RESTAURACIONES DE CORONAS Y PUENTES. Sistema protético synocta Straumann

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "RESTAURACIONES DE CORONAS Y PUENTES. Sistema protético synocta Straumann"

Transcripción

1 RESTAURACIONES DE CORONAS Y PUENTES Sistema protético synocta Straumann

2 El ITI (International Team for Implantology) es socio académico de Institut Straumann AG en las áreas de investigación y formación.

3 ÍNDICE Restauraciones de coronas y puentes con el sistema protético synocta 2. Ventajas 3 4. synocta Pilares - Resumen 6 5. Toma de impresiones con el sistema protético synocta 8 5.a Toma de impresiones snap-on 10 5.b Toma de impresiones atornillada Registro de la oclusión Restauraciones provisionales Preparación de Modelos PlanificaciÓn de casos con el kit de planificación protética a synocta 1.5 Roscado Pilares para coronas y puentes con atornillamiento transoclusal b synocta Cementado Pilares para coronas y puentes cementados c RN synocta Angulado Pilares angulados (15 y 20 ) para coronas y puentes atornillados y cementados d WN synocta Angulado Pilar con angulación de 15 para coronas y puentes cementados e synocta Transversal (TS para RN) Pilar para coronas y puentes con atornillamiento transversal f Straumann CARES Restauraciones implantosoportodas Sistemas protéticos personalizados sobre implantes Pilar de oro synocta para RN y WN Solución personalizada de una pieza para aplicaciones estéticas en el frente anterior Instrucciones de procedimiento 60

4 1. INTRODUCCIÓN En 1999 se presentó en todo el mundo el sistema synocta con la inserción de un octógono en el Morse Taper del pilar y del implante. El ajuste simétrico del octágono en el pilar y en la configuración interna del implante permite el reposicionamiento de los pilares synocta en el implante. Esta cualidad es única en el Straumann Dental Implant System, siendo posible únicamente con los pilares synocta. La posibilidad de reposicionado permite al clínico efectuar la toma de impresión sin pilar sobre el hombro del implante. El técnico dental puede realizar una transferencia precisa de la posición del implante de la boca al modelo maestro. La posibilidad de elegir el pilar con ayuda de juegos de planificación y la flexibilidad que este proceso permite constituyen uno de los factores de éxito del sistema protético de synocta. Junto a la mayor flexibilidad del sistema, la unión Morse Taper de 8 grados es una de las uniones entre pilar e implante más seguras de la implantología. Morse taper de 8 grados Octágono en el pilar Implante con el pilar atornillado RN synocta 1.5 Soluciones atornilladas y cementadas para implantes con diámetros de hombro de 4,8 mm RN y 6,5 mm WN El sistema protético synocta permite elegir entre coronas y puentes atornillados o cementados para hombros de implante con diámetro de 4,8 mm (Regular Neck) y de 6,5 mm (Wide Neck). RN Implantes de 4,8 mm Ø WN Implantes de 6,5 mm Ø Implantes RN Standard y Standard Plus Implantes RN Tapered Effect Implantes WN Standard y Standard Plus Implantes WN Tapered Effect Importante: Los pilares Octa, cónicos y macizos pueden utilizarse en implantes con o sin octágono interior. Los pilares RN synocta solamente pueden emplearse en implantes con diámetro de hombro 4,8 mm e implantes con octágono interior. Importante: Los pilares macizos WN y los pilares WN synocta solamente pueden utilizarse en implantes con diámetro de hombro 6,5 mm. 2

5 2. VENTAJAS Seguro. Sencillo. Flexible. El sistema protético synocta soluciona todos los desafíos protéticos que plantea la implantología dental actual. El sistema protético synocta le ofrece las ventajas de una solución prostodóncica segura, sencilla y flexible. El secreto del éxito de synocta reside en la unión entre el pilar y el implante. El encaje preciso entre el octógono del pilar y el del implante permite el reposicionamiento del pilar. Esto le abre nuevas posibilidades en la planificación prostodóncica, manteniendo la estabilidad ya probada del Morse Taper. Seguro El cono de 8 grados del Morse Taper ofrece una combinación ideal entre soldadura en frío y un posicionamiento vertical fiable. El índice de aflojamiento del Morse Taper de Straumann es prácticamente del 0 %. Sencillo Toma de impresión sin pilar muy sencilla para el odontólogo. Flexible Pilares reposicionables. Selección del pilar sobre el modelo. Planificación óptima para cada indicación con la unión synocta. Los casquillos protéticos que se atornillan a los pilares synocta distribuyen las fuerzas aplicadas sobre el hombro de 45 del implante, descargando así el tornillo oclusal Importante: Observe siempre la descripción de indicación para cada tipo de implante, que usted encontrará en el Catálogo de productos vigente, en el Informaciones básicas sobre el procedimiento quirúrgico con el Straumann Dental Implant System, no de art , y en las-instrucciones que acompañan a los implantes. RN = Regular Neck WN = Wide Neck 3

6 Straumann Dental Implant System Cuadro sinóptico del sistema PROSTODONCIA Componentes de transferencia RN (Regular Neck) Ø 4,8 mm synocta V V V V / Restauración protética atornillado atornillado o cementado cementa Planificación del caso (solo V4) Pilares de titanio/de oro V V4 s/ss V4/917V4/918V4/919V V4 Restauraciones provisionales Casquillos protectores s/ss A /613 B /617 A /618 B Casquillos de titanio y matriz de titanio Pilares/casquillos de cerámica Casquillos de oro y matriz elíptica CADCAM 2 CADCAM 1,2 Casquillos de plástico V /268V Componentes auxiliares Tornillos V V V V Ayudas para transferencia V V V4

7 WN (Wide Neck) Ø 6,5 mm synocta V V4-04 do atornillado atornillado o cementado V V V V4 CADCAM 1, CADCAM 1, cementado A B tipo A tipo B 1 Os pilares Straumann CARES podem ser encomendados por o software Straumann CARES Visual 2 Fabricado no centro de produção Straumann CADCAM. 3 Para pedidos individuales sólo en los casos en que se perdió el tornillo suministrado CADCAM 2 V2 = embalagem de 2 unidades V4 = embalagem de 4 unidades V20 = embalagem de 20 unidades -04 = embalagem de 4 unidades V /V V V4 s não para implantes de cilindro oca, 15 ss os pilares angulados RN synocta compridos ( / / / ) continuam a poder ser adquiridos Corona Ponte Barra

8 4. synocta PILARES - RESUMEN Campos de aplicación de los pilares para hombros de implante de Ø 4,8 mm y Ø 6,5 mm Hombro de implante Ø 4,8 mm RN: RN synocta 1.5 Atornillado RN synocta Cementado RN synocta Angulado, 15 y 20, tipo A y B N art N art N art N art Coronas y puentes con atornillamiento transoclusal. Coronas y puentes cementados. En caso necesario, el pilar puede acortarse un máximo de 2,0 mm. Coronas y puentes cementados o con atornillamiento transoclusal En los pilares angulados existen dos tipos (A+B) por cada ángulo. Esto permite corregir el eje en 16 direcciones diferentes (en pasos de 22,5 ). Los pilares están disponibles en las versiones larga y corta. Hombro de implante Ø 6,5 mm WN: WN synocta 1.5 Atornillado WN synocta Cementado WN synocta Angulado, 15, tipo A y B N art N art N art Coronas y puentes con atornillamiento transoclusal. Coronas y puentes cementados. Si es necesario, el pilar puede acortarse en 2,0 mm como máximo. El pilar angulado 15 WN synocta está disponible en 2 tipos (A y B). Esta flexibilidad permite corregir el eje en 16 direcciones diferentes (en pasos de 22,5 ). 6

9 RN synocta Transversal (TS) Pilar de oro RN synocta N art N art Coronas y puentes con atornillamiento transversal. El pilar RN synocta transversal tiene dos aberturas transversales. Una de ellas está orientada hacia el plano del octógono y otra hacia la arista. Esto permite orientar el tornillo transversal en 16 direcciones distintas (en pasos de 22,5 ). Coronas con atornillado transoclusal, o para la elaboración de una mesoestructura para coronas y puentes cementados. El pilar de oro es una combinación de casquillo y pilar. Pilar de oro WN synocta N art Coronas con atornillado transoclusal, o para la elaboración de una mesoestructura para coronas y puentes cementados. El pilar de oro es una combinación de casquillo y pilar. 7

10 5. TOMA DE IMPRESIONES CON EL SISTEMA PROTÉTICO synocta ATORNILLADA SNAP ON Ø 4,8 mm RN Ø 6,5 mm WN Ø 4,8 mm RN Ø 6,5 mm WN N art N art N art N art N art N art N art Ø 4,8 mm RN Ø 6,5 mm WN N art N art Para la toma de impresiones en implantes con hombro de 4,8 mm RN y hombro de implante de Ø 6,5 mm WN existen dos variantes: Toma de impresiones atornillada Toma de impresiones snap-on La variante snap-on puede considerarse la versión estándar. Supone el método más sencillo de toma de impresiones y puede aplicarse en la mayoría de los casos. La variante «atornillada» está especialmente indicada en los casos en que el hombro del implante se encuentre muy profundo y exista tejido gingival muy próximo. En estos casos resulta preferible la toma de impresión atornillada, ya que el casquillo de impresión se atornilla de forma fija y precisa sobre el implante, evitando que se suelte por un desplazamiento de la encía. CÓDIGO DE COLORES Toma de impresiones RN synocta para implantes de 4,8 mm Ø = rojo Toma de impresiones WN synocta para implantes de 6,5 mm Ø = blanco RN = Regular Neck WN = Wide Neck 8

11 9

12 5.a TOMA DE IMPRESIONES SNAP-ON Para implantes con Ø de hombro de 4,8 mm RN Para implantes con Ø de hombro de 6,5 mm WN N art V4 N art V4 N art N art N art N art Los métodos de toma de impresión son idénticos para los implantes con Ø de hombro de 4,8 mm RN y 6,5 mm WN. Todos los componentes del sistema de transferencia se suministran en estado no estéril. En caso necesario, los componentes pueden desinfectarse utilizando desinfectantes para productos de plástico habituales en el mercado. ( Observe las instrucciones del fabricante!). Precaución: Los componentes de plástico están previstos para un único uso. No deben esterilizarse. Para evitar daños en los componentes de plástico (pérdida de elasticidad, fragilización), deben protegerse de la luz y el calor intensos. clic 3a 1. Colocación del casquillo de impresión Antes de la toma de impresiones es necesario limpiar de sangre y tejidos tanto el hombro del implante como la configuración interior. El casquillo de impresión RN ( ) se coloca sobre el implante hasta que el hombro encaje. La posición correcta del casquillo de impresión se comprueba mediante un ligero movimiento de giro. Si el casquillo está correctamente colocado, se podrá girar sobre el implante. Importante: Para evitar fallos en la impresión, la zona del hombro y el margen cervical del casquillo de impresión no deben estar dañados. 2. Introducción del cilindro de posicionamiento El octógono del cilindro de posicionamiento RN synocta debe hacerse coincidir con el del implante e introducirse en el casquillo de impresión hasta el tope. 3b 3. Toma de impresión La impresión se realiza con materiales de impresión elastoméricos (vinilpolisiloxano o goma de poliéter). Importante: Debido a su baja resistencia a la tracción, el hidrocoloide no resulta adecuado para esta aplicación. 10

13 5.b TOMA DE IMPRESIONES ATORNILLADA El método «roscado» de toma de impresión es idéntico para los implantes con Ø de hombro de 4,8 mm RN y 6,5 mm WN. Para implantes con Ø de hombro de 4,8 mm RN Para implantes con Ø de hombro de 6,5 mm WN Para este método de toma de impresión se necesita una cubeta individual perforada. Importante: Sólo debe utilizarse el tornillo integrado! El margen cervical y el hexágono no deben estar dañados, para evitar fallos en la transferencia. Por ese motivo, los casquillos de impresión son de un solo uso. N art N art N art N art N art A) Colocación del casquillo de impresión B) Toma de impresión 1 2 Antes de la toma de impresiones es necesario limpiar de sangre y tejidos tanto el hombro del implante como la configuración interior. El casquillo de impresión RN synocta ( ) se coloca sobre el implante y se fija mediante el tornillo de posicionamiento integrado. Es importante posicionar exactamente el octógono en el implante antes de apretar el tornillo. Si el espacio es limitado, el casquillo puede acortarse (un anillo de retención) desde oclusal, tras desenroscar el tornillo de posicionamiento. Opción: Si existe suficiente espacio, la toma de impresiones también puede realizarse con el casquillo de impresión RN synocta de roscado manual n art La cubeta individual (material fotopolimerizable) está provista de perforaciones para los tornillos de posicionamiento. 3a 3. Una vez concluido el fraguado, se procede a aflojar el tornillo de posicionamiento y se extrae la impresión. 2. a impresión se realiza con materiales de impresión elastoméricos (vinilpolisiloxano o goma de poliéter). 3b Importante: Debido a su baja resistencia a la tracción, el hidrocoloide no resulta adecuado para esta aplicación. 11

14 6. REGISTRO DE LA OCLUSIÓN Para implantes con Ø de hombro 4,8 mm RN y 6,5 mm WN N art V4 N art V4 Para facilitar el registro de mordida tras la toma de impresiones se dispone de dos ayudas para registro de mordida, de plástico, con alturas de 8,00 mm ( V4) y 12,0 mm ( V4). Su diámetro es de 5,0 mm. Las ayudas para registro de mordida cuentan con una superficie lateral para su reposicionamiento en el modelo de escayola Los componentes están equipados con un mecanismo de anclaje para fijarlos a la configuración interna del implante. Importante: Al emplear estos componentes deben tomarse medidas para evitar su aspiración. 2. Para garantizar que los componentes puedan transferirse correctamente de la boca al modelo de escayola, la zona oclusal y la superficie lateral de las ayudas para registro de mordida deben estar suficientemente rodeadas con material para registro de mordida. 3a 3b Observación: Las ayudas para registro de mordida no deben tallarse en boca. En caso de que deban acortarse por oclusal por falta de espacio, debe prestarse atención para no eliminar la superficie lateral. 3. Para transferir la oclusión, a continuación se encajan las ayudas para registro de mordida en los implantes de manipulación del modelo, se fija la placa de cera de mordida y se montan en el articulador los modelos superior e inferior. 12

15 13

16 7. RESTAURACIONES PROVISIONALES Hasta la realización de la supraestructura definitiva, puede colocarse sobre los implantes una restauración provisional con coronas y puentes. Existen dos variantes: 1. Restauración con el pilar provisional RN/WN synocta Meso Implantes RN con Ø de hombro 4,8 mm N art N art Pilar provisional RN synocta Meso, corona, incluye tornillo*. * Tornillo disponible por separado como repuesto con el nº art La restauración provisional con el pilar provisional RN synocta Meso resulta especialmente adecuada para acondicionar los tejidos blandos en la zona estética de los dientes anteriores. El revestimiento plástico sobre el pilar provisional puede ser fácilmente elaborado por el odontólogo en el gabinete. El pilar provisional RN synocta Meso se compone de un pilar de polímero, reforzado con una incrustación de titanio, que cubre el hombro del implante. Se coloca directamente en el implante o en el análogo y se fija con el correspondiente tornillo. Fabricación en el sillón El pilar provisional Meso se confecciona a la medida individualmente. Para que resulte fácil aflojar el tornillo de base, la abertura oclusal se sella con algodón o cera antes de revestirla. La prótesis provisional se fabrica como sigue utilizando técnicas estándar: Revestimiento directo con la técnica de lámina conformada al vacío Al igual que en la fabricación convencional de una restauración provisional, la corona de celuloide también se pueden rellenar con resina y fijar. Después de cerrar en oclusión, se retira el exceso; y después de la polimerización se retira la corona, se pule, y se abre de nuevo el canal del tornillo oclusal. 14

17 Cementado provisional de una corona prefabricada Fabricación de una corona de resina sobre el pilar provisional modificado utilizando la técnica estándar. Para insertar el pilar provisional Meso recomendamos un torque de apriete de entre 15 y 35 Ncm. Importante: el pilal provisional Meso RN synocta no debe permanecer colocado in situ durante más de 6 meses y la restauración siempre debe permanecer fuera de oclusión con el fin de reducir las fuerzas laterales. Las restauraciones realizadas con VITA CAD-Temp se pueden pulir previamente con un pulidor de silicona adecuado y un pequeño cepillo de pelo de cabra. Los productos estándar para pulir acrílicos que también son adecuados para uso intraoral se utilizan para el pulido de alto brillo. Evite generar calor excesivo. Importante: Es absolutamente necesario realizar un pulido meticuloso para conseguir unos resultados de aspecto natural y evitar la acumulación de placa, así como los efectos negativos sobre el color que conlleva. Utilice una pieza auxiliar para pulido o un implante de manipulación para proteger la configuración del implante mientras pule la restauración provisional. Modificación de pilares - Hasta dónde reducir las dimensiones Zona de reducción posible Zona de reducción posible La altura del pilar provisional se puede acortar con instrumentos y técnicas estándar, si bien no se debe reducir más allá del núcleo metálico. La anchura no se debe reducir en más de 1 mm en su zona de mayor espesor (NNC, NC) o ni más allá del margen con el metal (RN, WN, RC). RN WN La línea roja indica la zona de reducción máxima 15

18 2. Restauración con postes synocta para provisionales (para RN y WN) Implantes RN con Ø de hombro 4,8 mm Implantes WN con Ø de hombro 6,5 mm N art N art N art N art corona puente La realización de la restauración provisional es idéntica para los implantes RN con Ø de hombro 4,8 mm y WN con Ø de hombro 6,5 mm. Esta prótesis provisional puede ser elaborada directamente por el odontólogo en el gabinete, o bien por el protésico en el laboratorio. Los postes synocta son de titanio y se atornillan directamente sobre el implante o el análogo mediante el tornillo integrado. Elaboración en el gabinete: Los postes se acortan por debajo del plano oclusal, y las aberturas oclusales se cierran con cera o algodón. Para evitar que el titanio se transparente a través del plástico, se recomienda aplicar esmalte opaco sobre los postes antes de su revestimiento. La restauración provisional se elabora mediante las técnicas habituales. Por ejemplo, mediante plantilla vaciada o, como en la fabricación convencional de implantes provisionales, con coronas preformadas ( strip crowns ) que se rellenan de resina y se colocan sobre los postes. Después de ocluir se elimina el exceso de material, y tras el polimerizado se repasa la corona o el puente, se pule y se abren de nuevo los canales oclusales de los tornillos. 16

19 Realización en el laboratorio: El revestido de los postes puede realizarse adaptando dientes acrílicos prefabricados o modelando directamente la resina sobre el poste. Esta última variante es especialmente adecuada si existe una llave de silicona del encerado de diagnóstico. Para una mejor adherencia de la resina sobre los postes de titanio, se le puede añadir silicona. Para evitar que el titanio se transparente a través del plástico, se recomienda aplicar esmalte opaco sobre los postes antes de su revestimiento. La restauración provisional se realiza con resina de revestido. En construcciones de puente se recomienda integrar un refuerzo metálico entre los postes. Importante: Los postes de titanio prefabricados no pueden emplearse para la técnica de sobrecolado. Para atornillar los postes recomendamos torque entre 15 y 35 Ncm. Importante: Los postes synocta no deben permanecer en boca más de 6 meses, y la prótesis siempre debe estar fuera de oclusión a fin de reducir las fuerzas laterales. 17

20 8. PREPARACIÓN DE MODELOS Implantes de manipulación para: Para implantes con Ø de hombro de 4,8 mm RN Para implantes con Ø de hombro de 6,5 mm WN N art Los métodos de elaboración del modelo son idénticos para los implantes con Ø de hombro de 4,8 mm RN Ø y 6,5 mm WN Ø. N art CÓDIGO DE COLORES Toma de impresiones RN synocta para implantes de 4,8 mm Ø = rojo Toma de impresiones WN synocta para implantes de 6,5 mm Ø = blanco Importante: Para evitar imprecisiones en la toma de impresión, el implante de manipulación de ambas versiones debe coincidir exactamente con el octógono de los componentes de impresión (antes de ser encajado o roscado). Versión snap-on: En el laboratorio se repone el implante de manipulación synocta ( ) en la impresión; el hombro debe encajar de forma audible. El cilindro de posicionamiento RN synocta de color rojo indica al protésico que debe utilizar el implante de manipulación RN synocta con líneas rojo. 18

21 Versión atornillada : El implante de manipulación RN synocta se fija a la impresión mediante el tornillo de posicionamiento integrado. El casquillo de impresión RN synocta con líneas rojo indica al protésico que debe utilizar el implante de manipulación RN synocta rojo. Importante: Al apretar el tornillo debe sujetarse el implante de manipulación por su parte retentiva para evitar una rotación del casquillo de impresión. Esto es especialmente importante si el casquillo se ha acortado. Preparación del modelo de trabajo El modelo de trabajo se elabora del modo habitual con escayola dura especial de tipo 4. Consejo: Para una conformación óptima del contorno cervical de la corona debe trabajarse siempre con una máscara gingival. Esto es imprescindible en el caso de restauraciones estéticas o de márgenes coronarios subgingivales. 19

22 9. PLANIFICACIÓN DE CASOS CON EL KIT DE PLANIFICACIÓN PROTÉTICA Uso previsto Planificación intraoral y extraoral de la restauración prostodóntica Características Sencillo Pilares PLAN con codificación por color y fácilmente identificables Juego completo PLAN que contiene todos los pilares PLAN claramente dispuestos Fiable El cementado correcto de los pilares PLAN se verifica a través de la respuesta bien definida de la conexión prostodóntica Los pilares PLAN están hechos de un material polimérico esterilizable Nota: Después del uso intraoral, limpiar y esterilizar los pilares PLAN con calor húmedo. No esterilizar el casete ni sus componentes. Sustituir los pilares PLAN no funcionales. Selección del juego PLAN/de pilares PLAN Soft Tissue Level El juego PLAN Straumann Soft Tissue Level ( ) le permite una planificación óptima de la restauración tanto en la boca como en el modelo. Esto le brinda al odontólogo y al técnico dental la máxima flexibilidad en la planificación conjunta y reduce al mínimo el número de pilares que es preciso tener de reserva. Este juego incluye pilares de plástico para restauraciones con coronas y puentes, que pueden encajarse en los implantes de manipulación a fin de comprobar la altura, la alineación axial o el eje del tornillo. De este modo puede determinarse fácilmente cual de los pilares angulados (tipo A o B) es el adecuado para una solución óptima. 20

23 Pilares RN synocta PLAN para implantes de 4,8 mm Ø N art N art N art N art N art N art CÓDIGO DE COLORES Pilares RN synocta PLAN para implantes de 4,8 mm Ø = rojo N art N art N art N art N art Pilares WN synocta -PLAN para implantes de 6,5 mm Ø CÓDIGO DE COLORES Pilares WN synocta -PLAN para implantes de 6,5 mm Ø = gris N art N art N art N art

24 A) Selección del pilar correcto Abrir el juego PLAN. Utilizar unas pinzas o un destornillador SCS para trasladar los pilares PLAN desde o hacia la boca o el modelo. Si lo utiliza intraoralmente, tenga cuidado de evitar la aspiración de las piezas. Colocar el pilar PLAN en el implante (uso intraoral) o en el implante de manipulación (uso extraoral). Esto le ayudará a revisar las dimensiones (los anillos de los pilares PLAN indican la altura gingival), la alineación axial y el eje del tornillo de la restauración potencial. B) Pedido del pilar estándar Una vez se haya determinado el pilar PLAN que mejor se adapta, se puede hacer el pedido del pilar estándar correspondiente utilizando el gráfico de asignación de la tarjeta inlay del juego PLAN. Limpieza y esterilización de pilares PLAN Limpiar a fondo los pilares PLAN con agua o etanol después del uso intraoral. Después de la limpieza, esterilizar los pilares PLAN con calor húmedo (autoclave) durante 18 minutos a 134 C (273 F). Consultar las especificaciones del fabricante acerca del dispositivo de esterilización con calor. Note: No esterilizar los pilares PLAN más de 20 veces. No esterilizar los pilares PLAN con radiación gamma. No esterilizar el casete ni sus componentes. 22

25 10.a synocta 1.5 ROSCADO Pilares para coronas y puentes con atornillamiento transoclusal Hombro de implante Ø 4,8 mm RN Hombro de implante Ø 6,5 mm WN N art N art A) Realización de la supraestructura Inserción del pilar El pilar original se coloca sobre el implante de manipulación y se orienta en el octógono. Importante: El pilar debe estar posicionado en el octágono antes de apretar el tornillo. El tornillo se aprieta manualmente con el destornillador SCS. B) Elaboración del casquillo Variante 1: casquillos de oro synocta para técnica de sobrecolado Los casquillos están fabricados con una aleación inoxidable de alto punto de fusión (Ceramicor: Au 60 %, Pt 19 %, Pd 20 %, Ir 1 %; intervalo de fusión C, F). En estos casquillos ya está encajada la pieza auxiliar para modelado (plástico calcinable). En caso necesario, la pieza auxiliar para modelado puede acortarse. N art Casquillo de oro RN synocta para puente, sin octógono interior, para N art Casquillo de oro RN synocta para corona, con octógono interior, para Consejo: No efectúe nunca el colado sin pieza auxiliar de modelado, ya que de lo contrario no se producirá el rellenado con aleación VMK en el borde superior del casquillo (asiento del tornillo en el casquillo) o el rellenado será insuficiente, con el consiguiente riesgo de fisuras en la cerámica debido a las diferencias en el coeficiente de dilatación térmica. Además, la pieza auxiliar para modelado hace que el acabado del canal del tornillo sea limpio, con bordes bien perfilados. N art Casquillo de oro WN synocta, puente, para (incl. pieza auxiliar para modelado) N art Casquillo de oro WN synocta, corona, para (incl. pieza auxiliar para modelado) 23

26 A continuación se coloca el casquillo elegido (de oro o plástico) y se atornilla con un tornillo oclusal SCS o un tornillo de posicionamiento SCS. Dependiendo del caso, la pieza auxiliar para modelado, el casquillo de plástico y/o el tornillo de posicionamiento deben acortarse hasta el nivel del plano oclusal. 2. A continuación se modela la estructura del modo habitual, siguiendo las reglas de la técnica de revestido (resina/cerámica). Para controlar la configuración de la estructura se emplea la llave de silicona del encerado de diagnóstico. El modelado se realiza con forma dental reducida. Las coronas se reducen a tamaño de premolar para reducir el riesgo de esfuerzos no axiales y evitar acumulación de placa por formas sobrecontorneadas. 3. Al modelar la estructura sobre los casquillos de oro debe prestarse atención a que el casquillo de oro prefabricado esté cubierto de cera en las zonas que posteriormente vayan a revestirse con cerámica (mínimo 0,7 mm). Como el casquillo de oro es de una aleación inoxidable, la cerámica no puede cocerse directamente sobre la misma (no se forma una capa de óxido de adherencia). Importante: el fino margen cervical de los casquillos no debe cubrirse con cera! Se desaconseja el empleo de materiales de revestimiento para el procedimiento de calentamiento rápido (revestimiento rápido). No deben utilizarse medios de distensión de la cera. Consejo: Antes de la puesta en revestimiento es recomendable limpiar el fino margen cervical con un bastoncillo de algodón (empapado en alcohol), ya que pequeños restos de cera en esta zona pueden hacer que la aleación de sobrecolado rebose más allá del borde o se introduzca en la configuración interna del casquillo. 24

27 Variante 2: casquillos de plástico synocta para técnica de colado Los casquillos de plástico están fabricados en plástico totalmente calcinable y pueden acortarse en caso necesario. Observación: Un componente fundido en molde nunca alcanza la perfección de una pieza prefabricada cuyo material es laminado, estirado y finalmente mecanizado con arranque de virutas, con lo que alcanza una elevada resistencia mecánica. N art Casquillo de plástico RN synocta para puente, sin octágono interior, para N art Casquillo de plástico RN synocta para corona, con octágono interior, para Importante: Cuando se utilicen casquillos de plástico, el tornillo oclusal/ de posicionamiento sólo debe apretarse ligeramente. Durante el modelado sobre casquillos de plástico, un apriete excesivo del tornillo sobre el implante de manipulación puede provocar una deformación en el asiento del tornillo y en el hombro de 45. El plástico tiene propiedades elásticas! N art Casquillo de plástico WN synocta para puente, sin octógono., para N art Casquillo de plástico WN synocta para corona, con octógono. interior, para Escariador para variante 2 Instrumentos necesarios: 1 Espiga de guiado synocta, Escariador para hombro de 45, Mango, Si quedan pequeñas burbujas de colado en el hombro de 45 del casquillo de plástico tras el colado, esta zona puede pulirse con un escariador. Para ello se introduce la espiga de guiado synocta en el mango, se encaja el escariador por encima de la espiga de guiado y a continuación se coloca cuidadosamente esta última en el casquillo colado. Mediante un giro lento y uniforme del escariador se pule el hombro de 45 del casquillo. Importante: El escariador carece de tope! Sólo debe retirarse material hasta que desaparezcan las burbujas de colado! Se recomienda trabajar con microscopio estereoscópico. En caso de grandes rebabas de colado o irregularidades, no es posible corregirlas con el escariador. En ese caso es necesario repetir el trabajo. 25

28 Variante 3: Cilindros de fresado synocta Meso Los cilindros prefabricados de fresado synocta Meso son de titanio y se han construido para restauraciones de coronas cementadas sobre implantes insertados a una profundidad subgingival superior a 3,0 mm. Los cilindros miden 4,5 mm de alto en la zona del cuello y tienen un diámetro de 8,0 mm ó de 10,0 mm, y se pueden tallar individualmente hasta obtener un perfil de emergencia óptimo (forma anatómica del cuello del diente). Con fines de bloqueo de la rotación, los mismos presentan un octágono interior. Observación: Los cilindros de fresado synocta Meso de titanio no son adecuados para el revestimiento directo con cerámicas de titanio. No de art Cilindro de fresado RN synocta Meso, con octógono interior, diámetro del borde de la corona 8,0 mm, para ,5 mm 4,5 mm 8,0 mm RN synocta 1.5 No de art ,0 mm 5,5 mm 4,5 mm No de art Cilindro de fresado WN synocta Meso, con octágono interior, diámetro del borde de la corona 10,0 mm, para WN synocta 1.5 No de art a 1b 1. El trabajo del protésico en el cilindro de fresado se realiza sobre el modelo de trabajo. Máx. 2,0 mm Altura mínima de 2,0 mm en la zona cervical. Por motivos de estabilidad, la zona del cuello de ambas variantes del cilindro de fresado sólo puede acortarse por oclusal como máximo hasta una altura de 2,0 mm. Por motivos de higiene, el margen del cemento no debe estar a más de 2,0 mm por debajo de la encía. 26

29 A continuación se elabora la supraestructura sobre el cilindro de fresado modificado con las técnicas habituales de modelado, colocado y revestimiento. 3. A continuación, el cilindro de fresado synocta Meso se atornilla con un tornillo oclusal SCS ( V4) sobre el synocta 1.5 y se aprieta con 15 Ncm. C) Colocación del trabajo definitivo La entrega al odontólogo se realiza con el pilar original en el modelo. El casquillo de cicatrización o la restauración provisional se retiran. La configuración interna del implante se limpia a fondo y se seca. La supraestructura se retira del modelo, y el pilar se desenrosca del implante de manipulación. El pilar roscado (RN y WN) synocta 1.5 previamente limpiado se coloca en el octógono interior sin cemento. Utilizando el destornillador SCS, la llave de carraca ( ) y el dinamómetro ( ) se aprieta el tornillo de base. Para atornillar los pilares recomendamos un torque de 35 Ncm. Importante: El pilar debe estar posicionado en el octágono antes de apretar el tornillo. Torque = 35 Ncm! 27

30 La supraestructura se atornilla sobre el pilar synocta 1.5 roscado con 15 Ncm. Para el atornillamiento de la supraestructura son posibles las siguientes variantes: Variante 1: Atornillamiento con tornillo oclusal SCS: En esta variante se cubre la cabeza del tornillo con algo de cera o gutapercha y a continuación se bloquea el canal de tornillo transoclusal (p.ej. con composite). Tornillo oclusal SCS N art Torque = 15 Ncm! Variante 2: Atornillamiento con tornillo de posicionamiento SCS: En esta variante, el tornillo de posicionamiento SCS se acorta en boca hasta el nivel del plano oclusal. Tornillo de posicionamiento SCS N art / 363/364 Torque = 15 Ncm! 28

31 10.b synocta CEMENTADO Pilares para coronas y puentes cementados Hombro de implante Ø 4,8 mm RN N art Hombro de implante Ø 6,5 mm WN N art En caso de que esté contraindicada una solución atornillada, utilizando este pilar el protésico puede elaborar una supraestructura cementable sin necesidad de que el odontólogo tome una nueva impresión. También es posible colocar puentes cementados en combinación con hombros de implante WN de Ø 4,8 mm y 6,5 mm. El pilar puede acortarse como máximo en 2,0 mm sobre el modelo maestro. A) Realización de la supraestructura El pilar se coloca en el octógono del implante de manipulación synocta con ayuda de un destornillador SCS y a continuación se atornilla. Importante: El pilar debe estar posicionado en el octágono antes de apretar el tornillo. El tornillo se aprieta manualmente con el destornillador SCS. 29

32 B) Elaboración del casquillo Si el espacio oclusal es limitado, el pilar puede acortarse un máximo de 2,0 mm. Importante: Por motivos de estabilidad, el pilar no debe pulirse lateralmente, sino sólo acortarse por oclusal. 2. Para facilitar su trabajo, el protésico dispone de casquillos de plástico synocta prefabricados. Los casquillos de plástico están fabricados en plástico totalmente calcinable. Los casquillos de plástico están provistos de un mecanismo de acople rápido en la zona cervical, que permite una mejor fijación al implante de manipulación synocta. Después del colado, este mecanismo de acople rápido debe quitarse de nuevo. 3. Los casquillos de plástico también pueden acortarse, adaptándose en altura al pilar acortado. Antes del modelado, la abertura oclusal se bloquea provisionalmente con cera o resina. A continuación se realiza el modelado en cera directamente sobre el casquillo de plástico. N art Casquillo de plástico RN synocta para puente, sin octógono interno, para N art Casquillo de plástico RN synocta para corona, con octógono interno, para N art Casquillo de plástico WN synocta para corona, con octógono interno, para N art Casquillo de plástico WN synocta para puente, sin octógono interno, para

33 A continuación se lleva a cabo la puesta en revestimiento de la estructura (véanse también las páginas 58-59). El material de revestimiento debe ser adecuado para la aleación de colado utilizada (siga las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes). Importante: Los plásticos calcinables tienen la propiedad de hincharse durante la calcinación. Por eso es importante cubrir de cera en su totalidad el casquillo de plástico. La cera es expulsada antes, con lo que durante la calcinación en el horno genera suficiente espacio en la mufla para permitir el hinchado del plástico calcinable. Es imprescindible mantener un espesor de cera de al menos 0,3 mm en la zona marginal (no modelar más allá del fino margen cervical). En caso de un modelado en cera insuficiente en la zona marginal del casquillo, existe el riesgo de que el hinchado del plástico en la mufla provoque la rotura del muñón en el interior del casquillo revestido, provocando un fallo de colado. Instrumentos necesarios: 1 Espiga de guiado synocta, para RN y espiga de guiado synocta, para WN 2 Escariador para hombro de 45, Mango, Escariador 5. El mecanismo de acople rápido 6. A continuación, la construcción puede retirarse bien con el escariador puede revestirse del modo habitual. Los o con un pulidor de goma bajo el microscopio. materiales de revestimiento deben ser adecuados para la aleación utilizada (siga las instrucciones y recomendaciones Importante: Es imprescindible de los fabricantes). eliminar por completo el mecanismo de acople rápido después del colado. En caso contrario, la construcción no puede posicionarse exactamente sobre los implantes de manipulación y los implantes. Consejo: Al extraer el casquillo colado no deben pulirse los vértices de la configuración interna, ya que esto provocaría Importante: El escariador movimientos de rotación del carece de tope! Elimine sólo el casquillo sobre el pilar. material necesario para retirar por completo el mecanismo de acople rápido. Se recomienda trabajar con microscopio estereoscópico

34 C) Ayudas de transferencia Para garantizar la transferencia correcta de la posición del pilar synocta cementado del modelo al paciente, es posible elaborar un índice individual de resina en el modelo N de art V4, utilizando la ayuda de transferencia para , WN ( ). La ayuda de transferencia se encaja simplemente en el pilar situado en el modelo. En el caso de coronas individuales, el índice se apoya en los dientes adyacentes para fijar la posición; en los puentes, los pilares se ferulizan entre sí. N de art V4, para , RN Importante: La abertura oclusal para el tornillo no debe taparse con resina. Debe prestarse atención a que no penetre resina en la configuración interna del pilar. Si penetra resina ya no será posible soltar el tornillo integrado en el pilar (tornillo de base). 32

35 D) Colocación del trabajo definitivo Torque = 35 Ncm! La entrega al odontólogo se realiza con los pilares originales en el modelo. Los casquillos de cicatrización o la restauración provisional se retiran. La configuración interna de los implantes se limpia a fondo y se seca. A continuación, los tornillos de los pilares se sueltan del modelo con un destornillador SCS y se introduce en la boca del paciente la ayuda de transferencia. La transferencia puede realizarse mediante el destornillador. Importante: Los pilares synocta, previamente limpiados, se posicionan sin cemento en el octógono interior de los implantes. Utilizando el destornillador SCS, la llave de carraca ( ) y el dinamómetro ( ) se aprietan los tornillos de base. Importante: Antes de apretar el tornillo de base, el pilar debe estar correctamente posicionado en el octógono del implante. Para atornillar los pilares recomendamos un torque de 35 Ncm. 33

36 10.c RN synocta ANGULADO Pilares angulados (15 y 20 ) para coronas y puentes atornillados y cementados Los pilares RN angulados permiten realizar restauraciones prostodóncicas compensando al mismo tiempo el eje del implante. Con los ángulos de 15 y 20 es posible fijar la dirección de inserción necesaria para cada circunstancia y llevar a cabo la necesaria corrección del eje. Con el pilar angulado es posible realizar coronas y puentes atornillados transoclusalmente o cementados. Importante: Los pilares RN angulados no pueden emplearse con implantes lisos huecos con angulación de 15. Importante: Por su diseño, los pilares angulados no se pueden tallar ni modificar individualmente. Los RN synocta pilares angulados están disponibles en versión corta (no de art /613/617/618) y larga (no de art /611/615/616). La manipulación de ambas variantes es la misma. La diferencia de altura es de 1,0 mm Selección del pilar correcto Los pilares RN synocta angulados están disponibles en 2 tipos para cada ángulo. Esto permite corregir el eje en 16 direcciones diferentes (en pasos de 22,5 ). Para determinar el pilar más adecuado recomendamos utilizar el kit de planificación protética ( ). 22,5 Tipo A Tipo B N art N art N art N art A = angulado sobre arista B = angulado sobre plano 34

37 Opción: Hombro de plástico para RN synocta angulado 15 y 20 Para el modelado de la estructura se dispone de un hombro de plástico especial con mecanismo de acople rápido, n art La pieza auxiliar para modelado es de plástico totalmente calcinable y puede acortarse individualmente. El hombro se encaja en el hombro del implante de manipulación RN hasta que el mecanismo de acople rápido encaje de forma audible. El modelado puede realizarse en cera o en resina, y puede utilizarse para coronas y puentes atornillados transoclusalmente o cementados. N art A-1) Elaboración de una corona individual atornillada transoclusalmente 1a 1b 2 3a 3b 1. Oriente el pilar en el modelo de trabajo y apriete el tornillo manualmente con el destornillador SCS. Importante: Antes de apretar el tornillo manualmente, el pilar debe encontrarse correctamente posicionado en el octógono del implante. Consejo: Una vez determinada la posición correcta, recomendamos marcarla con un rotulador sobre el modelo, para poder reconocer la posición original inmediatamente al retirar el pilar. Durante el modelado, la abertura lateral debe bloquearse con un material fácilmente eliminable (p.ej. cera, gutapercha, resina de modelado, silicona). 2. El cilindro prolongador de plástico ( ) se fija sobre el pilar RN con un tornillo oclusal SCS y se acorta o adapta individualmente por oclusal. La cabeza del tornillo debe hallarse siempre fuera de oclusión, para evitar su posible remachado. Siempre debe emplearse el cilindro prolongador, puesto que contiene el asiento del tornillo y es necesario para la fijación del mismo. 3. A continuación se modela y cuela la estructura. El revestido se realiza según criterios anatómicos, teniendo en cuenta la premolarización en el caso de los dientes posteriores. Una vez efectuado el colado, es necesario retirar siempre el mecanismo de encaje del hombro de plástico (p. ej. usando con cuidado una pulidora de goma bajo microscopio estereoscópico). La oclusión se configura según el concepto «freedom in centric» (véase página 63). Importante: Una vez terminada la corona debe desbloquearse de nuevo la abertura! 35

38 A-2) Elaboración de una corona individual cementada En este caso, además de la abertura lateral también hay que bloquear la abertura oclusal (p.ej. con composite, gutapercha o silicona). 2. A continuación se coloca el hombro de plástico con mecanismo de acople rápido (n. art ) para RN synocta angulado 15 y 20. 3a 3b 3c Importante: Antes de entregar el trabajo al odontólogo es necesario desbloquear totalmente las aberturas lateral y oclusal del tornillo y limpiar el pilar. 3. A continuación se modela y cuela la estructura. El revestido se realiza según criterios anatómicos, teniendo en cuenta la premolarización en el caso de los dientes posteriores. La oclusión se configura según el concepto freedom in centric (véase página 63). 36

39 B) Ayudas de transferencia N de art V4, para RN synocta pilar angulado, corto, n de art / 613/617/618 N de art V4, para synocta RN pilar angulado, largo, n de art / 611/615/616 Para garantizar la correcta transferencia de la posición del pilar RN synocta angulado del modelo al paciente puede utilizarse la ayuda de transferencia ( V4). Es de plástico polimerizable. La ayuda de transferencia se coloca sobre el RN synocta pilar angulado y se fija con el tornillo oclusal SCS ( ). Se prepara un índice con resina. En el caso del puente, las ayudas para transferencia pueden ferulizarse entre sí. Esto hace innecesario apoyarlos en los dientes adyacentes. Si el espacio es limitado pueden acortarse las retenciones de la ayuda para transferencia. 37

40 C) Colocación del trabajo definitivo La entrega al odontólogo se realiza con el pilar original en el modelo. El pilar se desatornilla con el destornillador SCS y se retira del modelo. A continuación, el pilar con la ayuda para transferencia se coloca en el paciente. Por último se retira la ayuda para transferencia y se coloca la supraestructura. Importante: El pilar previamente limpiado se coloca en el octógono interior sin cemento. Utilizando el destornillador SCS, la llave de carraca ( ) y el dinamómetro ( ) se aprieta el tornillo de base. Importante: El pilar debe estar posicionado en el octógono antes de apretar el tornillo. Para atornillar el pilar recomendamos un torque de 35 Ncm. La corona se fija con un tornillo oclusal SCS o un tornillo de posicionamiento SCS acortado hasta el nivel del plano oclusal, utilizando un torque de 15 Ncm. Importante: Si la supraestructura va a cementarse, es necesario volver a bloquear las aberturas lateral y oclusal con cera o gutapercha. 38

41 10.d WN synocta ANGULADO Pilar con angulación de 15 para coronas y puentes cementados 15 N art El pilar WN synocta angulado de 15 permite realizar restauraciones prostodóncicas compensando al mismo tiempo el eje del implante. Con el pilar angulado es posible realizar coronas y puentes cementados. Selección del pilar correcto El pilar WN synocta angulado está disponible en 2 tipos, lo que permite corregir el eje en 16 direcciones diferentes (en pasos de 22,5 ). Para determinar el pilar más adecuado recomendamos utilizar el kit de planificación protética ( ). 22,5 Tipo A Tipo B N art N art A = angulado sobre arista B = angulado sobre plano 39

42 A) Elaboración de una corona individual cementada 1 2 N art Oriente el pilar en el modelo de trabajo y apriete el tornillo de base con el destornillador SCS. Importante: El pilar debe estar correctamente posicionado en el octógono antes de apretar el tornillo. Consejo: Una vez determinada la posición correcta, recomendamos marcarla con un rotulador sobre el modelo, para poder reconocer la posición original inmediatamente al retirar el pilar. 2. Durante el modelado, la abertura lateral debe bloquearse con un material fácilmente eliminable (p.ej. cera, gutapercha, resina de modelado, silicona). Importante: Una vez terminada la corona debe desbloquearse de nuevo la abertura! Opción: Hombro de plástico WN para WN synocta angulado, 15 Para el modelado de la estructura se dispone de un hombro de plástico especial con mecanismo de acople rápido, n art La pieza auxiliar para modelado es de plástico totalmente calcinable y puede acortarse individualmente. 3 4a 4b 5 3. El modelado puede realizarse en cera o en resina, y puede utilizarse para coronas y puentes cementados. 4. A continuación se cuela la estructura. El mecanismo de acople rápido de la estructura se elimina cuidadosamente con un pulidor de goma bajo el microscopio estereoscópico 5. El hombro se encaja en el hombro del implante de manipulación WN hasta que el mecanismo de acople rápido encaje de forma audible. Una vez efectuado el colado, es necesario retirar siempre el mecanismo de encaje del hombro de plástico (p. ej. usando con cuidado una pulidora de goma bajo microscopio estereoscópico). Importante: Antes de entregar el trabajo al odontólogo es necesario desbloquear totalmente la abertura lateral del tornillo y limpiar el pilar. 40

43 B) Ayuda de transferencia N art Para garantizar la transferencia correcta de la posición del pilar WN synocta angulado del modelo al paciente puede utilizarse la ayuda de transferencia ( ). Es de plástico polimerizable. La ayuda de transferencia se acopla al pilar. Se prepara un índice con resina. En el caso del puente, las ayudas para transferencia pueden ferulizarse entre sí. Esto hace innecesario apoyarlos en los dientes adyacentes. Si el espacio es limitado pueden acortarse las retenciones de la ayuda para transferencia. 41

44 C) Colocación del trabajo definitivo Torque = 35 Ncm! La entrega al odontólogo se realiza con el pilar original en el modelo. El pilar WN synocta angulado se desatornilla con el destornillador SCS y se retira del modelo. A continuación, el pilar con la ayuda para transferencia se coloca en el paciente. Por último se retira la ayuda para transferencia y se coloca la supraestructura. Importante: El pilar previamente limpiado se coloca en el octógono interior sin cemento. Utilizando el destornillador SCS, la llave de carraca ( ) y el dinamómetro ( ) se aprieta el tornillo de base. Importante: El pilar debe estar correctamente posicionado en el octógono antes de apretar el tornillo. Para atornillar el pilar recomendamos un torque de 35 Ncm. Muy importante: Antes de cementar la supraestructura, la abertura lateral debe bloquearse de nuevo con cera o gutapercha. 42

45 10.e synocta TRANSVERSAL (TS PARA RN) Pilar para coronas y puentes con atornillamiento transversal N art El atornillamiento transversal se utiliza en los casos en que esté contraindicado un atornillamiento oclusal/incisal por motivos estéticos o de diseño (orientación del eje del tornillo). A) Realización de la supraestructura Inserción del pilar El pilar original se coloca sobre el implante de manipulación RN synocta y se orienta en el octógono. Importante: El pilar debe estar posicionado en el octógono antes de apretar el tornillo. El tornillo de base se atornilla manualmente al modelo con el destornillador SCS. La abertura transversal puede orientarse en 16 posiciones. Una de las aberturas de tornillo está orientada hacia la superficie, y la segunda hacia la arista. Una de las aberturas de tornillo está orientada hacia la superficie, y la segunda hacia la arista. Vista desde arriba 43

46 Consejo: Una vez determinada la posición correcta, recomendamos marcarla con un rotulador sobre el modelo, para poder reconocer la posición original inmediatamente al retirar el pilar. B) Elaboración del casquillo Para el pilar RN synocta transversal (TS) puede elegirse entre los siguientes casquillos: Variante 1: Casquillo de oro para técnica de sobrecolado El casquillo de oro está fabricado en una aleación inoxidable con punto de fusión elevado (Ceramicor; Au 60 %, Pt 19 %, Pd 20 %, Ir 1 %; intervalo de fusión C, F). N art Casquillo de oro RN synocta TS Variante 2: Casquillo de plástico para técnica de colado El casquillo de plástico está fabricado en un plástico totalmente calcinable con una vaina de rosca sobrecolable con elevado contenido en oro (Ceramicor; Au 60 %, Pt 19 %, Pd 20 %, Ir 1 %; intervalo de fusión C, F). N art Casquillo de plástico RN synocta TS con vaina de rosca sobrecolable 44

47 1a 2 3 1b 1. El casquillo seleccionado se coloca y se atornilla cuidadosamente con un tornillo transversal ( ) utilizando el destornillador hexagonal TS ( ). Importante: La parte lingual/ palatina del casquillo de oro (o en su caso el margen lingual/palatino de la vaina de rosca) no deben pulirse antes del colado, ya que de lo contrario el tornillo de protección para la rosca no presentará un buen ajuste marginal. 2. A continuación se modela la estructura del modo habitual, siguiendo las reglas de la técnica de revestido (resina/ cerámica). Para controlar la configuración de la estructura se emplea la llave de silicona del encerado de diagnóstico. El modelado se realiza con forma dental reducida. Las coronas se reducen a tamaño de premolar para reducir el riesgo de esfuerzos no axiales y evitar acumulación de placa por formas sobrecontorneadas. Importante: el fino margen cervical de los casquillos no debe cubrirse con cera! 3. Al modelar la estructura debe prestarse atención a que el casquillo de oro prefabricado esté cubierto de cera en las zonas que posteriormente vayan a revestirse con cerámica (mínimo 0,7 mm). Como el casquillo de oro es de una aleación inoxidable, la cerámica no puede cocerse directamente sobre la misma (no se forma una capa de óxido de adherencia). 45

48 4a 5 4. Durante la fase de sobrecolado, la rosca del tornillo debe estar protegida. Para ello, antes de la puesta en revestimiento se retira el tornillo transversal y se sustituye por el tornillo protector de rosca RN synocta TS ( ). 4b 5. Puesta en revestimiento de la supraestructura modelada. Consejo: Al poner en revestimiento un casquillo RN synocta TS de plástico o de oro debe prestarse atención a que el tornillo protector de rosca quede de lado o hacia abajo (véase fig. arriba). De este modo, el material de revestimiento puede penetrar mejor en la rosca interna sin formar burbujas. Consulte también los consejos de colado en las páginas El material de revestimiento debe ser adecuado para la aleación de colado utilizada (siga las instrucciones y recomendaciones de los fabricantes). Importante: Antes de atornillar debe aplicarse grafito sobre las roscas del tornillo protector de rosca y del casquillo. Esto permitirá retirar más fácilmente el tornillo protector después del colado. Importante: Antes de la puesta en revestimiento debe limpiarse cuidadosamente de producto aislante y partículas de cera la parte interna y externa del margen circular de oro o plástico. Se desaconseja el empleo de materiales de revestimiento para el procedimiento de calentamiento rápido (revestimiento rápido). No deben utilizarse medios de distensión de la cera. 46

49 Técnica de sobrecolado para casquillos de oro prefabricados: Como en los casquillos RN synocta TS siempre se realiza un sobrecolado (en el caso del casquillo de plástico, el sobrecolado se efectúa sobre la vaina de rosca), también deben respetarse las normas para la técnica de sobrecolado descritas en las páginas El material de revestimiento debe retirarse cuidadosamente después de que la mufla se haya enfriado lentamente hasta la temperatura ambiente. 7. Para el desmuflado pueden emplearse: ultrasonidos, chorro de agua, decapado o pincel de fibra de vidrio. Importante: El desmuflado nunca (!) debe realizarse con chorro de arena. Esto destruiría los márgenes, con lo que no podría garantizarse un ajuste preciso. Importante: Las rebabas de colado en la configuración de los casquillos de oro se deben a una dilatación desigual de la aleación Ceramicor y el material de revestimiento. Esto perjudica significativamente la precisión de los componentes prefabricados y ponen en duda el resultado de la estructura (siga las instrucciones del fabricante del material de revestimiento). En casos leves de rebabas o penetración de metal en la rosca, ésta puede repasarse con un macho de rosca ( ). Consejo: Si la rosca del tornillo protector se rompiera al desenroscarlo debido a la penetración de metal, la rosca restante puede disolverse dejándola por ejemplo de un día para otro en un baño de ácido clorhídrico (HCl) al 32 %. Si existen pequeñas burbujas de colado en el margen cervical de los casquillos de plástico, la zona del hombro puede pulirse con el escariador. Coloque la espiga de guiado y el escariador en el casquillo colado y pula la zona marginal girando el escariador de modo lento y uniforme. Instrumentos necesarios: 1 Espiga de guiado synocta, Escariador para hombro de 45, Mango, En caso de grandes rebabas de colado o irregularidades, no es posible corregirlas con el escariador y el macho de rosca. En ese caso es necesario repetir el trabajo. Importante: El escariador carece de tope! Sólo debe retirarse material hasta que desaparezcan las burbujas de colado! Se recomienda trabajar con microscopio estereoscópico. 47

50 8. Durante el acabado de la estructura 8a 8b 8c hay que tener cuidado de no eliminar o perforar la aleación para metal-cerámica. Las zonas al descubierto del casquillo de oro prefabricado o la vaina de rosca pueden provocar grietas en la cerámica (no se forma una capa de óxido de adherencia, diferente dilatación térmica de la aleación Ceramicor y la cerámica). 9. El revestido se realiza según criterios 9a 9b 9c anatómicos, teniendo en cuenta la premolarización en el caso de los dientes posteriores. La oclusión se configura según el concepto freedom in centric» (véase página 63). Observación: Debido a la elevada precisión de los casquillos prefabricados, la configuración definitiva de los márgenes y el pulido deben realizarse con sumo cuidado. Se recomienda trabajar con microscopio estereoscópico. Consejo: Para proteger los márgenes, durante el pulido puede atornillarse un implante de manipulación RN synocta. Esto disminuye el riesgo de daños en los márgenes. 48

51 C) Ayuda de transferencia N art V4 Para garantizar la correcta transferencia de la posición del pilar RN synocta transversal (TS) del modelo al paciente puede utilizarse la ayuda de transferencia ( V4). Es de plástico polimerizable y se encaja en el pilar RN synocta transversal (TS). Se prepara un índice con resina. En el caso del puente, las ayudas para transferencia pueden ferulizarse entre sí. Esto hace innecesario apoyarlos en los dientes adyacentes. Si el espacio es limitado pueden acortarse las retenciones de la ayuda para transferencia. 49

52 D) Colocación del trabajo definitivo La entrega al odontólogo se realiza con el pilar original en el modelo. El casquillo de cicatrización o la restauración provisional se retiran. La configuración interna del implante se limpia a fondo y se seca. El pilar RN synocta transversal (TS) se desatornilla con el destornillador SCS y se retira del modelo. Por último se retira la ayuda para transferencia y se atornilla la supraestructura. A continuación, el pilar con la ayuda para transferencia se coloca en el paciente y se atornilla. 50

53 Torque = 35 Ncm! Importante: El pilar RN synocta transversal (TS) previamente limpiado se coloca en el octógono interior sin cemento. La supraestructura se atornilla mediante el tornillo transversal, que se aprieta manualmente con sumo cuidado utilizando el destornillador hexagonal TS. Utilizando el destornillador SCS, la llave de carraca ( ) y el dinamómetro ( ) se aprieta el tornillo de base. Importante: El pilar debe estar posicionado en el octógono antes de apretar el tornillo. N art Para atornillar los pilares recomendamos torque de 35 Ncm. 51

54 10.f STRAUMANN CARES Restauraciones implantosoportodas Sistemas protéticos personalizados sobre implantes Straumann CARES CADCAM le ofrece una gama de soluciones prostodónticas implantosoportadas para lograr restauraciones con implantes dentales de alta calidad. Los elementos implantosoportados Straumann CARES están diseñados para brindar una alta fiabilidad y predecibilidad. Todas las soluciones prostodónticas implantosoportadas se pueden pedir a través del software Straumann CARES Visual. Los pilares Straumann CARES también se pueden pedir a través del servicio Scan & Shape Straumann CARES. Straumann CARES Pilares Para soluciones personalizadas para el paciente Para coronas y puentes cementados sobre una mesoestructura Para coronas atornilladas (sólo pilares de cerámica) Disponibles en dos materiales diferentes: titanio y cerámica Características Forma y perfil de emergencia personalizados Control sobre el relleno de cemento Ajuste perfecto comprobado de Straumann Straumann CARES Puentes y barras atornillados Para soluciones complejas personalizadas para el paciente Para puentes atornillados Para barras (Dolder, MP-Clip, Ackermann, round) En dos materiales diferentes: aleación de titanio de grado 4 y cobalto cromo (coron ) Características Conexión directa con el implante, no requiere pilar adicional Alta precisión Para más información sobre las rehabilitaciones implantosoportadas Straumann CARES, véase el folleto Información básica sobre procedimientos prostodóncicos implantosoportados Straumann CARES. 52

55 11. Pilar de oro synocta para RN y WN Solución personalizada de una pieza para aplicaciones estéticas en el frente anterior Indicaciones y resumen del producto Como solución de una pieza fácil de procesar, el pilar de oro synocta Prolongador de plástico calcinable para el modelado para técnicas de sobrecolado directas, simplifica la producción al reducir sustancialmente los pasos de manipu- Margen liso lación necesarios. Con la opción de crear una restauración atornillada o cementada, el pilar de oro synocta ofrece la versatilidad necesaria para Pilar de una pieza fabricado en Ceramicor lograr resultados estéticos individualizados. Pilar de oro RN synocta Nº de art Unión entre el pilar y el implante Pilar de oro WN synocta Nº de art El pilar de oro synocta tiene un octágono en la zona de base que se une con el octágono del implante dental Straumann para impedir su rotación. Para usar con rehabilitaciones mediante corona individual atornillada o como mesoestructura para coronas y puentes cementados. El pilar de oro no es apto para su fijación directa a otro Straumann Pilar de oro Straumann Pilar de oro pilar de oro. Es posible elaborar reha- RN synocta WN synocta bilitaciones individuales con un orificio de acceso al tornillo a través de la superficie oclusal o del cíngulo. El ca- 4,30 mm 1,80 mm 4,75 mm 2,35 mm 4,20 mm nal para tornillo, realizado en plástico calcinable, está fijado al pilar de oro 2,40 mm para optimizar cualquier modificación. No es necesario el uso de un pilar atornillado synocta 1.5 ( o ). con casquillo de oro con pilar de oro con casquillo de oro con pilar de oro El uso del pilar de oro WN synocta ( ) es equivalente al del pilar de oro RN synocta ( ). Para obtener instrucciones detalladas, observe el siguiente procedimiento paso a paso del pilar de oro RN synocta. 53

56 A) Preparación de la mesoestructura Inserción del pilar El pilar de oro RN synocta se coloca sobre el análogo y se alinea con el octágono interno. Importante: El pilar debe posicionarse en el octágono interno antes de apretar el tornillo interno. El tornillo se aprieta a mano con un destornillador SCS. Consejo: Siempre debe utilizarse una máscara gingival para asegurar un contorno óptimo del perfil de emergencia de la corona. Esto resulta esencial para restauraciones en zonas estéticamente comprometidas y con márgenes de corona subgingivales. Elaboración del casquillo 1. Dependiendo de las circunstancias individuales, la ayuda para el modelado puede acortarse hasta la altura del plano oclusal. 1a 1b Consejo: Para una manipulación más sencilla del pilar se recomienda utilizar un análogo adicional para su manipulación fuera del modelo. 54

57 2a 2b 3 2. Para una planificación estética óptima puede realizarse un encerado. 3. A continuación se elabora una llave de silicona sobre el encerado para definir el modelado óptimo en cera del pilar a medida. 4a 4b 4c 4. Se efectúa un modelado en cera adaptando los contornos a las circunstancias anatómicas de cada caso. La llave de silicona muestra exactamente el espacio de la corona cementada que se realizará encima del pilar a medida. Nota: El modelado en cera sobre el pilar debe ser suficientemente grueso (espesor de cera de al menos 0,7 mm). No cubra de cera el margen delicado del pilar. La ayuda para el modelado asegura un acabado del canal para el tornillo limpio y con bordes nítidos. La imagen muestra un diseño óptimo para elaborar el pilar a medida, a fin de lograr un perfil de emergencia ideal y adaptar el margen al contorno gingival. max. 2,0 mm Por motivos de higiene, el margen del cemento no debe estar a más de 2,0 mm por debajo de la encía. 55

58 5a 5. Ponga en revestimiento el pilar a medida con el método habitual, sin utilizar agentes humectantes. 5b A fin de evitar que la aleación de sobrecolado rebose sobre el delicado borde circular y el interior del pilar, se recomienda limpiar a fondo el pilar antes de la puesta en revestimiento (eliminación de partículas de cero y productos de aislamiento utilizando un algodón o pincel humedecidos con alcohol). Importante: Asegúrese de que no hay cera sobre el margen delicado! No se recomienda el uso de materiales de revestimiento para calentamiento rápido. Utilice el material de revestimiento según las instrucciones del fabricante. Respete escrupulosamente la proporción de mezcla y el tiempo de precalentamiento recomendados. Consejo: Realice siempre el colado con la ayuda para el modelado. En caso contrario, la aleación dental para colado no saldrá por el borde superior del casquillo, o no lo hará de forma suficiente. 6a 6b 6. Cuele el pilar a medida. Extráigalo con delicadeza del revestimiento utilizando ultrasonidos, chorro de agua, baño de ácido o pincel de fibra de vidrio. Nota: Por motivos de diseño, los glóbulos o rebabas de colado no pueden eliminarse de la zona del hombro del pilar de oro empleando la fresa de avellanar para hombro de 45. Importante: No utilice nunca chorro de arena para la extracción del revestimiento, ya que el pilar quedaría dañado. 56

59 Defectos de colado y manipulación incorrecta Si se atraviesa la aleación de sobrecolado durante el recortado, la superficie de Ceramicor no puede recubrirse de porcelana, y el colado debe repetirse. Ceramicor es una aleación inoxidable y no permite la unión de materiales cerámicos. Tallado hasta el nivel del implante. Margen insuficientemente limpio, rebose de la aleación sobre el hombro de 45. Nota: Si decide usted aplicar el revestimiento cerámico directamente sobre el pilar de oro RN synocta es necesario asegurarse de que la aleación metálica de colado tiene el espesor suficiente. Colado defectuoso. Burbujas de colado y rebose de la aleación sobre el hombro de 45. En caso de fallos en el colado, como un vertido incompleto, exceso de metal, burbujas o defectos de colado en la configuración interna, es imprescindible repetir el trabajo, ya que los buenos resultados de los implantes a largo plazo dependerán de la precisión de ajuste del trabajo protético. 7a 7b 7. Después del recortado, el pilar a medida terminado se pule y queda listo para elaborar la corona individual cementada. 57

60 B) Elaboración de la corona individual cementada 1a 1b 2 1. Después de bloquear el canal del tornillo, la estructura se encera directamente sobre el pilar a medida. 2. La llave de silicona muestra las relaciones espaciales para la restauración. 3 4a 4b 4c 3. Cuele la estructura del modo habitual. 4. Una vez recortado el colado, la corona metálica encaja con precisión sobre el pilar a medida. 5 6a 6b 5. La llave de silicona muestra las relaciones especiales para el revestimiento cerámico. 6. La corona metalocerámica sobre el pilar individual. 58

61 C) Ajuste de la restauración terminada La restauración se entrega al odontólogo con el pilar a medida colocado en el modelo maestro. El pilar a medida limpio debe colocarse en el octágono interno del implante sin utilizar cemento. A continuación, el tornillo oclusal del pilar de oro RN synocta se aprieta con 35 Ncm en el implante utilizando un destornillador SCS, una llave de carraca ( ) y un dinamómetro ( ). Par de apriete (torque) = 35 Ncm! Antes de cementar la corona debe cerrarse la configuración SCS del tornillo oclusal con algodón y material de sellado (gutapercha). Esto permite retirar posteriormente el pilar a medida en caso de que sea necesario sustituir la corona. Finalmente, la restauración se cementa definitivamente sobre el pilar a medida. 59

62 12. INSTRUCCIONES DE PROCEDIMIENTO Puesta en revestimiento y colado Consejos de colado para casquillos de plástico calcinables Para implantes de 4,8 mm Ø RN Para implantes de 6,5 mm Ø WN Colado de la estructura Para lograr el éxito en trabajos con componentes plásticos calcinables prefabricados deben tenerse en cuenta los siguientes puntos: Los plásticos calcinables tienen la propiedad de hincharse durante la calcinación. Por ello es importante cubrir de cera toda la superficie externa del casquillo de plástico. La cera es expulsada antes, con lo que durante la calcinación en el horno genera suficiente espacio en la mufla para permitir el hinchado del plástico calcinable. Es imprescindible mantener un grosor de cera de al menos 0,3 mm en la zona marginal (atención: no modelar más allá del fino margen cervical). En caso de un modelado en cera insuficiente en la zona marginal del casquillo, existe el riesgo de que el hinchado del plástico en la mufla provoque la rotura del muñón (canal de tornillo), provocando un fallo de colado. Para evitar fallos de colado debidos a partículas de cera, producto aislante etc., recomendamos que antes de la puesta en revestimiento se limpie cuidadosamente por dentro y por fuera la configuración interna y el fino margen circular del casquillo, utilizando p.ej. un bastoncillo de algodón impregnado de alcohol. Los canales de colado deben favorecer la eliminación de la cera y el plástico, y no deben obstaculizar el flujo de la aleación; es decir, no deben existir ángulos agudos ni esquinas abruptas. Para la selección y colocación de los canales de colado deben seguirse las recomendaciones del fabricante del material de revestimiento. 60

63 En la medida de lo posible no deben utilizarse reductores de tensión superficial de cera. El plástico es tan liso que el material de revestimiento (con ayuda de un instrumento romo delgado o un pincel fino) rellena muy bien todos los finos contornos de la configuración interna del casquillo durante la puesta en revestimiento. En caso de emplear reductores de tensión superficial de cera, no deben utilizarse productos agresivos que puedan atacar la superficie de los casquillos de plástico. A continuación, los casquillos deben secarse cuidadosamente con aire comprimido. Los restos de reductor de la tensión superficial pueden provocar una reacción con el material de revestimiento y dar así lugar a fallos de colado. Para evitar bolsas de aire o burbujas de colado en los casquillos de plástico con atornillamiento oclusal, hay que asegurarse de que el material de revestimiento penetre en la configuración interna del casquillo a través del canal de tornillo (la penetración directa en la configuración interna puede dar lugar a la formación de burbujas). Recomendamos materiales de revestimiento con base de fosfato, adecuados para la aleación empleada. Procese el material de revestimiento siguiendo las instrucciones del fabricante. Respete exactamente la proporción de mezcla recomendada y los tiempos de precalentamiento indicados. No se recomienda utilizar materiales de revestimiento para calentamiento rápido (speed). Utilice únicamente aleaciones con elevado contenido en oro, observando las tablas de aleaciones de los fabricantes. 61

64 Consejos de colado para casquillos de oro prefabricados (Ceramicor ) Para implantes de 4,8 mm Ø RN Para implantes de 6,5 mm Ø WN Colado de la estructura En la medida de lo posible no deben utilizarse reductores de tensión superficial de cera. La fina película del reductor de tensión superficial sobre la superficie de oro puede hacer que, durante el colado, llegue metal al hombro de 45 o a la configuración interna (véanse también los consejos de colado para casquillos de plástico calcinables en la página 58-59). En ese caso debe repetirse el trabajo, ya que el éxito a largo plazo de los implantes depende también de la precisión del ajuste del trabajo de prótesis. Para impedir que la aleación de sobrecolado llegue al fino margen circular del casquillo y a la configuración interna del mismo, se recomienda limpiarla cuidadosamente por dentro y por fuera antes de la puesta en revestimiento (a fin de eliminar partículas de cera o de producto aislante). Para ello puede utilizarse p.ej. un bastoncillo de algodón impregnado en alcohol. Los canales de colado deben favorecer la eliminación de la cera y el plástico, y no deben obstaculizar el flujo de la aleación; es decir, no deben existir ángulos agudos ni esquinas abruptas. Para la selección y colocación de los canales de colado deben seguirse las recomendaciones del fabricante del material de revestimiento. Recomendamos materiales de revestimiento con base de fosfato, adecuados para la aleación empleada. Procese el material de revestimiento siguiendo las instrucciones del fabricante. Respete exactamente la proporción de mezcla recomendada y los tiempos de precalentamiento indicados. No se recomienda utilizar materiales de revestimiento para calentamiento rápido (speed). 62

65 Reglas básicas para unas uniones fiables en los sobrecolados Observaciones sobre la aleación para los componentes colables de Ceramicor : No es posible unir directamente cerámica a componentes sobrecolados de Ceramicor, ya que esta aleación no forma óxidos de unión. Ceramicor sólo es apto para técnicas de sobrecolado. Sobrecolado correcto Fusión de la aleación de sobrecolado con el casquillo de Ceramicor Recomendación: Al seleccionar la aleación de colado o de unión, asegúrese de que es compatible con la aleación de los componentes de Ceramicor, que presenta un punto de fusión elevado. El punto de fusión de la aleación de colado no debe superar los 1350 C/2462 F. Aleaciones dentales para colado adecuadas: Aleaciones con elevado contenido de metales nobles Aleaciones de metales preciosos con un contenido mínimo del 25 % en metales del grupo del oro y del platino Aleaciones basadas en paladio con un contenido mínimo en paladio del 50 %. Ceramicor no debe sobrecolarse con aleaciones de colado de metales no preciosos, porque la combinación del oro con níquel o cobalto provoca daños irreversibles en el componente. Casquillo de Ceramicor Aleación de sobrecolado Sobrecolado deficiente Se aprecia claramente una difusión insuficiente y unas condiciones de solidificaciones no uniformes Para técnicas de sobrecolado con componentes Ceramicor prefabricados resultan adecuadas aleaciones que se ajusten a las normas ISO 9693, 1562 y Siempre deben seguirse las recomendaciones del fabricante de la aleación utilizada. Los componentes de una aleación no adecuada pueden difundirse en la interfase entre la aleación y el casquillo de oro, formando fases con menor solidez, resistencia reducida a la corrosión o intervalo de fusión bajo. Casquillo de Ceramicor Aleación de sobrecolado Compresión/contracción, tensiones de colado El ángulo de los bebederos y las relaciones de volumen deben elegirse de modo que se alcance la temperatura necesaria para formar la unión metálica. Esto debe tenerse especialmente en cuenta en los colados macizos voluminosos, p.ej. componentes WN. 63

66 Consejos generales de colado para todos los casquillos (de plástico y de oro) Tiempo de demora para el colado: Debe mantenerse el menor tiempo de demora posible para el colado. Desmuflado cuidadoso: El material de revestimiento debe retirarse cuidadosamente del objeto colado después de que la mufla se haya enfriado lentamente hasta la temperatura ambiente. Para el desmuflado pueden utilizarse ultrasonidos, chorro de agua, decapado o pincel de fibra de vidrio. Importante: El desmuflado nunca debe realizarse con chorro de arena. Esto destruiría los finos márgenes y la configuración interna (octógono), lo que reduciría la precisión del ajuste (rotación y ajuste marginal deficiente de los casquillos). En caso de fallos de colado como rellenado incompleto, burbujas de colado o rebabas de colado en la configuración interna, es necesario repetir el trabajo, ya que el éxito a largo plazo de los implantes depende también de la precisión del ajuste del trabajo de prótesis. Importante: Este tipo de fallos de colado perjudica significativamente la precisión de los componentes prefabricados y compromete el éxito a largo plazo. En esos casos debe repetirse el trabajo. 64

67 Acabado de la estructura colada Si se emplean casquillos de oro prefabricados, durante el acabado de la estructura hay que tener cuidado de no eliminar o perforar la aleación para metal-cerámica. Las zonas al descubierto del casquillo de oro prefabricado pueden provocar grietas en la cerámica (no se forma una capa de óxido de adherencia, diferente dilatación térmica de la aleación Ceramicor y la cerámica). El revestido se realiza según criterios anatómicos teniendo en cuenta la premolarización. Para cargar la cerámica se vuelve a fijar la estructura preparada sobre el modelo maestro mediante los tornillos de posicionamiento SCS. En este procedimiento es posible cargar la cerámica alrededor del tornillo en forma de chimenea. La oclusión se configura según el concepto freedom in centric. Los dientes naturales están unidos elásticamente con el hueso alveolar a través del periodonto. En cambio, los implantes están anclados de forma rígida a través de la unión anquilótica a la sustancia ósea. Los esfuerzos sobre las coronas y puentes implantosoportados se transmiten directamente al hueso. Esta transmisión debe tener lugar del modo más fisiológico posible, esto es, a través de una configuración correcta de la oclusión, ya que los implantes integrados pueden verse significativamente alterados si la superficie oclusal es inadecuada. El concepto freedom in centric constituye una solución ideal para la configuración de la oclusión en puentes implantosoportados. Con freedom in centric se crea una superficie de aproximadamente 1 mm2, que permite un margen de movimiento lateral de aproximadamente 1 mm en la posición decéntrica. Esta superficie permite un libre deslizamiento de las cúspides entre la posición de contacto retruida y la posición de máxima intercuspidación. La posición de máxima intercuspidación se considera como oclusión céntrica. La posibilidad de realizar movimientos de masticación con la tolerancia descrita permite ciertos movimientos reguladores de las arcadas reconstruidas en oclusión. Esto, junto con la premolarización, evita sobrecargas de los implantes. Es necesario evitar cúspides muy marcadas, ya que conllevan una intercuspidación muy pronunciada con el consiguiente riesgo de sobrecarga. Las fuerzas de masticación verticales deben actuar del modo más fisiológico posible sobre el eje implanteantagonista. Debe evitarse que las coronas sobre implantes unitarios tengan funciones de guía. Ya en la planificación (encerado diagnóstico) debe evaluarse si existe esta posibilidad. Debido a la elevada precisión de los casquillos prefabricados, la configuración definitiva de los márgenes y el pulido deben realizarse con máximo cuidado. Se recomienda trabajar con microscopio estereoscópico. Consejo: Para proteger los márgenes, durante el pulido puede atornillarse un protector para pulido ( ) o un implante de manipulación. Esto disminuye el riesgo de daños en los márgenes. 65

68 Información sobre materiales Aleación Ceramicor Color blanco Composición Au Pt Pd Ag Cu Ir Otros % % % % % % + = <1% 60,0 19,0 20,0 1,0 Intervalo de fusión C ºC 1400º 1490 ºC ºF 2552º 2714 ºF Coeficiente de dilatación térmica WAK ºC ºC = 11,9 μm/m 2 ºC ºC = 12,2 μm/m 2 ºC ºF ºF = 11,9 μm/m 2 ºF ºF = 12,2 μm/m 2 ºF Dureza en el estado de suministro HV5 220 Dureza tras el sobrecolado o soldadura HV5 205 autoendurecible Endurecida HV5 205 Límite de elasticidad 0,2% (Rp 0,2%) material suministrado Límite de elasticidad 0,2% (Rp 0,2%) después del sobrecolado o soldadura Posibilidades de unión metálica Observaciones técnicas Ámbitos de aplicación N/mm N/mm Sobrecolado o soldadura Aleación inoxidable para sobrecolado con aleaciones preciosas o soldadura con aleaciones preciosas o no preciosas Esterilización Los pilares y componentes de Straumann no se entregan esterilizados. Siga el siguiente procedimiento de esterilización antes de su uso. Material Método Condiciones Ti, aleación de Ti, PEEK, PEEK con incrustación de Ti Autoclave, vapor de agua 134 C (273 F), 5 min Nota: Es posible que las partes que hayan sido modificadas o hayan sufrido cambios con respecto a su estado original requieran diferentes procedimientos de esterilización. 66

69 Revisión Las rehabilitaciones implantosopor-tadas exigen que al paciente mantenga una higiene óptima. Esto debe ser tenido en cuenta por todos los implicados en el diseño de la supraestructura. Deben tenerse en cuenta especialmente: ajuste marginal perfecto entre el implante y la supraestructura diseño abierto de los espacios interdentarios (para facilitar la higiene) en la medida de lo posible, pónticos sin contacto con la encía en la zona posterior el uso de una máscara gingival sobre el modelo maestro ayuda al protésico a diseñar la supraestructura en las zonas críticas debe evitarse un sobrecontorneado (p.ej. ridge lap ) para no dar lugar a diseños poco higiénicos o cargas inadecuadas Las supraestructuras implantosoportadas deben someterse a revisiones periódicas para detectar de forma precoz posibles daños o aflojamiento de los tornillos. Si la higiene es insuficiente debe informarse y motivarse al paciente en relación con la eliminación de la placa y el sarro. Si el paciente es cooperador y presenta una buena higiene, es posible espaciar las visitas de revisión de higiene y función. Bibliografía En caso necesario podemos proporcionarle referencias bibliográficas. Póngase en contacto directamente con el representante de Straumann en su país. 67

RESTAURACIONES DE CORONAS Y PUENTES. Sistema protético synocta Straumann

RESTAURACIONES DE CORONAS Y PUENTES. Sistema protético synocta Straumann RESTAURACIONES DE CORONAS Y PUENTES Sistema protético synocta Straumann Straumann es socio industrial de ITI (International Team for Implantology) en las áreas de investigación, desarrollo y formación.

Más detalles

INSTRUCCIONES PASO A PASO SOBRE PILARES PROVISIONALES. Pilares Provisionales Straumann, VITA CAD-Temp

INSTRUCCIONES PASO A PASO SOBRE PILARES PROVISIONALES. Pilares Provisionales Straumann, VITA CAD-Temp INSTRUCCIONES PASO A PASO SOBRE PILARES PROVISIONALES Pilares Provisionales Straumann, VITA CAD-Temp ITI (International Team for Implantology) es un socio académico de Institut Straumann AG en las áreas

Más detalles

Sistema protésico Straumann synocta Información básica. Información técnica

Sistema protésico Straumann synocta Información básica. Información técnica Sistema protésico Straumann synocta Información básica Información técnica Acerca de esta guía La información básica sobre el sistema protésico Straumann synocta proporciona a los odontólogos y especialistas

Más detalles

Soluciones Ideales Para Estética Inmediata Componentes Provisionales de BIOMET 3i

Soluciones Ideales Para Estética Inmediata Componentes Provisionales de BIOMET 3i Poste PreFormance Cilindro Provisional Provide Cilindros Provisionales PreFormance Componentes Provisionales QuickBridge Soluciones Ideales Para Estética Inmediata Componentes Provisionales de BIOMET 3i

Más detalles

Restauraciones de coronas y puentes. Sistema protético synocta Straumann

Restauraciones de coronas y puentes. Sistema protético synocta Straumann Restauraciones de coronas y puentes Sistema protético synocta Straumann El ITI (International Team for Implantology) es socio académico de Institut Straumann AG en las áreas de investigación y formación.

Más detalles

Pilar de zirconio. Excelente solución para lograr resultados estéticos superiores

Pilar de zirconio. Excelente solución para lograr resultados estéticos superiores Pilar de zirconio Excelente solución para lograr resultados estéticos superiores Características principales y beneficios Alpha-Bio Tec, una empresa líder en la fabricación de implantes, partes protésicas

Más detalles

ELABORACIÓN Y UTILIZACIÓN DE LA GUÍA QUIRÚRGICA INDIVIDUAL. Straumann Plantilla de Perforación

ELABORACIÓN Y UTILIZACIÓN DE LA GUÍA QUIRÚRGICA INDIVIDUAL. Straumann Plantilla de Perforación ELABORACIÓN Y UTILIZACIÓN DE LA GUÍA QUIRÚRGICA INDIVIDUAL Straumann Plantilla de Perforación ELABORACIÓN La guía se elabora sobre un modelo de escayola mediante termoformación o utilizando material polimerizable

Más detalles

Sistema Multi-Unit recto / angulado. MIS Corporation. All Rights Reserved.

Sistema Multi-Unit recto / angulado. MIS Corporation. All Rights Reserved. Sistema Multi-Unit recto / angulado MIS Corporation. All Rights Reserved. 2. Los pilares atornillados Multi-Unit de MIS constituyen una excelente y sencilla solución para la confección de estructuras protéticas

Más detalles

Elaboración y utilización de la guía quirúrgica individual para la máxima precisión en la planificación y la preparación del lecho implantario

Elaboración y utilización de la guía quirúrgica individual para la máxima precisión en la planificación y la preparación del lecho implantario Elaboración y utilización de la guía quirúrgica individual para la máxima precisión en la planificación y la preparación del lecho implantario La planificación debe incluir la elaboración de una guía quirúrgica

Más detalles

Sistema de retención Straumann Novaloc. Información básica sobre el sistema de retención Straumann Novaloc para prótesis híbridas

Sistema de retención Straumann Novaloc. Información básica sobre el sistema de retención Straumann Novaloc para prótesis híbridas Sistema de retención Straumann Novaloc Información básica sobre el sistema de retención Straumann Novaloc para prótesis híbridas Contenido. El sistema de retención Novaloc para prótesis híbridas. El sistema

Más detalles

Técnicas prostodónticas Straumann Bone Level Información básica. Información técnica

Técnicas prostodónticas Straumann Bone Level Información básica. Información técnica Técnicas prostodónticas Straumann Bone Level Información básica Información técnica 2 Contenido 1. Implante Straumann Bone Level La experiencia de Straumann aplicada a nivel de hueso 3 2. Información general

Más detalles

Prótesis. Retenedores para Sobredentaduras sobre Implantes. Altura mínima. Retención superior.

Prótesis. Retenedores para Sobredentaduras sobre Implantes. Altura mínima. Retención superior. Prótesis Retenedores para Sobredentaduras sobre Implantes Altura mínima. Retención superior. Retenedores para Sobredentaduras sobre Implantes AlphaLoc "Es un componente flexible de altura mínima que ofrece

Más detalles

COMPONENTES PARA CONFECCIONAR PRÓTESIS SOBRE IMPLANTES (Parte 1)

COMPONENTES PARA CONFECCIONAR PRÓTESIS SOBRE IMPLANTES (Parte 1) COMPONENTES PARA CONFECCIONAR PRÓTESIS SOBRE IMPLANTES (Parte 1) GUIA DE COMPRENSIÓN RÁPIDA El objetivo de este artículo es acercarles una breve y concisa descripción de los diferentes componentes que

Más detalles

Prótesis PEEK. Pilares Provisorios. Modificación rápida con excelentes resultados estéticos

Prótesis PEEK. Pilares Provisorios. Modificación rápida con excelentes resultados estéticos Prótesis PEEK Pilares Provisorios Modificación rápida con excelentes resultados estéticos PILARES PROVISORIOS PEEK Alpha Bio-Tec, líder en fabricación y comercialización de implantes, prótesis y accesorios

Más detalles

MICRODENT GUÍA DE PRODUCTOS SISTEMA IMPLANTOLÓGICO IMPLANTES DE CONEXIÓN EXTERNA. INFORMACIÓN DIGITAL PRESENTACIÓN DE PRODUCTO

MICRODENT GUÍA DE PRODUCTOS SISTEMA IMPLANTOLÓGICO IMPLANTES DE CONEXIÓN EXTERNA.  INFORMACIÓN DIGITAL PRESENTACIÓN DE PRODUCTO INFORMACIÓN DIGITAL SISTEMA IMPLANTOLÓGICO MICRODENT GUÍA DE PRODUCTOS IMPLANTES DE CONEXIÓN EXTERNA CATÁLOGOS DE IMPLANTES MICRODENT ELITE OTROS CATÁLOGOS GUÍAS DE PRODUCTO Tel. +34 902 402 420 Fax +34

Más detalles

Información básica sobre. Straumann Variobase. Familia Straumann Variobase

Información básica sobre. Straumann Variobase. Familia Straumann Variobase Información básica sobre Straumann Variobase Familia Straumann Variobase El ITI (International Team for Implantology) es socio académico de Institut Straumann AG en las áreas de investigación y formación.

Más detalles

La fabricación perfecta del modelo - Pasos a seguir -

La fabricación perfecta del modelo - Pasos a seguir - La fabricación perfecta del modelo - Pasos a seguir - model-tray GmbH, Julius-Vosseler-Str. 42, DE-22527 Hamburg Tel.: +49-(0)40-381415 Fax: +49-(0)40-387502 www.model-tray.es mts@model-tray.de - Pasos

Más detalles

CATÁLOGOS DE IMPLANTES

CATÁLOGOS DE IMPLANTES PRESENTACIÓN DE PRODUCTO INFORMACIÓN DIGITAL CATÁLOGOS DE IMPLANTES MANUALES OTROS CATÁLOGOS GUÍAS RÁPIDAS DE PRODUCTO IMPLANTES DE CONEXIÓN EXTERNA Sistemas implantológicos de reconocido prestigio que

Más detalles

PROCEDIMIENTO PROSTODÓNTICO BNT & TSH

PROCEDIMIENTO PROSTODÓNTICO BNT & TSH Importante antes de usar Phibo El sistema de implantes Phibo incorpora en su innovador y patentado diseño, características tecnológicas avanzadas, desarrolladas sólo para profesionales que entienden la

Más detalles

Línea Straumann Bone Level. Información básica sobre las. técnicas prostodóncicas

Línea Straumann Bone Level. Información básica sobre las. técnicas prostodóncicas Línea Straumann Bone Level Información básica sobre las técnicas prostodóncicas El ITI (International Team for Implantology) es socio académico de Institut Straumann AG en las áreas de investigación y

Más detalles

Prótesis. Línea de Rehabilitación Atornillada. Sistema de pilares Multi-Unit para implantes rectos y angulados

Prótesis. Línea de Rehabilitación Atornillada. Sistema de pilares Multi-Unit para implantes rectos y angulados Prótesis Línea de Rehabilitación Atornillada Sistema de pilares Multi-Unit para implantes rectos y angulados 2 Sistema profesional para una estética superior Alpha-Bio Tec lanza su nueva línea para rehabilitación

Más detalles

Preparación del modelo para barra de implantes para sobredentadura

Preparación del modelo para barra de implantes para sobredentadura Preparación del modelo para barra de implantes para sobredentadura Guía rápida En el centro de producción NobelProcera, las barras de implantes están fabricadas según unos estrictos requisitos de precisión,

Más detalles

EL GRUPO BIOTECH DENTAL, SOCIO DE LA CLÍNICA DENTAL 2.0

EL GRUPO BIOTECH DENTAL, SOCIO DE LA CLÍNICA DENTAL 2.0 CATALOGO EL GRUPO BIOTECH DENTAL, SOCIO DE LA CLÍNICA DENTAL 2.0 Desde su creación en 1987, Biotech Dental está comprometido en desarrollar una fuerte relación de confianza con los odontólogos y protésicos

Más detalles

Metalcerámica Manual Técnico

Metalcerámica Manual Técnico Metalcerámica Manual Técnico Pilar Sin Hombro Trabajo Temporal con Cofia de Emergencia 4.0mm 5.0mm 6.5mm 4.0 x 6.5 5.0 x 6.5 6.5 x 6.5 Seleccionar 1 la Cofia de Emergencia Seleccionar el pilar más ancho

Más detalles

Straumann n!ce Dedique menos tiempo a fresar y más tiempo a sonreír. Guía rápida

Straumann n!ce Dedique menos tiempo a fresar y más tiempo a sonreír. Guía rápida Straumann n!ce Dedique menos tiempo a fresar y más tiempo a sonreír Guía rápida Procesamiento de n!ce : solo pulido 1 2 3 FRESADO PULIDO ASENTAMIENTO Prepare el diente y digitalice y diseñe la restauración

Más detalles

Férula quirúrgica dentosoportada.

Férula quirúrgica dentosoportada. Férula quirúrgica dentosoportada. Descripción Las férulas quirúrgicas dentosoportadas son la solución perfecta para los casos en los que el paciente cuenta con suficientes piezas dentales sobre las que

Más detalles

PRESENTACIÓN DE PRODUCTO INFORMACIÓN DIGITAL CATÁLOGOS DE IMPLANTES MANUALES OTROS CATÁLOGOS GUÍAS RÁPIDAS DE PRODUCTO

PRESENTACIÓN DE PRODUCTO INFORMACIÓN DIGITAL CATÁLOGOS DE IMPLANTES MANUALES OTROS CATÁLOGOS GUÍAS RÁPIDAS DE PRODUCTO PRESENTACIÓN DE PRODUCTO INFORMACIÓN DIGITAL CATÁLOGOS DE IMPLANTES MANUALES OTROS CATÁLOGOS GUÍAS RÁPIDAS DE PRODUCTO IMPLANTES GENIUS & GENIUS V Sistema implantológico de conexión interna de cono nervado

Más detalles

PRESENTACIÓN DE PRODUCTO INFORMACIÓN DIGITAL CATÁLOGOS DE IMPLANTES OTROS CATÁLOGOS MANUALES GUÍAS RÁPIDAS DE PRODUCTO

PRESENTACIÓN DE PRODUCTO INFORMACIÓN DIGITAL CATÁLOGOS DE IMPLANTES OTROS CATÁLOGOS MANUALES GUÍAS RÁPIDAS DE PRODUCTO PRESENTACIÓN DE PRODUCTO INFORMACIÓN DIGITAL CATÁLOGOS DE IMPLANTES MANUALES GUÍAS RÁPIDAS DE PRODUCTO OTROS CATÁLOGOS PRESENTACIÓN DE PRODUCTO INFORMACIÓN DIGITAL CATÁLOGOS DE IMPLANTES MANUALES GUÍAS

Más detalles

CATÁLOGOS DE IMPLANTES

CATÁLOGOS DE IMPLANTES PRESENTACIÓN DE PRODUCTO INFORMACIÓN DIGITA CATÁOGOS DE IMPANTES MANUAES OTROS CATÁOGOS GUÍAS RÁPIDAS DE PRODUCTO IMPANTES TRYOGIC & TRYOGIC V Sistema implantológico de conexión interna dodecagonal que

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Información importante sobre las instrucciones de montaje de VOSS Para que los productos VOSS puedan ofrecer sus máximas prestaciones y seguridad es indispensable respetar las

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES MINISTERIO DE EDUCACIÓN SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL DIRECCIÓN GENERAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL INSTITUTO NACIONAL DE LAS CUALIFICACIONES PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN

Más detalles

BEGO PMMA Multicolor Indicaciones para restauraciones elaboradas mediante CAD/CAM

BEGO PMMA Multicolor Indicaciones para restauraciones elaboradas mediante CAD/CAM BEGO PMMA Multicolor Indicaciones para restauraciones elaboradas mediante CAD/CAM Juntos hacia el éxito RESTAURACIONES BEGO PMMA MULTICOLOR ELABORADAS MEDIANTE CAD/CAM Un PMMA de alto rendimiento con gradación

Más detalles

Estética mejorada y más saludable. Prótesis

Estética mejorada y más saludable. Prótesis Estética mejorada y más saludable Prótesis Alpha-Bio Tec presenta una completa línea para rehabilitaciones atornilladas en implantes rectos o inclinados. El sistema proporciona estabilidad, durabilidad

Más detalles

LA VERSATILIDAD DE LOS CLÁSICOS

LA VERSATILIDAD DE LOS CLÁSICOS LA VERSATILIDAD DE LOS CLÁSICOS EXCELENCIA E INNOVACIÓN SMART: un clásico versátil Simplicidad y rentabilidad para su día a día El sistema de implantes Smart ha sido desarrollado para ofrecerle una opción

Más detalles

I. INSTRUCCIONES DE USO GENERAL

I. INSTRUCCIONES DE USO GENERAL I. GENERAL 1 - ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN IBODONTIT, S.L. suministra su producto perfectamente envasado y termosellado. Cualquier defecto en el mismo puede originar la pérdida de las propiedades de

Más detalles

EL GRUPO BIOTECH DENTAL, SOCIO DE LA CLÍNICA DENTAL 2.0

EL GRUPO BIOTECH DENTAL, SOCIO DE LA CLÍNICA DENTAL 2.0 CATALOGO EL GRUPO BIOTECH DENTAL, SOCIO DE LA CLÍNICA DENTAL 2.0 Desde su creación en 1987, Biotech Dental está comprometido en desarrollar una fuerte relación de confianza con los odontólogos y protésicos

Más detalles

sistema de implantes camlog Rehabilitaciones híbridas con el a a perfect fit fit

sistema de implantes camlog Rehabilitaciones híbridas con el a a perfect fit fit a a perfect fit fit Rehabilitaciones híbridas con el sistema de implantes camlog Informaciones básicas Elaboración del modelo CAMLOG Registro de mordida CAMLOG Rehabilitaciones con barra CAMLOG Sistema

Más detalles

SKY Aditamentos estéticos. Optimizado quirúrgica- y protésicamente

SKY Aditamentos estéticos. Optimizado quirúrgica- y protésicamente SKY Aditamentos estéticos Optimizado quirúrgica- y protésicamente Exigencia a la prótesis sobre implantes SKY Más sustancia para la creación individual Zona de preparación definida Posibilidad de creación

Más detalles

Nuevo a partir de: ScanPost. Manual del operador. Español

Nuevo a partir de: ScanPost. Manual del operador. Español Nuevo a partir de: 09.2016 ScanPost Manual del operador Español Índice Sirona Dental Systems GmbH Índice 1 Símbolos utilizados... 3 2 Descripción del producto... 4 3 Materiales... 6 4 Uso previsto... 7

Más detalles

Más que una Ti-base. Un vínculo de confianza entre el implante y la restauración. Variobase C. Straumann Variobase C

Más que una Ti-base. Un vínculo de confianza entre el implante y la restauración. Variobase C. Straumann Variobase C Straumann Variobase C Variobase para CEREC se convierte en Variobase C AHORA disponible en el software Sirona Más que una Ti-base. Un vínculo de confianza entre el implante y la restauración. Mucho más

Más detalles

Aditamentos Protésicos. La calidad nuestra única razón

Aditamentos Protésicos. La calidad nuestra única razón Aditamentos Protésicos La calidad nuestra única razón Pilares Calcinables. Cilindros empleados para la confección de la prótesis sobre el implante. Fabricado en plástico sanitario de excelente calidad

Más detalles

Mentor Kit. Planéelo de modo simple

Mentor Kit. Planéelo de modo simple Mentor Kit Planéelo de modo simple MUESTRA DEL MENTOR KIT 1 6 14 16 20 2 7 12 15 17 21 Código del pilar de prueba MEAAPSS 3 8 13 18 22 Código por color 4 9 19 23 La marca láser en la bandeja representa

Más detalles

TECTUS - Nuevas variantes de modelos. Nuevas variantes de modelos. El sistema de bisagras totalmente ocultas

TECTUS - Nuevas variantes de modelos. Nuevas variantes de modelos. El sistema de bisagras totalmente ocultas TECTUS - Nuevas variantes de modelos Nuevas variantes de modelos El sistema de bisagras totalmente ocultas Índice te 240 3d hasta 40 kg 6 te 340 3d hasta 80 kg 7 TE 540 3D hasta 120 kg 8 TE 640 3D TE 540

Más detalles

Aplicación con fines diagnósticos

Aplicación con fines diagnósticos Aplicación con fines diagnósticos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1. El modelo de trabajo. 2. Realizar incisiones de control de profundidad (1 mm). 3. Reducir uniformemente 1 mm. 4. Realizar en cera la forma

Más detalles

Straumann CARES Visual 11

Straumann CARES Visual 11 Straumann CARES Visual 11 Actualización de Software What s New CARES Visual Versión de Software 11.0 Fecha de lanzamiento Abril 2017 Straumann CARES Visual 11 Página 1 de 23 Contenidos Nuevas Características

Más detalles

Straumann CARES Visual 10.2

Straumann CARES Visual 10.2 Straumann CARES Visual 10.2 Software Version 10.2 Release Date Octubre 2016 Introducción a los materiales estratificados... 2 Encerado rápido para puentes sobre diente natural... 4 Creación de la Orden

Más detalles

Logfit. Sistema protésico. para rehabilitaciones con coronas y puentes cementadas. a perfect fit

Logfit. Sistema protésico. para rehabilitaciones con coronas y puentes cementadas. a perfect fit a perfect fit Sistema protésico Logfit para rehabilitaciones con coronas y puentes cementadas Informaciones básicas Toma de impresión Elaboración del modelo Reconstrucción protésica Inserción ÍNDICE INFORMACIÓN

Más detalles

TIPOS DE PROTESIS REALIZADAS EN LA CONSULTA DENTAL

TIPOS DE PROTESIS REALIZADAS EN LA CONSULTA DENTAL TIPOS DE PROTESIS REALIZADAS EN LA CONSULTA DENTAL PROTESIS REMOVIBLES Prótesis removible de resina Las prótesis removibles de resina, agrupan aquellas que son realizadas con resina acrílica, y que pueden

Más detalles

Caja básica Straumann Guided Surgery. Más que una simple caja. Una solución de Cirugía Guiada inteligente.

Caja básica Straumann Guided Surgery. Más que una simple caja. Una solución de Cirugía Guiada inteligente. Caja básica Straumann Guided Surgery Más que una simple caja. Una solución de Cirugía Guiada inteligente. Caja de Cirugía Guiada: equipada inteligentemente La caja básica Straumann Guided Surgery se ha

Más detalles

Instrucciones de uso Pilares CLICK & FIX

Instrucciones de uso Pilares CLICK & FIX Instrucciones de uso Pilares CLICK & FIX Referencia : IFUCLICK_rev1 Fecha Revisión y Aprobación: 2016.06.20 IS Implant Systems 1. FINALIDAD La finalidad del sistema de Pilares CLICK & FIX es servir como

Más detalles

Coronas y puentes cementados con el sistema de pilares macizos. Straumann Solid Abutment Prosthetic System

Coronas y puentes cementados con el sistema de pilares macizos. Straumann Solid Abutment Prosthetic System Coronas y puentes cementados con el sistema de pilares macizos Straumann Solid Abutment Prosthetic System El ITI (International Team for Implantology) es socio académico de Institut Straumann AG en las

Más detalles

Telio. Todo para las restauraciones provisionales. Telio CAD. Telio LAB. Telio CS

Telio. Todo para las restauraciones provisionales. Telio CAD. Telio LAB. Telio CS Telio Todo para las restauraciones provisionales Telio CAD Telio LAB Telio CS Telio Una restauración provisional correctamente planificada conducirá a una correcta restauración final Las restauraciones

Más detalles

Indice del catálogo del Sistema Q-Implant

Indice del catálogo del Sistema Q-Implant Sistema Q-Implant Indice del catálogo del Sistema Q-Implant Q-Implant Pág 7 -Componentes (Cirugía, Inserción, Laboratorio, Kit) Pág 9 -Protocolo Quirúrgico Pág 14 -Protocolo Protésico Pág 20 Q2-Implant

Más detalles

SKY Implantes de titanio

SKY Implantes de titanio SKY Implantes de titanio classic Sencillo & seguro - amplias posibilidades protésicas Superficie 3D osseo connect (ocs ) Independientemente de la posición del implante, se necesita un diseño coronal de

Más detalles

Instrucciones de uso Pilares CLICK & FIX. Referencia: IFUCLICK_rev2 Fecha de revisión y aprobación:

Instrucciones de uso Pilares CLICK & FIX. Referencia: IFUCLICK_rev2 Fecha de revisión y aprobación: Instrucciones de uso Pilares CLICK & FIX Referencia: IFUCLICK_rev2 Fecha de revisión y aprobación: 2017.04.20 1. FINALIDAD La función de los Pilares CLICK & FIX es servir como elemento estructural intermedio

Más detalles

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE LAS TÉCNICAS PROSTODÓNCICAS. Straumann Bone Level

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE LAS TÉCNICAS PROSTODÓNCICAS. Straumann Bone Level INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE LAS TÉCNICAS PROSTODÓNCICAS Straumann Bone Level El ITI (International Team for Implantology) es socio académico de Institut Straumann AG en las áreas de investigación y formación.

Más detalles

Ampliación de la gama

Ampliación de la gama El resultado óptimo Resultados óptimos Mayor calidad Mayor ahorro Ampliación de la gama 2 Algo más que un cambio de imagen Apreciado Protésico, Nos complace poner en sus manos el nuevo catálogo de SilverLine,

Más detalles

Straumann CARES Visual 10

Straumann CARES Visual 10 Straumann CARES Visual 10 Actualización Software What s New Software Version 10.0 Fecha de Lanzamiento Abril 2016 Contenidos 1. Nuevas características y productos... 2 1.1 Coronas con fresado... 2 1.2

Más detalles

Taller Pre-clínico quirúrgico-protésico de ALL-ON-FOUR con implantes

Taller Pre-clínico quirúrgico-protésico de ALL-ON-FOUR con implantes Taller Pre-clínico quirúrgico-protésico de ALL-ON-FOUR con implantes XVI Master de Cirugía Bucal de la Facultad de Odontología de Sevilla. Fase quirúrgica MATERIAL DE TRABAJO MOTOR IMPLANTES Y CONTRAÁNGULO.

Más detalles

Instrucciones de uso. HCS 1.5. Tornillo de compresión ocultable.

Instrucciones de uso. HCS 1.5. Tornillo de compresión ocultable. Instrucciones de uso HCS 1.5. Tornillo de compresión ocultable. Índice Introducción HCS 1.5 2 Indicaciones 4 Técnica quirúrgica Técnica quirúrgica del HCS 1.5 5 Extracción del tornillo 11 Información

Más detalles

La preparación y la realización de la prótesis parcial removible: la técnica spacer

La preparación y la realización de la prótesis parcial removible: la técnica spacer La preparación y la realización de la prótesis parcial removible: la técnica spacer El pegamento de la parte macho en la prótesis removible permite, 1. Todas las partes metálicas y cerámicas tienen que

Más detalles

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE EL PILAR STRAUMANN VARIOBASE. Pilar Straumann Variobase

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE EL PILAR STRAUMANN VARIOBASE. Pilar Straumann Variobase INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE EL PILAR STRAUMANN VARIOBASE Pilar Straumann Variobase 1 El ITI (Equipo Internacional para Implantología) es socio académico de Institut Straumann AG en las áreas de investigación

Más detalles

MPKOMNT. kìéîç=~=é~êíáê=çéw= qá_~ëé. j~åì~ä=çéä=çééê~ççê. bëé~ çä. Manual del operador

MPKOMNT. kìéîç=~=é~êíáê=çéw= qá_~ëé. j~åì~ä=çéä=çééê~ççê. bëé~ çä. Manual del operador kìéîç=~=é~êíáê=çéw= MPKOMNT qá_~ëé j~åì~ä=çéä=çééê~ççê bëé~ çä Manual del operador = Índice Sirona Dental Systems GmbH Índice 1 Símbolos utilizados... 3 2 Descripción del producto... 4 3 Materiales...

Más detalles

Sistema de implantes GMI FRONTIER

Sistema de implantes GMI FRONTIER Sistema de implantes GMI FRONTIER Guía procedimientos protésicos EMM0E0001-2016/04 -Rev. 1 ACERCA DE ESTE MANUAL La guía de procedimientos protésicos o el manual protésico del sistema de implantes GMI

Más detalles

WHERE CREATIVITY meets CREATECH. Tecnología avanzada para tus prótesis

WHERE CREATIVITY meets CREATECH. Tecnología avanzada para tus prótesis WHERE CREATIVITY meets technology E CREATECH EXCELLENCE Tecnología avanzada para tus prótesis CREATECH EXCELLENCE Qué es createch Excellence? Createch Excellence es NUESTRA GAMA DE SOLUCIONES, dirigida

Más detalles

Implante BIOMIMETIC CORAL IC inmediato post-extracción en sector anterior estético

Implante BIOMIMETIC CORAL IC inmediato post-extracción en sector anterior estético Implante BIOMIMETIC CORAL IC inmediato post-extracción AUTORES Dr. Antonio Mallebrera Clinica Mallebrera Centro Dental (Petrer, Alicante) Sr. Juan José Sempere Matarredona Laboratorio Sempere Matarredona

Más detalles

natural workshop curso de entrenamiento en odontología restauradora

natural workshop curso de entrenamiento en odontología restauradora natural workshop curso de entrenamiento en odontología restauradora d i r e c t o r e s Dr. Diego G. Soler Dr. Fernando M. Soto o b j e t i v o g e n e r a l Al finalizar el curso estará capacitado para

Más detalles

Permite el mecanizado de piezas de paredes finas Amplio campo de aplicación

Permite el mecanizado de piezas de paredes finas Amplio campo de aplicación Cuchilla de torno Eigenschaften der Características de Rändelverfahren los procedimientos de moleteado mediante fresado Mecanizado de materiales conformables en frío Permite el mecanizado de prácticamente

Más detalles

OTROS MATERIALES DE LABORATORIO

OTROS MATERIALES DE LABORATORIO 07SPA_Laboratory_1.indd Sec1:40 26.8.2009 9:58:13 Otros materiales de laboratorio 7 CERADENT 7.2 TESSEX AL 7.2 TESSEX 7.2 SILIKAN 7.3 SILIKAN UNIVERSAL 7.3 SILISAN N 7.3 GLORIA SPECIAL 7.3 ALABASTER PLASTER

Más detalles

Instrucciones de uso: TRI Dental Implant System. Importante: rogamos lea este documento. 1. Exención de responsabilidad. 4.

Instrucciones de uso: TRI Dental Implant System. Importante: rogamos lea este documento. 1. Exención de responsabilidad. 4. Español Instrucciones de uso: TRI Dental Implant System Importante: rogamos lea este documento. 1. Exención de responsabilidad El facultativo deberá poseer conocimientos sobre implantología dental y experiencia

Más detalles

BISAGRAS PARA PUERTAS

BISAGRAS PARA PUERTAS BISAGRAS PARA PUERTAS.1 Bisagras para puertas Índice Información Información acerca de bisagras de puerta....3 Clasificación.... Bisagras para atornillar para puertas interiores Bisagras pomelas....6 Bisagras

Más detalles

Fachadas Ventiladas Sistema de Tornillos

Fachadas Ventiladas Sistema de Tornillos Ventiladas Sistema de s Aplicación: Exterior Estructura de soporte: Madera o metal Fijación: s de cabeza externa Espesor: 12 mm o 16 mm Medida máxima del panel: Estructura de madera: 3000 x 1250 mm Estructura

Más detalles

Para el diseño de un puente adhesivo es necesario contar con modelos de estudio y su correcta relación maxilo craneal mandibular.

Para el diseño de un puente adhesivo es necesario contar con modelos de estudio y su correcta relación maxilo craneal mandibular. Para el diseño de un puente adhesivo es necesario contar con modelos de estudio y su correcta relación maxilo craneal mandibular. Este aspecto debe ser tenido en cuenta para evaluar los mecanismos de la

Más detalles

La alternativa a las construcciones de oro y cerámica

La alternativa a las construcciones de oro y cerámica Con y al futuro El sistema de moldeo por compresión para transformar polímeros de alto rendimiento no alergénicos. Material estructural para la técnica de coronas y puentes. La alternativa a las construcciones

Más detalles

aragoneses centro protesico dental Protocolo de actuación

aragoneses centro protesico dental Protocolo de actuación aragoneses centro protesico dental Protocolo de actuación Prótesis Fija Impresión arcada Con claridad (en 2 tiempos) Con cera o Silicona Tallado Preparación Definición oclusal Estructura Recubrimiento

Más detalles

Straumann Guided Surgery Información básica. Información técnica

Straumann Guided Surgery Información básica. Información técnica Straumann Guided Surgery Información básica Información técnica Contenido 1. Planificación preoperatoria y cirugía guiada para el Straumann Dental Implant System 4 2. Planificación y soluciones clínicas

Más detalles

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE LAS TÉCNICAS PROSTODÓNCICAS. Línea de implantes Straumann Bone Level

INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE LAS TÉCNICAS PROSTODÓNCICAS. Línea de implantes Straumann Bone Level INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE LAS TÉCNICAS PROSTODÓNCICAS Línea de implantes Straumann Bone Level El ITI (International Team for Implantology) es socio académico de Institut Straumann en las áreas de investigación

Más detalles

Caso de paciente. Por: Tero Rakkolainen

Caso de paciente. Por: Tero Rakkolainen Caso de paciente La fabricación de implantes dentales con tecnología CAD/CAM plantea muchas preguntas entre los técnicos de laboratorio. Lamentablemente, si un técnico no está familiarizado con la tecnología

Más detalles

R e l o j m o d e r n o - D e s i g n NOTA

R e l o j m o d e r n o - D e s i g n NOTA 1 0 7. 4 1 4 R e l o j m o d e r n o - D e s i g n NOTA Una vez terminadas las maquetas de construcción OPITEC no deberían ser consideradas como juguetes en el sentido comercial del término. De hecho son

Más detalles

Resolviendo problemas estéticos y funcionales en prótesis realizadas con sistemas CAD-CAM

Resolviendo problemas estéticos y funcionales en prótesis realizadas con sistemas CAD-CAM Francisco Pérez Carrió Técnico del Centro de mecanizado Fresdental Innovación y Manufacturas S.L. Resolviendo problemas estéticos y funcionales en prótesis realizadas con sistemas CAD-CAM L a revolución

Más detalles

HEMOS SIMPLIFICADO LAS RESTAURACIONES DE ARCADA COMPLETA FIJAS.

HEMOS SIMPLIFICADO LAS RESTAURACIONES DE ARCADA COMPLETA FIJAS. HEMOS SIMPLIFICADO LAS RESTAURACIONES DE ARCADA COMPLETA FIJAS. SIN TORNILLOS. SIN CEMENTO. SIN RIESGOS. www.zestdent.com/ftx 93 417 29 84 ancladen@ancladen.com www.ancladen.com Qué pasaría si ya no fueran

Más detalles

1- SISTEMA DE ARMADO 2- CAPACIDADES DE CARGA 3- USOS 4- CONSEJOS DE ARMADO S I S T E M A D E M O N T A J E POSTE ANGULO ENTREPAÑO TORNILLERIA

1- SISTEMA DE ARMADO 2- CAPACIDADES DE CARGA 3- USOS 4- CONSEJOS DE ARMADO S I S T E M A D E M O N T A J E POSTE ANGULO ENTREPAÑO TORNILLERIA Estantería Angulo Ranurado Tel. 01(55) 6819.5703 o 6821.4701 1- SISTEMA DE ARMADO 2- CAPACIDADES DE CARGA 3- USOS 4- CONSEJOS DE ARMADO S I S T E M A D E M O N T A J E El sistema AR es una estantería metálica

Más detalles

La precisión del láser para la fabricación de muñones separados!

La precisión del láser para la fabricación de muñones separados! La precisión del láser para la fabricación de muñones separados! Máxima precisión con la PINDEX LaserSystem Gracias a su rayo láser, taladre de una manera fácil rápida y segura. Rayo de láser preciso para

Más detalles

Straumann CARES. Información básica sobre los procedimientos prostodóncicos implantosoportados Straumann CARES

Straumann CARES. Información básica sobre los procedimientos prostodóncicos implantosoportados Straumann CARES Straumann CARES Información básica sobre los procedimientos prostodóncicos implantosoportados Straumann CARES El ITI (International Team for Implantology) es socio académico de Institut Straumann AG en

Más detalles

PROCEDIMIENTO PROSTODÓNTICO TSA & TSA ADVANCE

PROCEDIMIENTO PROSTODÓNTICO TSA & TSA ADVANCE PROCEDIMIENTO PROSTODÓNTICO Phibo TSA & TSA ADVANCE IMPORTANTE ANTES DE UTILIZAR Phibo El sistema de implantes Phibo incorpora en su innovador y patentado diseño, características tecnológicas avanzadas,

Más detalles

características Ángulo fijo Ángulo variable Sync Medical 3 Azul de 4,0 mm Verde de 4,0 mm Lavanda de 4,5 mm Bronce de 4,5 mm

características Ángulo fijo Ángulo variable Sync Medical 3 Azul de 4,0 mm Verde de 4,0 mm Lavanda de 4,5 mm Bronce de 4,5 mm Sistema de placa cervical ETHOS Guía de técnica quirúrgica Sincronización de la innovación médica con los mercados mundiales Sync Medical 2 características Diseño antiretracción de cierre a presión rápido.

Más detalles

PROTOCOLOS DE REHABILITACION ESTOMATOGNÁTICA MEDIANTE PRÓTESIS ESTOMATOLÓGICAS (DENTALES) CONVENCIONALES

PROTOCOLOS DE REHABILITACION ESTOMATOGNÁTICA MEDIANTE PRÓTESIS ESTOMATOLÓGICAS (DENTALES) CONVENCIONALES Protocolos Clínicos Aceptados Ilustre Consejo General de Colegios Oficiales de Odontólogos y Estomatólogos de España PROTOCOLOS DE REHABILITACION ESTOMATOGNÁTICA MEDIANTE PRÓTESIS ESTOMATOLÓGICAS (DENTALES)

Más detalles

CAGE CERVICAL. Técnica Quirúrgica. Cage intersomáticoo para fusión cervical. Fabricación de implantes de columna e implantes dentales en Argentina

CAGE CERVICAL. Técnica Quirúrgica. Cage intersomáticoo para fusión cervical. Fabricación de implantes de columna e implantes dentales en Argentina CAGE CERVICAL Cage intersomáticoo para fusión cervical Técnica Quirúrgica Fabricación de implantes de columna e implantes dentales en Argentina Control radiológico con el intensificador de imágenes Advertencia:

Más detalles

Este artículo discute los diferentes tipos y materiales de los pilares

Este artículo discute los diferentes tipos y materiales de los pilares 10 Revisión La selección del pilar para el éxito a largo plazo Por Julia-Gabriela Wittneben* Este artículo discute los diferentes tipos y materiales de los pilares para implantes dentales y sus indicaciones

Más detalles

Protección temporal. Funciones:

Protección temporal. Funciones: Prótesis Fija Ildefonso Serrano Belmonte Alberto de la Trinidad Forcén Baez María Teresa Ruiz Navas Juan Carlos Pérez Calvo Manuel Luis Royo-Villanova Pérez Protección temporal Funciones: Mantener función

Más detalles

FRAMEWORK MANAGEMENT. _ Instrucciones para construcciones. de varios elementos SOLAMENTE POSIBLE CON CERAMILL MOTION 2 O EN EL M-CENTER

FRAMEWORK MANAGEMENT. _ Instrucciones para construcciones. de varios elementos SOLAMENTE POSIBLE CON CERAMILL MOTION 2 O EN EL M-CENTER FRAMEWORK MANAGEMENT _ Instrucciones para construcciones atornilladas de varios elementos SOLAMENTE POSIBLE CON CERAMILL MOTION 2 O EN EL M-CENTER INDICACION GENERAL _ El trabajo con bases de titanio SR

Más detalles

Procedimientos protésicos implantosoportados Straumann CARES Información básica. Información técnica

Procedimientos protésicos implantosoportados Straumann CARES Información básica. Información técnica Procedimientos protésicos implantosoportados Straumann CARES Información básica Información técnica 2 Índice 1 Introducción 2 2 Información general 3 2.1 Opciones restauradoras con la gama Straumann CARES

Más detalles

Tabla de Discos de borde cortante

Tabla de Discos de borde cortante INSTRUMENTOS / DISCOS SEPARADORES Y DE CORTE 121 Tabla de Discos de borde cortante Presentación Tamaño Velocidad máx. Cerámica Titanio Metales preciosos Esqueléticos/ Escayola Página Metales no preciosos

Más detalles

elledent catálogo 2014-09

elledent catálogo 2014-09 B elledent ADITAMENTOS PROTÉSICOS Teléfono y Fax: 914729497 E-mail: pedidos@belledent.es www.belledent.es NOTA: Las cotas mostradas en los diferentes diseños son susceptibles de ser modificadas por razones

Más detalles

Pietro Dello Iacono 01/20. Procedimiento en colado de CrCo sobre mecanizádo de CrCo (CI CR2) antirrotatorio para implante de conexión interna.

Pietro Dello Iacono 01/20. Procedimiento en colado de CrCo sobre mecanizádo de CrCo (CI CR2) antirrotatorio para implante de conexión interna. Pietro Dello Iacono 01/20 Procedimiento en colado de CrCo sobre mecanizádo de CrCo (CI CR2) antirrotatorio para implante de conexión interna. Pietro Dello Iacono 02/20 Partimos de una situación inicial

Más detalles

Rehabilitación estética cadcam con pilar personalizado vita enamic sobre base de titanio

Rehabilitación estética cadcam con pilar personalizado vita enamic sobre base de titanio Rehabilitación estética cadcam con pilar personalizado vita enamic sobre base de titanio AUTORES Dr. Jesús López Vilagran Licenciado en Odontología (UB). Máster en Oclusión y Rehabilitación Oral. Experto

Más detalles

Sistema de implantes GMI PHOENIX. Guía procedimientos protésicos. EMM0E /11 - Rev. 0

Sistema de implantes GMI PHOENIX. Guía procedimientos protésicos. EMM0E /11 - Rev. 0 Sistema de implantes GMI PHOENIX Guía procedimientos protésicos EMM0E0005-2016/11 - Rev. 0 ACERCA DE ESTE MANUAL La guía de procedimientos protésicos o el manual protésico del sistema de implantes GMI

Más detalles