Apolipoprotein Control Serum CHD

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Apolipoprotein Control Serum CHD"

Transcripción

1 Apolipoprotein Control Serum CHD Intended Use Apolipoprotein Control Serum CHD is an assayed control used for accuracy and precision in the quantitative immunochemical determination of Apolipoprotein A-I, A-II*, B and E* as well as C-Reactive Protein (CRP) using the BN** Systems; Apolipoprotein A-I and B as well as myoglobin using the TurbiTimeSystem; Apolipoprotein A-I and B by radial immunodiffusion (RID) using Partigen plates*. Reagent Materials provided Apolipoprotein Control Serum CHD, Order No. OUPH; 3 vials, each for 0.5 ml Composition and Standardization Apolipoprotein Control Serum CHD is a lyophilized reagent prepared from human serum. The concentrations of the listed proteins were calibrated against different reference preparations and are lot-dependent. The assigned values and confidence intervals are given on the enclosed table. The values can be read into the BN ProSpec System via diskette (Code No. OVLP). Reference preparations used: IRP SP1-01 for Apolipoprotein A-I (1,2); IRP SP3-07 for Apolipoprotein B (3,4); CRM 394 for Apolipoprotein A-II* (5); DAIICHI Standard Serum, Lot No. 016 RJP, for Apolipoprotein E*: CRM 470 for CRP (6,7); internal reference preparation from (purified protein) for myoglobin. Preservative: Gentamicin (0.1 g/l) Stabilizers: Aprotinin (max. 130,000 KIU/L) Trisodium citrate dihydrate (approx. 2.9 g/l) β-alanine (60 g/l) Warnings and Precautions 1. For in vitro diagnostic use. 2. Each individual blood donation for use in manufacture of the Apolipoprotein Control Serum CHD is tested for hepatitis B surface antigen, anti-hcv, anti-hiv1 and anti-hiv2 by FDA-required testing. Only donations with negative findings are used for manufacture. Nevertheless, since absence of infectious agents cannot be proven, all materials obtained from human blood should always be handled with due care, observing the precautions recommended for biohazardous material (8). Preparation of the Reagent Dissolve the vial contents in exactly 0.5 ml of distilled water and let stand at +15 to +25 C for 30 minutes. Invert gently to mix. Avoid foam formation and vigorous shaking. The reagents should have reached room temperature (+15 to +25 C) before assay on the BN**A and BN** 100 Systems. Reagents stored at +2 to +8 C can be used for immediate assay on the BN** II and BN ProSpec System. Storage and Stability Stability at +2 to +8 C: The expiry date is given on the label. Stability after reconstitution of the lyophilized material: 8 days if stored tightly closed at +2 to +8 C directly after use. Do not freeze. The on-board stability of the Apolipoprotein Control Serum CHD on the BN ProSpec System is stated in the instruction manual of the system. Discard the control serum if any turbidity or sediment appears. Procedure Apolipoprotein Control Serum CHD is run and evaluated in the same way as the patient samples. The assigned values and confidence intervals for the particular lot are provided in the enclosed table as well as on the BN ProSpec lot data diskettes (Code No. OVLP). Note: The stated assigned values are for accuracy control. If used for precision control, the user should establish the control values and control limits in a preliminary period. For details regarding the principle of the assay method, any additional materials required, the use of Apolipoprotein Control Serum CHD for internal quality control, the calculation of the analytical results, and the performance characteristics of the tests please consult the reagent package inserts. Bibliography 1. WHO Technical Report Series 1993; 840: 9 2. Marcovina SM, Albers JJ, Henderson LO, Hannon WH. International Federation of Clinical Chemistry Standardization Project for Measurements of Apolipoproteins A-I and B. III. Comparability of Apolipoprotein A-I Values by Use of International Reference Material. Clin Chem 1993; 39: WHO Technical Report Series 1994; 848: Marcovina SM, Albers JJ, Kennedy H, et al. International Federation of Clinical Chemistry Standardization Project for Measurements of Apoliporoteins A-I and B. IV. Comparability of Apolipoprotein B Values by Use of International Reference Material. Clin Chem 1994; 40: Shepherd J, Rosseneu M, Vercaemst R, et al. Purification and certification of human apolipoprotein AI and AII reference materials (CRM 393 and 394). Luxembourg: European Communities - Commission. BCR Information Series report EUR (ISBN ): Baudner S, Bienvenu J, Blirup-Jensen S, et al. The certification of a matrix reference material for immunochemical measurement of 14 human serum proteins. CRM 470. Brussels: Community Bureau of Reference, Commission of the European Communities. BCR Information, Reference Materials report EUR EN (ISSN ): Whicher JT, Ritchie RF, Johnson MA, et al. New international reference preparation for proteins in human serum (RPPHS 5). Clin Chem 1994; 40: U.S. Department of Health and Human Services CDC, Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, HHS Publication (CDC) ; 1999; Section II; 8-16 * not available in the USA ** BN is a trademark of in the USA. BN ProSpec is a registered trademark of in the USA, Germany and other countries. USA Distributor: Dade Behring Inc. Newark, DE U.S.A. Edition December 2001 OUPH G07 E0540 (341) W , 14:24 Uhr

2 Apolipoprotein-Kontroll- Serum CHD Anwendungsbereich Apolipoprotein-Kontroll-Serum CHD dient zur Richtigkeits- und Präzisionskontrolle der quantitativen immunchemischen Bestimmung von Apolipoprotein A-I, A-II*, B und E* sowie von C-reaktivem Protein (CRP) mit den BN** Systemen; Apolipoprotein A-I und B sowie von Myoglobin mit dem TurbiTimeSystem; Apolipoprotein A-I und B in der radialen Immundiffusion (RID) mit Partigen-Platten*. Reagenz Inhalt der Handelspackung Apolipoprotein-Kontroll-Serum CHD, Bestell-Nr. OUPH; 3 Flaschen für je 0,5 ml Zusammensetzung und Standardisierung Apolipoprotein-Kontroll-Serum CHD ist ein Lyophilisat aus Humanserum. Die Konzentrationen der deklarierten Proteine wurden unter Bezugnahme auf verschiedene Referenzpräparate kalibriert und sind chargenabhängig. Die Sollwerte und Vertrauensbereiche werden auf der beiliegenden Tabelle angegeben. Die Daten können am BN ProSpec System per Diskette (Bestell-Nr. OVLP) eingelesen werden. Verwendete Referenzpräparate: IRP SP1-01 für Apolipoprotein A-I (1,2); IRP SP3-07 für Apolipoprotein B (3,4); CRM 394 für Apolipoprotein A-II* (5); DAIICHI -Standard-Serum, Lot No. 016 RJP, für Apolipoprotein E*: CRM 470 für CRP (6,7); internes Referenzpräparat der (Reinprotein) für Myoglobin. Konservierungsmittel: Gentamicin (0,1 g/l) Stabilisierungsmittel: Aprotinin (max KIU/l) Tri-Natriumcitrat-2-dihydrat (ca. 2,9 g/l) -Alanin (60 g/l) Testdurchführung Apolipoprotein-Kontroll-Serum CHD wird im Testansatz und bei der Auswertung wie die Patientenproben behandelt. Die Sollwerte und Vertrauensbereiche sind in der beiliegenden Tabelle sowie auf den BN ProSpec Chargenangaben-Disketten (Bestell-Nr. OVLP) chargenabhängig angegeben. Hinweis: Die angegebenen Sollwerte dienen zur Richtigkeitskontrolle. Bei Verwendung als Präzisionskontrolle sollten in einer Vorperiode Kontrollwert und Kontrollgrenzen vom Anwender ermittelt werden. Nähere Angaben zum Prinzip des Messverfahrens, zu zusätzlich benötigten Materialien, zur Anwendung des Apolipoprotein-Kontroll-Serum CHD in der internen Qualitätskontrolle, zur Berechnung der Analysenergebnisse und zu den Leistungsmerkmalen der Teste sind der Packungsbeilage der Reagenzien zu entnehmen. Literatur Siehe Seite 1. * nicht in den USA erhältlich ** BN ist eine Marke der in den USA. BN ProSpec ist eine eingetragene Marke der Dade Behring Marburg GmbH in den USA, in Deutschland und anderen Ländern. Ausgabe Dezember 2001 Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen 1. Nur zur in-vitro-diagnostischen Anwendung. 2. Jede individuelle Blutspende, die zur Herstellung von Apolipoprotein- Kontroll-Serum CHD vorgesehen war, wurde auf Hepatitis Bs-Antigen, Anti-HCV, Anti-HIV1 und Anti-HIV2 untersucht. Für die Herstellung wurden nur Spenden mit negativem Befund verwendet. Unabhängig davon sollten alle aus menschlichem Blut gewonnenen Materialien wegen nie auszuschließender Gefährdung durch Krankheitserreger mit angemessener Sorgfalt unter Einhaltung der bei Biogefährdung empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen gehandhabt werden (8). Vorbereitung des Reagenzes Der Inhalt einer Flasche wird mit genau 0,5 ml destilliertem Wasser gelöst und 30 min bei +15 bis +25 C stehengelassen. Den Inhalt der Flasche durch vorsichtiges Schwenken durchmischen. Schaumbildung und heftiges Schütteln sind zu vermeiden. Reagenzien sollen vor der Messung am BN**A und BN** 100 System Raumtemperatur (+15 bis +25 C) erreicht haben. Am BN** II und BN ProSpec System können bei +2 bis +8 C gelagerte Reagenzien direkt zur Bestimmung eingesetzt werden. Haltbarkeit und Lagerungsbedingungen Lagerungsdauer bei +2 bis +8 C: Das Haltbarkeitsdatum ist auf dem Etikett angegeben. Stabilität nach Rekonstitution des Lyophilisates: 8 Tage, sofern unmittelbar nach Gebrauch wieder dicht verschlossen bei +2 bis +8 C gelagert. Apolipoprotein-Kontroll-Serum CHD darf nicht eingefroren werden. Die on-board Stabilität des Apolipoprotein-Kontroll-Serum CHD auf dem BN ProSpec System ist in der Bedienungsanleitung des Systems angegeben. Das Kontroll-Serum soll verworfen werden, wenn sich eine Trübung oder ein Sediment zeigt. OUPH G07 E0540 (341) W 2 2

3 Sérum de contrôle Apolipoprotéines CHD Domaine d utilisation Le Sérum de contrôle Apolipoprotéines CHD permet le contrôle d exactitude et de précision des dosages immunochimiques quantitatifs des apolipoprotéines A-I, A-II*, B et E*, ainsi que de la protéine C-réactive (CRP) à l aide des systèmes BN**, des dosages des apolipoprotéines A- I et B ainsi que de la myoglobine à l aide du TurbiTimeSystem, et des dosages des apolipoprotéines A-I et B par immunodiffusion radiale (IDR) à l aide des plaques Partigen*. Réactif Conditionnement Sérum de contrôle Apolipoprotéines CHD, code OUPH ; 3 flacons de 0,5 ml Composition et standardisation Le Sérum de contrôle Apolipoprotéines CHD est un lyophilisat de sérum humain. Les concentrations des protéines indiquées sont déterminées par rapport à différentes préparations de référence, et varient selon les lots. Les valeurs théoriques et les domaines de confiance sont indiqués dans le tableau ci-joint. Sur le BN ProSpec, les données peuvent être lues par disquette (code OVLP). Préparations de référence utilisées : IRP SP1-01 pour l apolipoprotéine A-I (1,2) ; IRP SP3-07 pour l apolipoprotéine B (3,4) ; CRM 394 pour l apolipoprotéine A-II* (5) ; Sérum standard DAIICHI, lot 016 RJP, pour l Apolipoprotéine E*; CRM 470 pour la CRP (6,7) ; Préparation de référence interne de (protéine pure) pour la myoglobine. Conservateur : gentamicine (0,1 g/l) Stabilisateurs : aprotinine (max UIK/l) Citrate trisodique-2-dihydrate (env. 2,9 g/l) β-alanine (60 g/l) Mises en garde et précautions d emploi 1. Réservé à un usage in vitro. 2. Tout don de sang individuel prévu pour la préparation du Sérum de contrôle Apolipoprotéines CHD a été testé vis-à-vis de l antigène de surface de l Hépatite B, de l anticorps anti-vhc, de l anticorps anti-vih 1 et de l anticorps anti-vih 2. Seuls les dons trouvés négatifs ont été utilisés. Néanmoins, toutes les préparations obtenues à partir de sang humain doivent être manipulées avec les précautions nécessaires en cas de risque biologique, dans la mesure où l on ne peut exclure totalement un risque d infection (8). Préparation du réactif Reconstituer le contenu d un flacon avec exactement 0,5 ml d eau distillée, puis laisser reposer 30 min à +15/+25 C. Homogénéiser la solution en renversant le flacon avec précaution. Ne pas l agiter et éviter la formation de mousse. Porter les réactifs à la température ambiante (+15/+25 C) avant leur mesure sur les systèmes BN** A et BN** 100. Sur le BN** II et le BN ProSpec, ils peuvent être directement utilisés à +2/+8 C. Stabilité et conditions de conservation Durée de conservation à +2/+8 C avant ouverture du flacon : la date de péremption est indiquée sur l étiquette. Stabilité après reconstitution du lyophilisat : 8 jours, à condition de bien refermer le flacon immédiatement après emploi, et de le replacer à +2/+8 C. Ne pas congeler le Sérum de contrôle Apolipoprotéines CHD. La stabilité «on board» du Sérum de contrôle Apolipoprotéines CHD sur le système BN ProSpec est indiquée dans le manuel d utilisation de l appareil. Le Sérum de contrôle doit être éliminé s il devient trouble ou présente une sédimentation. Réalisation du test Utiliser le Sérum de contrôle Apolipoprotéines CHD comme un échantillon de patient, aussi bien dans le test que pour l exploitation des résultats. Les valeurs-cibles et les domaines de confiance, qui varient selon les lots, sont indiqués dans le tableau ci-joint ainsi que sur la disquette des données pour le système BN ProSpec (code OVLP). Remarque : Les valeurs théoriques indiquées permettent un contrôle d exactitude. Pour une utilisation dans le cadre d un contrôle de précision, déterminer préalablement une valeur de contrôle ainsi que des valeurs-limites. Pour plus de détails sur le principe de mesure, les réactifs complémentaires et matériel nécessaires, l utilisation du Sérum de contrôle Apolipoprotéines CHD en contrôle de qualité interne, le calcul des résultats d analyse, et enfin les caractéristiques des tests, se reporter à la fiche technique du réactif du test effectué. Littérature Cf. page 1. * non disponible aux USA ** BN est une marque de aux USA. BN ProSpec est une marque déposée de aux USA, en Allemagne et dans d autres pays. Edition Décembre 2001 OUPH G07 E0540 (341) W 3 3

4 Siero di controllo per Apolipoproteine CHD Uso previsto Il siero di controllo per Apolipoproteine CHD serve per il controllo di accuratezza e precisione nella determinazione immunochimica quantitativa delle Apolipoproteine A-I, A-II*, B ed E* e della Proteina C- reattiva (CRP) con i sistemi BN**; Apolipoproteine A-I e B e mioglobina con il sistema TurbiTime; Apolipoproteine A-I e B in immunodiffusione radiale (RID) usando piastre Partigen*. Reagente Contenuto della confezione Siero di controllo per Apolipoproteine CHD, codice OUPH; 3 flaconi da 0.5 ml ciascuno Composizione e standardizzazione Il siero di controllo per Apolipoproteine CHD è un reagente liofilizzato preparato da siero umano. Le concentrazioni delle proteine dichiarate sono state calibrate rispetto a differenti preparati di riferimento e variano con il lotto. I valori teorici e gli intervalli di accettabilità sono indicati nella tabella allegata. I valori possono anche essere inseriti nel sistema BN ProSpec tramite dischetto (codice OVLP). Preparati di riferimento usati: IRP SP1-01 per Apolipoproteina A-I (1,2); IRP SP3-07 per Apolipoproteina B (3,4); CRM 394 per Apolipoproteina A-II* (5); Siero standard DAIICHI, lotto 016 RJP, per Apolipoproteina E*: CRM 470 per CRP (6,7); preparato di riferimento interno della (proteina purificata) per mioglobina. Conservante: gentamicina (0.1 g/l) Stabilizzanti: aprotinina (max. 130,000 UIK/L) Tri-sodio-citrato di-idrato (ca. 2.9 g/l) β-alanina (60 g/l) Avvertenze e precauzioni 1. Per uso diagnostico in vitro. 2. Ogni donazione di sangue utilizzata per la produzione del siero di controllo per Apolipoproteine CHD è stata esaminata per la ricerca dell antigene di superficie del virus dell epatite B, anti-hcv, anti-hiv1 e anti-hiv2. Solo i campioni risultati negativi sono stati impiegati per la produzione. Tuttavia, tutti i derivati da sangue umano devono essere trattati con le necessarie precauzioni rispettando le norme di sicurezza sul rischio biologico, in quanto non è possibile escludere con assoluta certezza il rischio di agenti patogeni (8). Preparazione del reagente Sciogliere il contenuto di un flacone con esattamente 0.5 ml di acqua distillata e lasciar riposare per 30 minuti a +15/+25 C. Capovolgere delicatamente per miscelare evitando la formazione di schiuma. Portare i reagenti a temperatura ambiente (+15/+25 C) prima di utilizzarli sui sistemi BN**A e BN** 100. I reagenti conservati a +2/ +8 C possono essere analizzati direttamente sul sistema BN** II e BN ProSpec. Conservazione e stabilità Stabilità a +2/+8 C: la data di scadenza è indicata sull etichetta. Stabilità dopo ricostituzione del materiale liofilizzato: 8 giorni se conservato ben chiuso a +2/+8 C subito dopo l uso. Non congelare. La stabilità on-board dell siero di controllo per Apolipoproteine CHD sul sistema BN ProSpec è indicata nel manuale d uso del sistema. Il siero di controllo torbido o con sedimento deve essere eliminato. Procedura Il siero di controllo per Apolipoproteine CHD viene analizzato e valutato allo stesso modo dei campioni in esame. I valori teorici e gli intervalli di accettabilità di uno specifico lotto sono riportati nella tabella allegata e nei dischetti con i dati del lotto del BN ProSpec (codice OVLP). Avvertenza: I valori teorici indicati servono per il controllo di accuratezza. Se viene impiegato come controllo di precisione, l utilizzatore dovrebbe determinare, in una fase preliminare, i valori ed i limiti del controllo. Per maggiori informazioni sul principio del metodo, il materiale supplementare necessario, l uso del siero di controllo per Apolipoproteine CHD per il controllo di qualità interno, il calcolo dei risultati analitici e le caratteristiche del test, consultare il foglietto illustrativo dei reagenti. Bibliografia Vedere pagina 1. * non disponibile negli USA ** BN è un marchio della negli USA. BN ProSpec è un marchio registrato della negli USA, in Germania e negli altri Paesi. Edizione Dicembre 2001 OUPH G07 E0540 (341) W 4 4

5 Apolipoproteína-Suero control CHD Campos de aplicación El Apolipoproteína suero- control CHD sirve como control de la exactitud y precisión de las determinaciones inmunoquímicas de apolipoproteína A-I, A-II*, B y E*, así como de la proteína C reactiva (PCR) con los sistemas BN**; apolipoproteína A-I y B, así como mioglobina con el TurbiTimeSystem; apolipoproteína A-I y B en la Inmunodifusión radial (IDR) con placas de Partigen*. Reactivos Contenido del envase comercial Apolipoproteína- suero control CHD, N de pedido OUPH; 3 frascos c/u de 0,5 ml Composición y estandarización El Apolipoproteína-suero control CHD es un liofilizado obtenido de suero humano. Las concentraciones de las proteínas declaradas fueron calibradas con relación a diferentes preparados de referencia y son dependientes del lote. Los valores teóricos y los rangos de referencia vienen dados en la Tabla adjunta. En el sistema BN ProSpec los datos pueden ser leídos por disquete (N de pedido OVLP). Preparados de referencia utilizados IRP SP1-01 para apolipoproteína A-I (1,2); IRP SP3-07 para apolipoproteína B (3,4); CRM 394 para apolipoproteína A-II* (5); DAIICHI - Suero estándar, N de lote 016RJP, para apolipoproteína E*; CRM 394 para PCR (6,7); Preparado de referencia interno de (pura proteína) para la mioglobina. Agente de conservación: Gentamicina (0,1 g/l) Medio estabilizador: Aprotinina (máximo kiu/l) Citrato trisódico dihidrato (aprox. 2,9 g/l) β-alanina (60 g/l) Advertencias y medidas de seguridad 1. Sólo para usar en diagnósticos in vitro. 2. Cada donación individual de sangre, destinada a la preparación del Apolipoproteína-suero control CHD ha sido sometida a pruebas para detectar el HBsAg, anti-hcv, anti-hiv 1 y anti-hiv 2. Para la elaboración se utilizan únicamente donaciones con resultados negativos. Independientemente de esto, todas los materiales obtenidos a partir de sangre humana deben ser manipulados con las precauciones necesarias, siguiendo las medidas de seguridad recomendadas en caso de riesgo biológico, puesto que nunca se puede excluir completamente la existencia de agentes patógenos (8). Preparación del reactivo Disolver el contenido de un frasco con exactamente 0,5 ml de agua destilada y dejar en reposo durante 30 min., entre +15 y +25 C. Mezclar el contenido del frasco virándolo cuidadosamente. Evite la formación de espuma y la agitación fuerte. Los reactivos deben alcanzar la temperatura ambiente (entre +15 y +25 C) antes de ser medidos en los sistemas BN** A y BN** 100. En los sistemas BN**II y BN ProSpec se pueden usar para la determinación directamente los reactivos almacenados entre +2 y +8 C. Estabilidad y condiciones de almacenamiento Tiempo de almacenamiento entre +2 y +8 C: La fecha de vencimiento viene dada en la etiqueta. Estabilidad después de la reconstitución del liofilizado: 8 días, siempre que después de usarse se guarde perfectamente cerrado entre +2 y +8 C. El Apolipoproteína-suero control CHD no se debe congelar. La estabilidad on board del Apolipoproteína- suero control CHD en el sistema BN ProSpec viene dada en el manual de operaciones del sistema. El suero control se debe eliminar cuando presente turbidez o sedimento. Desarrollo del test El Apolipoproteína-suero control CHD se va a tratar en la preparación y en la valoración como las muestras de pacientes. Los valores teóricos y los rangos de confianza vienen dados en la Tabla adjunta, así como, para el BN ProSpec en el disquete datos sobre el lote (N de pedido OVLP) dependiente del lote. Advertencia: Los valores teóricos dados sirven como controles de exactitud. Para usarse como controles de precisión, el usuario deberá determinar en un periodo de tiempo previo los valores de control y los limites de control. Mayor información sobre el principio del método de medida, materiales adicionales necesarios, uso del Apolipoproteína-suero control CHD para el control de calidad interno, cálculo de los resultados del análisis y características del test se debe tomar del boletín informativo del reactivo. Literatura Ver página 1. * no se consigue en USA. ** BN es una marca de fábrica de en USA. BN ProSpec es una marca de fábrica registrada de Dade Behring Marburg GmbH en USA, en Alemania y en otros países. Edición Diciembre 2001 OUPH G07 E0540 (341) W 5 5

6 Soro de controlo de Apolipoproteína CHD Campo de aplicação O soro de controlo de apolipoproteína CHD serve para o controlo de exactidão e de precisão da determinação quantitativa imunoquímica da apolipoproteína A-I, A-II*, B e E*, bem como da proteína C-reactiva (CRP) com os sistemas BN**; Apolipoproteína A-I e B e mioglobina com o sistema TurbiTime; Apolipoproteína A-I e B com imunodifusão radial (RID) com placas Partigen*. Reagente Conteúdo da embalagem comercial Soro de controlo de apolipoproteína CHD, n.º de pedido OUPH; 3 Frascos para 0,5 ml cada Composição e estandardização O soro de controlo de apolipoproteína CHD é um liofilizado de soro humano. As concentrações declaradas de proteínas foram calibradas tomando por referência vários preparados de referência e dependem do lote. Os valores teóricos e escalões de confiança estão indicados na tabela anexa. Os valores podem ser lidos no sistema BN ProSpec através de disquete (n.º de pedido OVLP). Preparados de referência utilizados: IRP SP1-01 para a apolipoproteína A-I (1,2); IRP SP3-07 para a apolipoproteína B (3,4); CRM 394 para a apolipoproteína A-II* (5); Soro standard DAIICHI, lote n.º 016 RJP para a apolipoproteína E*: CRM 470 para CRP (6,7); Preparado de referência interno da (proteína purificada para mioglobina. Conservante: Gentamicina (0,1 g/l) Estabilizador: Aprotinina (máx KIU/l) Dihidrato de citrato trisódico (aprox. 2,9 g/l) β-alanina (60 g/l) Advertências e medidas de precaução 1. Só para uso diagnóstico in vitro. 2. Cada dávida individual de sangue destinada à preparação do soro de controlo de apolipoproteína CHD, foi previamente examinada com vista à detecção de HBsAg, Anti-HCV, Anti-HIV1 e Anti-HIV2. Na preparação só foram utilizadas dávidas com resultado negativo. Independentemente disso, todos os materiais obtidos a partir do sangue humano devem ser manuseados com as precauções devidas, seguindo as medidas de segurança recomendadas em caso de risco biológico, uma vez que o risco de contaminação por agentes patogénicos nunca pode ser inteiramente excluído.(8). Preparação do reagente Dissolver o conteúdo de um frasco com exactamente 0,5 ml de água destilada e deixar repousar durante 30 a uma temperatura entre +15 e +25ºC. Misturar o conteúdo do frasco agitando cuidadosamente. Evitar a formação de espuma e uma agitação enérgica. Antes da medição nos sistemas BN**A e BN** 100, os reagentes deverão ter atingido a temperatura ambiente (+15 a +25ºC). Os reagentes conservados entre +2 e +8º C podem ser utilizados directamente nos sistemas BN**II e BN ProSpec para a determinação. Estabilidade e condições de conservação Duração de conservação entre +2 e +8 ºC: A data de validade está indicada no rótulo. Estabilidade após a reconstituição do liofilizado: 8 Dias, desde que, imediatamente após o uso, seja armazenado de novo entre +2 e +8º C, hermeticamente fechado. O soro de controlo de apolipoproteína CHD não pode ser congelado. A estabilidade on-board do soro de controlo de apolipoproteína CHD no sistema BN ProSpec está indicada nas instruções de serviço do sistema. O soro de controlo deverá ser rejeitado se apresentar turvação ou sedimentos. Execução do teste Na preparação e na avaliação do teste, o soro de controlo de apolipoproteína CHD é tratado como amostras de paciente. Os valores teóricos e os escalões de confiança estão indicados em função do lote na tabela anexa e nas disquetes com indicação de lote do BN ProSpec (n.º de pedido). Nota: Os valores teóricos indicados servem para o controlo de precisão. Se forem usados como controlo de precisão, o valor e os limites do controlo deverão ser previamente determinados pelo utilizador.recolha do folheto da embalagem dos reagentes informações mais pormenorizadas sobre o princípio da técnica de medição, os materiais necessários adicionalmente, a utilização do soro de controlo de apolipoproteína CHD no controlo interno de qualidade, o cálculo dos resultados da análise e características do teste. Bibliografia Vide a página 1. * não está à venda nos EUA ** BN é uma marca da nos EUA. BN ProSpec é uma marca registada da nos EUA, na Alemanha e noutros países. IVD LOT EXP CCYY-MM-DD 2 C 8 C REF Edição Dezembro 2001 Symbols Key / Symbolschlüssel / Explication des Symboles / Interpretazione simboli / Clave de los Símbolos / Chave dos Símbolos Manufactured by / Hergestellt von / Fabriqué par / Prodotto da / Fabricado por In Vitro Diagnostic Medical Device / In Vitro Diagnosticum / Dispositif Médical Diagnostic In Vitro / Dispositivo Medico per Diagnostica In Vitro / Producto sanitario para Diagnóstico In Vitro Lot Number / Chargenbezeichnung / Numéro de Lot / Numero di Lotto / Número de Lote Expiration Date / Verfalldatum / Date de Péremtion / data di scadenza / Fecha de vencimiento / termo da validade Storage Temperature / Lagertemperatur / Température de Conservation / Temperatura di conservazione / Temperatura de almacenamiento / Temperatura de armazenagem CE Mark / CE-Zeichen / Marquage CE / Marchio CE / CE Marca / Marca CE Catalogue Number / Katalog Nummer / Référence / Codice Catalogo / Número de Catálogo Consult Instructions for Use / Gebrauchsanweisung beachten / Consulter la Notice d'utilisation / Istruzioni per l'uso / Consultar Instucciones para el Uso / Consulte as Instruções de Utilização OUPH G07 E0540 (341) W 6 6

N Protein Standard SL

N Protein Standard SL N Protein Standard SL Intended Use Establishment of reference curves for the determination of 1 3 4 Transferrin Albumin -antitrypsin ( -proteinase inhibitor) -macroglobulin Haptoglobin -acid glycoprotein

Más detalles

Fibrinogen Calibrator Kit

Fibrinogen Calibrator Kit Fibrinogen Calibrator Kit for the fibrinogen assay Intended Use Fibrinogen Calibrators 1 to 6 are used to prepare reference curves for the assay of fibrinogen by the method of Clauss (1) using Dade Behring

Más detalles

MUSIC PLAYERS LAPTOPS SMART PHONES TABLETS

MUSIC PLAYERS LAPTOPS SMART PHONES TABLETS LAPTOPS MUSIC PLAYERS SMART PHONES TABLETS USB Wall Charger USB Car Charger Computer FRA TUNZ Manuel de l utilisateur CONTENU Haut-parleur portable Bluetooth TUNZ 3 bandes de silicone interchangeables

Más detalles

CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS

CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS CALIBRATEURS Hb A1c CAPILLAIRE Hb A1c CAPILLARY CALIBRATORS Ref. 4755 2014/04 CALIBRADORES Hb A1c CAPILAR Aplicación Los Calibradores Hb A1c CAPILAR están destinados a la calibración y al control de migración

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

SERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke

SERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke NE SERIES PHASING OUT Range chart Model Body Ø Stroke Initial force mm inch mm inch dan Ib SKUDO OSAS OPAS NE 16 x 1,5 M 16 x 1,5 M 16 x 1,5 10-125 0,39-4,92 2,8-42 6,3-94,4 - - - NE 16 x 2 M 16 x 2 M

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 23/02/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment:

Más detalles

N Latex IgM. Procedure

N Latex IgM. Procedure N Latex IgM Intended Use In vitro diagnostic reagents for the quantitative determination of IgM in human cerebrospinal fluid (CSF) and in paired CSF/serum samples by means of particle-enhanced immunonephelometry

Más detalles

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma

ZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma für den Geltungsbereich: Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von dekorativen Platten und Halbfabrikaten

Más detalles

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE L'APPARECCHIATURA DESTINATA AD ESSERE INSERITA IN MACCHINE E NON FUNZIONANTE IN MODO INDIPENDENTE

Más detalles

Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación

Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Batch Release Certificate of Pharmaceutical Product Manufactured for Export El INSTITUTO NACIONAL DE MEDICAMENTOS,

Más detalles

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés et Flasques pour poulies dentées Barras dentadas y Guías

Más detalles

NycoCard CRP Single Test

NycoCard CRP Single Test NycoCard CRP Single Test ES DESCRIPCION DEL PRODUCTO Aplicaciones NycoCard CRP Single Test es un test de diagnóstico in vitro para medir de una forma rápida la proteína C reactiva (CRP) en la sangre humana.

Más detalles

J. Muestras 2015-871 - 2015-875 Proficiencia para Contaje de Espermatozoides.

J. Muestras 2015-871 - 2015-875 Proficiencia para Contaje de Espermatozoides. 5 de octubre de 2015 Laboratorios Participantes Laboratorios de Salud Pública De Puerto Rico Laboratorios de Salud Pública De Puerto Rico Laboratorios de Salud Pública de P.R. INSTRUCCIONES PARA LA PROFICIENCIA

Más detalles

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof fiamma.com K VW T4 VW T4 Lift Roof für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones de instalacion de los estribos staffe Fiamma F45 Fiamma F45 fiamma.com für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones

Más detalles

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download

Más detalles

GW V~ GW V~

GW V~ GW V~ Serie Suoneria elettronica tritonale e ronzatore Electronic bell and buzzer Sonnieries électroniques et ronfleur Timbres electrónicos y zumbador Elektronische Dreitonklingel und Summer GW 30 631 12V~ GW

Más detalles

T3 Uptake Controls. English. Español. Procedure. Materials Supplied. Technical Assistance. Warnings and Precautions. Controles de Absorción de T3

T3 Uptake Controls. English. Español. Procedure. Materials Supplied. Technical Assistance. Warnings and Precautions. Controles de Absorción de T3 T3 Uptake Controls English T3 Uptake Controls are assayed, bi-level controls intended for use with the Coat-A- Count T3 Uptake assay. They are intended as an aid in monitoring day-today assay performance.

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

Dade Ci-Trol Coagulation Control Level 2

Dade Ci-Trol Coagulation Control Level 2 Intended Use For use in citrated coagulation systems Summary and Principle The use of controls in the coagulation laboratory is an established procedure., is recommended as an abnormal control with patient

Más detalles

Self-Test Dongle. Instrucciones de uso

Self-Test Dongle. Instrucciones de uso de nes les) usode uso Instrucciones de uso Copyright 2014 Eppendorf AG, Hamburg. All rights reserved, including graphics and images. No part of this publication may be reproduced without the prior permission

Más detalles

N Antiserum to Human Fibronectin

N Antiserum to Human Fibronectin N Antiserum to Human Fibronectin Intended Use In vitro diagnostic reagent for the quantitative determination of fibronectin in human plasma using the BN* Systems. Summary and Explanation Diminished plasma

Más detalles

Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes

Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes Before installing the processor, please consider integration issues found in the installation notes available on the World Wide Web. Avant d effectuer l

Más detalles

MILANO ART. 72000H091

MILANO ART. 72000H091 MILANO Istruzioni di preinstallazione / Pre-Installation Instructions / Instructions de pré-installation / Pre-Installationsanleitung / Instrucciones previas a la instalación ART. 72000H091 Installazione

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

3B SCIENTIFIC PHYSICS

3B SCIENTIFIC PHYSICS 3B SCIENTIFIC PHYSICS Spektroskop in Karton 1003183 Bedienungsanleitung 08/13 ALF Spalt Skala Spektroskop mit Skala Verwendung: Das Spektroskop wurde speziell entwickelt, um Benutzern zu erlauben, durch

Más detalles

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el

Más detalles

Ministerio de Salud Secretaría de Políticas, Regulación e Institutos A.N.M.A.T. Instituto Nacional de Medicamentos

Ministerio de Salud Secretaría de Políticas, Regulación e Institutos A.N.M.A.T. Instituto Nacional de Medicamentos Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Batch Liberation Certificate of Medicaments Manufactured for Export El INSTITUTO NACIONAL DE MEDICAMENTOS, organismo

Más detalles

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 006 05-09-0 Homologation EC/94/0 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 A 50-X A 50-X F F F e3 00-3454 e3 00-3455 e3 00-880 e3 00-880 e3 00-880

Más detalles

Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor

Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor 1. Generalidades 2. Qué se necesita para comenzar? 3. Qué hacer para sistemas opacos y translúcidos? 4. Qué hacer

Más detalles

Matrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción

Matrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción Matrox M-Series Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción 20071-G50-0220 FMSR-BKT22I Install your graphics hardware Choose a PCI Express

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 18/08/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 60950-1:2006 Safety of Information Technology Equipment EN

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT DE Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones Manuel d

Más detalles

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT±

RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± RepublicofEcuador EDICTOFGOVERNMENT± Inordertopromotepubliceducationandpublicsafety,equaljusticeforal, abeterinformedcitizenry,theruleoflaw,worldtradeandworldpeace, thislegaldocumentisherebymadeavailableonanoncommercialbasis,asit

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS KARLSEN SWIVEL GLIDER RECLINER SAM S CLUB #402411 BERKLINE #4160061 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page (Pagina) 1 of

Más detalles

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS HAUGEN SOFA SAM S CLUB # 610256 BERKLINE #2450438 PLEASE READ THIS BOOKLET CONTAINS IMPORTANT INFORMATION. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Page 1 of 10 CUSTOMER SERVICE INFORMATION

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

Miel de abejas - Determinación del contenido de agua

Miel de abejas - Determinación del contenido de agua Versión Final Comité - Agosto 2006 NORMA CHILENA NCh3026-2006 Miel de abejas - Determinación del contenido de agua Preámbulo El Instituto Nacional de Normalización, INN, es el organismo que tiene a su

Más detalles

AQUA Comparator. Tablet Reagent. Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones

AQUA Comparator. Tablet Reagent. Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones AQUA Comparator Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones 78 80 8 Ozon Ozone (in the presence of chlorine) Tablet Reagent EUTSCH Anleitung zur Bestimmung von Ozon

Más detalles

Héctor Colón, Ph.D. INEN 4530 / CHEM 4850 Universidad Inter Americana de Puerto Rico

Héctor Colón, Ph.D. INEN 4530 / CHEM 4850 Universidad Inter Americana de Puerto Rico Héctor Colón, Ph.D. INEN 4530 / CHEM 4850 Universidad Inter Americana de Puerto Rico Qué es un dispositivo médico? Implantes y equipo usado para obtener un diagnóstico, tratamiento médico, o prevención

Más detalles

Pruebas serológicas para dengue

Pruebas serológicas para dengue Pruebas serológicas para dengue El 40% de la población mundial corre riesgo de infección por dengue Durante más de 25 años, Focus Diagnostics ha sido un líder en el desarrollo de ensayos inmunológicos

Más detalles

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre

beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre beatsbydre.com facebook.com/beatsbydre @beatsbydre QUICK START GUIDE FOLD + FIT 90º EN Expand earcups to play. FR Ouvrez les oreillettes pour écouter. ES Expanda los auriculares para jugar. PT Abra os

Más detalles

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 00 3-0-00 Homologation EC/9/0 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 A 50-X A 50-X A 50-X A 50-X e3 00-397 e3 00-398 e3 00-398 e3 00-398 HYU05

Más detalles

63 Porta aghi - Needle holders - Porte aiguilles - Porta agujas

63 Porta aghi - Needle holders - Porte aiguilles - Porta agujas Porta aghi - Needle holders - - Porta aghi Needle holders 2 3 CRILE-WOOD cm 15 MAYO-HEGAR cm 16 MATHIEU LICHTENBERG cm 14 MATHIEU LICHTENBERG cm 14 05.Y0.15TC 06.Y0.16TC 09.Y0.14TC 09.Y0.14 MATHIEU cm

Más detalles

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633 Emax DOC. N. 1SDH000460R0629 - L3633 Contatti ausiliari supplementari dditional auxiliary contacts Zusätzliche Hilfsschalter Contacts auxiliaires supplémentaires Contacto auxiliares suplementarios In aggiunta

Más detalles

a. Viva a más de 3 millas del centro de la ciudad dado que la persona cambiaria a transportación publica.

a. Viva a más de 3 millas del centro de la ciudad dado que la persona cambiaria a transportación publica. 1) Entre 150 personas que fueron encuestadas como parte de un estudio de transporte urbano masivo, algunos vivían a más de 3 millas del centro de la ciudad (A), algunos de ellos van en sus propios carros

Más detalles

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter

Más detalles

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT Schuhschrank Montageanleitung

Más detalles

Matrox Epica Series 20162-G50-0110 FEP2-BKT11I

Matrox Epica Series 20162-G50-0110 FEP2-BKT11I Matrox Epica Series Epica TC20+ Epica TC48 Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción 20162-G50-0110 FEP2-BKT11I Install your graphics

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA i UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA ESCUELA UNIVERSITARIA DE POSTGRADO MAESTRIA EN GESTIÓN AMBIENTAL ASPECTOS SANITARIOS EN EL SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE MEDIANTE CAMIONES CISTERNAS EN

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP GRAND CHEROKEE 14 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata D113D OAMI OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR () HABM HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT (MARKEN, MUSTER UND MODELLE) OHIM OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET () OHMI OFFICE DE

Más detalles

BUENOSAIRES- Z DIe. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica y,

BUENOSAIRES- Z DIe. Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica y, - -----------------------------------, MÚlisterio de Salud Secretaría.de Políticas, Regulación A. N. M. A. T 20 II-Año del Trabqjo Decente, la Salud y Seguridad de los Trabqjadores DISPOSICION N 8 O 8

Más detalles

UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE ODONTOLOGÍA ESCUELA DE POSTGRADO Dr. José Apolo Pineda

UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE ODONTOLOGÍA ESCUELA DE POSTGRADO Dr. José Apolo Pineda UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE ODONTOLOGÍA ESCUELA DE POSTGRADO Dr. José Apolo Pineda EVALUACIÓN IN VITRO DE LA FILTRACIÓN APICAL EN RAICES DE DIENTES EXTRAIDOS, UTILIZANDO DOS MÉTODOS DE OBTURACION:

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

CARDIOCHEK y CARDIOCHEK P.A

CARDIOCHEK y CARDIOCHEK P.A CARDIOCHEK y CARDIOCHEK P.A NUEVA GENERACIÓN DE ANALIZADORES PORTÁTILES Introducción El Cardiochek y Cardiochek P.A son instrumentos portátiles que proporcionan medidas rápidas y precisas de múltiples

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Carlos Martínez B. Hidrostática 1. Carlos Javier Bernal Avila. Lunes, 26 de octubre de 2009

Carlos Martínez B. Hidrostática 1. Carlos Javier Bernal Avila. Lunes, 26 de octubre de 2009 ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL INSTITUTO DE CIENCIAS FÍSICAS LABORATORIO DE FISICA B Profesor: Carlos Martínez B. Título de la práctica: Hidrostática 1 Nombre: Carlos Javier Bernal Avila Grupo

Más detalles

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation  PORTAL SIMATIC S7 Easy Motion Control V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/easy-motion-control SIMATIC Siemens

Más detalles

Validación de métodos de ensayo

Validación de métodos de ensayo Validación de métodos de ensayo Validación verificación de que los requisitos especificados son adecuados para un uso determinado Ejemplo: Un procedimiento de medición ordinariamente usado para la medición

Más detalles

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions Der SC 2-Phasen Wärmetauscher besticht durch ein besonderes, patentiertes Design, nützt den Kamineffekt aus und maximiert dadurch die

Más detalles

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM

1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM 1 # 80 981 DE SW Tat pod_v14.indd 1 9/17/13 11:41 AM X2 X1 5 x30 x30 x30 5 2 DE SW Tat pod_v14.indd 2 9/17/13 11:41 AM x2 x2 3 DE SW Tat pod_v14.indd 3 9/17/13 11:41 AM x4 4 DE SW Tat pod_v14.indd 4 9/17/13

Más detalles

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida 2013 Amadeus North America, Inc. All rights reserved. Trademarks of Amadeus North America, Inc. and/or affiliates. Amadeus is a registered trademark of Amadeus

Más detalles

DATENBLATT KEEP EM LUBED! ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO

DATENBLATT KEEP EM LUBED! ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DATENBLATT PanAm Full-Synth Öl SAE 20W 50 Unser Premium-Öl. 100% synthetisch, für den uneingeschränkten Gebrauch in Motoren, Primärantrieben mit Nasskupplung und für Getriebe. Besser für Motor, Kupplung

Más detalles

Administración Nacional de Medicamentos Alimentos y Tecnología Medica y,

Administración Nacional de Medicamentos Alimentos y Tecnología Medica y, Ministerio de Salud "2011 - Año del Trabajo Decente, la Salud y Seguridad de los Trabajadores" Secretaría de Políticas, Regulación... e Institutos DI8POStOlul'f "",6 2 2 3 A.N. M. A. T. BUENOS AIRES,'

Más detalles

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare

Política sobre la transición de la Parte D del Programa Medicare Año calendario 2015 HCSC Parte D del Programa Medicare Esta política describe cómo se aplicarán los beneficios de transición cuando surta recetas en farmacias, entre las cuales se incluyen las farmacias de pedido por correo y en Centros de cuidados de largo

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 16/4/2013 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: 1999/5/EC, 2011/65/EU Standard to which conformity is declared: IEC 60945 Emissions / Immunity Maritime

Más detalles

Sistemas de Proceso. Para la producción continua de mayonesas, aderezos y ketchup

Sistemas de Proceso. Para la producción continua de mayonesas, aderezos y ketchup Sistemas de Proceso Para la producción continua de mayonesas, aderezos y ketchup Características de calidad de mayonesas y aderezos Productos como mayonesas, aderezos y salsas consisten fundamentalmente

Más detalles

Votre talent révélé Serving your talent

Votre talent révélé Serving your talent Votre talent révélé Serving your talent CABERNET COLLECTION CABERNET CABERNET Finesse du buvant (1,2 mm) Fine rim (1,2 mm) contact agréable aux lèvres pleasant feel against the lips Finura de la boca (1.2

Más detalles

Normalización de soluciones de NaOH 0,1N y HCl 0,1N.

Normalización de soluciones de NaOH 0,1N y HCl 0,1N. Laboratorio N 1: Normalización de soluciones de NaOH 0,1N y HCl 0,1N. Objetivos: - Determinar la normalidad exacta de una solución de hidróxido de sodio aproximadamente 0,1 N, utilizando biftalato de potasio

Más detalles

CENTER FOR MEDIA ACTIVITIES, PROJECT LICE V LICE (MACEDONIA)

CENTER FOR MEDIA ACTIVITIES, PROJECT LICE V LICE (MACEDONIA) Hoja informativa de Empresa Social CENTER FOR MEDIA ACTIVITIES, PROJECT LICE V LICE (MACEDONIA) Año de fundación 2002, el proyecto se inició en 2011 Forma Legal Organizaciones no gubernamentales Sector

Más detalles

COL-QCM-027 PRUEBA DE DETECION DE FUGAS POR ULTRASONIDO

COL-QCM-027 PRUEBA DE DETECION DE FUGAS POR ULTRASONIDO COLMAQUINAS S.A PRUEBA DE DETECION DE FUGAS POR ULTRASONIDO 1 20/Oct/2008 REV. PREPARO REVISO APROBO FECHA HOJA 2 DE 5 PRUEBA DE DETECCION DE FUGAS POR ULTRASONIDO 1. OBJETO. Este procedimiento fija las

Más detalles

Microsoft Developer Network Academic Alliance Características

Microsoft Developer Network Academic Alliance Características Microsoft Developer Network Academic Alliance Características Qué es MSDN AA? MSDN Academic Alliance (MSDNAA) está diseñado para proporcionar a las universidades y ciclos formativos de grado superior de

Más detalles

MÉTODO DE ANÁLISIS PRUEBA ESPECTROFOTOMÉTRICA EN EL ULTRAVIOLETA

MÉTODO DE ANÁLISIS PRUEBA ESPECTROFOTOMÉTRICA EN EL ULTRAVIOLETA CONSEJO OLEICOLA INTERNACIONAL COI/ T.20/ Doc. nº 19/Rev.1 2001 ESPAÑOL Original: ITALIANO Príncipe de Vergara, 154 28002 Madrid España Telef.: +34 915 903 638 Fax: +34 915 631 263 - e-mail: iooc@internationaloliveoil.org

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

Hörverstehen: Radio Rosalía

Hörverstehen: Radio Rosalía Hörverstehen: Radio Rosalía Stand: 01.06.2016 Jahrgangsstufen Fach/Fächer 9 (Sp3), bzw. 11 (Spspb) Spanisch Zeitrahmen ca. 20 Minuten Bearbeitungsdauer (Länge des Hörtextes 3:04) Benötigtes Material Arbeitsblatt,

Más detalles

GUÍA PARA SISTEMAS DE RASTREABILIDAD

GUÍA PARA SISTEMAS DE RASTREABILIDAD REQUISITOS GENERALES Y RECOMENDACIONES PARA IMPLEMENTAR RASTREABILIDAD DE ALIMENTOS AGROPECUARIOS PRIMARIOS Y PIENSOS 1 CAMPO DE APLICACIÓN Esta guía específica los requisitos mínimos que debe cumplir

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

EQUIPO PORTÁTIL PARA LA DETERMINACIÓN DE CLORO DISPONIBLE EN SOLUCIONES CONCENTRADAS DE HIPOCLORITO

EQUIPO PORTÁTIL PARA LA DETERMINACIÓN DE CLORO DISPONIBLE EN SOLUCIONES CONCENTRADAS DE HIPOCLORITO UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL EQUIPO PORTÁTIL PARA LA DETERMINACIÓN DE CLORO DISPONIBLE EN SOLUCIONES CONCENTRADAS DE HIPOCLORITO Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria

Más detalles

Ficha de datos de seguridad

Ficha de datos de seguridad Página: 1/5 SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa 1.1 Identificador del producto REF 918932 Nombre comercial NANOCOLOR Distilled water, 1L 1 x 1.2 Usos pertinentes

Más detalles

Instrucciones y guía de codificación metodológica del 2015

Instrucciones y guía de codificación metodológica del 2015 VIII PROGRAMA DE EVALUACION EXTERNA DE LA CALIDAD EN GLICOHEMOGLOBINA, 2015 Instrucciones y guía de codificación metodológica del 2015 Instrucciones para el seguimiento del Programa Página 1.-Verificación

Más detalles

Performance Marketing para eventos, exhibiciones y webinars

Performance Marketing para eventos, exhibiciones y webinars Online Marketing Marketing Systems and Services Technology Customer Care Institute of Intercultural Competence Performance Marketing para eventos, exhibiciones y webinars Design and Video Eventos Webinarios

Más detalles

Procedimiento para acceder a los mapas y bases de datos del catastro de suelos por regiones.

Procedimiento para acceder a los mapas y bases de datos del catastro de suelos por regiones. Pág 1 de 10 Procedimiento para acceder a los mapas y bases de datos del catastro de suelos por regiones. USDA-Natural Resources Conservation Service. Primero se debe acceder a la página en el Territorio

Más detalles

2.5 Proceso de formación de los biofilms... 10 2.5.1 Fase de adhesión... 11 2.5.2 Fase de crecimiento... 11 2.5.3 Fase de separación... 12 2.

2.5 Proceso de formación de los biofilms... 10 2.5.1 Fase de adhesión... 11 2.5.2 Fase de crecimiento... 11 2.5.3 Fase de separación... 12 2. ÍNDICE GENERAL Pág. Carátula... i Aprobación por el jurado de tesis... ii Dedicatoria... iii Agradecimiento... iv Índice general... v Índice de cuadros... viii Índice de figuras... ix Índice de anexo...

Más detalles

CONSENT FOR HIV BLOOD TEST

CONSENT FOR HIV BLOOD TEST i have been informed that a sample of my blood will be obtained and tested to determine the presence of antibodies to human immunodeficiency Virus (hiv), the virus that causes Acquired immune Deficiency

Más detalles

MINILAND S.A ONIL

MINILAND S.A ONIL PENTOMINO El juego consta de 12 piezas de forma diferente, pero que tienen exactamente la misma superficie. Esto se comprueba el siguiente gráfico. Observa que cada figura se compone de 5 cuadrantes y

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

SANITARIAS DE LOS ESTANDARES DE CALIBRACION UTILIZADOS EN LAS MEDICIONES REALIZADAS EN LOS LABORATORIOS DE PATOLOGIA CLINICA.

SANITARIAS DE LOS ESTANDARES DE CALIBRACION UTILIZADOS EN LAS MEDICIONES REALIZADAS EN LOS LABORATORIOS DE PATOLOGIA CLINICA. 07-01-96 NORMA Oficial Mexicana NOM-078-SSA1-1994, Que establece las especificaciones sanitarias de los estándares de calibración utilizados en las mediciones realizadas en los laboratorios de patología

Más detalles

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica Envision Formica soyez original avec le stratifié HautE pression original par Formica group Your Creativity. Your

Más detalles

2) This document contains bookmarks. To view correctly use Adobe Reader or Adobe Acrobat software.

2) This document contains bookmarks. To view correctly use Adobe Reader or Adobe Acrobat software. EN, ES 2) This document contains bookmarks. To view correctly use Adobe Reader or Adobe Acrobat software. 6) Este documento contiene marcadores. Para ver correctamente, utilice el software Adobe Reader

Más detalles

TRAZABILIDAD DE LOS RESULTADOS Implicaciones para el laboratorio

TRAZABILIDAD DE LOS RESULTADOS Implicaciones para el laboratorio TRAZABILIDAD DE LOS RESULTADOS Implicaciones para el laboratorio Francesca CANALIAS REVERTER Laboratori de Referència d Enzimologia Clínica Universitat Autònoma de Barcelona OBJECTIVO DEL LABORATORIO CLÍNICO:

Más detalles

manual de servicio nissan murano z51

manual de servicio nissan murano z51 manual de servicio nissan murano z51 Reference Manual To understand featuring to use and how to totally exploit manual de servicio nissan murano z51 to your great advantage, there are several sources of

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CONSEJOS DE COLOCACIÓN ESP Tanto el corte como la perforación no deben suponer ningún problema si se utilizan las herramientas adecuadas y

Más detalles

Electrodo selectivo de cianuro

Electrodo selectivo de cianuro 96 53 Electrodo selectivo de cianuro - CN Electrodo selectivo de cianuro. Manual del usuario. Garantía El plazo de validez es de 6 meses a partir de la fecha de expedición del electrodo. La garantía cubre

Más detalles

Comparador: Un producto de investigación o comercializado (por ejemplo control activo) o placebo utilizado conferencia en un estudio clínico.

Comparador: Un producto de investigación o comercializado (por ejemplo control activo) o placebo utilizado conferencia en un estudio clínico. 1. OBJETIVO Brindar los lineamientos necesarios para la presentación de solicitudes de importación de suministros y exportación de muestras biológicas para el desarrollo de protocolos de investigación.

Más detalles

HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS

HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS INTERES CLÍNICO Con el descubrimiento del antígeno de superficie del virus de la Hepatitis B (1) se crearon

Más detalles