CONVENIO DE TERCERÍA DEL FIDEICOMISO GUARDIAN POOLED

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CONVENIO DE TERCERÍA DEL FIDEICOMISO GUARDIAN POOLED"

Transcripción

1 Número de Subcuenta del Fideicomiso: Fecha de aceptación: Espacios en blanco para ser llenados por el Fideicomisario versión 3.1 CONVENIO DE TERCERÍA DEL FIDEICOMISO GUARDIAN POOLED Este es un documento jurídico. Se le recomienda que obtenga asesoramiento profesional independiente antes de firmar este documento. El Otorgante que suscribe, en contraprestación de los pactos, promesas y declaraciones que contiene el presente, y otras contraprestaciones adecuadas y de valor cierto, cuya recepción y suficiencia se reconocen aquí, mediante el presente se inscribe en y adopta el Fideicomiso Guardian Pooled (el Fideicomiso ), realizado por Guardian Trust Foundation, Inc. (el Fideicomisario ) con oficinas centrales situadas en 901 Chestnut Street, Suite C, Clearwater, Florida 33756, (800) , y fechado el 21 de mayo del 2015, estableciendo el Fideicomiso, con sus enmiendas del 24 de agosto del 2015, que se adjunta como Anexo A y que se incorpora en este documento mediante referencia. El efecto de unirse al Fideicomiso a través de este Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled (el Convenio ) será el de establecer una subcuenta del Fideicomiso para el único y exclusivo uso del Beneficiario designado en el Anexo B. Este convenio y la subcuenta del Fideicomiso creada bajo el presente, serán irrevocables después de la aceptación del Convenio por parte del Fideicomisario exclusivamente para el Beneficiario, los herederos y los cesionarios del Beneficiario. Artículo 1 Definiciones Los términos usados en este Convenio tendrán los mismos significados que se establecen en el Fideicomiso que se adjunta como Anexo A, con la salvedad de que el término Fideicomisario que se usa aquí incluirá al Fideicomisario y a los Cofideicomisarios. Artículo 2 Pagos procedentes de la subcuenta del Fideicomiso durante la vida del Beneficiario El Otorgante reconoce que al firmar este Convenio y aportar fondos a la subcuenta del Fideicomiso del Beneficiario que la subcuenta del Fideicomiso del Beneficiario está únicamente financiada con los activos y/o ingresos del Beneficiario, y que el Otorgante no tendrá ninguna participación adicional en el mismo y que mediante el presente renuncia a, y abandona todos los derechos de control sobre el mismo y sobre todos los incidentes de propiedad en los activos aportados y en cualquier ingreso generado por los activos aportados. Los pagos procedentes de la subcuenta del Fideicomiso del Beneficiario podrán hacerse durante la vida del Beneficiario de conformidad con las disposiciones del Fideicomiso y que se detallan más como sigue: Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 1 de 17

2 2.01 Subcuenta del Fideicomiso. Mientras el Beneficiario esté vivo, la subcuenta del Fideicomiso del Beneficiario será administrada únicamente para beneficio del Beneficiario de acuerdo con el Fideicomiso. Dicha cuenta podrá ser combinada para fines de inversión y de gestión Plan de cuidado personalizado. El Fideicomisario podrá pedir que se suministre un plan de cuidado personalizado para el Beneficiario. El Fideicomisario considerará el plan de cuidado, en la medida en que el Fideicomisario considere aconsejable, al revisar una petición de pago procedente de la subcuenta del Fideicomiso Pagos pendientes de la recepción de un plan de cuidado personalizado. En espera de la recepción de un plan de cuidado personalizado establecido para el Beneficiario, cualquier ítem no de apoyo que se necesite para mantener la salud, la seguridad y el bienestar del Beneficiario, podrá ser suministrado para beneficio del Beneficiario cuando al único y exclusivo criterio del Fideicomisario, tales necesidades no estén siendo cubiertas por ayuda del gobierno ni por otras fuentes al alcance del Beneficiario Petición, por parte del Otorgante, para el uso de fondos. El Otorgante reconoce que todos los pagos procedentes de una subcuenta del Fideicomiso del Beneficiario dependen del exclusivo criterio del Fideicomisario. El Otorgante, si bien reconoce que el Fideicomisario hará pagos solamente para las necesidades complementarias y cuidados complementarios del Beneficiario, el Otorgante puede, y se le recomienda que lo haga, expresar deseos en cuanto a cómo podrían usarse, en nombre del Beneficiario, los activos de la subcuenta del Fideicomiso durante la vida del Beneficiario Notificación de ayuda del gobierno. El Beneficiario, o el representante legal del Beneficiario, debe avisar al Fideicomisario siempre que el Beneficiario: solicite ayuda del gobierno; tenga aprobada una solicitud de ayuda del gobierno; tenga denegada una solicitud de ayuda del gobierno; o se le haya terminado la ayuda del gobierno. La notificación, conforme a este Convenio, debe hacerse por escrito, al Fideicomisario, a la dirección que designe el Fideicomisario. La notificación debe hacerse en el transcurso de 5 (cinco) días contados desde el momento en que se produzca el hecho que requiere notificación. No se responsabilizará al Fideicomisario por hacer desembolsos que conlleven una reducción de la ayuda del gobierno, una terminación de la ayuda del gobierno, o la inelegibilidad para recibir ayuda del gobierno cuando el Fideicomisario no tenía notificación real de dicha ayuda del gobierno, o de otras circunstancias que provocaron dicha terminación, reducción, o Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 2 de 17

3 inelegibilidad en el momento en que se solicitaron o se hicieron tales desembolsos. Además, si un Beneficiario o el representante del Beneficiario renuncia a tal responsabilidad, en un escrito firmado, como condición para recibir un pago que lo descalifique, igualmente el Fideicomisario no será responsable de los resultados del pago Gastos administrativos. Según las disposiciones del Artículo 9.1 del Convenio de Fideicomiso, se pueden hacer pagos a abogados o profesionales, según el Fideicomisario considere necesario, para ayudar en la administración del Convenio de Fideicomiso. Si dicho asesoramiento es necesario o aconsejable, el Otorgante reconoce que tales gastos serán un gasto apropiado del Fideicomiso y pueden ser repartidos mediante prorrateo entre todas las subcuentas del Fideicomiso o cargados solamente a la subcuenta del Fideicomiso acerca de la cual el Fideicomisario trata de obtener dicho asesoramiento o ayuda. Artículo 3 Pagos al fallecimiento del Beneficiario Cualquier activo que permanezca en la subcuenta del Fideicomiso del Beneficiario a la muerte del Beneficiario, será administrado según se establece en el Artículo 6 de la Declaración de Fideicomiso. Artículo 4 Remuneración del Fideicomisario El Fideicomisario tendrá derecho a remuneración por sus servicios, conforme a su programa de honorarios publicado, que esté en vigor en el momento en que el Fideicomisario preste servicios. Los honorarios y la remuneración que se paguen a los Fideicomisarios no son reembolsables y son devengados cuando se paguen. Artículo 5 Disposiciones varias 5.01 Cualificación para los programas. El Otorgante reconoce que el Fideicomisario no tiene el deber de buscar programas de ayuda del gobierno para el Beneficiario. El Otorgante y representantes legales del Beneficiario determinarán cuáles programas pueden ser de ayuda social, financiera, para desarrollo o de otro tipo de ayuda para el Beneficiario y tratarán de obtener cualificación en nombre del Beneficiario Irrevocabilidad. Este Convenio es irrevocable Indemnización. El Otorgante acepta indemnizar y liberar de responsabilidad al Fideicomisario, y a sus agentes y empleados, por medidas tomadas en nombre del Beneficiario siempre y cuando el Fideicomisario actúe razonablemente y de buena fe. El Otorgante reconoce la incertidumbre y naturaleza cambiante de las leyes, Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 3 de 17

4 regulaciones, normas y procedimientos relacionados con la ayuda del gobierno y en ningún caso se considerará al Fideicomisario responsable de cualquier pérdida de beneficios siempre y cuando el Fideicomisario haya actuado de buena fe Tratamiento de los impuestos. El Otorgante reconoce que el Fideicomisario no ha hecho declaraciones al Otorgante de que las aportaciones al Fideicomiso sean deducibles como obsequios de beneficencia, o de otro modo. El Otorgante reconoce que el Fideicomisario no ha hecho declaraciones en cuanto a las consecuencias de regalos o de impuesto sobre la renta que afecten a los fondos aportados al Fideicomiso. Los ingresos de la subcuenta del Fideicomiso pueden ser imponibles al Beneficiario, sujeto a las exenciones y deducciones correspondientes. Se recomienda asesoría profesional sobre impuestos. Los ingresos de la subcuenta del Fideicomiso pueden estar sujetos a impuestos al Fideicomiso y, cuando este sea el caso, tales impuestos podrían ser pagaderos directamente de la subcuenta del Fideicomiso causante de dicho impuesto Ley que rige. Este Convenio ha sido creado y será interpretado conforme a las leyes del Estado de Florida y de los Estados Unidos de América Revelación total y completa. El Otorgante reconoce que el Otorgante debe suministrar en todo momento información completa y exacta en cuanto al Otorgante y al Beneficiario. Cualquier cambio en las circunstancias que pudiera afectar al Beneficiario, a este Fideicomiso, a las obligaciones del Fideicomisario, en las obligaciones que tengan que ver con el Beneficiario, incluyendo la muerte de un Beneficiario, debe ser comunicado lo antes posible. El Otorgante reconoce que el Fideicomisario administrará el Fideicomiso para el Beneficiario basándose en la información que suministre el Otorgante El Convenio constituye el entendimiento indivisible entre las partes. Este Convenio, junto con los Anexos adjuntos y cualquier Anexo a este Convenio, que se incorporan aquí mediante referencia, constituye el entendimiento indivisible entre las partes. No se ha hecho ninguna promesa, acuerdo o declaración, explícita o implícita, salvo las contenidas en este escrito, y todas las adiciones y correcciones al presente se harán por escrito, designadas específicamente como una adición o enmienda a este Convenio, y firmada por las partes Oportunidad de procurar asesoría jurídica. El Otorgante mediante el presente reconoce que el Otorgante ha revisado este Convenio y entiende plenamente sus términos, que se le ha aconsejado, y se le ha dado oportunidad de, que obtenga el consejo de un asesor legal en lo que concierne a este Convenio, que está conforme en quedar obligado por los términos de este Convenio, y que no está firmando este Convenio debido a Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 4 de 17

5 promesas, pactos o declaraciones que no sean las que contienen este Convenio y el Fideicomiso Divisibilidad. La invalidez o la inejecutabilidad de cualquier disposición de este Convenio, o de la aplicación de la misma a cualquier persona o circunstancia en cualquier jurisdicción, de ningún modo reducirá, afectará ni perjudicará la validez o ejecutabilidad del resto de este Convenio en esa jurisdicción o la validez o ejecutabilidad de este Convenio, incluyendo dicha disposición, o la aplicación de la misma a otras personas y circunstancias, en cualquier otra jurisdicción Encabezamientos. Los encabezamientos, títulos y subtítulos del presente documento se han incluido únicamente para referencia cómoda y deben ser ignorados en cualquier interpretación del presente documento. Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 5 de 17

6 EN FE DE LO CUAL, el Otorgante suscrito ha firmado este Convenio este día de de, y el Fideicomisario ha aceptado y firmado este Convenio este día de de (a ser llenado por el Fideicomisario). FIRMA DEL OTORGANTE FIRMAS DE LOS TESTIGOS (2) Firma del Otorgante Otorgante, en letra de molde 1. Firma del Testigo Testigo 1, en letra de molde 2. Firma del Testigo Testigo 2, en letra de molde ESTADO DE CONDADO DE El documento que antecede fue reconocido ante mí en este día de de 20, por a quien conozco personalmente [ ], o quien presentó [ ] como identificación. Notario Público Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 6 de 17

7 Guardian Trust Foundation, Inc. FIRMAS DE TESTIGOS (2) Por: Nombre, en letra de molde 1. Firma del Testigo Nombre, en letra de molde Guardian Trust Foundation, Inc. 901 Chestnut Street, Ste. C 901 Chestnut Street, Suite C Clearwater, FL Clearwater, FL Firma del Testigo Nombre, en letra de molde 901 Chestnut Street, Ste. C Clearwater, FL ESTADO DE FLORIDA CONDADO DE PINELLAS El documento que antecede fue reconocido ante mí en este día de de 20, por a quien conozco personalmente [ ], o quien presentó [ ] como identificación. Notario Público Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 7 de 17

8 ANEXO A AQUÍ VA LA DECLARACIÓN DE FIDEICOMISO Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 8 de 17

9 ANEXO B INFORMACIÓN DEL OTORGANTE Y DEL BENEFICIARIO Información del Otorgante Cualquiera de los siguientes está habilitado para firmar este convenio: Padre o madre, Abuelo(a), Tutor(a), Apoderado(a), Tribunal o Beneficiario directamente Nombre del Otorgante: Sr. / Sra. Dirección física: Ciudad: Estado: Código postal: Número de teléfono (en el día): Número del celular: Dirección de correo electrónico: No. de Seguro Social Fecha de nacimiento: Relación con el Beneficiario: Información del Beneficiario Nombre del Beneficiario: Sr. / Sra. Dirección actual : Ciudad: Estado: Código postal: Número de teléfono (en el día): No. de Seguro Social Fecha de nacimiento: Lugar de nacimiento: Número de Medicaid (si lo hay): Si el Beneficiario es un Menor de Edad, dar: Nombre de la madre: No. de SS Nombre del padre: No. de SS Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 9 de 17

10 Si el Beneficiario tiene un representante legal (tal como un tutor legal, protector, representante para recibir pagos, apoderado u otro agente) dar la siguiente información (si es la misma persona que el Otorgante, indicarlo): Nombre: Sr. / Sra. Teléfono: (en el día) (celular) Dirección de correo electrónico: Relación o parentesco: Cuál es la discapacidad del Beneficiario? Además, si la afección del Beneficiario ha sido diagnosticada médicamente, cuál es el diagnóstico? Cuál es la Prognosis actual del Beneficiario? El beneficiario del fideicomiso es propietario de vivienda? SÍ NO En caso afirmativo, indique la dirección: El beneficiario del fideicomiso es propietario de un vehículo? SÍ NO El beneficiario del fideicomiso está casado? SÍ NO En caso afirmativo, indique el nombre del cónyuge: El beneficiario tiene hijos menores de edad? SÍ NO En caso afirmativo, indique sus nombres y fechas de nacimiento: Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 10 de 17

11 Ayuda del gobierno Indicar todas las formas de ayuda del gobierno que el Beneficiario recibe o está solicitando y las cantidades recibidas mensualmente. Si no está seguro, adjuntar una copia de su anuncio de adjudicación del Seguro Social o su agencia de Medicaid del estado. Del Seguro Social por Retiro Sí No Cantidad $ Del Seguro Social por Discapacidad Del Seguro Social (SSDI) Sí No Cantidad $ Hijo Adulto Discapacitado (DAC) o Beneficios de Discapacidad en la Niñez (CDB) Sí No Cantidad $ Seguridad Suplementaria Ingreso (SSI) Sí No Cantidad $ Programa de Cuidado Institucional (ICP) o A Medicaid estatal Programa de Atención Médica Administrada para Cuidados a Largo Plazo (SMMC-LTC) (Centro de Atención para Ancianos y de Larga Duración).. Sí No Solicitando Hogar o Comunidad Programas de Renuncia Basados en Medicaid Sí No Solicitando PACE.. Sí No Solicitando Programa para los Necesitados de Ayuda Médica Sí No Solicitando Atención Médica Administrada de Medicaid Estatal Asistencia Médica Administrada (SMMC-MMA).. Sí No Solicitando Suplemento Opcional Del Estado (OSS). Sí No Solicitando Cuidados en Hogar para el Anciano y el Discapacitado (HCE/DA).. Sí No Solicitando Asistencia Alimentaria.. Sí No Solicitando Beneficios para Veteranos Sí No Solicitando (Ayuda y Asistencia) Beneficiarios Medicare Calificados (QMB), Medicare Especial para Beneficiarios de Bajos Ingresos (SLMB) o Personas que Califican 1 (QI1) Sí No Solicitando Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 11 de 17

12 Enumere cualquier otra ayuda del gobierno que el Beneficiario reciba o haya solicitado: Enumere todas las formas de ayuda del gobierno (incluyendo programas de Medicaid en la Florida o cualquier otro estado) que hayan sido denegadas o descontinuadas al Beneficiario, incluyendo las fechas aproximadas: Información sobre Seguros Si el Beneficiario está cubierto por alguna póliza de seguro de salud, que no sea Medicaid, dar la siguiente información: Compañía aseguradora: Número de Póliza: Si el Beneficiario está cubierto por algún seguro o póliza prepagados de funeral o entierro, dar la siguiente información: Compañía: Número de Póliza: El Abogado de usted Nombre: Sr. / Sra. Teléfono: Correo electrónico: Hacemos hincapié en que se paguen por anticipado los arreglos para el funeral o el entierro, ya que el Fideicomiso no puede pagar estos gastos después de la muerte del Beneficiario. Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 12 de 17

13 ANEXO C DESEOS DEL OTORGANTE PARA EL USO DE PAGOS PROCEDENTES DE LA SUBCUENTA DEL FIDEICOMISO DURANTE LA VIDA DEL BENEFICIARIO Sea tan minucioso como sea posible al llenar esta sección. Esta información es muy importante al autorizar peticiones para pagos. A) Explique cómo desearía ver usados los activos de la subcuenta del Fideicomiso Pooled del Beneficiario para mejorar la calidad de vida del Beneficiario. Podríamos requerir un plan de gastos en determinadas circunstancias. De ser así, se lo haremos saber. Tenga en cuenta que usted NO estará limitado a tan solo los ítems y servicios enumerados aquí. B) Si es posible, dé el nombre y la dirección de cualquier persona a la que se pueda consultar si en el futuro es útil o necesario reevaluar las necesidades suplementarias del Beneficiario. Los ejemplos podrían incluir familiares, un administrador de los cuidados, o incluso una compañía administradora de los cuidados. Para cada persona, indique si desearía que pudiera pedir pagos. Nombre: Sr. / Sra. Teléfono: Correo electrónico: Relación o parentesco: Capaz de pedir pagos: SÍ NO Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 13 de 17

14 Nombre: Sr. / Sra. Teléfono: Correo electrónico: Relación o parentesco: Capaz de pedir pagos: SÍ NO Nombre: Sr. / Sra. Teléfono: Correo electrónico: Relación o parentesco: Capaz de pedir pagos: SÍ NO Nombre: Sr. / Sra. Teléfono: Correo electrónico: Relación o parentesco: Capaz de pedir pagos: SÍ NO Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 14 de 17

15 Anexo D Prueba del estatus del Otorgante para establecer Fideicomiso en nombre del Beneficiario Bajo las leyes actuales, solamente el Beneficiario, o el agente del Beneficiario con un poder judicial, los padres, abuelos, tutor legal del Beneficiario, o un tribunal, pueden establecer el Fideicomiso en nombre del Beneficiario. Si usted no es el Beneficiario, incluya documentos que verifiquen que usted está dentro de una de estas categorías permisibles. TODOS LOS OTORGANTES DEBEN PRESENTAR UNA FOTOCOPIA DE SU LICENCIA DE CONDUCIR O BIEN OTRA IDENTIFICACIÓN CON FOTOGRAFÍA Además de la Identificación con foto del Otorgante, la lista que sigue ilustra los tipos de documentos que deben presentarse para establecer la relación del Otorgante con el Beneficiario o el estatus para aportar al Fideicomiso. 1. Beneficiario como el Otorgante. Identificación con foto. 2. Padre o Madre como Otorgantes. Incluya una copia del certificado de nacimiento de su hijo(a). 3. Abuelo(s) como Otorgante(s). Incluya una copia del certificado de nacimiento de su hijo(a) y una copia del certificado de nacimiento de su nieto(a). 4. Tutor legal como Otorgante. Incluya una copia de sus Cartas de Tutoría y una copia de la Orden del Tribunal autorizándole a firmar el Convenio de Tercería. 5. Tribunal como Otorgante. Incluya una copia de la Orden del Tribunal solicitando (no autorizándole) el establecimiento de una cuenta de Fideicomiso. 6. Poder Si el Otorgante tiene un Poder para el Beneficiario, presente una copia del Poder. Los documentos enumerados más arriba son solamente ejemplos. Será suficiente cualquier documento que establezca claramente la relación del Otorgante con el Beneficiario, y el estatus para establecer el Fideicomiso en nombre del Beneficiario. Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 15 de 17

16 Anexo E Entendimiento referente a asesoramiento jurídico y pagos procedentes del Fideicomiso POR MEDIO DE MI FIRMA más abajo, entiendo y reconozco que: 1) Ni el Fideicomisario del Non-Profit, ni los Cofideicomisarios, ni ninguno de sus empleados o agentes, me han ofrecido o dado ningún consejo legal con respecto al Convenio de Tercería o al Fideicomiso, a la conveniencia del Convenio de Tercería o del Fideicomiso en cuando a cómo pueda aplicarse a mis circunstancias particulares o a las circunstancias particulares del Beneficiario; 2) Entiendo que habrá limitaciones en cuanto a cómo puedan ser utilizados los fondos, incluyendo el hecho de que no se pueden hacer pagos directos a un Beneficiario y que todos los pagos deben beneficiar directamente solo al Beneficiario (sin obsequios); 3) Cada petición para un pago debe ir acompañada de un Formulario de Petición para Pago (que se entrega en el Paquete de Bienvenida) y una factura o un recibo por el gasto que beneficia únicamente al Beneficiario; 4) No se podrá hacer ningún pago después de la muerte de un Beneficiario, incluyendo los gastos de funeral o de cremación, y se me ha aconsejado que haga arreglos previos para estos servicios; 5) Si el Beneficiario está recibiendo Ingresos por Seguridad Suplementaria [Supplemental Security Income (SSI)] habrá restricciones adicionales en cuanto a pagos, que se detallarán en el Paquete de Bienvenida; 6) Si yo solicito que se le pague a una persona por servicios prestados al Beneficiario, y la persona que preste estos servicios no está en el negocio de prestar estos servicios como rutina, probablemente habrá requisitos específicos de contabilidad, impuestos, empleo y rendición de cuentas relacionados con dicho empleo conforme a las leyes estatales y federales, lo cual es de responsabilidad exclusiva del Beneficiario; 7) Se me ha aconsejado que obtenga asesoramiento fiscal y legal, y he tenido plena, completa y justa oportunidad de hacerlo; y entiendo que si se utilizó un documento de Poder para ejecutar este Convenio de Tercería, ninguna opinión legal ha sido dada por los Fideicomisarios o cualquiera de sus empleados o agentes en relación con la validez o aceptación de dicho documento por cualquier agencia gubernamental; y 8) He leído y estoy de acuerdo con la estructura de honorarios resumida en la página 16 (Anexo F ) del Convenio de Tercería. Fechado el día de de,. Otorgante Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 16 de 17

17 Anexo F Honorarios y Procedimiento del Fideicomisario 1. Cargo administrativo. Hay un cargo de $500 de una sola vez por inscripción, que será deducido del depósito inicial. También se cargará automáticamente a la cuenta un cargo administrativo anual, pagado por anticipado, basado en el siguiente programa: 1.5 % Más de $500, % $250,000 - $500, % Menos de $250,000 a. A los depósitos subsiguientes se les impondrá un cargo correspondiendo al saldo de la cuenta después de haberse hecho el depósito. Los depósitos subsiguientes podrían estar sujetos a un cargo reducido. Si el Beneficiario no es un residente de Florida, puede haber un cargo administrativo anual de medio por ciento (0.5%). b. Podría haber un cargo adicional por administración de dinero personal, servicios de contabilidad, servicios legales o la administración de activos especiales tales como bienes raíces o intereses minerales. Tales gastos serán asignados ya sea prorrateando entre todas las subcuentas o bien al Beneficiario afectado. c. A la muerte de un Beneficiario, cualquier cantidad que permanezca en la subcuenta del Fideicomiso de ese Beneficiario será considerada como propiedad excedente del Fideicomiso y será retenida por el Fideicomiso. d. En la medida en que cualquier bien excedente del Fideicomiso no sea retenido por el Fideicomiso, dicha propiedad deberá ser pagada a cada Estado en el que el Beneficiario recibió ayuda del gobierno en forma de Medicaid, en la medida de la ayuda médica total pagada por todos los Estados en nombre del Beneficiario durante la vida del Beneficiario. Cualquier costo relacionado con este proceso será facturado a la subcuenta del Fideicomiso del Beneficiario. 2. Procedimiento de envío de correo. Envíe por correo el Convenio de Tercería llenado, junto con cualquier cheque a depositar en la cuenta del Beneficiario, a: Guardian Pooled Trust, 901 Chestnut Street, Suite C, Clearwater, FL Haga el cheque pagadero a: Guardian Pooled Trust. Ponga el nombre del Beneficiario en la sección de memorando del cheque. Se pueden obtener instrucciones para depósito electrónico llamando a la oficina al Paquete de Bienvenida. A la aceptación en el Fideicomiso Guardian Pooled, el Otorgante recibirá un recibo y un Paquete de Bienvenida conteniendo una copia del Convenio de Tercería totalmente firmado para su uso en informar de forma adecuada el establecimiento de la subcuenta de Fideicomiso por el Otorgante a la(s) agencia(s) gubernamental(es) apropiada(s), además de instrucciones adicionales para la petición para pagos, así como Formularios en blanco de Petición para Pago. Convenio de Tercería del Fideicomiso Guardian Pooled v 3.1 Página 17 de 17

EL CONVENIO DE TERCERÍA DEL FIDEICOMISO GUARDIAN POOLED

EL CONVENIO DE TERCERÍA DEL FIDEICOMISO GUARDIAN POOLED Número de Subcuenta del Fideicomiso: Fecha de aceptación: Espacios en blanco para ser llenados por el Fideicomisario versión 2.0 EL CONVENIO DE TERCERÍA DEL FIDEICOMISO GUARDIAN POOLED Este es un documento

Más detalles

ACUERDO DE CONSENTIMIENTO FUNDACIÓN DE FIDEICOMISO DE NECESIDADES ESPECIALES FIDEICOMISO MAESTRO AUTO-CREADO

ACUERDO DE CONSENTIMIENTO FUNDACIÓN DE FIDEICOMISO DE NECESIDADES ESPECIALES FIDEICOMISO MAESTRO AUTO-CREADO ACUERDO DE CONSENTIMIENTO FUNDACIÓN DE FIDEICOMISO DE NECESIDADES ESPECIALES FIDEICOMISO MAESTRO AUTO-CREADO EL PRESENTE ES UN DOCUMENTO LEGAL. USTED DEBE SER REPRESENTADO POR UN ABOGADO. El que suscribe

Más detalles

RELEVO DE ELEGIBILIDAD Y RESPONSABILIDAD PARA EL PREMIO CATEGORÍA MEJOR DIRECTOR LIBERTY FESTIVAL PONTE LOS CORTOS 2017

RELEVO DE ELEGIBILIDAD Y RESPONSABILIDAD PARA EL PREMIO CATEGORÍA MEJOR DIRECTOR LIBERTY FESTIVAL PONTE LOS CORTOS 2017 RELEVO DE ELEGIBILIDAD Y RESPONSABILIDAD PARA EL PREMIO CATEGORÍA MEJOR DIRECTOR LIBERTY FESTIVAL PONTE LOS CORTOS 2017 En consideración al premio que el Festival Ponte los Cortos y Liberty Cablevision

Más detalles

**LAS SOLICITUDES PUEDEN DEMORAR HASTA 30 DÍAS EN PROCESARSE.**

**LAS SOLICITUDES PUEDEN DEMORAR HASTA 30 DÍAS EN PROCESARSE.** 1 Shircliff Way Jacksonville, FL 32204 TELÉFONO: (904) 308-1956 FAX: (904) 308-5910 Nombre: Fecha: Encierre SÍ o NO en un círculo para responder las siguientes preguntas: SÍ NO Tiene más de 65 años de

Más detalles

Programa de asistencia de atención hospitalaria de New Jersey SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN. SECCIÓN I Información sobre la persona

Programa de asistencia de atención hospitalaria de New Jersey SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN. SECCIÓN I Información sobre la persona Programa de asistencia de atención hospitalaria de New Jersey SOLICITUD DE PARTICIPACIÓN JUNTO CON ESTA SOLICITUD DEBE ENVIARSE PRUEBA DE IDENTIFICACIÓN, Y COMPROBANTES DE INGRESOS Y DE ACTIVOS. ENVÍE

Más detalles

Formulario de elegibilidad para el subsidio de Kaiser Permanente 2016

Formulario de elegibilidad para el subsidio de Kaiser Permanente 2016 Formulario de elegibilidad para el subsidio de Kaiser Permanente 2016 El subsidio de Kaiser Permanente se ofrece como parte del Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente, para ayudar a pagar sus

Más detalles

Solicitud de Asistencia Financiera

Solicitud de Asistencia Financiera Solicitud de Asistencia Financiera Tufts Medical Center se enorgullece de ofrecer la mejor atención a cada paciente. Tufts MC ofrece asistencia financiera a través de su Política de asistencia financiera

Más detalles

Instrucciones para el formulario de solicitud de asistencia financiera/atención médica de caridad

Instrucciones para el formulario de solicitud de asistencia financiera/atención médica de caridad Instrucciones para el formulario de solicitud de asistencia financiera/atención médica de caridad Esta es una solicitud de asistencia financiera (también conocida como atención médica de caridad) de Seattle

Más detalles

Dirección residencial permanente (no se permiten casillas postales):

Dirección residencial permanente (no se permiten casillas postales): Comuníquese con Senior Care Plus si necesita información en otro idioma o formato (braille). Senior Care Plus cumple con las leyes de derechos civiles federales correspondientes y no discrimina por motivos

Más detalles

Información de la persona responsable Nombre Apellido HAR/persona responsable

Información de la persona responsable Nombre Apellido HAR/persona responsable Fecha: Solicitud de Asistencia Financiera Bronson Healthcare Group Patient Accounting (Facturación a Pacientes), Attn: SP 601 John Street, Box J 1-800-699-6117 Información de la persona responsable Nombre

Más detalles

1080 N Ellington Pkwy Lewisburg, TN 37091

1080 N Ellington Pkwy Lewisburg, TN 37091 1080 N Ellington Pkwy Lewisburg, TN 37091 SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA Solicito por la presente que Maury Regional Hospital, que opera bajo la razón social Marshall Medical Center, determine por

Más detalles

Asistencia financiera para fines médicos

Asistencia financiera para fines médicos Asistencia financiera para fines médicos Usted puede ser elegible para participar en un programa de asistencia financiera para fines médicos. Como plan de salud sin fines de lucro, Kaiser Permanente se

Más detalles

MEDICAID DE EMERGENCIA PARA INDOCUMENTADOS Se solicitó: SÍ NO FECHA: CONDADO: Indocumentado. Dirección Ciudad Estado Código Postal

MEDICAID DE EMERGENCIA PARA INDOCUMENTADOS Se solicitó: SÍ NO FECHA: CONDADO: Indocumentado. Dirección Ciudad Estado Código Postal SECCIÓN 1: PROGRAMA DE ASISTENCIA FINANCIERA DE CHILDREN S HOSPITAL COLORADO Atención: Asesoría Financiera 13123 E 16th Ave B-280 Aurora, CO 80045 SOLICITANTE Núm. directo: 720-777-7001 Núm. de fax: 720-777-7124

Más detalles

405 SW 6th Street Redmond, Oregon * Credit Builder

405 SW 6th Street Redmond, Oregon * Credit Builder 405 SW 6th Street Redmond, Oregon 97756 * 541-923-1018 Credit Builder El Objetivo del Programa Moving Forward: El Fondo de Moving Forward existe para ayudar a familias e individuos de bajo ingreso mejorar

Más detalles

Usted puede obtener ayuda por cualquier razón, incluyendo incapacidad y asistencia de idiomas.

Usted puede obtener ayuda por cualquier razón, incluyendo incapacidad y asistencia de idiomas. Instrucciones para completar el Formulario de Solicitud de Asistencia Financiera Esta es una solicitud de asistencia financiera (también conocido como atención de caridad) en la Familia de Servicios de

Más detalles

PLAN DE PENSIONES PLUS HOJA DE REQUISITOS

PLAN DE PENSIONES PLUS HOJA DE REQUISITOS En celebración del 38 Aniversario del Plan de Pensiones Ministerial, Inc., presentamos nuestro nuevo programa: Plan de Pensiones PLUS Cuerpo ministerial de la Iglesia de Dios Pentecostal Región de Puerto

Más detalles

ELEGIBILIDAD. Los pacientes deben ser residentes del Estado de Illinois, Kansas, New Jersey, Rhode Island y Tennessee

ELEGIBILIDAD. Los pacientes deben ser residentes del Estado de Illinois, Kansas, New Jersey, Rhode Island y Tennessee 1800 15 th St. Suite 100 Denver, CO 80202 Phone: (866) 201-5906 Fax: (303) 534-5290 Estimado Solicitante: En respuesta a su reciente indagación acerca de la disponibilidad del cuidado gratis o de bajo

Más detalles

Fundación Special Needs Trust Foundation P. O. Box 1890 Lakeside, CA (619)

Fundación Special Needs Trust Foundation P. O. Box 1890 Lakeside, CA (619) Fundación Special Needs Trust Foundation P. O. Box 1890 Lakeside, CA 92040 (619) 201-2672 La Fundación Special Needs Trust Foundation es un proyecto de cooperación de: Access to Independence The Arc of

Más detalles

Formulario de elegibilidad para el subsidio de Kaiser Permanente 2018

Formulario de elegibilidad para el subsidio de Kaiser Permanente 2018 Formulario de elegibilidad para el subsidio de Kaiser Permanente 2018 El Community Health Care Program proporciona un subsidio para ayudar a pagar sus primas mensuales y la mayoría de los costos médicos

Más detalles

Formulario para elegibilidad de subsidio de Kaiser Permanente

Formulario para elegibilidad de subsidio de Kaiser Permanente Formulario para elegibilidad de subsidio de Kaiser Permanente El subsidio de Kaiser Permanente se ofrece como parte del Programa de Salud Infantil de Kaiser Permanente para ayudar a pagar la cobertura

Más detalles

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA 2015

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA 2015 SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA 2015 El hecho de proporcionar esta información no afectará adversamente a ninguna contraprestación que pueda recibir por servicios de GTF INFORMACIÓN DEL CLIENTE Nombre

Más detalles

DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE ATLANTA ESTABLECIMIENTO DE TATUAJE HOJA DE INFORMACIÓN

DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE ATLANTA ESTABLECIMIENTO DE TATUAJE HOJA DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO DE POLICÍA DE ATLANTA ESTABLECIMIENTO DE TATUAJE HOJA DE INFORMACIÓN Las solicitudes se deben firmar, fechar, notarizar y presentar en la Unidad de Licencias y Permisos. Este departamento

Más detalles

SOLICITUD PARA EL PROGRAMA DE AYUDA FINANCIERA HELPING HEART & MHHCI DE THE METHODIST HOSPITALS, INCORPORATION

SOLICITUD PARA EL PROGRAMA DE AYUDA FINANCIERA HELPING HEART & MHHCI DE THE METHODIST HOSPITALS, INCORPORATION Fecha de la solicitud SOLICITUD PARA EL PROGRAMA DE AYUDA FINANCIERA HELPING HEART & MHHCI DE THE METHODIST HOSPITALS, INCORPORATION Campus Northlake (219) 886-4584 Campus Southlake (219) 738-5508 (Por

Más detalles

Asistencia financiera para fines médicos

Asistencia financiera para fines médicos Asistencia financiera para fines médicos Usted puede ser elegible para asistencia financiera para fines Como plan de salud sin fines de lucro, Kaiser Permanente se esfuerza por ayudar a las personas que

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES RELACIONADAS A LA DESIGNACIÓN DE BENEFICIARIO. P. Actualmente tengo un fideicomiso establecido y he sido advertido por mi

PREGUNTAS FRECUENTES RELACIONADAS A LA DESIGNACIÓN DE BENEFICIARIO. P. Actualmente tengo un fideicomiso establecido y he sido advertido por mi Forma para Designación de Beneficiario Plan de Retiro (PR) PREGUNTAS FRECUENTES RELACIONADAS A LA DESIGNACIÓN DE BENEFICIARIO P. Actualmente tengo un fideicomiso establecido y he sido advertido por mi

Más detalles

Instrucciones del formulario de solicitud de asistencia financiera/atención benéfica

Instrucciones del formulario de solicitud de asistencia financiera/atención benéfica Instrucciones del formulario de solicitud de asistencia financiera/atención benéfica Esta es una solicitud de asistencia financiera (también conocida como atención benéfica) en Snoqualmie Valley Hospital

Más detalles

Solicitud para el Programa de Asistencia Financiera del Shirley Ryan AbilityLab

Solicitud para el Programa de Asistencia Financiera del Shirley Ryan AbilityLab Solicitud para el Programa de Asistencia Financiera del Shirley Ryan AbilityLab Importante: USTED PODRÍA RECIBIR SERVICIOS GRATUITOS O CON DESCUENTO. Al llenar esta solicitud usted ayudará al Shirley Ryan

Más detalles

Formulario de Reclamación para las Víctimas Presentes en el Club Pulse

Formulario de Reclamación para las Víctimas Presentes en el Club Pulse Formulario de Reclamación para las Víctimas Presentes en el Club Pulse Fecha límite de entrega del formulario: 12 de septiembre de 2016 Si necesita ayuda para llenar este formulario, por favor llame al

Más detalles

Formulario de elegibilidad para el subsidio de Kaiser Permanente 2017

Formulario de elegibilidad para el subsidio de Kaiser Permanente 2017 Formulario de elegibilidad para el subsidio de Kaiser Permanente 2017 El subsidio de Kaiser Permanente se ofrece como parte del Child Health Program de Kaiser Permanente para ayudarle a pagar sus primas

Más detalles

Licencia de conducir u otro documento de identidad emitido por el estado Su declaración del impuesto sobre la renta más reciente, anexos y W2

Licencia de conducir u otro documento de identidad emitido por el estado Su declaración del impuesto sobre la renta más reciente, anexos y W2 Solicitud para el Programa de Asistencia Financiera Comprendemos que los gastos médicos con frecuencia no se planifican y en casos de dificultad económica ayudamos a nuestros pacientes a explorar los recursos

Más detalles

GROSS INCOME CATEGORIES (Upper Limits) 100% 125% 150% 175% 185% 200% 250% 300% 400% 500%

GROSS INCOME CATEGORIES (Upper Limits) 100% 125% 150% 175% 185% 200% 250% 300% 400% 500% Resumen de Asistencia financiera Montefiore Medical Center reconoce que hay momentos en que los s que necesitan atención tendrán dificultad para pagar por los servicios prestados. La Ayuda financiera proporciona

Más detalles

Kaiser Permanente Asistencia sobre asesoramiento financiero

Kaiser Permanente Asistencia sobre asesoramiento financiero Kaiser Permanente Asistencia sobre asesoramiento financiero Es posible que reúna los requisitos para recibir ayuda en caso de que la factura de Kaiser Permanente origine dificultades financieras para usted.

Más detalles

Rush Health Systems. Solicitud de asistencia financiera

Rush Health Systems. Solicitud de asistencia financiera Rush Health Systems Solicitud de asistencia financiera 2 Formulario de solicitud Nombre del solicitante: NSS del solicitante: Fecha de nacimiento del solicitante Edad del solicitante Sexo del solicitante

Más detalles

SOLICITUD DE LICENCIA DE TRABAJADORES SOCIALES. Número de Licencia Anterior Expedida Mes- Día- Año INDIQUE EL TIPO DE LICENCIA QUE INTERESA SOLICITAR

SOLICITUD DE LICENCIA DE TRABAJADORES SOCIALES. Número de Licencia Anterior Expedida Mes- Día- Año INDIQUE EL TIPO DE LICENCIA QUE INTERESA SOLICITAR Departamento de Estado JUNTA EXAMINADORA DE TRABAJADORES SOCIALES DE PUERTO RICO Estado Libre Asociado de Puerto Rico PARA USO OFICIAL P.O. BOX 9023271 TELEFONO (787) 722-2122 SAN JUAN PUERTO RICO 00902-3271

Más detalles

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE LA FAMILIA. ADMINISTRACIÓN PARA EL SUSTENTO DE MENORES Reglamento 5421 de 2 de mayo de 1996

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE LA FAMILIA. ADMINISTRACIÓN PARA EL SUSTENTO DE MENORES Reglamento 5421 de 2 de mayo de 1996 ADMINISTRACIÓN PARA EL SUSTENTO DE MENORES ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE LA FAMILIA ADMINISTRACIÓN PARA EL SUSTENTO DE MENORES Reglamento 5421 de 2 de mayo de 1996 REGLAMENTO PARA

Más detalles

Cooper University Health Care Solicitud de evaluación de la política de ayuda económica. Prueba de residencia en NJ: Sí No

Cooper University Health Care Solicitud de evaluación de la política de ayuda económica. Prueba de residencia en NJ: Sí No Cooper University Health Care Solicitud de evaluación de la política de ayuda económica Esta Solicitud debe estar acompañada por una prueba de identificación, una prueba de ingresos y una prueba de activos.

Más detalles

Instrucciones, Autocertificación de residencia fiscal para-personas físicas titulares de cuentas

Instrucciones, Autocertificación de residencia fiscal para-personas físicas titulares de cuentas Instrucciones, Autocertificación de residencia fiscal para-personas físicas titulares de cuentas Por favor, lea estas instrucciones antes de completar el formulario. Según el Acuerdo Multilateral de Autoridades

Más detalles

Política de facturación y cobros del centro médico Mercy

Política de facturación y cobros del centro médico Mercy Política de facturación y cobros del centro médico Mercy Objetivo de la política El centro médico Mercy, de acuerdo con su misión, visión y valores, se compromete a brindar atención médica de calidad y

Más detalles

405 SW 6th Street Redmond, Oregon *

405 SW 6th Street Redmond, Oregon * 405 SW 6th Street Redmond, Oregon 97756 * 541-923-1018 Gracias por considerar el préstamo de Families Forward. El Objetivo del Programa Moving Forward: El Fondo de Moving Forward existe para ayudar a familias

Más detalles

ESPAÑA. Oferta de participación accionaria reservada para empleados Suplemento nacional Periodo de tenencia y supuestos de rescate anticipado

ESPAÑA. Oferta de participación accionaria reservada para empleados Suplemento nacional Periodo de tenencia y supuestos de rescate anticipado Oferta de participación accionaria reservada para empleados Suplemento nacional ESPAÑA Se le ha invitado a invertir en acciones de ENGIE a través de la Oferta LINK 2018 (en lo sucesivo, LINK 2018 ). En

Más detalles

Formulario de instrucciones anticipadas opcionales para el cuidado de salud de New Mexico Página 1 de 5

Formulario de instrucciones anticipadas opcionales para el cuidado de salud de New Mexico Página 1 de 5 Formulario de instrucciones anticipadas opcionales para el cuidado de la salud de New Mexico EXPLICACIÓN PARA LOS ASEGURADOS Usted tiene derecho a dar instrucciones acerca de su propio cuidado de salud.

Más detalles

Solicitud de Asistencia Financiera

Solicitud de Asistencia Financiera Solicitud de Asistencia Financiera Para calificar para recibir asistencia financiera con base en los ingresos, los ingresos anuales del grupo familiar tiene que ser menor o igual al 300 % de las. máximo

Más detalles

Instrucciones para la Solicitud de Asistencia Financiera

Instrucciones para la Solicitud de Asistencia Financiera Fiador/cuenta t #: Instrucciones para la Solicitud de Asistencia Financiera Gracias por su interés en el programa de asistencia financiera de North Memorial Health. Este programa provee asistencia financiera

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES RELACIONADAS A LA DESIGNACIÓN DE BENEFICIARIO. P. Actualmente tengo un fideicomiso establecido y he sido advertido por mi

PREGUNTAS FRECUENTES RELACIONADAS A LA DESIGNACIÓN DE BENEFICIARIO. P. Actualmente tengo un fideicomiso establecido y he sido advertido por mi Forma para Designación de Beneficiario Plan de TAXCAP PREGUNTAS FRECUENTES RELACIONADAS A LA DESIGNACIÓN DE BENEFICIARIO P. Actualmente tengo un fideicomiso establecido y he sido advertido por mi abogado

Más detalles

Solicitud de Exención Contributiva Bajo la Sección 1101 del Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, según enmendado

Solicitud de Exención Contributiva Bajo la Sección 1101 del Código de Rentas Internas de Puerto Rico de 1994, según enmendado Estado Libre Asociado de Puerto Rico Departamento de Hacienda Negociado de Asistencia Contributiva y Consultas Especializadas Solicitud de Exención Contributiva Bajo la Sección 1101 del Código de Rentas

Más detalles

Al poner mis iniciales a continuación, reconozco que el plan Medicare Advantage que he seleccionado no tiene cobertura de medicamentos con receta.

Al poner mis iniciales a continuación, reconozco que el plan Medicare Advantage que he seleccionado no tiene cobertura de medicamentos con receta. Comuníquese con Senior Care Plus si necesita información en otro idioma o formato (braille). Senior Care Plus cumple con las leyes de derechos civiles federales correspondientes y no discrimina por motivos

Más detalles

ACUERDO DE CONSENTIMIENTO PARA EL FIDEICOMISO MAESTRO DE TERCEROS DE SPECIAL NEEDS TRUST FOUNDATION

ACUERDO DE CONSENTIMIENTO PARA EL FIDEICOMISO MAESTRO DE TERCEROS DE SPECIAL NEEDS TRUST FOUNDATION ACUERDO DE CONSENTIMIENTO PARA EL FIDEICOMISO MAESTRO DE TERCEROS DE SPECIAL NEEDS TRUST FOUNDATION CON LA FIRMA DEL DONANTE Y LA ACEPTACIÓN Y FIRMA DE SPECIAL NEEDS TRUST FOUNDATION, ESTE DOCUMENTO SERÁ

Más detalles

Solicitud de Exención Contributiva bajo la Sección del Código de Rentas Internas para un Nuevo Puerto Rico

Solicitud de Exención Contributiva bajo la Sección del Código de Rentas Internas para un Nuevo Puerto Rico Gobierno de Puerto Rico Departamento de Hacienda Negociado de Asistencia Contributiva y Consultas Especializadas Solicitud de Exención Contributiva bajo la Sección 1101.01 del Código de Rentas Internas

Más detalles

Neighborhood Health Formulario de Registración ADULT, BH/FS & PEDS

Neighborhood Health Formulario de Registración ADULT, BH/FS & PEDS Formulario de Registración ADULT, BH/FS & PEDS Información del Paciente Nombre (Apellido) (Nombre) (Inicial) Nombre Previo Dirección Apto # (Ciudad) (Estado) (Código Postal) de Nacimiento / / Genero: Hombre

Más detalles

Fundación MBA Opens Doors Aplicación de Subvención Hipotecaria

Fundación MBA Opens Doors Aplicación de Subvención Hipotecaria Fundación MBA Opens Doors Aplicación de Subvención Hipotecaria La Fundación MBA Opens Doors presta asistencia a los propietarios de viviendas con niños que sufren de enfermedades críticas y/o crónicas

Más detalles

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA

SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA SOLICITUD DE ASISTENCIA FINANCIERA Gracias por elegir a Vail Health para cubrir sus necesidades de atención médica. Nuestro compromiso es mejorar la salud y bienestar de todos los miembros de nuestra comunidad.

Más detalles

CATEGORÍAS DE INGRESOS BRUTOS (límites máximos) Family Size 100% 125% 150% 175% 185% 200% 250% 300% 400% 500% over 500%

CATEGORÍAS DE INGRESOS BRUTOS (límites máximos) Family Size 100% 125% 150% 175% 185% 200% 250% 300% 400% 500% over 500% Resumen de la política de asistencia financiera Montefiore Medical Center reconoce que hay casos en que los pacientes que necesitan atención tendrán dificultades para pagar por los servicios brindados.

Más detalles

Escuelas Públicas de Tulsa Transferencia de Distrito

Escuelas Públicas de Tulsa Transferencia de Distrito Escuelas Públicas de Tulsa Transferencia de Distrito Gracias por elegir a las Escuelas Públicas de Tulsa. La siguiente información se necesita para presentar una solicitud de transferencia de distrito.

Más detalles

Análisis comparado del régimen tributario sobre las herencias, legados y donaciones. Régimen anterior (antes de la reforma)

Análisis comparado del régimen tributario sobre las herencias, legados y donaciones. Régimen anterior (antes de la reforma) Contribuyente Beneficiarios de la herencia, legado y donación. Heredero, legatario y donatario que obtenga un acrecentamiento patrimonial a titulo gratuito Beneficiarios de la herencia, legado, donación

Más detalles

Hospital Willapa Harbor Formulario de Solicitud de Asistencia Financiera

Hospital Willapa Harbor Formulario de Solicitud de Asistencia Financiera Formulario de Solicitud de Asistencia Financiera Esta es una solicitud de asistencia financiera del Hospital Willapa Harbor. El Estado de Washington requiere que todos los hospitales proporcionen asistencia

Más detalles

Ciudad de Miami Departamento de Desarrollo Comunitario y Económico Aplicación de Programas para Residencias Unifamiliares

Ciudad de Miami Departamento de Desarrollo Comunitario y Económico Aplicación de Programas para Residencias Unifamiliares Ciudad de Miami Departamento de Desarrollo Comunitario y Económico Aplicación de Programas para Residencias Unifamiliares Si usted desea aplicar para cualquiera de los siguientes programas, favor llenar

Más detalles

Folleto general español

Folleto general español Folleto general español Signos vitales Registros de nacimiento y muerte Nuestra sección de Registros Vitales mantiene registros de personas nacidas o fallecidas en el Condado de Burke. Los registros vitales

Más detalles

Notificación para la Renovación de la Licencia de Cuidado de Niños en Hogar Familiar

Notificación para la Renovación de la Licencia de Cuidado de Niños en Hogar Familiar tificación para la Renovación de la Licencia de Cuidado de Niños en Hogar Familiar Es tiempo de renovar su Licencia para el Cuidado de Niños en el Hogar. Contacte El Departamento de Educación y Cuidado

Más detalles

Planes de salud de PacificSource Solicitud de póliza individual y familiar

Planes de salud de PacificSource Solicitud de póliza individual y familiar Planes de salud de PacificSource Solicitud de póliza individual y familiar Gracias por escoger PacificSource! También puede presentar la solicitud por Internet en PacificSource.com/find-a-plan 1. Lo que

Más detalles

ACUERDO No.6-00 de 19 de mayo del 2000, (modificado por Acuerdo No de 28 de agosto del 2000) ANEXO

ACUERDO No.6-00 de 19 de mayo del 2000, (modificado por Acuerdo No de 28 de agosto del 2000) ANEXO ACUERDO No.6-00 de 19 de mayo del 2000, (modificado por Acuerdo No. 15-00 de 28 de agosto del 2000) ANEXO FORMULARIO F-1 Información sobre Contrato de Fideicomiso Instrucciones: Este formulario debe ser

Más detalles

Solicitud de cobertura

Solicitud de cobertura Solicitud de cobertura Puede encontrar el resumen de los beneficios y de las primas en línea, en www.nmmip.org. Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda para completar esta solicitud, llame al 1-844-728-7896,

Más detalles

APORTACIONES VOLUNTARIAS Y COMPLEMENTARIAS DE RETIRO 2016

APORTACIONES VOLUNTARIAS Y COMPLEMENTARIAS DE RETIRO 2016 APORTACIONES VOLUNTARIAS Y COMPLEMENTARIAS DE RETIRO 2016 Las personas físicas residentes en el país que obtengan ingresos por salarios y en general por la prestación de un servicio personal subordinado

Más detalles

Solicitud de plan dental para individuos y familias

Solicitud de plan dental para individuos y familias Solicitud de plan dental para individuos y familias Asegúrese de completar TODA la información a continuación para evitar retrasos en el procesamiento. Escriba en letra de imprenta clara con tinta azul

Más detalles

COVENTRY HEALTH AND LIFE INSURANCE COMPANY (Maryland) 2751 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, DE

COVENTRY HEALTH AND LIFE INSURANCE COMPANY (Maryland) 2751 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, DE COVENTRY HEALTH AND LIFE INSURANCE COMPANY (Maryland) 2751 Centerville Road, Suite 400 Wilmington, DE 19808-1627 PÓLIZA COLECTIVA Esta Póliza colectiva resume los términos y condiciones dispuestos por

Más detalles

Solicitud de inscripción del paciente

Solicitud de inscripción del paciente Solicitud de inscripción del paciente Bienvenido a Good Days, una organización sin fines de lucro con programas de asistencia financiera que ayudan a miles de personas con enfermedades que alteran la vida

Más detalles

Instrucciones para la solicitud de Charity Care.

Instrucciones para la solicitud de Charity Care. Instrucciones para la solicitud de Charity Care. Debe solicitar asistencia financiera hasta 2 años después de su fecha de servicios para pacientes ambulatorios y hospitalarios. Charity Care está disponible

Más detalles

AUTORIZACION PARA REVELAR INFORMACION MÉDICA

AUTORIZACION PARA REVELAR INFORMACION MÉDICA AUTORIZACION PARA REVELAR INFORMACION MÉDICA Yo autorizo a LRMC que revele cualquier información médica pertinente para el pago de gastos médicos incurridos por mí, a las compañías de seguro notadas abajo,

Más detalles

St. Joseph Health Santa Rosa Memorial and Petaluma Valley Hospitals Solicitud de Ayuda Económica

St. Joseph Health Santa Rosa Memorial and Petaluma Valley Hospitals Solicitud de Ayuda Económica INSTRUCCIONES 1. Por favor, rellene cada una de las partes de la solicitud adjunta. Si alguna parte no es aplicable para usted, escriba "N/A" en el espacio proporcionado. Si necesita más espacio para contestar

Más detalles

CENTRO MÉDICO POLK MANUAL DE POLITICA Y PROCEDIMIENTO SERVICIOS FINANCIEROS PARA PACIENTES

CENTRO MÉDICO POLK MANUAL DE POLITICA Y PROCEDIMIENTO SERVICIOS FINANCIEROS PARA PACIENTES CENTRO MÉDICO POLK MANUAL DE POLITICA Y PROCEDIMIENTO SERVICIOS FINANCIEROS PARA PACIENTES FLOYD Polk Medical Center TITULO: Política de Facturación y Colecciones PROPÓSITO: Es el objetivo de esta política

Más detalles

SOLICITUD DE AYUDA BENÉFICA PARA GASTOS DE HOSPITAL DOCUMENTOS SOLICITADOS COMPROBANTE DE INGRESOS Y RECURSOS

SOLICITUD DE AYUDA BENÉFICA PARA GASTOS DE HOSPITAL DOCUMENTOS SOLICITADOS COMPROBANTE DE INGRESOS Y RECURSOS DOCUMENTOS SOLICITADOS COMPROBANTE DE INGRESOS Y RECURSOS Junto con su solicitud, debe proporcionar copias de la siguiente información. Si no lo hace, se demorará, o podría incluso denegarse, su solicitud.

Más detalles

Gerencia de asesoría y servicios de crédito

Gerencia de asesoría y servicios de crédito Gerencia de asesoría y servicios de crédito Identificación de cambios Fecha Descripción de la modificación Diciembre de 2007 Revisión general y cambio de formato 17 de Julio de 2008 Revisión general y

Más detalles

Preguntas Más Frecuentes

Preguntas Más Frecuentes Preguntas Más Frecuentes 1) Que es un Poder Legal? Un Poder Legal es un documento que te permite darle la autoridad para cuidar y tomar decisiones sobre tu hijo(a) o hijos(as) a otra persona. 2) Necesito

Más detalles

La ley de agencia inmobiliaria Estado de Washington

La ley de agencia inmobiliaria Estado de Washington La ley de agencia inmobiliaria Estado de Washington Este folleto describe sus derechos legales en arreglo con un corredor de bienes raíces o vendedor. Por favor léalo con cuidado antes de firmar cualquier

Más detalles

Programa de Oportunidades de Vivienda en Sociedad de Oregón (OHOP) Formulario de derivación de clientes

Programa de Oportunidades de Vivienda en Sociedad de Oregón (OHOP) Formulario de derivación de clientes Programa de Oportunidades de Vivienda en Sociedad de Oregón (OHOP) Formulario de derivación de clientes Enviar por fax al coordinador de vivienda local. Para: De: Fax: Páginas: Teléfono: Fecha: Agudeza

Más detalles

Solicitud de Membresía y Convenio

Solicitud de Membresía y Convenio Solicitud de Membresía y Convenio Para Uso de la Cooperativa de Crédito Solamente (Por favor imprima este documento, complete la information a continuación y envie por correo electrónico una cupia escaneada

Más detalles

Dirección Postal Des Moines, IA

Dirección Postal Des Moines, IA Dirección Postal Des Moines, IA 50392-0002 Principal Life Insurance Company Inscripción y Renuncia para Empleados - AZ de la compañía Progressive Services Inc. Nivel de división Número de cuenta/unidad

Más detalles

Circular Informativa. Acuerdo entre Estados Unidos y Colombia para e Implementar el Intercambio Automático de Información.

Circular Informativa. Acuerdo entre Estados Unidos y Colombia para e Implementar el Intercambio Automático de Información. Circular Informativa Acuerdo entre Estados Unidos y Colombia para e Implementar el Intercambio Automático de Información. Estimados Clientes, El pasado día 20 de mayo de 2015, el gobierno colombiano y

Más detalles

Asistencia financiera con fines médicos del área del sur de Colorado

Asistencia financiera con fines médicos del área del sur de Colorado Asistencia financiera con fines médicos del área del sur de Colorado Usted podría ser elegible para un programa Como plan de seguro médico sin fines de lucro, Kaiser Permanente se esfuerza por apoyar a

Más detalles

Para procesar esta solicitud requerimos:

Para procesar esta solicitud requerimos: Keck Medical Center of USC (KMC), el cual incluye a Keck Hospital of USC, USC Norris Cancer Hospital y Verdugo Hills Hospital (VHH), está comprometido con proveer atención de calidad a nuestros pacientes.

Más detalles

Período Especial de Inscripción y documentación para planes de salud comprados fuera del Mercado de Seguros de Salud (Marketplace)

Período Especial de Inscripción y documentación para planes de salud comprados fuera del Mercado de Seguros de Salud (Marketplace) Período Especial de Inscripción y documentación para planes de salud comprados fuera del Mercado de Seguros de Salud (Marketplace) Las personas que soliciten la inscripción durante el Período Especial

Más detalles

Apellido paterno Apellido materno Nombre(s) Código cliente o No. de certificado

Apellido paterno Apellido materno Nombre(s) Código cliente o No. de certificado Grupo Nacional Provincial, S.A.B. Av. Cerro de las Torres No. 395 Col. Campestre Churubusco C.P. 04200, México, Distrito Federal R.F.C. GNP9211244P0 Documento para uso exclusivo de la Institución Reembolso

Más detalles

BlueCHiP for Medicare Formulario de inscripción individual 2014

BlueCHiP for Medicare Formulario de inscripción individual 2014 BlueCHiP for Medicare Formulario de inscripción individual 2014 Si necesita más información en otro idioma o en otro formato (en letra grande), llame a BlueCHiP for Medicare. Si desea inscribirse en BlueCHiP

Más detalles

CRS: Guía informativa sobre el Common Reporting Standard (CRS) En qué consiste CRS?

CRS: Guía informativa sobre el Common Reporting Standard (CRS) En qué consiste CRS? CRS: Guía informativa sobre el Common Reporting Standard (CRS) En qué consiste CRS? EL CRS es un acuerdo multilateral, que en el caso colombiano deriva de la Convención de Estrasburgo, la cual fue ratificada

Más detalles

ALTA DE PERSONA JURÍDICA E IDENTIFICACIÓN DE SOCIOS O ACCIONISTAS. Nombre de la empresa

ALTA DE PERSONA JURÍDICA E IDENTIFICACIÓN DE SOCIOS O ACCIONISTAS. Nombre de la empresa Página 1 de 5 1. DATOS DE LA EMPRESA Nombre de la empresa Naturaleza jurídica de la empresa Nombre abreviado o fantasía de la empresa En caso de ser S.A. indicar tipo de acción Volumen mensual de ingresos

Más detalles

Fecha: Para: Número de cuenta:

Fecha: Para: Número de cuenta: Fecha: Para: Número de cuenta: Re: Ayuda financiera Adjunto encontrará una aplicación para ayuda financiera. Por favor complete toda la información y envíenosla por correo dentro de 14 días junto con toda

Más detalles

Modelo de Solicitud de Participación en el Programa InnoCámaras

Modelo de Solicitud de Participación en el Programa InnoCámaras Modelo de Solicitud de Participación en el Programa InnoCámaras IMPORTANTE: PARA QUE EL EXPEDIENTE DE ESTA SOLICITUD PUEDA SER TRAMITADO ES IMPRESCINDIBLE FIRMAR Y CUMPLIMENTAR DEBIDAMENTE TODOS SUS APARTADOS

Más detalles

2. Llena la solicitud (Completa y vuelva las veinticuatro páginas.) Por fax a: 1-866-439-9993

2. Llena la solicitud (Completa y vuelva las veinticuatro páginas.) Por fax a: 1-866-439-9993 Solicitud en Español Para Individuos y Familias en Tres Pasos 1. Imprima su solicitud 2. Llena la solicitud (Completa y vuelva las veinticuatro páginas.) 3. Manda su solicitud Por fax a: 1-866-439-9993

Más detalles

Complete todas las secciones con bolígrafo. Dirección del domicilio (se necesita una dirección física) Ciudad Estado NM.

Complete todas las secciones con bolígrafo. Dirección del domicilio (se necesita una dirección física) Ciudad Estado NM. Solicitud de cobertura El resumen de beneficios y las tarifas de la prima del plan se encuentran disponibles en www.nmmip.org. Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda para llenar esta solicitud, por

Más detalles

Informacion Del Paciente. Persona Responsible Para La Cuenta. Autorizacion Del Paciente y Responsabilidad Financiera

Informacion Del Paciente. Persona Responsible Para La Cuenta. Autorizacion Del Paciente y Responsabilidad Financiera Informacion Del Paciente Nombre Apellido Nombre Segundo Nombre Direccion Calle Apto# Ciudad Estado Codoco Postal Telefono(Casa) (Trabajo) (Celular) Correo Electronico Fecha Nacimiento / / Eded Sexo Estado

Más detalles

UNA GUÍA DE IMPUESTOS ESTATALES PARA EXTRANJEROS

UNA GUÍA DE IMPUESTOS ESTATALES PARA EXTRANJEROS UNA GUÍA DE IMPUESTOS ESTATALES PARA EXTRANJEROS Sabía usted? Si usted quisiera transferir a sus seres queridos sus bienes obtenidos con esfuerzo y no es ciudadano ni extranjero residente de Estados Unidos

Más detalles

CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD Y CESIÓN DE INVENCIONES POR EL EMPLEADO ESTE CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD Y CESIÓN DE INVENCIONES POR

CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD Y CESIÓN DE INVENCIONES POR EL EMPLEADO ESTE CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD Y CESIÓN DE INVENCIONES POR CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD Y CESIÓN DE INVENCIONES POR EL EMPLEADO ESTE CONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD Y CESIÓN DE INVENCIONES POR EL EMPLEADO (el Convenio ) es otorgado por el empleado que suscribe (las

Más detalles

Política y procedimiento

Política y procedimiento 1.0 PROPÓSITO Estandarizar el método de facturación y cobranza de servicios que se prestan dentro del hospital y de los centros ambulatorios de, Inc. ("INTEGRIS") a pacientes asegurados y no asegurados.

Más detalles

FORMULARIO DE INFORMACION DE BIENES. Nombre Completo: Direccion:

FORMULARIO DE INFORMACION DE BIENES. Nombre Completo: Direccion: INFORMACION PERSONAL USTED: FIRMA DEL ABOGADO JOSH N. BENNETT, ESQ., P.A. 440 North Andrews Avenue Fort Lauderdale, Florida 33301 Telefono: (954) 779-1661 Fax: (954) 767-9989 Celular: (786) 202-JOSH (5674)

Más detalles

Revenue Administration Division P.O. Box 828 Annapolis, MD

Revenue Administration Division P.O. Box 828 Annapolis, MD Forma MET 1 DAG Rev. 09/11 UTILICE ESTE ESPACIO PARA REGISTRAR LA FECHA Revenue Administration Division P.O. Box 828 Annapolis, MD 21404-0828 NO ESCRIBA EN ESTE ESPACIO Números de Referencia Contralor:

Más detalles

ASISTENCIA FINANCIERA LINEAMIENTOS DE ELEGIBILIDAD

ASISTENCIA FINANCIERA LINEAMIENTOS DE ELEGIBILIDAD ASISTENCIA FINANCIERA LINEAMIENTOS DE ELEGIBILIDAD Estimado(a) paciente: A continuación encontrará una lista de documentos importantes que debe presentar en relación con su solicitud de asistencia financiera.

Más detalles

Regulación 4400-R Muestra 2 del Superintendente PERMISO DE PADRES, CONSENTIMIENTO MÉDICO Y FORMULARIO DE AUTORIZACIÓN. Destino: Lugar de Salida:

Regulación 4400-R Muestra 2 del Superintendente PERMISO DE PADRES, CONSENTIMIENTO MÉDICO Y FORMULARIO DE AUTORIZACIÓN. Destino: Lugar de Salida: Regulación 4400-R Muestra 2 del Superintendente INFORMACIÓN DEL VIAJE (s) del Viaje Supervisor del Viaje: Destino: Lugar de Salida: y Hora de Salida: y Hora de Regreso: Lugar de Regreso: Entre otras actividades,

Más detalles

PAN-AMERICAN LIFE INSURANCE DE GUATEMALA, COMPAÑÍA DE SEGUROS, S.A. ANEXO DE ANTICIPO DEL BENEFICIO POR MUERTE POR ENFERMEDAD TERMINAL

PAN-AMERICAN LIFE INSURANCE DE GUATEMALA, COMPAÑÍA DE SEGUROS, S.A. ANEXO DE ANTICIPO DEL BENEFICIO POR MUERTE POR ENFERMEDAD TERMINAL PAN-AMERICAN LIFE INSURANCE DE GUATEMALA, COMPAÑÍA DE SEGUROS, S.A. ANEXO DE ANTICIPO DEL BENEFICIO POR MUERTE POR ENFERMEDAD TERMINAL 1. Definiciones Los siguientes términos tienen los significados que

Más detalles

1. Información del Solicitante (la dirección debe ser la de tu residencia principal) Apellido Nombre Segundo Nombre

1. Información del Solicitante (la dirección debe ser la de tu residencia principal) Apellido Nombre Segundo Nombre Por favor envía por correo la solicitud completa a: Cingular Wireless Lifeline-Link Up P.O. Box 16549 Lubbock, TX 79490 1. Información del Solicitante (la dirección debe ser la de tu residencia principal)

Más detalles