicación cruzada entre estaciones remotas solo es posible si las estaciones de envío y destino utilizan los mismos componentes de comunicación (MD720-3 o bien CP ). La comunicación cruzada entre dos estaciones con diferentes componentes de comunicación no es posible. La comunicación cruzada entre dos estaciones siempre se desarrolla a través del servidor de telecontrol que ejerce de intermediario. En principio, la comunicación cruzada entre diferentes estaciones dentro de un único proyecto es posible. La comunicación cruzada entre estaciones de diferentes proyectos debe ser habilitada por un administrador a fin de evitar que se comuniquen entre sí estaciones de diferentes áreas de responsabilidad. La comunicación cruzada entre proyectos distintos se habilita en la CMT, vea "Comunicación cruzada" en la navegación de sistema. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

40 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.5 Bloques de programa para la CPU 4.5 Bloques de programa para la CPU Comunicación entre CPU y módem o CP Para la comunicación entre la CPU y un MD720-3 o un CP se requieren bloques de programa para la CPU. Los bloques de programa permiten el establecimiento y la desconexión de la conexión, la transmisión y recepción de datos, y otras tareas de comunicación. Los bloques y las instrucciones se describen en los manuales del MD720-3 y del CP , consulte la bibliografía recogida en el anexo del manual. Encontrará información sobre las instrucciones de Telecontrol para el CP también en la Ayuda en pantalla de STEP 7 V Funciones de TeleService TeleService con S CP Las funciones de TeleService para el tipo de estación S CP se describen en el manual del CP (vea la bibliografía) y en la Ayuda en pantalla de STEP 7. TCSB proporciona automáticamente 5 puntos de acceso por proyecto para TeleService. De ese modo pueden acceder hasta 5 usuarios de TeleService simultáneamente a las estaciones de un proyecto. En CMT se indica si los puntos de acceso de TeleService están ocupados. 4.7 Aumento de la disponibilidad del sistema Posibilidades de aumento de la disponibilidad del sistema de telecontrol Para aumentar la disponibilidad de los datos de proceso para puestos de control o clientes OPC es posible configurar TCSB como servidor principal o sustitutivo. En el caso de las estaciones S7-1200, para aumentar la disponibilidad de las vías de comunicación, es posible insertar más módulos CP Además pueden configurarse diferentes operadores de redes GSM. 40 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

41 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.8 Servidor de Telecontrol principal y sustitutivo 4.8 Servidor de Telecontrol principal y sustitutivo Servidor de Telecontrol: Servidor principal y sustitutivo Si TCSB se instala como servidor principal y sustitutivo, se instalan dos sistemas de TCSB paralelos independientes entre sí. Ambos sistemas tienen su base de datos propia y todas las funciones de comunicación de TCSB. Los dos sistemas TCSB no se vigilan entre sí. Configuración de servidor principal y sustitutivo Hay que garantizar que los datos de configuración sean coherentes en ambos sistemas. Para ello es posible introducir todos los datos de configuración manualmente dos veces, o bien copiar la base de datos del sistema principal al sustitutivo mediante medios del sistema operativo tras un cambio de configuración. Para ello proceda del siguiente modo: 1. Copie el archivo de la base de datos desde el siguiente directorio del sistema principal: Programdata > Siemens > Automation > TCS Basic > Data > "Smsc.sqlite" 2. Pegue el archivo de la base de datos en el mismo punto del sistema de archivos del sistema sustitutivo. El archivo "Smsc.sqlite" ya existente en el sistema sustitutivo se sobrescribe. 3. En caso necesario, durante la configuración del servidor sustitutivo adapte el direccionamiento del servidor de la base de datos en "Configuración" si en el sistema principal la CMT y la base datos están instaladas en equipos diferentes. El método de copiado garantiza la coherencia de los datos de configuración. Dado que en la CMT se pueden configurar los parámetros de los sistemas principal y sustitutivo, tras una copia no es necesario editar los parámetros del sistema sustitutivo. Interacción entre los servidores principal y sustitutivo En un caso normal, las estaciones están conectadas con el servidor de Telecontrol principal. Si este no está disponible, la conexión de la estación S con CP se transfiere del servidor principal al sustitutivo. Cambio entre servidor principal y sustitutivo a través del CP En el establecimiento de una conexión GPRS con el servidor de Telecontrol, el CP cambia automáticamente al servidor sustitutivo en el 4º intento de marcado en el que el principal no está disponible. Si tampoco está accesible el servidor sustitutivo, en el 4º intento el CP vuelve a intentar conectar con el servidor principal. Los intervalos entre las repeticiones de marcado se controlan con el parámetro "Retardo para repetir llamada". Encontrará un ejemplo en el capítulo Retardo para repetir llamada del CP (STEP 7) (Página 45). Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

42 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.9 Establecimiento de la conexión Archivos de registro Dado que ambos sistemas presentan una dinámica distinta en lo referente al comportamiento en runtime, los archivos de registro tendrán diferente contenido dentro de la base de datos. Al copiar la base de datos, también se copian los archivos de registro. 4.9 Establecimiento de la conexión Establecimiento de la conexión Una conexión siempre se establece desde el módem MD720-3 o el CP Dentro del establecimiento de la conexión se intercambian, entre otros datos, contraseñas para la autorización. El envío de datos de proceso se produce en cuanto los bloques de comunicación o las instrucciones de Telecontrol se llaman en la CPU. Modos de conexión MD720-3 El MD720-3 no dispone de varios modos de conexión diferentes. En todas las estaciones S7 con MD720-3, la configuración de la conexión se define en los bloques de programa de la librería "SinautMicroSC" o "SinautMicroSC smart" en la CPU. Si estos bloques están configurados y se llaman en la CPU, el módem se conecta inmediatamente con el servidor de Telecontrol configurado. Una vez que la estación ha arrancado y tras el primer establecimiento de la conexión, se establece una conexión TCP permanente con el servidor de Telecontrol. CP El CP puede configurarse para los siguientes modos de conexión. Modo de conexión "permanente" En el arranque, el servidor de Telecontrol espera a que las estaciones establezcan conexión. Una vez que lo han hecho, se establece una conexión TCP permanente con el servidor de Telecontrol, incluso aunque no se transfieran datos continuamente. Si la conexión se interrumpe, el establecimiento puede iniciarse con un SMS de activación (vea a continuación). Modo de conexión "temporal" Solo se establece una conexión con el servidor de Telecontrol en caso de necesidad. Si se interrumpe una conexión establecida desde el CP, este intenta automáticamente establecer de nuevo la conexión. 42 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

43 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.9 Establecimiento de la conexión Activación del establecimiento de conexión en el caso de estaciones temporales (CP ) Para las estaciones "temporales", el establecimiento de la conexión puede activarse con los siguientes eventos: Evento en la CPU local, que se evalúa en el programa. En el programa se distinguen dos casos: Los eventos que provocan un establecimiento de conexión único (p. ej. alarmas o comandos de un operador). Expiración de un intervalo, que provoca un establecimiento de conexión cíclico (p. ej. una vez al día para la transmisión de datos) Solicitud desde un interlocutor (cliente OPC o estación S7) Esto provoca automáticamente el envío de un SMS de activación, que a su vez provoca el establecimiento de la conexión. Solicitud desde una estación de ingeniería para TeleService La solicitud, en la que el servidor de Telecontrol o la gateway de TeleService ejercen de intermediarios, no tiene que ser evaluada por el programa en la CPU. SMS de activación del servidor de Telecontrol El SMS de activación puede lanzarse espontáneamente en el servidor de Telecontrol. También es posible configurar un envío cíclico en el servidor de Telecontrol. Llamada de activación de un teléfono La llamada de activación puede enviarse desde un teléfono cuyo número esté autorizado en el proyecto STEP 7. El teléfono debe soportar la función CLIP (transferencia del propio número). Se inicia el establecimiento de conexión con el servidor de Telecontrol (principal). SMS de activación de un teléfono El SMS de activación puede enviarse desde un teléfono cuyo número esté autorizado en el proyecto STEP 7. El teléfono debe soportar la función CLIP (transferencia del propio número) y el envío de SMS. Se inicia el establecimiento de conexión con el servidor de Telecontrol especificado en el SMS. Nota Interrupción de la conexión por el operador de la red GSM Cuando utilice el servicio GPRS, recuerde que las conexiones existentes pueden ser interrumpidas por los operadores de las redes GSM con fines de mantenimiento. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

44 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.10 SMS de activación para el CP SMS de activación para el CP SMS de activación La activación de la estación desde un servidor de Telecontrol o una gateway TeleService (TeleService) se activa mediante un . El se envía a una gateway SMTP a través de un servidor SMTP. La gateway SMS convierte el en un SMS y lo transmite a la estación. La gateway SMS se configura en el servidor de Telecontrol (CMT) o la gateway TeleService, vea el capítulo Configuración (Página 97). Si el SMS de activación se envía desde un teléfono, el número de este debe estar autorizado en la configuración de STEP 7 del CP que lo recibe. El teléfono debe soportar la función CLIP (transferencia del propio número) y el envío de SMS. En función del tipo de conexión y del servidor que la activa o de la gateway TeleService intermediaria, en el SMS de activación debe transferirse el texto siguiente: Para conexiones de Telecontrol: Texto para el SMS de activación para establecer una conexión con el servidor de Telecontrol: TELECONTROL Texto para el SMS de activación para establecer una conexión con el servidor de Telecontrol principal: TELECONTROL MAIN Texto para el SMS de activación para establecer una conexión con el servidor de Telecontrol de sustitución: TELECONTROL BACKUP La configuración de los servidores de Telecontrol para el CP GPRS en STEP 7 se realiza en "Interfaz Telecontrol > Modo de operación > Servidor Telecontrol principal o sustitutivo" Nota Activación a través de un teléfono móvil En un SMS de activación se puede utilizar uno de los textos arriba mencionados. Con una llamada de activación la estación siempre se conecta con el servidor de Telecontrol principal. 44 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

45 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.11 Retardo para repetir llamada del CP (STEP 7) Para conexiones de TeleService: Texto para el SMS de activación para establecer una conexión a través del primer servidor de TeleService configurado: TELESERVICE o bien TELESERVICE 1 Texto para el SMS de activación para establecer una conexión a través del segundo servidor de TeleService configurado: TELESERVICE 2 La configuración de los servidores de TeleService para el CP GPRS se realiza en STEP 7, en "Interfaz Telecontrol > Autorización TeleService > 1er o 2º servidor TeleService" Retardo para repetir llamada del CP (STEP 7) Parámetro "Retardo de repetición de llamada" (modo de operación "Telecontrol") El Retardo de repetición de llamada en el modo de operación "Telecontrol" es el tiempo de espera entre los intentos de establecimiento de conexión del CP cuando el servidor de Telecontrol no está disponible. Se configura en STEP 7, en el grupo de parámetros "Modo de operación" del CP. Se configura un valor básico para el tiempo de espera hasta el siguiente intento de establecimiento de conexión. Cada 3 intentos de repetición se duplica el valor básico, hasta 900 s como máximo. Rango de valores: s. Ejemplo: El valor básico 20 se traduce en los siguientes intervalos de intento de establecimiento de conexión: tres veces 20 s tres veces 40 s tres veces 80 s etc. hasta máx. 900 s Si se ha configurado un servidor de Telecontrol sustitutivo, la 4ª vez el CP intenta conectarse con el servidor sustitutivo; en este caso tras el siguiente tiempo: tres veces 20 s de retardo para repetir llamada + tres veces el tiempo de vigilancia de conexión configurado para el CP (tiempo que transcurre hasta la entrada del acuse TCP del interlocutor) Nota Dependiendo del contrato, el intento de conexión puede estar ligado a costes. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

46 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.12 Tiempos de vigilancia de clientes OPC conectados 4.12 Tiempos de vigilancia de clientes OPC conectados Adaptar los tiempos de vigilancia Los tiempos de ejecución de telegrama entre estaciones remotas y un cliente OPC no pueden preverse debido a las propiedades de la red local (LAN) y de la red GSM posterior (WAN) así como al desconocimiento de su carga de red. Para evitar tiempos excedidos que provoquen un tráfico adicional de telegramas, se recomienda ajustar los tiempos de vigilancia del cliente OPC a un valor suficientemente alto. Las peticiones de lectura de los clientes OPC son terminadas por TCSB al cabo de 30 segundos con un aviso de timeout si TCSB no ha recibido ninguna respuesta de la estación remota dentro de este tiempo Vigilancia de las conexiones (CP ) Vigilancia durante el funcionamiento (vigilancia de comunicación) Ya en el establecimiento de la conexión se intercambian con el servidor de Telecontrol tiempos de vigilancia configurados para la vigilancia de la conexión. Si hay una conexión establecida, ambos interlocutores comprueban si todavía están accesibles uno para el otro. Tras la puesta en marca del servidor de Telecontrol, la disponibilidad de las conexiones y la accesibilidad de las estaciones puede vigilarse mediante dos mecanismos: Vigilancia de conexión Vigilancia de la estación Ambos mecanismos son independientes de la conexión de un cliente OPC con el servidor de Telecontrol. Vigilancia de conexión La vigilancia de conexión está basada en telegramas Keep-alive que la estación (módem o CP) envía cíclicamente al servidor de Telecontrol. En las conexiones temporales, la vigilancia de conexión solo está activa durante las fases correspondientes al establecimiento de la conexión. Tiempo de vigilancia Keep-alive Una vez transcurrido el tiempo de vigilancia Keep-alive la estación (CP o módem) envía un telegrama Keep-alive. La duración del tiempo de vigilancia Keep-alive se configura en el servidor de Telecontrol y se transmite a la estación (CP o módem) en el establecimiento de la llamada. 46 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

47 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.13 Vigilancia de las conexiones (CP ) El tiempo de tolerancia El servidor de Telecontrol espera un telegrama de datos o Keep-alive de la estación dentro de un período de tiempo configurable, llamado tiempo de tolerancia. Si el servidor de telecontrol no recibe ningún telegrama de la estación dentro del tiempo de tolerancia, cataloga la conexión como interrumpida. Nota Configuración del tiempo de tolerancia Dependiendo de las propiedades de las redes intermedias conectadas y de la carga del sistema, la recepción de un telegrama Keep-alive puede verse retardada. Por ello hay que proveer una reserva suficiente en la configuración del tiempo de tolerancia. El tiempo de tolerancia está preconfigurado en 1 minuto. Vigilancia de la estación La vigilancia de estación tiene dos finalidades: Sincronización horaria El servidor de Telecontrol transmite la hora a la estación como UTC. En el caso de MICRO SC, la sincronización debía configurarse con un parámetro específico. Este desaparece en TCSB. Vigilancia de la estación El estado se indica en la CTM mediante el símbolo de estado. Con la vigilancia de estación se vigila tanto el CP, como la disponibilidad de la CPU. La disponibilidad de la CPU se transmite con los datos de estado del CP. También en el caso de las conexiones permanentes puede ocurrir que los datos de proceso no cambien durante un tiempo prolongado, por lo que la estación no activa ningún intercambio de datos. La vigilancia se desarrolla cíclicamente en minutos. Al transcurrir el tiempo de vigilancia, TCSB solicita los datos relativos al estado del CP. El intervalo del tiempo de vigilancia puede ajustarse en la CMT individualmente para cada estación en el grupo de parámetros "Vigilancia de estación". Una vez que el tiempo de vigilancia ha transcurrido, la conexión se cataloga como interrumpida. Las consecuencias posteriores dependen del tipo de estación o del modo de conexión: Estaciones con MD720-3 Sin más consecuencias CP Modo de conexión "permanente" El servidor de Telecontrol no envía ningún SMS de activación a la estación. Modo de conexión "temporal" El servidor de Telecontrol envía automáticamente un SMS de activación a la estación. La estación establece una conexión y envía los datos de la memoria imagen de proceso una vez que el SMS de activación se ha transferido correctamente. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

48 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.14 Gestión de datos en las memorias imagen de proceso 4.14 Gestión de datos en las memorias imagen de proceso Gestión de datos en la comunicación con estaciones S7-200 Memorias imagen de proceso en TCSB y CPU S7-200 Los valores de OPC-Items se transfieren sin cambios de un cliente OPC a la CPU S7-200 a través de TCSB y el módem MD720. En este caso, el módem actúa simplemente de intermediario. Si se transfieren todos los cambios de valor de la estación al servidor de Telecontrol, la memoria imagen de proceso de TCSB y los datos de proceso en el bloque de datos de la CPU son idénticos. Esto rige tanto para la transmisión espontánea de valores como para el intercambio cíclico de datos y la lectura desde el dispositivo. Si la dirección indicada (offset) de una petición de lectura es mayor que la memoria imagen de proceso, toda la petición de lectura se acusa negativamente y no se transfieren datos Gestión de datos en las memorias imagen de proceso del CP (V1.x) Memoria imagen de proceso de transmisión y recepción del CP Las memorias imagen de proceso en el CP se crean para la comunicación con el servidor OPC del servidor de Telecontrol. A diferencia de la CPU o del servidor de Telecontrol, el CP (V1.x) gestiona los datos de proceso en dos memorias imagen de proceso: Memoria imagen de proceso de transmisión (sentido de lectura del sistema de control de procesos) Tras el arranque o rearranque de una estación, el bloque de programa TC_SEND crea la memoria imagen de proceso de transmisión del CP en el programa de la CPU para suministrarle datos. Para ello pueden ser necesarias varias llamadas del bloque. Los datos que se envían al servidor de Telecontrol se leen de la memoria imagen de proceso de transmisión del CP. Esto se refiere a lo siguiente: Transferencia espontánea de datos Peticiones de lectura de un cliente OPC (vía TCSB) Intercambio cíclico de datos 48 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

49 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.14 Gestión de datos en las memorias imagen de proceso Memoria imagen de proceso de recepción (sentido de escritura del sistema de control de procesos) Por medio de una petición de escritura de TCSB se escriben datos en la memoria imagen de proceso de recepción del CP. Mediante el bloque de programa TC_RECV se leen los datos de la memoria imagen de proceso de recepción del CP y se escriben en las áreas de memoria programadas de la CPU. Tenga en cuenta los puntos siguientes al leer de un cliente OPC y escribir en él: Áreas de direcciones distintas para lectura y escritura en el CP La transferencia de datos entre las dos memorias imagen de proceso del CP y los datos de proceso de la CPU se lleva a cabo mediante los dos bloques TC_SEND y TC_RECV. Tamaño distinto de la memoria imagen de proceso de transmisión y recepción El tamaño de la memoria imagen de proceso de transmisión del CP puede ser distinto que el de la memoria imagen de proceso de recepción. Estas características del sistema pueden provocar el comportamiento siguiente: Comportamiento del sistema al leer y escribir No se suministran valores leídos Si el área de direcciones para accesos de escritura (memoria imagen de proceso de recepción del CP) es mayor que el área de direcciones para accesos de lectura (memoria imagen de proceso de transmisión del CP), el CP acusa toda la petición de lectura negativamente. TCSB no recibe datos. Valores distintos al escribir y leer Cuando un cliente OPC escribe Items en la estación y a continuación lee los mismos Items (lectura desde el dispositivo), en determinadas circunstancias se leerán para dichos Items valores que difieren de los escritos previamente. Motivo: en comparación con la memoria imagen de proceso de recepción escrita actualmente no puede haber valores distintos en la memoria imagen de proceso de transmisión del CP. Sincronización de las memorias imagen de proceso del CP Sincronice la memoria imagen de proceso de transmisión y recepción del CP desde el programa de usuario para asegurarse de que accede a datos de proceso actuales. Para ello, transfiera cada valor escrito de la memoria imagen de proceso de recepción con el mismo offset a la memoria imagen de proceso de transmisión: 1. Copie los datos que recibe TC_RECV del bloque de datos de TC_RECV al bloque de datos de TC_SEND. 2. Transfiera los datos a la memoria imagen de proceso de transmisión del CP con TC_SEND. Con ello se asegurará de lo siguiente: Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

50 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.15 Horas del sistema La memoria imagen de proceso de transmisión es como mínimo tan grande como la memoria imagen de proceso de recepción. Tras una petición de escritura del cliente OPC, cuando se produzca una petición de lectura posterior y en el intercambio cíclico de datos se leerán los valores escritos previamente y se transferirán a TCSB Recomendación para crear memorias imagen de proceso 1. Deposite los datos de proceso que deben utilizarse para el acceso de escritura y lectura en el área de direcciones inferior (offset pequeño). 2. Deposite los datos de proceso que deben utilizarse únicamente para un acceso de lectura en el área de direcciones superior (offset grande). De este modo se garantiza que la parte de la memoria imagen de proceso de transmisión del CP para acceso de escritura es pequeña y que la memoria imagen de proceso de transmisión es siempre mayor que la memoria imagen de proceso de recepción Horas del sistema Horas utilizadas en el sistema El servidor de Telecontrol utiliza las siguientes horas: Hora local de la zona horaria en la que se encuentra el servidor de Telecontrol. La hora local se ajusta en el PC a través de los medios del sistema operativo. Puede ser distinta a UTC. UTC (Coordinated Universal Time) El servidor de Telecontrol transmite la hora como UTC a las siguientes interfaces independientemente de su hora local ajustada: En la interfaz OPC Los sellos de tiempo de todos los elementos OPC se transfieren como UTC. Recuérdelo para el comportamiento de los clientes OPC en lo relativo a la hora. Respecto a la única excepción "TmpPLCNextLoginTime", vea a continuación. Para la sincronización horaria de las estaciones remotas El CP de las estaciones remotas se sincroniza con el servidor de Telecontrol con la hora UTC. Todos los sellos de tiempo de las estaciones remotas se transmiten como UTC. Excepción "TmpPLCNextLoginTime" La variable de sistema o el elemento OPC del sistema "TmpPLCNextLoginTime" indica el momento del siguiente registro de una estación temporal (sólo con S CP ). Se trata de un valor calculado determinado por el servidor de Telecontrol. La hora se indica como hora local del servidor de Telecontrol y no como UTC. 50 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

51 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.16 Sinopsis de contraseñas 4.16 Sinopsis de contraseñas Sinopsis de las contraseñas utilizadas A continuación encontrará una sinopsis de las contraseñas utilizadas en el servidor de Telecontrol / en la gateway de TeleService. N.º Contraseña Sistema de... Función 1 2 Contraseña de usuario/de administrador Contraseña de Telecontrol Configuración de contraseña CMT del servidor de Telecontrol / de la gateway de TeleService CP Por estaciones en el CMT del servidor de Telecontrol / de la gateway de TeleService Introducción de contraseña CMT del servidor de Telecontrol / de la gateway de TeleService (en el inicio) Protección del servidor de Telecontrol / de la gateway de TeleService ante accesos no autorizados - Autentificación del CP en el servidor de Telecontrol (protección del servidor de Telecontrol) 3 Contraseña de TeleService CP Al iniciar una sesión de TeleService en la estación de ingeniería Protección ante acceso al CP desde TeleService 4 Contraseña de servidor (opcional) Por proyectos en el CMT del servidor de Telecontrol / de la gateway de TeleService Al iniciar una sesión de TeleService en la estación de ingeniería Protección ante acceso al servidor de Telecontrol desde TeleService Aquí no se especifican otras contraseñas requeridas por los operadores de red GSM, servidores SMPT o gateways SMS. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

52 Indicaciones sobre la configuración y el funcionamiento 4.16 Sinopsis de contraseñas X Sinopsis de las contraseñas utilizadas (símbolos numéricos) 52 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

53 La Configuration and Monitoring Tool Sinopsis de funciones La Configuration and Monitoring Tool (CMT) La Configuration and Monitoring Tool (CMT) es la interfaz de programación de la aplicación "". Tiene dos áreas funcionales: Configurar Esta área funcional permite configurar el servidor de Telecontrol: Configuración de los ajustes básicos del sistema, los usuarios y sus derechos Configuración de las conexiones con las estaciones de la instalación de telecontrol distribuida Funciones en runtime En él, el servidor de Telecontrol está conectado con las estaciones de telecontrol. Están disponibles las siguientes funciones: Vigilancia de las conexiones con las estaciones remotas Envío de SMS de activación a estaciones con conexiones deshechas Configurar el servidor de Telecontrol Pueden configurarse, entre otros, los siguientes objetos y funciones: Ajustes básicos del sistema Ajustes de los parámetros de sistema y direccionamiento del hardware Idioma de la interfaz del programa Funciones de informes Definición de los usuarios y sus derechos Derechos de acceso Contraseñas Configuración de proyectos En la CMT, los proyectos de gran tamaño se estructurizan claramente en proyectos (grupos lógicos). Conexión con las estaciones Se trata, por ejemplo, de datos de direcciones, el comportamiento online de la estación, el tipo de vigilancia, tiempos de ciclo, etc. Habilitación de la comunicación cruzada entre estaciones de diferentes proyectos Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

54 La Configuration and Monitoring Tool 5.2 Inicio de la CMT Configuración de los operadores de red Activación de proyectos Con la "activación", los datos configurados se transmiten al sistema runtime. 5.2 Inicio de la CMT Iniciar la CMT Para iniciar la CMT, seleccione el siguiente programa: Menú Inicio de Windows > "SIMATIC" > "TCS Basic" > "Config and Monitoring Tool" Iniciar sesión Tras iniciar el programa se abre la ventana de inicio de sesión de la CMT. Figura 5-1 Ventana de inicio de sesión de la CMT (instalación solo de la CMT) 1. Introduzca un nombre de usuario configurado o deje el nombre de usuario predeterminado. 2. Introduzca la contraseña correspondiente. Si no ha instalado ningún cliente CMT, sino que se registra en el servidor de Telecontrol, haga clic en el botón "Iniciar sesión" (consulte el punto 6). Si inicia sesión en un cliente CMT (opción de instalación "Client PC"), compruebe los siguientes datos en el campo "Configuración de la base de datos". El servidor de la base de datos se encuentra en el servidor de Telecontrol. 3. Introduzca la dirección IP o el nombre del servidor de la base de datos resoluble por DNS. 54 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

55 La Configuration and Monitoring Tool 5.2 Inicio de la CMT 4. Compruebe el nombre del puerto listener del servidor de la base de datos y corríjalo si es necesario. 5. Compruebe el "Tiempo de vigilancia de conexión" (milisegundos) del puerto listener del servidor de la base de datos. Una vez superado el tiempo de vigilancia de la conexión no se puede iniciar sesión en la CMT. 6. Haga clic en el botón "Iniciar sesión". Se abre la ventana de la CMT. La descripción de las posibilidades de instalación, "TCS BASIC" (software completo) o "Client PC" se recoge en el capítulo Instalación del software TCSB (Página 20). Los números de puerto de TCSB preconfigurados de fábrica se encuentran en el capítulo Modificar los ajustes de puerto, red y DCOM (Página 23). Primer inicio de sesión Los datos de usuario preconfigurados de fábrica son: Datos de usuario Valores preconfigurados de fábrica Observación Nombre de usuario administrator Contraseña 0000 (cuatro ceros) Protección de acceso del sistema - cambiar contraseñas Para proteger el sistema del acceso no autorizado, cambie la contraseña de administrador preconfigurada de fábrica. El procedimiento está descrito en el capítulo Configurar usuarios y administradores (Página 87). El procedimiento de cambio de la contraseña de usuarios está descrito en el capítulo Datos de usuario (Página 91). Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

56 La Configuration and Monitoring Tool 5.3 La ventana de la CMT Entrada errónea de nombre de usuario o contraseña Si se introduce un nombre de usuario no configurado, aparece un mensaje de error, independientemente de la contraseña introducida. Se pueden introducir uno o varios nombres de usuario incorrectos un número de veces ilimitado sin que el sistema se bloquee. Nota Entrada errónea de una contraseña Si se introduce el nombre de usuario predeterminado: Si junto con el nombre de usuario predeterminado (véase arriba) se introduce una contraseña errónea, aparece un mensaje de error. Se dispone de un número ilimitado de intentos de entrada de la contraseña predeterminada de fábrica para iniciar sesión en el sistema. Si se introduce una contraseña incorrecta, comienza un tiempo de bloqueo, que se prolonga con cada nuevo intento de inicio de sesión con una contraseña incorrecta. Si se introduce un nombre de usuario configurado: Si junto con un nombre de usuario configurado se introduce una contraseña errónea, aparece un mensaje de error. Si se introduce una contraseña incorrecta, comienza un tiempo de bloqueo, que se prolonga con cada nuevo intento de inicio de sesión con una contraseña incorrecta. Nota Pérdida de la contraseña de administrador Anote la contraseña de administrador nueva o la modifica y guárdela en un lugar seguro. Si solo se configura un único administrador, la pérdida de la contraseña de administrador tiene como consecuencia que ya no se pueden realizar tareas de administrador. No hay posibilidad de restaurar la contraseña de administrador predeterminada en fábrica para el sistema. 5.3 La ventana de la CMT Distribución de la ventana Proyecto creado automáticamente en en el primer inicio de sesión La primera vez que se abre la CMT, se crea automáticamente un proyecto con el número de proyecto "(1)" en el área de navegación, debajo de la entrada superior "Proyectos". Este proyecto se puede actualizar, renombrar o borrar según necesidad, siempre que se disponga de los correspondientes derechos de acceso. El procedimiento correspondiente se describe más abajo. 56 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

57 La Configuration and Monitoring Tool 5.3 La ventana de la CMT Estructura de la interfaz de usuario La interfaz de programación de la CMT se divide en las siguientes áreas: Figura 5-2 Distribución de la ventana de la CMT Las subáreas tienen las siguientes funciones: N.º Área/subárea Función 1 Barra de título Se indica el nombre del programa 2 Barra de menús Contiene los menús 3 Barra de herramientas Contiene iconos de diferentes funciones 4 Navegación del sistema Muestra la estructura del sistema de telecontrol configurado y entradas para el ajuste del sistema * ) 5 Área de objetos Pueden mostrarse los siguientes contenidos: Parámetros del objeto seleccionado en el área de navegación. Los parámetros visualizados en el área de parámetros varían en función del objeto seleccionado (proyecto, estación, usuario, etc.). Se muestran los usuarios y administradores Se visualiza la configuración del sistema. Esta vista se abre tras elegir el menú "Herramientas " > "Configuración". 6 Barra de comandos Contiene botones de funciones para el objeto visualizado en el área de objetos: Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

58 La Configuration and Monitoring Tool 5.3 La ventana de la CMT N.º Área/subárea Función 7 Área de parámetros Pueden mostrarse los siguientes contenidos: * ) 8 Navegación de parámetros Parámetros del objeto seleccionado en el área de objetos Variables de sistema de la conexión seleccionada en el área de objetos Consulte los detalles de las variables de sistema en el capítulo Diagnóstico y datos estadísticos (variables de sistema) (Página 101). Se muestran los grupos de parámetros del objeto seleccionado en el área de objetos. La navegación de parámetros solo está disponible para objetos con un gran número de parámetros. 9 Parámetros activados Esta área muestra los parámetros (activados) transferidos al sistema runtime para la conexión seleccionada en el área de objetos. Si se realizan cambios en la configuración, el área puede abrirse con fines de comprobación haciendo clic en el símbolo de flecha situado en el margen derecho de la ventana. Si se vuelve a hacer clic en el símbolo de flecha, el área vuelve a ocultarse. * ) Los contenidos mostrados dependen de los derechos del usuario en cuestión. Dependencia entre los datos mostrados y los derechos de acceso del usuario Si un usuario no dispone de todos los derechos para el manejo del sistema, algunos campos o botones configurables de la interfaz de programación pueden aparecer en gris. Consulte los detalles de los derechos de usuario en el capítulo Derechos de acceso (Página 90). La navegación del sistema La navegación del sistema permite ver la estructura del sistema TCSB y seleccionar un objeto. Las funciones de edición están disponibles en el área de objetos y en la de parámetros. En la navegación del sistema se muestran las siguientes entradas: Proyectos Proyecto con símbolo de estado y (número de proyecto) Usuarios Comunicación cruzada Operador de gateway SMS 58 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

59 La Configuration and Monitoring Tool 5.3 La ventana de la CMT Área de objetos - Contenidos generales Los contenidos siguientes se muestran cuando se selecciona la entrada correspondiente en la navegación del sistema o al seleccionar el comando de menú "Herramientas" > "Configuración". Usuarios Vista de las propiedades de los usuarios creados Comunicación cruzada Vista de los proyectos disponibles para la comunicación cruzada Operadores de red GSM Vista de los operadores de red GSM configurados Configuración del sistema Esta vista se abre con el menú "Herramientas" > "Configuración". Aquí un administrador puede definir la configuración de sistema de la CMT. Área de objetos - Contenidos específicos del proyecto Los contenidos siguientes del área de objetos se muestran cuando se selecciona la entrada "Proyectos" o al seleccionar un proyecto individual en la navegación del sistema. Símbolo de estado El estado de la conexión para la vigilancia de un objeto se indica con el símbolo de estado. Vista detallada de los subobjetos de un objeto seleccionado en el área de navegación Ejemplos: En el área de navegación está seleccionada la entrada "Proyectos": El área de objetos muestra todos los proyectos del sistema con información adicional. En el área de navegación hay un proyecto seleccionado: El área de objetos muestra las distintas estaciones del proyecto. Si en el área de navegación hay un proyecto seleccionado, el área de objetos tendrá tres fichas: Conexiones Muestra detalles de las conexiones con las estaciones de un proyecto. Puntos de acceso de TeleService con ES Muestra (máximo) 5 puntos de acceso de TeleService del proyecto seleccionado con dirección IP de la estación de ingeniería y el estado de la conexión. Derechos Aquí el administrador define los derechos de los usuarios por proyectos. Ejecución de acciones desde la barra de comandos En algunas configuraciones, el área de objetos contiene una barra de comandos, con la que se realizan diferentes acciones. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

60 La Configuration and Monitoring Tool 5.3 La ventana de la CMT Barra de comandos La barra de comandos contiene botones para diferentes funciones. Los botones varían en función de la entrada seleccionada en el área de navegación o de objetos. Las funciones se explican en la descripción de cada uno de los objetos. Área de parámetros El área de parámetros muestra los parámetros del objeto seleccionado en el área de objetos. Los diferentes parámetros se describen en los capítulos siguientes. En general rige: La parametrización de los objetos está sujeta a derechos. Los parámetros mostrados dependen del objeto seleccionado en el área de objetos. Los datos de configuración solo pueden editarse si se dispone de los derechos necesarios. Los parámetros que se transmiten al sistema runtime se someten a una prueba de plausibilidad. La parametrización debe ser coherente (p. ej., el número de SMS de una estación no puede estar asignado más de una vez). Los campos de entrada que requieren caracteres determinados están bloqueados para la entrada de otros caracteres. Ejemplo: Los campos de entrada para números de teléfono están bloqueados para letras. Los proyectos y conexiones con parámetros no admisibles se marcan con el estado de configuración "no válido". Parámetros no válidos Los campos de entrada en los que se introducen parámetros que en la prueba de plausibilidad se han clasificado como no válidos ya se marcan con un cuadro rojo en el momento de la entrada (ver figura). Los parámetros no válidos no se guardan en la base de datos. Si se cierra un cuadro de diálogo con datos no válidos, los datos de configuración modificados no válidos se descartan. Figura 5-3 Identificación de campos de entrada con parámetros no válidos (marco rojo) Navegación de parámetros Si los parámetros de un objeto están distribuidos en varios grupos de parámetros, estos se muestran en la parte izquierda del área de parámetros. Los distintos parámetros se visualizan al hacer clic en los grupos de parámetros. 60 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

61 La Configuration and Monitoring Tool 5.3 La ventana de la CMT Barra de menús La barra de menús contiene los siguientes menús: Menú "Archivo" La tabla siguiente muestra los comandos de menú con las correspondientes funciones: Comando de menú Activar Transferir nuevamente Guardar Salir Función Transmite los datos de configuración del proyecto seleccionado con prueba de coherencia a la base de datos de TCSB, si no se han guardado antes. Con la activación, los datos de configuración de todo el proyecto se transmiten al sistema runtime. Si hay PCs cliente instalados, transfiere los datos actuales desde la base de datos a la interfaz del programa. Si trabajan varios usuarios simultáneamente en diferentes PCs cliente, puede ocurrir que los datos visualizados en la CMT no se correspondan con el estado actual de la base de datos. Comprueba si los datos de configuración modificados son coherentes y los guarda. Si son incoherentes, se muestra un mensaje de error. Cierra el programa. Menú "Edición" Este menú permite editar los datos de configuración. Solo se pueden editar datos de configuración si se dispone de los derechos correspondientes para el proyecto seleccionado. La tabla siguiente muestra los comandos de menú con las correspondientes funciones: Comando de menú Copiar Pegar Función Copia un objeto o una cantidad de objetos en el portapapeles. Pega un objeto o una cantidad de objetos desde el portapapeles. Menú "Ver" Comando de menú Variables de sistema Función Muestra las variables de sistema en el área de parámetros. Aquí se muestran datos estadísticos y de diagnóstico de una estación. Menú "Herramientas" Este menú permite configurar el sistema TCSB. Solo los administradores tienen autorización para realizar ajustes. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

62 La Configuration and Monitoring Tool 5.3 La ventana de la CMT Comando de menú Configuración Función En el área de objetos, abra el cuadro de diálogo "Configuración" con los siguientes grupos de parámetros: General Aquí se puede activar la generación de informes de los cambios en el sistema runtime y ajustar el idioma de la interfaz de CMT. Configuración del sistema Aquí se configuran los ajustes del sistema, así como las direcciones y números de puerto de los subcomponentes de TCSB. Trace Levels Aquí se pueden activar traces para diferentes componentes de software de TCSB para la búsqueda específica de errores. Servidor SMTP Aquí se configura el servidor SMTP que envía el telegrama de activación enviado por la CMT en forma de a la gateway del operador de la red GSM. (En ella el se convierte en un SMS y se transmite a la estación remota.) Menú "Ayuda" Comando de menú Ayuda Acerca de Función Abre la Ayuda en pantalla de la CMT. Muestra la información correspondiente a la versión del programa Adaptación individual de la ventana Adaptar la vista Se dispone de las siguientes posibilidades de adaptación de la interfaz de programación: Cambiar el tamaño de las áreas Moviendo las líneas que separan las diferentes áreas se puede modificar el tamaño de las distintas áreas de la ventana. Cambiar el ancho de columna en el área de objetos *) Moviendo las líneas de separación del encabezado de la tabla con el ratón se puede variar el ancho de las columnas del área de objetos. Clasificar entradas en el área de objetos Haciendo clic en un encabezado de columna se pueden clasificar las entradas de la tabla según esa columna en orden ascendente o descendente. 62 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

63 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Modificar la disposición de columnas Seleccionando un encabezado de columna y moviéndolo con el botón del ratón pulsado se puede desplazar la columna a derecha o izquierda. *) También es aplicable a las variables del sistema en el área de parámetros Ayuda en pantalla Abrir la Ayuda en pantalla La Ayuda en pantalla de CMT se abre con el icono situado en la parte superior derecha de las subáreas de la ventana de CMT: Figura 5-4 Botón para abrir la Ayuda en pantalla 5.4 Configurar y vigilar Crear y borrar proyectos Vista si se elige la entrada "Proyectos" en el área de navegación Con esta selección CMT muestra la siguiente pantalla: Figura 5-5 Área de objetos si se elige la entrada "Proyectos" en el área de navegación En la ficha "Proyectos" se muestran los datos de configuración de los distintos proyectos en formato tabular. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

64 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Derechos y restricción Solo un administrador puede crear proyectos. Varios usuarios simultáneos: Restricción y "Transferir nuevamente" La Configuration and Monitoring Tool puede instalarse varias veces (variante de instalación "Client PC"). La ventaja de instalar esta herramienta varias veces está en que el estado de las conexiones puede vigilarse desde varios sitios de trabajo así como en disparar una llamada de alarma desde estos. Nota Configuración de un proyecto en paralelo En caso de que varios usuarios trabajen proyectos en paralelo, no se podrá especificar claramente quién ha realizado ciertas modificaciones o acciones. Para los usuarios que acceden a un proyecto después de que haya accedido el primer usuario, la configuración del proyecto no es visible de forma inmediata. Si se sabe que otros usuarios trabajan proyectos en paralelo, y es posible acceder a estos, entonces haga clic en el botón "Transferir nuevamente" antes de editarlos. De esta forma se obtiene el estado actual de los proyectos en la base de datos. Si usted y otro usuario desean realizar modificaciones en un proyecto de forma paralela, es necesario coordinar estos procesos con el fin de que sus modificaciones no vayan a sobrescribirse mutuamente. Con el botón "Transferir nuevamente" o el comando de menú "Archivo" > "Transferir nuevamente" se actualiza la vista de CMT con el estado actual desde la base de datos. Parámetros del área de objetos Las columnas contienen los siguientes parámetros: Estado Estado global del proyecto El estado de un proyecto se deriva de la información de estado de las diferentes estaciones (conexiones) del proyecto. Los estados de conexión tienen el siguiente significado: 64 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

65 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Símbolo Significado Conectado El servidor de Telecontrol está conectado con todas las estaciones del proyecto cuyos datos de configuración han sido transferidos al sistema runtime (menú "Archivo" > "Activar"). No conectado Como mínimo una conexión del proyecto está deshecha. Nota Si una estación temporal no tiene conexión con el servidor de Telecontrol, el estado de conexión no se indica como "No conectado". Dado de baja El módem o CP tiene conexión con el servidor de Telecontrol como mínimo para una estación del proyecto. Sin embargo, la conexión entre el módem/cp y la CPU está interrumpida porque la CPU está en "STOP". Interrupción selectiva de conexión Se cumplen las siguientes condiciones: Todas las estaciones del proyecto son temporales. Todas las estaciones no están conectadas actualmente con el servidor de Telecontrol. Las conexiones temporales que ya existían antes y ahora se han interrumpido habían conservado los criterios de la vigilancia de conexión. Es un estado regular. Ninguna estación activada El proyecto seleccionado no contiene ninguna estación activada. Nombre del proyecto Nombre del proyecto. El nombre del proyecto forma parte del nombre del elemento OPC. Número de proyecto Número de proyecto unívoco, que se asigna en STEP 7 al configurar los módulos CP El número de proyecto forma parte de la composición de dirección de las conexiones. Datos de proyecto Muestra el estado de configuración del proyecto: Activado Todos los registros de configuración del proyecto se han activado y transferido al sistema runtime. Eso significa que el sistema runtime está trabajando actualmente con esos datos de configuración. Nuevo Todos los registros de configuración del proyecto son de nueva configuración y ninguno de ellos se ha transferido al sistema runtime (no activados). Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

66 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Modificado El proyecto contiene tanto registros activados como no activados. Con la siguiente activación los datos se transferirán al sistema runtime, y los datos de configuración antiguos se sobrescribirán con los modificados. Los registros no activados pueden ser registros nuevos, modificados o borrados. Vacío El proyecto no contiene ningún registro de configuración. Para borrar El proyecto ya contiene registros activados, que se borrarán del sistema runtime en la siguiente activación. Incoherente Un juego de parámetros no está completamente parametrizado o contiene parámetros incoherentes (nombre o número de proyecto ya asignados). El registro de configuración en cuestión no se aplica en la base de datos y se descarta al guardar o cerrar el cuadro de diálogo. Primera conexión deshecha Si hay conexiones permanentes deshechas con estaciones, aquí se indica la información correspondiente. Con un clic en el encabezado de la columna, las conexiones deshechas del proyecto se muestran clasificadas. El orden de clasificación comienza con la conexión deshecha que tiene el número más bajo. Comentario Observación sobre el proyecto Barra de comandos La barra de comandos contiene los siguientes elementos: Botón "Agregar" Crea un proyecto. Botón "Borrar" Borra un proyecto. 66 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

67 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Crear proyectos Para crear proyectos, proceda del siguiente modo: 1. Elija la entrada "Proyectos" en el área de navegación. 2. En la barra de comandos, haga clic en el botón "Agregar". El proyecto nuevo aparece en el área de navegación y en la de objetos. Nota Coherencia con el proyecto STEP 7 Recuerde que el número de proyecto en CMT debe ser coherente con el número de proyecto del CP en el proyecto STEP 7. Borrar proyectos Solo los administradores pueden borrar proyectos. Borrar proyectos no activados Si el proyecto que se va a borrar no contiene ningún registro o solo contiene registros nuevos (el proyecto todavía no está activado), se borra inmediatamente. Borrar proyectos ya activados Si el proyecto que debe borrarse ya contiene registros activados, con el proceso de borrado primero obtiene el estado "para borrar". Para borrar los datos de configuración del sistema runtime, a continuación hay que activarlo. Solo entonces se completa el proceso de borrado. Para borrar un proyecto proceda del siguiente modo: 1. Elija la entrada "Proyectos". 2. Seleccione el proyecto en el área de objetos. 3. Haga clic en el botón "Borrar". El proyecto desaparece si no contenía ningún registro, o solo contenía registros nuevos. En ese caso, el proceso de borrado finaliza aquí. El proyecto pasa al estado "para borrar" si antes ya estaba activado (datos de configuración en el sistema runtime). 4. Active el proyecto que tiene el estado "para borrar". El proyecto se borra de forma definitiva. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

68 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Configurar y activar proyectos Vista al seleccionar un proyecto en el área de objetos Seleccione un proyecto en el área de objetos. Con esta selección CMT muestra la siguiente pantalla: Figura 5-6 Área de objetos y área de parámetros al seleccionar un proyecto Derechos y edición en paralelo Respecto a los derechos y restricciones en la edición en paralelo consulte el capítulo Crear y borrar proyectos (Página 63). 68 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

69 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Configurar proyectos Los parámetros del proyecto obligatorios "Nombre de proyecto" y "Número de proyecto" deben ser rellenados por el administrador. Nombre del proyecto Asigne un nombre de proyecto. El parámetro obligatorio ya se somete a una prueba de coherencia en el momento de la entrada. Si la entrada es incoherente, el campo de entrada se representa enmarcado en un cuadro rojo. El nombre del proyecto forma parte del nombre del elemento OPC. Nota Nombre del proyecto y nombre del elemento OPC Procure utilizar nombres de proyecto lo más cortos posible al conectar un cliente OPC a TCSB. Si se cambia el nombre de un proyecto, también hay que cambiar el nombre de los elementos OPC correspondientes. Número de proyecto Asigne el número de proyecto. El parámetro obligatorio ya se somete a una prueba de coherencia en el momento de la entrada. Si la entrada es incoherente, el campo de entrada se representa enmarcado en un cuadro rojo. Si no se ha introducido ningún número de proyecto, el campo de entrada está enmarcado en un recuadro rojo y la configuración no puede guardarse. Nota Coherencia con el proyecto STEP 7 El nombre de proyecto que se asigna aquí debe ser idéntico al número de proyecto del CP en STEP 7, ya que es uno de los elementos que componen la dirección de las conexiones. Acuerde el número de proyecto con el ingeniero de configuración del proyecto STEP 7. Operador de gateway SMS En la lista desplegable, seleccione el operador de gateway SMS a través del cual desea enviar un SMS de activación a las estaciones remotas. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

70 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Contraseña de servidor Contraseña para la autentificación de la estación de ingeniería en el servidor de Telecontrol. La contraseña de servidor bloquea el acceso libre de estaciones de ingeniería al servidor de Telecontrol. De ese modo se impide que se generen volúmenes de datos sujetos a costes. La asignación de una contraseña es opcional: Si se configura la contraseña de servidor, esta deberá introducirse cuando se solicite una conexión de TeleService en el cuadro de diálogo "Establecer conexión" de STEP 7. Si no se registra ninguna contraseña de servidor, STEP 7 trabaja con una contraseña generada internamente en el sistema. En ese caso, cuando se solicite una conexión de TeleService no será necesario introducir ninguna contraseña de servidor. Nota Servidor sustitutivo Si instala un servidor de Telecontrol sustitutivo, recuerde que la contraseña del servidor sustitutivo debe ser idéntica a la del servidor principal. Comentario Opcional: Introduzca un comentario en caso necesario. Nota Guardar datos de configuración Guarde el proyecto después de la configuración, ya que de lo contrario se perderán los datos de configuración. Al guardarlos, los datos de configuración se almacenan en la base de datos, pero no se transmiten al sistema runtime. Activar proyectos Para activar proyectos se requiere como mínimo el derecho de modificación. Una vez finalizada la configuración en la CMT, hay que transferir los datos modificados al sistema runtime para que sean efectivos en el establecimiento de la conexión. Este proceso se conoce como "Activación". Los datos de configuración solo pueden transferirse para proyectos enteros, pero no para estaciones individuales. Si los datos de configuración aún no se han guardado, se guardan automáticamente en la activación. Para activar proceda del siguiente modo: 1. Seleccione el proyecto en cuestión en en el área de navegación o de objetos. 2. Active el proyecto con el comando de menú "Archivo" > "Activar". 70 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

71 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Importar proyectos Importar proyectos desde SINAUT MICRO SC Para importar datos de configuración existentes desde SINAUT MICRO SC se requiere como mínimo el derecho de pleno acceso. Los datos de configuración de un proyecto ya existente creado con el sistema SINAUT MICRO SC se pueden importar a un proyecto CMT existente. Para importar proyectos MICRO SC es necesario que los números de estación sean coherentes dentro de TCSB, no solo dentro de cada proyecto. Nota Cambios tras la importación de varios proyectos MICRO SC Si después de importar varios proyectos MICRO SC es necesario resolver conflictos de números o nombres de estación, también hay que modificar la configuración en las estaciones remotas. Para importar estaciones de un proyecto MICRO SC a un proyecto existente, proceda del siguiente modo: 1. Cree un proyecto en la CMT. Para evitar conflictos de dirección y nombre, el proyecto debe estar vacío antes de la importación. 2. En el área de navegación, elija el proyecto al que quiere importar los datos de configuración de MICRO SC. 3. En la barra de comandos, haga clic en el botón "Importar". 4. En el cuadro de diálogo, seleccione el archivo XML del proyecto MICRO SC que desee. 5. Haga clic en el botón "Abrir". Se abre el cuadro de diálogo "Importación de proyectos". Si existen conflictos con números de conexión o nombres de estación ya existentes, se indica mediante símbolos (vea a continuación). 6. Para importar las conexiones, haga clic en el botón "Importar" de la barra de comandos. Para cada conexión importada correctamente aparece en la columna de estado el símbolo verde con una marca de verificación (vea a continuación). 7. Cierre el cuadro de diálogo. Información del cuadro de diálogo "Importación de proyectos" Estado El estado de una conexión indica si una estación presenta errores o conflictos o no. Los estados tienen el siguiente significado: Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

72 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Símbolo Estado/Significado La conexión que se va a importar no presenta errores ni conflictos. La conexión que se va a importar presenta uno de los siguientes conflictos: La conexión que se va a importar tiene el número de conexión de una conexión ya existente en el proyecto CMT. Se asigna un número de conexión nuevo. El nombre de estación no es unívoco. En todas las conexiones que se desarrollan a través de un MD720-3, el nombre de estación debe ser unívoco para todos los proyectos del sistema TCSB. La conexión se ha importado correctamente. Nombre Nombre de estación Número de estación El Número de estación debe coincidir con el Número de estación del proyecto STEP 7 si se configuran más conexiones en el proyecto que deban comunicarse a través de un CP Descripción En caso de conflicto, se describe la razón del error. Debajo de lista aparecen las siguientes entradas: Encontrado: Número de conexiones encontradas en el archivo XML Conflictos: Número de conexiones con conflictos Nuevo: Número de conexiones de MICRO SC adoptadas en la CMT Error: Número de conexiones erróneas Guardar y activar 1. Guarde los cambios para no perder los datos modificados al cambiar de vista. 2. Active el proyecto para transferir los datos al sistema runtime Crear y borrar conexiones Derechos Para poder crear o borrar conexiones se requiere como mínimo el derecho de pleno acceso. 72 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

73 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Edición simultánea Respecto a la restricción en la edición en paralelo consulte el capítulo Crear y borrar proyectos (Página 63). Vista de la interfaz Seleccione un proyecto en el área de navegación. Con esta selección CMT muestra la siguiente pantalla: Figura 5-7 Área de objetos si se selecciona un proyecto en el área de navegación, ficha Conexiones Parámetros del área de objetos Las columnas contienen los siguientes parámetros: Estado Se muestra el estado de la conexión. Existen diferentes estados, con el siguiente significado: Símbolo Significado Conectado La estación está conectada con el servidor de Telecontrol. No conectado La estación no está conectada con el servidor de Telecontrol. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

74 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Símbolo Significado Dado de baja La estación tiene el modo de conexión "temporal" y en este momento no tiene conexión con el servidor de Telecontrol. Es un estado regular. CPU no accesible El módem GPRS o el CP tiene conexión con el servidor de Telecontrol, pero no con la CPU. Nombre de estación Nombre para la identificación de la conexión: Número de estación Debe asignarse un número de estación para cada conexión. Slot Slot del módem o el CP Estado de la CPU Esta función se soporta a partir de la versión de firmware V2 de la CPU. El estado de la CPU es registrado por el CP y se transmite al servidor de Telecontrol como variable de sistema: RUN La estación (CPU) está disponible. STOP La estación (CPU) está disponible, pero el módem o CP no tiene conexión con ella (CPU en estado operativo "STOP"). - La estación no está accesible o ha cerrado sesión. Datos de proyecto Estado de configuración de la estación: Activado Los datos de configuración de la conexión se han activado, con lo que se han transferido al sistema runtime. TCSB trabaja en modo de producción con los datos de configuración de la conexión. Nuevo Los datos de configuración de la conexión son de nueva creación y todavía no se han activado. El sistema runtime no conoce la conexión. Modificado Los datos de configuración de una conexión ya activada se han modificado y cambiado, pero todavía no se han transferido al sistema runtime (no activados). 74 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

75 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Para borrar Para una conexión ya activada se ha creado una petición de borrado, que se transfiere al sistema runtime en la siguiente activación del proyecto. Incoherente La conexión no está completamente parametrizada o contiene parámetros no válidos. Los datos no se guardan en la base de datos de configuración. Tipo S7 Familia SIMATIC-S7 Combinando "Tipo S7" y "Protocolo" se obtienen los posibles tipos de estación, que aparecen en la barra de comandos, en la lista desplegable de los tipos de estación. Protocolo Protocolo de comunicación de la conexión: El protocolo varía en función del tipo de módem y CP de la estación: CP : Protocolo "IP-T/WDC+" MD720-3: Protocolo "MSC/WDC" Los tipos de conexión con MD720-3 y CP se diferencian por la composición de la dirección internamente en el sistema. En la red de telecontrol no es posible la comunicación cruzada entre conexiones con MD720-3 y conexiones con CP Las distintas maneras de componer la dirección son responsables de que en las conexiones con el MD720-3 el nombre de estación y el número de conexión deban ser unívocas en todo el sistema. Número de SMS Número de teléfono de la tarjeta SIM insertada en el CP de la estación remota. Modo de conexión Modo de conexión del CP (permanente/temporal) Comentario Barra de comandos La barra de comandos contiene los siguientes elementos: Lista desplegable de los tipos de estación Preselección del tipo de estación para las conexiones nuevas. Están disponibles los siguientes tipos de estación: S7-200 MD720-3 S CP Botón "Agregar" Agrega una conexión. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

76 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Botón "Generador de conexiones" Abre un cuadro de diálogo en el que se pueden insertar varias conexiones del mismo tipo de una sola vez. Botón "Borrar" Borra la conexión seleccionada en el área de objetos (véase a continuación). Botón "Enviar SMS de activación" Envía un SMS de activación a la estación de la conexión seleccionada en el área de objetos (solo CP ). Las funciones de los diferentes elementos se describen a continuación. Filtrado de conexiones Las conexiones se pueden filtrar por su estado o por el estado de la CPU. 1. Haga clic en el filtro azul del encabezado de las columnas "Estado" o "Estado de la CPU". Se abre un cuadro de diálogo con casillas de verificación. 2. Active una o varias casillas de verificación, según convenga. Las conexiones se clasifican según los criterios de filtrado seleccionados. Figura 5-8 Filtrar conexiones Clasificación de conexiones Haga clic en un encabezado de columna. Las conexiones se clasifican en orden ascendente o descendente según el criterio de esa columna. 76 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

77 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Crear una conexión Para crear conexiones, proceda del siguiente modo: 1. En el área de navegación, seleccione el proyecto para el que desea crear una conexión. 2. En la barra de comandos, seleccione el tipo de conexión necesario en la lista desplegable "Tipo de conexión". Esta opción facilita la inserción múltiple de conexiones para el mismo tipo de estación. La asignación es necesaria, ya que la comunicación es distinta con los diferentes tipos de conexión. 3. En la barra de comandos, haga clic en el botón "Agregar" del área de objetos. La conexión nueva aparece en el área de objetos. Copiar y pegar una conexión Un método eficiente para crear conexiones con propiedades configurativas (parcialmente) idénticas es la función de copia. Se pueden copiar y pegar conexiones del mismo proyecto o bien de otro proyecto. Para descartar conflictos de nombres dentro de un proyecto, al pegar una copia el nombre de la conexión se complementa con un índice. Si el número de conexión que debe pegarse también está ocupado, se utiliza el siguiente número de conexión libre. El número de slot se utiliza si no hay ningún conflicto de direccionamiento, pero de lo contrario el registro se marca como "incoherente". El parámetro "Enviar SMS de activación" se desactiva al copiar. Nota Cuando copie conexiones, asegúrese de que el número de SMS de la estación remota no se aplica en la copia, ya que debe ser unívoco en todo el sistema. Es posible copiar las conexiones seleccionadas con la combinación de teclas <Ctrl+C> y pegarlas con <Ctrl+V> o con el comando de menú "Editar" > "Copiar" y "Editar" > "Pegar". Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

78 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Las conexiones del mismo tipo pueden crearse con el generador de conexiones Un método eficiente para crear conexiones con propiedades configurativas idénticas es el generador de conexiones. Haga clic en la barra de comandos en el botón "Generador de conexiones". Se abre el siguiente cuadro de diálogo: Figura 5-9 Generador de conexiones Para configurar conexiones, proceda del siguiente modo: 1. Seleccione el tipo de estación deseado 2. Si lo desea, en el campo de texto "Prefijo de nombre" introduzca una cadena con la que debe comenzar el nombre de las conexiones. De ese modo, todas las conexiones que se crean reciben un nombre compuesto por esa cadena y un número correlativo. 3. En "Números de estación", indique el número de conexiones que desea crear. 4. Si ha seleccionado el tipo de conexión "S CP ", seleccione un slot entre 101 y Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

79 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar 5. La contraseña definida en "Contraseña de Telecontrol" es válida para todas las conexiones generadas. 6. Para configurar los parámetros "Modo de conexión", "Vigilancia de la comunicación" e "Intercambio cíclico de datos" haga clic en la flecha "Otros parámetros". Se abre una lista con los parámetros indicados. 7. Haga clic en el botón "Crear conexiones" para iniciar el proceso de generación de las conexiones. 8. Cierre el generador de conexiones. En caso necesario, la configuración de las conexiones nuevas puede modificarse Borrar conexiones El proceso de borrado de conexiones varía un poco entre las conexiones nuevas que aún no se han activado y las conexiones ya activadas. Conexiones nuevas no activadas Al borrar una conexión nueva que aún no está activada, se borra el registro de la base de datos. Si la parametrización modificada (no activada) de una conexión se borra o se borra una petición de borrado de una conexión, se borra el registro modificado o la petición de borrado. Conexiones ya activadas Cuando se borra una conexión ya activada, primero se crea un registro de borrado de la conexión. La conexión permanece visible en el área de objetos con la marca "Para borrar" en la columna "Datos de proyecto". Al activar el proyecto es cuando la conexión se borra definitivamente. Para borrar una conexión, proceda del siguiente modo: 1. Seleccione la conexión que desea borrar en el área de navegación. 2. Haga clic en el botón "Borrar". La vista de las diferentes conexiones cambia del siguiente modo: Los registros de estaciones que tienen el estado de configuración "Nuevo" se borran inmediatamente de la base de datos. La petición de borrado queda completada. Para los registros de estaciones que tienen el estado de configuración "Activado", "Modificado" o "Para borrar" se crea una petición de borrado. Estas conexiones se identifican en la columna "Datos de proyecto" con "Para borrar". Para borrarlas definitivamente es necesario activar el proyecto (paso 3). 3. Haga clic en el botón "Activar" para transferir las peticiones de borrado al sistema runtime. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

80 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Guardar Guarde los cambios para no perder los datos modificados al cambiar de vista Configurar conexiones, activar una estación Derechos Para configurar conexiones se requiere como mínimo el derecho de modificación. Edición simultánea Respecto a la restricción en la edición en paralelo consulte el capítulo Crear y borrar proyectos (Página 63). Configurar una conexión Si se selecciona una conexión en el área de objetos, se muestran para ella grupos de parámetros en la ficha "Configurar conexión" del área de navegación. Estos grupos de parámetros contienen parámetros, que se muestran en el área de parámetros, donde pueden configurarse: Figura 5-10 Áreas de objetos y parámetros al seleccionar una conexión Para configurar conexiones se requiere como mínimo el derecho de pleno acceso. 80 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

81 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Grupo de parámetros "General" Nombre de estación Nombre para la identificación de la conexión En el caso de las conexiones que se comunican a través de un MD720-3, el nombre de estación debe ser unívoco entre todas las conexiones de TCSB. Un nombre de estación que ya se ha asignado anteriormente para una conexión a través de un MD720-3 ya no puede utilizarse para una conexión a través de un CP En las conexiones que se comunican mediante un CP , el nombre de estación dentro de un proyecto solo tiene que ser unívoco en combinación con el número de slot. El nombre de estación de una conexión que se desarrolla a través de un CP no puede utilizarse dentro de ese proyecto para una conexión que transcurre a través de un MD Dentro de un proyecto es necesario que la combinación de nombre de estación y número de slot sea siempre unívoca. El nombre del proyecto y el número de slot se incluyen en el direccionamiento. Nota Nombre de la conexión y nombre de los elementos OPC Procure utilizar nombres de conexión lo más cortos posibles si conecta un cliente OPC a TCSB. Si se cambia algún nombre de conexión, también hay que cambiar los nombres de los elementos OPC correspondientes. Número de estación Número de la conexión Rango de valores: (en todo el sistema TCSB) En el caso de las conexiones que se comunican a través de un MD720-3, el número de estación debe ser unívoco en todo el proyecto entre todas las conexiones de TCSB. Un número de estación que ya se ha asignado anteriormente para una conexión a través de un MD720-3 ya no puede utilizarse para una conexión a través de un CP En las conexiones que se comunican mediante un CP , el número de estación dentro de un proyecto solo tiene que ser unívoco en combinación con el número de slot. Un número de estación asignado a una conexión de CP ya no puede asignarse a una conexión de MD720-3 dentro de ese proyecto. Observe también las restricciones relativas al tipo de estación. Para los tipos de estación con MD720-3 el número de estación debe ser unívoco para todos los proyectos del sistema. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

82 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Slot Selección del slot. Para las conexiones que se comunican a través de un MD720-3, se inserta automáticamente un cero (0). En las conexiones que se comunican mediante un CP , el número de slot del CP debe tomarse de la configuración de STEP 7. Contraseña de Telecontrol Contraseña para la autentificación del CP en el servidor de Telecontrol. La contraseña se configura en STEP 7 para el CP. La contraseña de Telecontrol no tiene que ser diferente para cada conexión. Todas las conexiones de un proyecto pueden tener la misma contraseña. Número de SMS Número de teléfono de la tarjeta SIM insertada en el CP de la estación remota. A ese CP se le envía un SMS de activación para establecer una conexión con el servidor de Telecontrol o la gateway de TeleService. La recepción de SMS de activación con posterior establecimiento de conexión solo se soporta en estaciones con CP Comentario El comentario no tiene efecto alguno en el sistema runtime. Grupo de parámetros "Modo de conexión" Modo de conexión del CP Permanente Conexión permanente entre la estación remota y el servidor de Telecontrol. Una vez establecida, la conexión debe permanecer establecida permanentemente. Si la conexión se interrumpe, la estación remota intenta automáticamente volver a establecerla. Temporal La conexión solo se establece temporalmente para el envío de datos. La conexión se vuelve a deshacer una vez que los telegramas se han transferido correctamente. Este tipo de conexión se utiliza preferentemente para estaciones que solo envían datos de vez en cuando. Con este modo de conexión se consigue ahorrar energía y reducir costes en el funcionamiento. 82 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

83 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Grupo de parámetros "Vigilancia de la comunicación" Vigilancia de conexión La vigilancia de la conexión permite a TCSB vigilar si una conexión todavía está establecida. Si el servidor de Telecontrol no ha recibido ningún telegrama tras el tiempo de vigilancia Keep-alive y el tiempo de tolerancia, el servidor de Telecontrol cataloga la conexión con esa estación como interrumpida. En el caso de las conexiones temporales, la vigilancia Keep-alive solo se produce en la fase en la que la conexión está establecida. Vigilancia de las conexiones (CP ) (Página 46) Tiempo de vigilancia Keep-alive Después de cada comunicación con el interlocutor, el CP o módem comienza de nuevo el tiempo de vigilancia. Una vez que este ha transcurrido, se envía un ping al servidor de Telecontrol. Con un ping no se transmiten datos de estado ni de proceso. Si el servidor de Telecontrol responde al ping, la estación los cataloga como disponible. El servidor de Telecontrol memoriza el tiempo de vigilancia de la estación y espera a que se produzca un ping o una nueva comunicación de datos de la estación dentro del tiempo de vigilancia. En SINAUT MICRO SC este parámetro no podía parametrizarse y estaba ajustado de forma fija a 15 minutos. Tiempo de tolerancia Dependiendo de la carga de la red y del tamaño del sistema TCSB, un ping puede verse retardado. Para impedir que la conexión se considere interrumpida de forma prematura, se puede y debe ajustar un tiempo de tolerancia adicional. Vigilancia de la estación Vigilancia de la estación La vigilancia de la estación tiene las siguientes funciones: "Sincronización horaria" El servidor de Telecontrol transmite la hora como UTC. "Vigilancia del CP" La vigilancia del CP puede activarse independientemente del tipo de conexión. Tiempo de vigilancia: Al transcurrir el tiempo de vigilancia, TCSB solicita los datos relativos al estado del CP. Dentro de la vigilancia de la estación no se transmiten datos de proceso de estaciones permanentes. En el caso de las temporales, en el establecimiento de conexión también se activa la transmisión de datos de proceso. Enviar SMS de activación cuando no exista ninguna conexión Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

84 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Para las estaciones temporales se puede decidir si la vigilancia de la estación debe iniciarse con el envío automático de un SMS de activación a la estación con un establecimiento de conexión. Dependiendo de la carga de la red, la transmisión del SMS puede retardarse notablemente. Tiempo de vigilancia de telegrama: Con el Tiempo de vigilancia de telegrama se configura el intervalo de tiempo dentro del cual se espera que la estación establezca una conexión. Si no se produce un establecimiento de conexión dentro este tiempo, la estación se considera no accesible. Grupo de parámetros "Intercambio cíclico de datos" El intercambio cíclico de datos se inicia por iniciativa del servidor de Telecontrol. La configuración del intercambio de datos cíclico solo es conveniente para las estaciones permanentes. Tiempo de ciclo En este ciclo se leen los datos de proceso del elemento OPC. El servidor de Telecontrol envía una petición al CP, que envía los datos de proceso de vuelta al servidor de Telecontrol. Asimismo, durante el ciclo se transmiten a la estación los datos de los elementos OPC que escriben. Con el intercambio de datos cíclico, la interrupción de una conexión no provoca una petición de establecimiento de conexión. Si la estación no está accesible, el servidor OPC acusa negativamente las peticiones de escritura y/o lectura del cliente OPC. Tiempo de arranque Con el Tiempo de arranque se define la hora para el inicio del intercambio de datos cíclico entre la estación y el servidor de Telecontrol. Guardar Guarde los cambios para no perder los datos modificados al cambiar de vista. Activar una conexión o un proyecto Para activar una conexión se requiere como mínimo el derecho de modificación. Para que los datos de configuración de las conexiones sean efectivos en el sistema runtime, hay que activar el proyecto correspondiente. Los datos de configuración solo pueden transferirse al sistema runtime para proyectos enteros (consulte el capítulo Crear y borrar proyectos (Página 63)). Si los datos de configuración aún no se han guardado, antes de activarse se guardan en la base de datos. 84 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

85 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Enviar un SMS de activación Independientemente del tipo de conexión, es posible enviar un SMS de activación a una estación remota. Si ya existe una conexión activa, no es necesario volver a establecer otra. Si una conexión temporal está deshecha en ese momento o si una conexión está interrumpida, se puede enviar a la estación un SMS de activación con petición de establecimiento de conexión del siguiente modo: 1. Seleccione una conexión en el área de navegación. Con <Ctrl> también es posible seleccionar varias conexiones a la vez. 2. Haga clic en el botón "Enviar SMS de activación", que se encuentra en la barra de comandos. Nota El momento de la transmisión del SMS de activación a la estación no puede predecirse con exactitud y depende de la carga actual de la red. Es posible, por ejemplo, que un SMS tarde mucho en llegar debido a eventos especiales. Recuérdelo a la hora de enviar el SMS de activación Área "Parámetros activados" Área "Parámetros activados" El área "Parámetros activados" permite tener un control en caso de realizar cambios en la configuración de conexiones. Esta área se abre o cierra haciendo clic en el símbolo de flecha situado en el margen derecho de la ventana, y en ella pueden compararse datos activados, que ya se han transferido al sistema runtime, con los datos visualizados actualmente. Si en una comprobación se encuentran datos modificados, se determina que en el registro modificado se ha cambiado una conexión de más o los parámetros incorrectos, es posible volver a aplicar en el registro de modificación los datos ya activados. Sin embargo, dado que siempre se aplican todos los parámetros, en ese caso hay que comenzar de nuevo los cambios previstos. Para aplicar los datos guardados en el sistema runtime en el registro mostrado en ese momento en el área de objetos, haga clic en el botón "Aplicar parámetros activados" Conexiones de TeleService Introducción En el caso de las estaciones remotas que se comunican a través del CP es posible conectarse con ellas desde la estación de ingeniería (ES) a través del servidor de Telecontrol y realizar tareas de configuración y diagnóstico. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

86 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Cuando se crea un proyecto se generan 5 puntos de acceso a TeleService. De ese modo pueden acceder hasta 5 dispositivos de TeleService a las estaciones del proyecto desde STEP 7. Vista de los puntos de acceso de TeleService 1. Seleccione un proyecto en el área de navegación. 2. En el área de objetos, elija la ficha "Conexiones de TeleService con ES". Con esta selección CMT muestra la siguiente pantalla: Figura 5-11 Ficha "Conexiones de TeleService con ES" En esta ficha se muestran los datos de las conexiones de TeleService en tablas: Número Número de la conexión TeleService para el proyecto. ID de acceso ID de acceso del CP en la estación de destino compuesta por tres parámetros del CP en el proyecto de STEP 7. La ID de acceso se forma a partir de los valores hexadecimales del número de proyecto, el número de estación y el slot. Estado Estado de la disponibilidad del punto de acceso de TeleService: Libre El punto de acceso no está ocupado y puede utilizarse para una conexión de TeleService. Ocupado A través de este punto de acceso se está ejecutando actualmente TeleService. Se indica la dirección IP del dispositivo de TeleService. Bloqueado En un plazo de un minuto se han realizado tres intentos de inicio de sesión con una contraseña incorrecta. 86 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

87 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Configurar usuarios y administradores Introducción En la entrada "Usuarios" del área de navegación se pueden crear, configurar o borrar usuarios o administradores. Para ello se requiere el derecho de administrador. Debe crearse como mínimo 1 administrador, pero pueden crearse varios. Un administrador tiene derechos de acceso a todas las funciones. Sobre él recae la responsabilidad técnica del sistema. Solo un administrador puede configurar el sistema TCSB. En comparación con los usuarios estándar, el administrador tiene los siguientes derechos adicionales: Crear, configurar, administrar y borrar administradores y usuarios Asignar administradores y usuarios a un proyecto con derechos específicos de proyecto Crear, borrar y activar proyectos Crear, configurar, asignar y borrar operadores de red GSM Habilitar y borrar la comunicación cruzada entre proyectos Realizar ajustes (p. ej. servidor SMTP, idioma de la interfaz, etc.) Los datos de usuario y sus derechos solo son relevantes para la CMT. Estos registros no tienen ningún estado de configuración y son válidos inmediatamente en el momento de guardarlos en la base de datos. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

88 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Vista Seleccione la entrada "Usuarios" en el área de navegación con derechos de administrador. Al hacerlo, la CMT muestra todos los administradores y usuarios registrados con sus principales parámetros: Figura 5-12 Vista si se elige la entrada "Usuarios" en el área de navegación Para el usuario seleccionado se muestran los siguientes grupos de parámetros en la navegación de parámetros: Grupo de parámetros "General" Los siguientes datos deben ser rellenados por el administrador. Nombre de usuario Nombre de usuario de un administrador o usuario. El nombre de usuario debe ser unívoco en todo el sistema. Contraseña La contraseña puede ser determinada posteriormente por el usuario en cuestión. Repetir contraseña Nombre Apellido Grupo de parámetros "Información de contacto" Todos los datos de contacto son opcionales y pueden ser introducidos o modificados por el usuario en cuestión. Dirección de Número de teléfono 88 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

89 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Teléfono móvil Dirección Barra de comandos La barra de comandos contiene los siguientes elementos: Entrada "Usuarios" Crear usuario Crea un usuario. Crear administrador Crea un administrador. Borrar usuario Elimina el usuario seleccionado en el área de objetos. Las diferentes funciones se describen a continuación. Crear administradores o usuarios Solo un administrador puede crear administradores o usuarios. Para crear administradores o usuarios, proceda del siguiente modo: 1. En la barra de comandos, haga clic en el botón "Crear usuario" o "Crear administrador". Se crea un administrador o usuario. 2. Configure el administrador o usuario en el área de parámetros. Nota Pérdida de la contraseña de administrador Si asigna una contraseña de administrador nueva o la modifica, anótela en un lugar seguro. Si solo se configura 1 administrador, la pérdida de la contraseña de administrador tiene como consecuencia que ya no se pueden realizar tareas de administrador. No hay posibilidad de restaurar la contraseña de administrador predeterminada en fábrica para el sistema. Borrar administradores o usuarios Solo un administrador puede borrar administradores o usuarios. Para borrar un administrador o usuario, proceda del siguiente modo: 1. Seleccione el administrador o usuario que desea borrar en el área de objetos. 2. En la barra de comandos, haga clic en el botón "Eliminar". El administrador o usuario se borra. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

90 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Derechos de acceso Introducción A un proyecto se le pueden asignar varios usuarios con distintos derechos. Solo un administrador puede otorgar derechos. Vista de la interfaz Si selecciona un proyecto en el área de navegación, en la ficha "Derechos" del área de objetos se muestra la lista de los usuarios asignados. Figura 5-13 Ficha "Derechos" Las columnas contienen los siguientes parámetros: Nombre de usuario Nombre Nombre del usuario Apellido Apellido del usuario Número empresa Dirección de Derechos Lista de selección de los posibles derechos Con la lista desplegable se asigna al usuario el derecho correspondiente. 90 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

91 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Significado de los derechos de usuario Dentro de un proyecto se puede asignar uno de los siguientes derechos de usuario a un usuario: Función Derecho de usuario Pleno acceso Modificar Activar Leer Ver proyecto X X X X Enviar un SMS de activación X X X - Modificar parámetros de conexiones (excepto nombre, número de conexión y número de slot) X X - - Crear/borrar conexiones X Asignar operadores de gateways SMS Importar proyectos de SINAUT MICRO SC X X Otorgar derechos Para otorgar derechos a un usuario para un proyecto, proceda del siguiente modo: 1. En el área de navegación, seleccione el proyecto del cual el usuario debe ser responsable. 2. Dentro del área de objetos, vaya a la ficha "Derechos". 3. Seleccione un usuario existente en la lista desplegable "Insertar". 4. En el área de objetos, seleccione el derecho que quiere asignar al usuario en la lista desplegable "Derechos". Borrar asignaciones de usuario Para anular la asignación de un usuario a un proyecto, seleccione el usuario en el área de objetos y haga clic en el botón "Eliminar" de la barra de comandos Datos de usuario Registrar datos de usuario El administrador asigna los usuarios (nombres de usuario) a un proyecto. La primera contraseña de usuario se asigna en el momento en que el administrador crea el usuario. Como usuario es posible modificar las contraseñas asignadas por el administrador y registrar la información de contacto. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

92 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Modificar datos 1. En el área de navegación, elija la entrada "Usuario". CMT muestra los usuarios en el área de objetos. 2. Seleccione el nombre de usuario que tiene asignado. CMT muestra los datos de usuario en el área de parámetros. 3. Aquí se puede cambiar la contraseña y completar la información de contacto. Consulte a este respecto también el capítulo Configurar usuarios y administradores (Página 87) Configurar la comunicación cruzada Introducción El servidor de Telecontrol permite que diferentes estaciones intercambien datos entre sí. Los datos que se transfieren se definen en el programa de usuario de la CPU. Dentro de un proyecto, las diferentes estaciones remotas pueden desarrollar una comunicación cruzada sin necesidad de realizar más habilitaciones. La comunicación cruzada entre estaciones de diferentes proyectos está bloqueada en la configuración inicial. Debe ser habilitada por el administrador. Con esta medida se garantiza que el intercambio de datos entre proyectos solo sea autorizado por el administrador y los responsables del proyecto. La comunicación cruzada solo es posible entre estaciones del mismo tipo. Viene determinada por la familia S7 y el tipo de módem o CP. Vista si se elige la entrada "Comunicación cruzada" en el área de navegación Elija la entrada "Comunicación cruzada" en el área de navegación. Con esta selección CMT muestra la siguiente figura: 92 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

93 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Figura 5-14 Cuadro de diálogo para la configuración de la "comunicación cruzada" En el área de parámetros se muestran las siguientes listas de parámetros para el proyecto seleccionado en el área de objetos: Lista "Proyectos disponibles" Proyectos con los que es posible la comunicación cruzada. Lista "Comunicación cruzada" Proyectos para los que está habilitada la comunicación cruzada para el proyecto seleccionado en el área de objetos. En la configuración siempre se generan pares de proyectos, para los que la comunicación cruzada es posible en ambos sentidos. El resultado se guarda en la base de datos. Si se selecciona un proyecto nuevo, este lee las relaciones cruzadas actuales de la base de datos. Establecer la comunicación cruzada entre proyectos Para habilitar la comunicación cruzada entre proyectos, proceda del siguiente modo: 1. Elija la entrada "Comunicación cruzada" en el área de navegación. 2. Seleccione un proyecto "A" en el área de objetos. En lo referente a la comunicación cruzada, los proyectos que se muestran en el área de parámetros se refieren al proyecto "A" seleccionado anteriormente en el área de objetos 3. En la lista "Proyectos disponibles", seleccione un proyecto "B", para el que quiere habilitar la comunicación cruzada. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

94 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar 4. Haga clic en la flecha a la derecha. El proyecto "B" se inserta en la lista "Comunicación cruzada". Para el proyecto "A" se habilita entonces la comunicación cruzada con el proyecto "B". 5. Guarde los cambios. Anular la comunicación cruzada entre proyectos Del mismo modo, elimine los proyectos para los que desea anular la comunicación cruzada seleccionándolos en la lista "Comunicación cruzada" y haciendo clic en la flecha a la izquierda. El proyecto se elimina de la lista "Comunicación cruzada" Configurar operadores de gateway SMS Derechos necesarios Solo los administradores pueden configurar operadores de gateway SMS. Función El operador de gateway SMS envía un SMS de activación a las estaciones remotas. La transmisión se desarrolla según el siguiente proceso: 1. El servidor de Telecontrol deposita un El se envía a una gateway SMTP a través de un servidor SMTP. 3. La gateway SMS convierte el en un SMS y lo transmite a la estación. 94 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

95 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Vista Elija la entrada "Operadores de gateway SMS" en el área de navegación. Figura 5-15 Cuadro de diálogo para la configuración de un operador de gateway SMS En el área de objetos se muestran los datos de los operadores de gateway SMS ya creados. En el área de parámetros se configuran los datos del operador seleccionado: Identificación: Número de teléfono autorizado Para que el CP pueda identificar el servidor de Telecontrol como emisor del SMS de activación, en el también se envía una identificación de equipo. Esta identificación debe configurarse en los ajustes del sistema como "Número de abonado autorizado" para que el emisor del SMS pueda ser aceptado por el CP. Consulte también el capítulo Configuración (Página 97). Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

96 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Parámetros Las columnas contienen los siguientes parámetros: Nombre Nombre del operador de gateway SMS Dirección Dirección de del operador de gateway SMS Datos de gateway Aquí se muestran los datos configurados para el operador. Barra de comandos La barra de comandos contiene los siguientes botones: Agregar Agrega un operador de gateway SMS. Borrar Elimina el operador de gateway SMS seleccionado en el área de objetos. Configuración de los parámetros de los operadores de gateway SMS Nota Parámetros y comodines Recuerde que los operadores de gateway SMS tienen distintos requisitos respecto a los parámetros del . Encontrará ejemplos en el anexo Ejemplos de datos de configuración de operadores de gateway SMS (Página 109). Allí también se indica el significado de los comodines <MSG> y <SMS-NO>. En el área de parámetros se introducen los datos de los operadores: Nombre Aquí hay que indicar el nombre del operador de gateway SMS (libre elección). Dirección Dirección de del operador de gateway SMS. La dirección puede consultarse en la documentación contractual del operador. 96 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

97 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Asunto Aquí hay que indicar un asunto adecuado. En algunos operadores, el campo de texto contiene información a partir de la cual el receptor puede saber qué tiene que hacer. Además, el campo puede contener más información específica de la petición a fin de poder utilizar servicios especiales de un operador. En el caso de algunos operadores, aquí se indica el "Número de abonado autorizado". Consulte a su operador la información relativa al asunto. Texto Aquí hay que indicar un texto adecuado. Consulte a su operador la información referente al texto Configuración Abertura del cuadro de diálogo "Configuración" Abra el cuadro de diálogo "Configuración" a través del comando de menú "Herramientas" > "Configuración". Los posibles ajustes del sistema están divididos en los siguientes grupos de parámetros: General Configuración del sistema Activación de traces Servidor SMTP Solo los administradores pueden realizar ajustes de sistema. General Informes de cambios Los informes de cambios no están previstos para el funcionamiento normal del sistema. Active los informes de cambios solo tras la instrucción expresa de un empleado autorizado de Siemens. Para el registro de los cambios de configuración se pueden activar los informes de cambios. Se registran los siguientes cambios: Crear, modificar y borrar proyectos Crear, modificar y borrar conexiones Crear, modificar y borrar usuarios Idioma Seleccione en la lista desplegable el idioma que desea utilizar para la interfaz de la CMT. Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C

98 La Configuration and Monitoring Tool 5.4 Configurar y vigilar Configuración del sistema Aquí se configuran los datos de direccionamiento del servidor de Telecontrol y, de haberlo, el servidor de Telecontrol sustitutivo. Figura 5-16 El cuadro de diálogo "Configuración" > "Configuración del sistema" El campo "Servidor de Telecontrol" Número de teléfono autorizado Aquí se especifica la secuencia de cifras del número de teléfono que autoriza al servidor de Telecontrol a iniciar un establecimiento de conexión con un CP o módem. Para estaciones con MD720-3 Número de teléfono, que se configuró en el bloque "WDC_INIT" en el parámetro "CLIP". Para estaciones con CP Este número se transmite al CP con el SMS de activación. Nota Coherencia con el proyecto STEP 7 El número indicado aquí debe estar configurado en el proyecto STEP 7 de los CPs en la lista de los 10 números de teléfono recogidos en el parámetro "Número de teléfono autorizado". 98 Instrucciones de servicio, 07/2013, C79000-G8978-C249-05

Gateway SIMATIC NET. Industrial Remote Communication TeleService TS Gateway. Prefacio. Uso y propiedades

Gateway SIMATIC NET. Industrial Remote Communication TeleService TS Gateway. Prefacio. Uso y propiedades TS Gateway Prefacio Uso y propiedades 1 SIMATIC NET Industrial Remote Communication TeleService Instrucciones de servicio Instalación, puesta en servicio y funcionamiento 2 Configuración 3 Ejemplos de

Más detalles

Particularidades en Windows 7. Instalación 2. Runtime SIMATIC HMI. WinCC V11 Léame WinCC Runtime Professional. Manual de sistema 04/2011

Particularidades en Windows 7. Instalación 2. Runtime SIMATIC HMI. WinCC V11 Léame WinCC Runtime Professional. Manual de sistema 04/2011 Particularidades en Windows 7 1 Instalación 2 SIMATIC HMI Runtime 3 WinCC V11 Léame WinCC Runtime Professional Manual de sistema 04/2011 Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros

Más detalles

PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves.

PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves. Principios básicos 1 Configuración 2 SIMATIC Information Server 2013 Estructura 3 Administración 4 Manual de sistema 02/2013 A5E32171460-04 Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias

Más detalles

SIMATIC HMI. WinCC flexible 2008 SP2 Micro Léame. Indicaciones generales 1. Instalación/Desinstalación 2. Particularidades en Windows 7 3

SIMATIC HMI. WinCC flexible 2008 SP2 Micro Léame. Indicaciones generales 1. Instalación/Desinstalación 2. Particularidades en Windows 7 3 Indicaciones generales 1 Instalación/Desinstalación 2 SIMATIC HMI WinCC flexible 2008 SP2 Micro Manual de sistema Particularidades en Windows 7 3 Imágenes y objetos de imagen 4 Transferencia 5 Runtime

Más detalles

Validez 1. Mejoras en STEP 7 2. Mejoras en WinCC 3. Simatic. Léame. Léame

Validez 1. Mejoras en STEP 7 2. Mejoras en WinCC 3. Simatic. Léame. Léame Validez 1 Mejoras en STEP 7 2 Simatic Mejoras en WinCC 3 2012 Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad

Más detalles

SIMATIC. Sistema de control de procesos PCS 7 SIMATIC Management Console: actualización del software. Actualización de software 1

SIMATIC. Sistema de control de procesos PCS 7 SIMATIC Management Console: actualización del software. Actualización de software 1 Actualización de software 1 SIMATIC Sistema de control de procesos PCS 7 SIMATIC Management Console: actualización del software Manual de instalación Vale solo para actualizar el software de la SIMATIC

Más detalles

PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves.

PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves. Prólogo 1 Principios básicos 2 SIMATIC Sistema de control de procesos PCS 7 SIMATIC Management Console V8.0 SP1 Manual del usuario Instalación de Management Console 3 Estructura de la interfaz de usuario

Más detalles

UNIVERSIDAD DEL AZUAY

UNIVERSIDAD DEL AZUAY UNIVERSIDAD DEL AZUAY FACULTAD DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA ESCUELA DE INGENIERÍA ELECTRÓNICA Monitoreo y adquisición de datos de una estación meteorológica a través de una red GPRS Trabajo de graduación previo

Más detalles

Estructura y utilización de la memoria. de la CPU SIMATIC. S7-1500 Estructura y utilización de la memoria de la CPU. Prólogo. Guía de documentación

Estructura y utilización de la memoria. de la CPU SIMATIC. S7-1500 Estructura y utilización de la memoria de la CPU. Prólogo. Guía de documentación Estructura y utilización de la memoria de la CPU SIMATIC S7-1500 Estructura y utilización de la memoria de la CPU Prólogo Guía de documentación 1 Áreas de memoria y remanencia 2 Uso de la memoria y ejemplos

Más detalles

WinCC/WebUX - Documentación SIMATIC HMI. WinCC V7.3 SE incl. Update 1 WinCC/WebUX - Documentación. WebUX - Resumen 1. Cómo utilizar WebUX 2

WinCC/WebUX - Documentación SIMATIC HMI. WinCC V7.3 SE incl. Update 1 WinCC/WebUX - Documentación. WebUX - Resumen 1. Cómo utilizar WebUX 2 WebUX - Resumen 1 Cómo utilizar WebUX 2 SIMATIC HMI WinCC V7.3 SE incl. Update 1 Manual de sistema Impresión de la Ayuda en pantalla 09/2014 A5E34377172-AB Notas jurídicas Filosofía en la señalización

Más detalles

http://support.automation.siemens.com/ww/llisapi.dll?func=ll&objid=21961089&no...

http://support.automation.siemens.com/ww/llisapi.dll?func=ll&objid=21961089&no... Page 1 of 6 Automation systems > Sistemas de automatización industrial SIMATIC > Autómatas programables (PLCs) > SIMATIC S7 > S7-200 > Comunicación S7-200 communications modules -- Configuración y programación

Más detalles

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO EXTESIÓN LATACUNGA

ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO EXTESIÓN LATACUNGA ESCUELA POLITÉCNICA DEL EJÉRCITO EXTESIÓN LATACUNGA TESIS PRESENTADA COMO REQUISITO PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL GRADO DE INGENIERO EN ELECTRÓNICA E INSTRUMENTACIÓN HINOJOSA LEÓN KARINA DE LOS ÁNGELES MENA

Más detalles

WinCC/IndustrialDataBridge Primeros. pasos SIMATIC HMI. WinCC V7.2 WinCC/IndustrialDataBridge Primeros pasos. Planteamiento de la tarea.

WinCC/IndustrialDataBridge Primeros. pasos SIMATIC HMI. WinCC V7.2 WinCC/IndustrialDataBridge Primeros pasos. Planteamiento de la tarea. WinCC/IndustrialDataBridge Primeros pasos SIMATIC HMI WinCC V7.2 WinCC/IndustrialDataBridge Primeros pasos Planteamiento de la tarea 1 Condiciones 2 El proyecto WinCC 3 El proyecto IDB 4 Getting Started

Más detalles

SIMATIC. TIA Portal STEP 7 Basic V10.5. Introducción al TIA Portal 1. Ejemplo simple 2. Ejemplo avanzado 3. Ejemplo "Regulación PID" 4

SIMATIC. TIA Portal STEP 7 Basic V10.5. Introducción al TIA Portal 1. Ejemplo simple 2. Ejemplo avanzado 3. Ejemplo Regulación PID 4 SIMATIC TIA Portal SIMATIC TIA Portal Introducción al TIA Portal 1 Ejemplo simple 2 Ejemplo avanzado 3 Ejemplo "Regulación PID" 4 Ejemplo "Motion" 5 Getting Started (primeros pasos) 12/2009 A5E02714428-01

Más detalles

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - TeleControl CP 1242-7. Prefacio. Aplicación y propiedades 1. Ejemplos de configuración 2. Requisitos de aplicación

CP 1242-7 SIMATIC NET. S7-1200 - TeleControl CP 1242-7. Prefacio. Aplicación y propiedades 1. Ejemplos de configuración 2. Requisitos de aplicación Prefacio Aplicación y propiedades 1 SIMATIC NET S7-1200 - TeleControl Instrucciones de servicio Ejemplos de configuración 2 Requisitos de aplicación 3 LEDs y conexiones 4 Montaje, conexión, puesta en marcha

Más detalles

SIMATIC. SIMATIC Logon. Administración de usuarios y firmas electrónicas. Requisitos de hardware y software. Volumen de suministro 3.

SIMATIC. SIMATIC Logon. Administración de usuarios y firmas electrónicas. Requisitos de hardware y software. Volumen de suministro 3. SIMATIC SIMATIC SIMATIC Administración de usuarios y firmas electrónicas 1 Requisitos de hardware y software 2 Volumen de suministro 3 Instalación 4 5 Manual de configuración 08/2008 A5E00496667-05 Notas

Más detalles

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC: Configuraciones. Sistema distribuido 1. ArchiveServer 2. Servidor de archivos 3. WinCC ServiceMode 4

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC: Configuraciones. Sistema distribuido 1. ArchiveServer 2. Servidor de archivos 3. WinCC ServiceMode 4 Sistema distribuido 1 ArchiveServer 2 SIMATIC HMI WinCC V7.0 SP1 Servidor de archivos 3 WinCC ServiceMode 4 Sistemas redundantes 5 Manual de sistema Impresión de la Ayuda en pantalla 11/2008 Notas jurídicas

Más detalles

SIMATIC. Periferia descentralizada ET 200S Módulo de potencia PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prólogo. Características 1. Parámetros 2.

SIMATIC. Periferia descentralizada ET 200S Módulo de potencia PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Prólogo. Características 1. Parámetros 2. Prólogo Características 1 SIMATIC Periferia descentralizada ET 200S Módulo de potencia PM-E DC24V (6ES7138-4CA01-0AA0) Parámetros 2 Diagnóstico 3 Configurar 4 Manual de producto 04/2007 A5E01279049-01

Más detalles

CP 1242-7 GPRS V2 SIMATIC NET. S7-1200 - TeleControl CP 1242-7 GPRS V2. Prefacio. Aplicación y propiedades 1. LEDs y conexiones 2

CP 1242-7 GPRS V2 SIMATIC NET. S7-1200 - TeleControl CP 1242-7 GPRS V2. Prefacio. Aplicación y propiedades 1. LEDs y conexiones 2 Prefacio Aplicación y propiedades 1 SIMATIC NET S7-1200 - TeleControl Instrucciones de servicio LEDs y conexiones 2 Montaje, conexión, puesta en marcha 3 Configuración y servicio 4 Programación de los

Más detalles

SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr

SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr s SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr Getting Started Edición 09/2005 Primeros pasos hasta la puesta en servicio Instrucciones de seguridad Este manual contiene las informaciones necesarias

Más detalles

SIMATIC HMI. WinCC V7.3 WinCC: Configuraciones. Sistema distribuido 1. Servidor de ficheros a largo plazo 2. Servidor de archivos 3

SIMATIC HMI. WinCC V7.3 WinCC: Configuraciones. Sistema distribuido 1. Servidor de ficheros a largo plazo 2. Servidor de archivos 3 1 Servidor de ficheros a largo plazo 2 SIMATIC HMI WinCC V7.3 Servidor de archivos 3 WinCC ServiceMode 4 Sistemas redundantes 5 Manual de sistema Impresión de la Ayuda en pantalla 06/2014 A5E34376121-AA

Más detalles

Router Teldat. Interfaz Web

Router Teldat. Interfaz Web Router Teldat Interfaz Web Doc. DM801 Rev. 10.80 Abril, 2011 ÍNDICE Capítulo 1 Introducción... 1 1. Accediendo a la configuración del router... 2 Capítulo 2 Interfaz Web... 5 1. Estructura... 6 2. Inicio...

Más detalles

Contaje, medición y lectura de posición SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP Contaje, medición y lectura de posición. Prólogo. Guía de documentación

Contaje, medición y lectura de posición SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP Contaje, medición y lectura de posición. Prólogo. Guía de documentación Prólogo Guía de documentación 1 SIMATIC S7-1500, ET 200MP, ET 200SP Contaje, medición y lectura de posición Manual de funciones Principios básicos de contaje, medición y lectura 2 de posición Utilizar

Más detalles

Principios básicos y aplicación SIMATIC NET. Industrial Ethernet Security Principios básicos y aplicación. Prólogo. Introducción y fundamentos

Principios básicos y aplicación SIMATIC NET. Industrial Ethernet Security Principios básicos y aplicación. Prólogo. Introducción y fundamentos Prólogo Introducción y fundamentos 1 SIMATIC NET Industrial Ethernet Security Manual de configuración Configuración con Security Configuration Tool 2 Crear módulos y ajustar parámetros de red 3 Configurar

Más detalles

Principios básicos y aplicación de. seguridad SIMATIC NET. Industrial Ethernet Security Principios básicos y aplicación de seguridad.

Principios básicos y aplicación de. seguridad SIMATIC NET. Industrial Ethernet Security Principios básicos y aplicación de seguridad. Principios básicos y aplicación de seguridad SIMATIC NET Industrial Ethernet Security Principios básicos y aplicación de seguridad Manual de configuración Prólogo Introducción y fundamentos 1 Configuración

Más detalles

S7-1200 Motion Control V11 SP2 SIMATIC. STEP 7 S7-1200 Motion Control V11 SP2. Prólogo. Utilizar S7-1200 Motion Control. S7-1200 Motion Control

S7-1200 Motion Control V11 SP2 SIMATIC. STEP 7 S7-1200 Motion Control V11 SP2. Prólogo. Utilizar S7-1200 Motion Control. S7-1200 Motion Control Prólogo Utilizar S7-1200 Motion Control 1 SIMATIC S7-1200 Motion Control 2 STEP 7 Manual de funciones 12/2011 A5E03790553-01 Notas jurídicas Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias

Más detalles

SIMATIC HMI. WinCC V7.2 WinCC: Configuraciones. Sistema distribuido 1. Servidor de ficheros a largo plazo 2. Servidor de archivos 3

SIMATIC HMI. WinCC V7.2 WinCC: Configuraciones. Sistema distribuido 1. Servidor de ficheros a largo plazo 2. Servidor de archivos 3 Sistema distribuido 1 Servidor de ficheros a largo plazo 2 SIMATIC HMI WinCC V7.2 Servidor de archivos 3 WinCC ServiceMode 4 Sistemas redundantes 5 Manual de sistema Impresión de la Ayuda en pantalla 02/2013

Más detalles

SIMATIC HMI. WinCC flexible 2008 SP2 Micro Instrucciones de instalación. Instalar WinCC flexible 2008 Micro 1. Inicio 2. Configurar WinCC flexible 3

SIMATIC HMI. WinCC flexible 2008 SP2 Micro Instrucciones de instalación. Instalar WinCC flexible 2008 Micro 1. Inicio 2. Configurar WinCC flexible 3 Instalar WinCC flexible 2008 Micro 1 Inicio 2 SIMATIC HMI WinCC flexible 2008 SP2 Micro Configurar WinCC flexible 3 Anexo 4 Manual de sistema Impresión de la Ayuda en pantalla 03/2010 Impresión de la Ayuda

Más detalles

Tipos de sesiones de WebEx. SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Tipos de sesiones de WebEx SC5.0. White Paper 11/2006 --

Tipos de sesiones de WebEx. SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Tipos de sesiones de WebEx SC5.0. White Paper 11/2006 -- 1 SINUMERIK 810D / 840Di / 840D eps Network Services White Paper 11/2006 -- Consignas de seguridad Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención

Más detalles

Guía de instalación de Presto 2015.01 (20/07/2015)

Guía de instalación de Presto 2015.01 (20/07/2015) Guía de instalación de Presto 2015.01 (20/07/2015) Guía de instalación 1 Requisitos del sistema 1 Permisos necesarios 1 Presto 2 Instalación de Presto: Monopuesto 2 Instalación de Presto: Servidor de red

Más detalles

Creación de redes AirPort 2

Creación de redes AirPort 2 apple Creación de redes AirPort 2 Contenido 1 Introducción 5 Acerca de AirPort 5 Cómo funciona AirPort 6 Cómo se proporciona acceso inalámbrico a Internet 6 Configuración del acceso a Internet de la estación

Más detalles

Prácticas de Introducción a los Computadores Curso 2000-2001 1 WINDOWS 95

Prácticas de Introducción a los Computadores Curso 2000-2001 1 WINDOWS 95 Prácticas de Introducción a los Computadores Curso 2000-2001 1 Novedades WINDOWS 95 Windows 95 es un sistema operativo orientado a documentos. Permite la asociación de la extensión de cada fichero a un

Más detalles

AXIS Camera Station Guía de instalación rápida

AXIS Camera Station Guía de instalación rápida AXIS Camera Station Guía de instalación rápida Copyright Axis Communications AB Abril de 2005 Rev. 1.0 Nº de ref. 23796 1 Ìndice AXIS Camera Station - Requisitos mínimos del sistema....... 4 Generalidades..........................................

Más detalles

Sincronización horaria (V8.0) SIMATIC. Sistema de control de procesos PCS 7 Sincronización horaria (V8.0) Prólogo 1. Principios básicos

Sincronización horaria (V8.0) SIMATIC. Sistema de control de procesos PCS 7 Sincronización horaria (V8.0) Prólogo 1. Principios básicos Prólogo 1 Principios básicos 2 SIMATIC Sistema de control de procesos PCS 7 Manual de funciones Configuraciones para la sincronización horaria en 3 una instalación PCS 7 Planificación de la sincronización

Más detalles

Software de la impresora

Software de la impresora Software de la impresora Acerca del software de la impresora El software Epson contiene el software del driver de la impresora y EPSON Status Monitor 3. El driver de la impresora es un programa que permite

Más detalles

Instalación y uso de Document Distributor 1

Instalación y uso de Document Distributor 1 Instalación y uso de 1 está formado por paquetes de software de servidor y de cliente. El paquete de servidores se debe instalar en un ordenador con Windows NT, Windows 2000 o Windows XP. El paquete de

Más detalles

Avisos legales. Información sobre marcas comerciales. 2013 KYOCERA Document Solutions Inc.

Avisos legales. Información sobre marcas comerciales. 2013 KYOCERA Document Solutions Inc. Avisos legales No se permite la reproducción parcial o total no autorizada de esta guía. La información de esta guía está sujeta a cambios sin previo aviso. No nos consideraremos responsables de ningún

Más detalles

Guía de usuario de Nokia Internet Modem

Guía de usuario de Nokia Internet Modem Guía de usuario de Nokia Internet Modem 9214078 1ª edición ES 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia Original Accessories (accesorios originales de

Más detalles

Creación de redes AirPort Extreme

Creación de redes AirPort Extreme Creación de redes AirPort Extreme Contenido 1 Introducción 5 Acerca de AirPort 5 Cómo funciona AirPort 6 Cómo se proporciona acceso inalámbrico a Internet 6 Configuración del acceso a Internet de la estación

Más detalles

Altiris Carbon Copy. Guída para usuarios

Altiris Carbon Copy. Guída para usuarios Altiris Carbon Copy Guída para usuarios Aviso La información contenida en esta publicación está sujeta a modificaciones sin previo aviso. ALTIRIS, INC. NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS ERRORES U OMISIONES

Más detalles

Sistema IO-Link SIMATIC. Sistema IO-Link. Prólogo. Guía de orientación. Vista general del sistema 2. Integración en el sistema de automatización 3

Sistema IO-Link SIMATIC. Sistema IO-Link. Prólogo. Guía de orientación. Vista general del sistema 2. Integración en el sistema de automatización 3 Prólogo Guía de orientación 1 SIMATIC Vista general del sistema 2 Integración en el sistema de automatización 3 A Service & Support Manual de funciones 01/2013 A5E31637984-AA Notas jurídicas Filosofía

Más detalles

Manual TeamViewer Manager 6.0

Manual TeamViewer Manager 6.0 Manual TeamViewer Manager 6.0 Revision TeamViewer 6.0-954 Índice 1 Resumen... 2 1.1 Acerca de TeamViewer Manager... 2 1.2 Acerca de este manual... 2 2 Instalación y arranque inicial... 3 2.1 Instalación...

Más detalles

Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET SIMATIC NET. Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET. Prólogo. Sinopsis y generalidades sobre el uso

Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET SIMATIC NET. Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET. Prólogo. Sinopsis y generalidades sobre el uso Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET SIMATIC NET Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET Manual de programación Prólogo Sinopsis y generalidades sobre el uso 1 Bloques de programa para Industrial

Más detalles

Sugerencias importantes

Sugerencias importantes Sugerencias importantes N91 y N91 8GB Nokia PC Suite (especialmente, Nokia Audio Manager) Nokia PC Suite se ha optimizado para la gestión de datos en la memoria del teléfono [C:]. Se recomienda utilizar

Más detalles

PAUTAS PARA LA CONFIGURACIÓN WEB DEL ROUTER XAVI 7768R 802.11G

PAUTAS PARA LA CONFIGURACIÓN WEB DEL ROUTER XAVI 7768R 802.11G PAUTAS PARA LA CONFIGURACIÓN WEB DEL ROUTER XAVI 7768R 802.11G 23/02/2005 Índice de Contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 1-1 2 CONFIGURACIÓN POR DEFECTO... 2-1 3 OPERACIONES BÁSICAS SOBRE EL ROUTER... 3-1 3.1

Más detalles

PROXY-NAT PARA USUARIOS ADSL DE TELEFÓNICA

PROXY-NAT PARA USUARIOS ADSL DE TELEFÓNICA PROXY-NAT PARA USUARIOS ADSL DE TELEFÓNICA ÍNDICE Aplicación de Introducción14 configuración y redirección de puertos del Proxy-NAT 2 Instalación del Proxy-NAT 8 3.1 Configuración. 2.1 Bienvenida. 2.2

Más detalles

Automation License Manager

Automation License Manager s Índice Descripción del producto 1 Instalación 2 Uso del Automation License Manager 3 Glosario Manual Índice alfabético 12/2008 A5E02389431-01 Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias

Más detalles

Instrucciones de instalación LabSoft Instalación local y de red

Instrucciones de instalación LabSoft Instalación local y de red Contenido Prólogo... 3 Nombre y dirección del fabricante... 3 1 Aspectos legales... 4 1.1 Limitaciones de responsabilidad... 4 1.2 Protección de propiedad intelectual / estipulación... 4 2 Instalación

Más detalles

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P Preparación del ordenador para el funcionamiento en red Configuración automática de las direcciones IP (Auto IP Setup) Verificación del entorno operativo Configurar

Más detalles

Monitorización de datos de medición con testo Saveris SBE. Instrucciones para la puesta en marcha

Monitorización de datos de medición con testo Saveris SBE. Instrucciones para la puesta en marcha Monitorización de datos de medición con testo Saveris SBE Instrucciones para la puesta en marcha 2 1 Requisitos del sistema 1 Requisitos del sistema Sistema operativo El software funciona con los siguientes

Más detalles

Soporte para servicio y diagnósticos (V8.0) SIMATIC. Sistema de control de procesos PCS 7 Soporte para servicio y diagnósticos (V8.

Soporte para servicio y diagnósticos (V8.0) SIMATIC. Sistema de control de procesos PCS 7 Soporte para servicio y diagnósticos (V8. Soporte para servicio y diagnósticos (V8.0) SIMATIC Sistema de control de procesos PCS 7 Soporte para servicio y diagnósticos (V8.0) Manual de servicio técnico Prólogo 1 Aseguramiento de disponibilidad

Más detalles

Para utilizar este equipo correctamente y de forma segura, le rogamos que lea la información de seguridad antes de usarlo.

Para utilizar este equipo correctamente y de forma segura, le rogamos que lea la información de seguridad antes de usarlo. Para utilizar este equipo correctamente y de forma segura, le rogamos que lea la información de seguridad antes de usarlo. Copyright 2005. La presente protección de copyright abarca toda la información

Más detalles

SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas.

SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas. SIMATIC Introducción 1 Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas 2 con Fast Connect SIMATIC Información de producto del conector Fast Connect Información del producto 07/2007 A5E01163596-01 Consignas

Más detalles

Z-GPRS2 & S7-1200 NOTA DE APLICACIÓN. Enviar alarmas vía SMS desde PLC Siemens

Z-GPRS2 & S7-1200 NOTA DE APLICACIÓN. Enviar alarmas vía SMS desde PLC Siemens NOTA DE APLICACIÓN Z-GPRS2 & S7-1200 Enviar alarmas vía SMS desde PLC Siemens En este documento, explicaremos como configurar el PLC S7-1200, y el dispositivo Z-GPRS2, para poder recibir SMS en el móvil

Más detalles

SIMATIC S7-1500 y TIA Portal

SIMATIC S7-1500 y TIA Portal Proyectado con TIA Portal SIMATIC S7-1500 y TIA Portal El plus definitivo en la automatización siemens.com/s7-1500 Intuitivo, eficiente y probado TIA Portal es otro concepto de ingeniería Answers for industry.

Más detalles

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad Manual de SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm son marcas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CENTRO DE CONTROL DE FLOTAS MU-CCF-021-SN AGOSTO 2000 EDICIÓN: 1 REVISIÓN: 0

MANUAL DE USUARIO CENTRO DE CONTROL DE FLOTAS MU-CCF-021-SN AGOSTO 2000 EDICIÓN: 1 REVISIÓN: 0 CENTRO DE CONTROL DE FLOTAS MANUAL DE USUARIO MU-CCF-021-SN EDICIÓN: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 1.1 2 FUNCIONALIDAD... 2.1 3 REQUISITOS DEL SISTEMA... 3.1 4 INSTALACIÓN DEL PROGRAMA... 4.1 5 MANEJO DEL

Más detalles

Práctica 6a: Interfaces Hombre-Máquina RT

Práctica 6a: Interfaces Hombre-Máquina RT ITESM Campus Monterrey Depto. de Ing. Eléctrica Laboratorio de Teleingeniería Práctica 6a: Interfaces Hombre-Máquina RT Objetivo: Comprender y elaborar un programa en WinCC flexible. Realizar y configurar

Más detalles

Guía del usuario de Avigilon Control Center Server

Guía del usuario de Avigilon Control Center Server Guía del usuario de Avigilon Control Center Server Versión 5.0.2 PDF-SERVER5-A-Rev2_ES Copyright 2013 Avigilon. Todos los derechos reservados. La información incluida en este documento está sujeta a cambios

Más detalles

Comfort Panels, Runtime Advanced. Posibilidades de configuración avanzadas SIMATIC HMI

Comfort Panels, Runtime Advanced. Posibilidades de configuración avanzadas SIMATIC HMI Comfort Panels, Runtime Advanced Posibilidades de configuración avanzadas SIMATIC HMI WinCC V12 Comfort Panels, Runtime Advanced Posibilidades de configuración avanzadas Getting Started (primeros pasos)

Más detalles

Vodafone Mobile Connect

Vodafone Mobile Connect Vodafone Mobile Connect Guía de instalación rápida Importante Instale el software antes de insertar la tarjeta de datos o de conectar el módem USB o el teléfono. Contenido 01 Bienvenida 02-03 Instalar

Más detalles

Manual. del usuario de Internet Móvil. software de conexión para Windows Versión 9.4.2

Manual. del usuario de Internet Móvil. software de conexión para Windows Versión 9.4.2 Manual del usuario de Internet Móvil software de conexión para Windows Versión 9.4.2 Contenido. Introducción Información para clientes prepago 1. Instalación de Internet Móvil 2. La interfaz Internet Móvil

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN. AXIS Camera Station

GUÍA DE INSTALACIÓN. AXIS Camera Station GUÍA DE INSTALACIÓN AXIS Camera Station Acerca de esta guía Esta guía va dirigida a administradores y usuarios de AXIS Camera Station, y es aplicable a la versión de software 3.31 y posteriores. Abarca

Más detalles

SIMATIC. S7-1200 Getting Started del S7-1200. Prólogo. Resumen breve 1. Instalación 2. Crear un circuito de autorretención simple

SIMATIC. S7-1200 Getting Started del S7-1200. Prólogo. Resumen breve 1. Instalación 2. Crear un circuito de autorretención simple Prólogo S7-1200 SIMATIC S7-1200 Getting Started (primeros pasos) Resumen breve 1 Instalación 2 Crear un circuito de autorretención simple 3 Completar el programa de usuario 4 Utilizar una tabla de observación

Más detalles

SIMATIC HMI. WinCC V7.3. WinCC/WebNavigator. WinCC/WebNavigator. Installation Notes 1. WinCC/WebNavigator. Release Notes 2

SIMATIC HMI. WinCC V7.3. WinCC/WebNavigator. WinCC/WebNavigator. Installation Notes 1. WinCC/WebNavigator. Release Notes 2 Installation Notes 1 Release Notes 2 SIMATIC HMI WinCC V7.3 Getting Started 3 Documentación de WinCC/ WebNavigator 4 Manual de sistema Impresión de la Ayuda en pantalla 06/2014 A5E34330224-AA Notas jurídicas

Más detalles

Consola del control directo de plataforma Intel Guía del usuario

Consola del control directo de plataforma Intel Guía del usuario Información legal Consola del control directo de plataforma Intel Guía del usuario Qué es la Consola del control directo de plataforma? Requisitos de la estación de trabajo cliente Requisitos del servidor

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas A lo largo de esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

Proteja lo que crea. Guía rápida de configuración e inicio

Proteja lo que crea. Guía rápida de configuración e inicio Proteja lo que crea Guía rápida de configuración e inicio 1 Última actualización: 04.07.2013 Dr.Web CureNet! Está diseñado para el análisis antivirus centralizado de los equipos de la red sin necesidad

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

Guía del usuario de Avigilon Control Center Server

Guía del usuario de Avigilon Control Center Server Guía del usuario de Avigilon Control Center Server Versión 4.12 PDF-SERVER-E-Rev1_ES Copyright 2012 Avigilon. Todos los derechos reservados. La información incluida en este documento está sujeta a cambios

Más detalles

Características del cliente en Outlook Web Access

Características del cliente en Outlook Web Access Exchange 2007 Características del cliente en Outlook Web Access En este tema se explican las nuevas y mejoradas características del cliente en Outlook Web Access en Microsoft Exchange Server 2007. Estas

Más detalles

Maintenance Station SIMATIC. Sistema de control de procesos PCS 7 Maintenance Station. Prólogo 1. Documentación adicional

Maintenance Station SIMATIC. Sistema de control de procesos PCS 7 Maintenance Station. Prólogo 1. Documentación adicional Prólogo 1 Documentación adicional 2 SIMATIC Sistema de control de procesos PCS 7 Manual de funciones Manejo de la Maintenance Station 3 Configurar las Maintenance Station 4 Manejo y visualización 5 Integración

Más detalles

2 SIMATIC NET. Tecnología de la Información en SIMATIC S7 con CPs para S7 300 y S7 400. Prologo, índice

2 SIMATIC NET. Tecnología de la Información en SIMATIC S7 con CPs para S7 300 y S7 400. Prologo, índice Prologo, índice 1 Panorámica del sistema Enviar mensajes de procesos vía E Mail 2 SIMATIC NET Tecnología de la Información en SIMATIC S7 con CPs para S7 300 y S7 400 Manual Administración de archivos y

Más detalles

1GUÍA RÁPIDA. Copyright 15. diciembre 2004 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Guía de usuario de Bintec - XGeneration Versión 1.

1GUÍA RÁPIDA. Copyright 15. diciembre 2004 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Guía de usuario de Bintec - XGeneration Versión 1. 1GUÍA RÁPIDA Copyright 15. diciembre 2004 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Guía de usuario de Bintec - XGeneration Versión 1.0 Objetivo y propósito Responsabilidad Marcas Copyright Directivas y

Más detalles

Contenido. usuario del dispositivo de bolsillo o la Ayuda en línea del software BlackBerry Desktop. Service.

Contenido. usuario del dispositivo de bolsillo o la Ayuda en línea del software BlackBerry Desktop. Service. Contenido Información adicional En el dispositivo de bolsillo En el menú, haga clic en Ayuda para consultar los temas relacionados con la aplicación que esté utilizando. En cualquier pantalla de la Ayuda,

Más detalles

ÍNDICE DE CONTENIDOS

ÍNDICE DE CONTENIDOS ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. Conceptos generales sobre redes... 1. 2. Elementos básicos de una red. Hardware y Software... 3. 3. Configuración de una LAN. Protocolo TCP IP... 5. 4. Recursos compartidos en una

Más detalles

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP 1 Introducción 5 2 Preinstalación de la Tarjeta Ethernet 7 2.1 Descripción de la Tarjeta Ethernet para Bus PCI y con salida 10 BaseT 2.2 Montaje de la Tarjeta Ethernet

Más detalles

SIMATIC HMI. Configurar sistemas basados en Windows. Descripción abreviada. Edición 12/01. Indice. Introducción Poner equipo de operación en servicio

SIMATIC HMI. Configurar sistemas basados en Windows. Descripción abreviada. Edición 12/01. Indice. Introducción Poner equipo de operación en servicio SIMATIC HMI Configurar sistemas basados en Windows Indice Introducción Poner equipo de operación en servicio Descripción abreviada Efectuar pasos fundamentales Comprobar una configuración Ampliar configuración

Más detalles

Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET SIMATIC NET. Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET. Prólogo. Sinopsis y generalidades sobre el uso 1

Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET SIMATIC NET. Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET. Prólogo. Sinopsis y generalidades sobre el uso 1 Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET SIMATIC NET Bloques de programa para CPs S7 SIMATIC NET Manual de programación Prólogo Sinopsis y generalidades sobre el uso 1 Bloques de programa para Industrial

Más detalles

Backup Exec Continuous Protection Server. Guía de instalación rápida

Backup Exec Continuous Protection Server. Guía de instalación rápida Backup Exec Continuous Protection Server Guía de instalación rápida Guía de instalación rápida Este documento incluye los temas siguientes: Antes de la instalación Requisitos del sistema para el producto

Más detalles

Módem Router ADSL RDSI. Manual de Usuario

Módem Router ADSL RDSI. Manual de Usuario Módem Router ADSL RDSI Manual de Usuario 1 Contenido 1. Introducción al Router ADSL--------------------------------- 3 2. Cableado del Router ADSL ---------------------------------- 6 3. Configuración

Más detalles

Outlook Connector Manual

Outlook Connector Manual GFI MailArchiver para Exchange Outlook Connector Manual Por GFI Software http://www.gfi.com Correo electrónico: info@gfi.com La información del presente documento está sujeta a cambio sin aviso. Las empresas,

Más detalles

CPU 31xC y CPU 31x: Datos. técnicos SIMATIC. S7-300 CPU 31xC y CPU 31x: Datos técnicos. Prólogo. Guía a través de la documentación del S7-300

CPU 31xC y CPU 31x: Datos. técnicos SIMATIC. S7-300 CPU 31xC y CPU 31x: Datos técnicos. Prólogo. Guía a través de la documentación del S7-300 CPU 31xC y CPU 31x: Datos técnicos SIMATIC S7-300 CPU 31xC y CPU 31x: Datos técnicos Manual de producto Prólogo Guía a través de la documentación del S7-300 1 Elementos de manejo y visualización 2 Comunicación

Más detalles

GPRS technology - General Packet Radio Service

GPRS technology - General Packet Radio Service TELECONTROL GPRS GPRS technology - General Packet Radio Service Servidor Central Servidor OPC + Enrutador + Gestor de comunicación Estación Remota INTERNET Estación Remota Estación Remota Proveedor GSM

Más detalles

Comunicación entre un PLC S7-1200 y WinCC Advanced

Comunicación entre un PLC S7-1200 y WinCC Advanced Comunicación entre un PLC S7-1200 y WinCC Advanced OBJETIVO: Comunicar un S71200 con el Scada WINCC de forma que podamos controlar y supervisar un proceso desde la propia pantalla del PC sin necesidad

Más detalles

ALERT. Para empezar rápidamente con

ALERT. Para empezar rápidamente con ALERT Para empezar rápidamente con I NSTA LAC I ÓN Para ejecutar la instalación de la Solución Micromedia, insertar el CD- ROM de instalación en el lector. Si después de unos segundos el programa de instalación

Más detalles

AVG File Server. Manual del usuario. Revisión del documento 2015.08 (22.09.2015)

AVG File Server. Manual del usuario. Revisión del documento 2015.08 (22.09.2015) AVG File Server Manual del usuario Revisión del documento 2015.08 (22.09.2015) C opyright AVG Technologies C Z, s.r.o. Reservados todos los derechos. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus

Más detalles

Guía de Instalación. GUARD1/plus. server edición Version 5

Guía de Instalación. GUARD1/plus. server edición Version 5 GUARD1/plus server edición Version 5 2014 TimeKeeping Systems, Inc. GUARD1 PLUS y THE PIPE son marcas commerciales registradas de TimeKeeping Systems, Inc. de GUARD1 PLUS SE 5 Contenido Visite nuestra

Más detalles

Guía Rápida 1&1 CLOUD SERVER. Crear copias de seguridad. para Windows

Guía Rápida 1&1 CLOUD SERVER. Crear copias de seguridad. para Windows Guía Rápida 1&1 CLOUD SERVER Crear copias de seguridad para Windows 1&1 Internet España S.L.U. Narciso Serra, 14 28007 Madrid España www.1and1.es Fecha: Julio 2015 Copyright 2015 1&1 Internet España S.L.U.

Más detalles

ETI/Domo. Español. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810170 ES 29-07-14

ETI/Domo. Español. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810170 ES 29-07-14 ETI/Domo 24810170 www.bpt.it ES Español ETI-Domo Config 24810170 ES 29-07-14 Configuración del ordenador Antes de emprender la configuración de todo el sistema es necesario configurar el ordenador, de

Más detalles

Modulo de comunicaciones KNX (GPRS KoNeXion)

Modulo de comunicaciones KNX (GPRS KoNeXion) Modulo de comunicaciones KNX (GPRS KoNeXion) Índice Justificación y objetivos Módulo GPRS KoNeXion Conectividad Conexionado Accesibilidad Avisos, acciones y visualización Avisos por e-mail s Envío y recepción

Más detalles

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP ÍNDICE 1 Introducción 5 3 Instalación para Windows 98 y 98 SE 11 2 Preinstalación de la tarjeta ethernet 7 2.1 Descripción de la tarjeta ethernet para Bus PCI y con

Más detalles

Manual de Enlace telefónico

Manual de Enlace telefónico Manual de Enlace telefónico Copyright 2003 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Palm y HotSync son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

APIWin Full/Enterprise

APIWin Full/Enterprise SOFTWARE PARA CONTROL DE ACCESO El APIWin es parte de la suite de productos IN-Win, un conjunto de aplicaciones destinadas a controlar al personal interno y externo de una organización. El sistema para

Más detalles

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. DX800 A all in one A all in one DX800 GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Configurador Web configurar el teléfono a través de un PC El configurador Web es la interfaz Web del teléfono. Permite establecer

Más detalles

SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Manual del operador. Prólogo. Descripción general 1. Resumen de funciones para el MO

SINUMERIK 810D / 840Di / 840D. eps Network Services Manual del operador. Prólogo. Descripción general 1. Resumen de funciones para el MO Prólogo Descripción general 1 SINUMERIK 810D / 840Di / 840D eps Network Services Manual del usuario Resumen de funciones para el MO 2 Inicio de sesión en el HMI 3 Funciones del HMI 4 Trabajos en el PC

Más detalles

HD DVR - Guía de inicio rápido

HD DVR - Guía de inicio rápido HD DVR - Guía de inicio rápido Parte I: Funcionamiento básico... 2 1. Instalación básica... 2 2. Encendido... 2 3. Apagado... 2 4. Inicio de sesión... 2 5. Vista previa... 3 6. Configuración de la grabación...

Más detalles