Índice Configuración del instrumento Operaciones Datos técnicos Ajustes Códigos de mensaje Cuidado Garantía Instrucciones de seguridad Funciones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Índice Configuración del instrumento Operaciones Datos técnicos Ajustes Códigos de mensaje Cuidado Garantía Instrucciones de seguridad Funciones"

Transcripción

1 DEWALT DW03201

2 Índce Confguracón del nstrumento Introduccón Descrpcón general Pantalla de medcón básca Pantalla de seleccón Vsor de punto (puntero dgtal) Insertar plas Operacones Encender/apagar Borrar Códgos de mensaje Extremo multfunconal Medcón permanente / mínma-máxma Sumar / Restar Vsor de punto (puntero dgtal) Ajustes Descrpcón general Undades de nclnacón Undades de dstanca Encender/apagar ptdo Encender/apagar nvel dgtal Desactvar/actvar candado Encender con candado Desactvar/actvar Bluetooth Smart Calbracón del sensor de nclnacón (calbracón de nclnacón)10 Favortos personalzados Ilumnacón Offset Restablecmento Funcones Descrpcón general Temporzador Calculadora Ajuste de la referenca de medcón / trípode Memora Medcón de dstanca smple Modo horzontal ntelgente Segumento de nclnacón Área Volumen Área trangular Modo de largo alcance Medcón de perfl de altura Objetos nclnados Segumento de altura Trapeco Replanteo Ptágoras (2 puntos) Ptágoras (3 puntos) Datos técncos Códgos de mensaje Cudado Garantía Instruccones de segurdad Áreas de responsabldad Empleo correcto Uso mprocedente Pelgros durante el uso Límtes de utlzacón Elmnacón Compatbldad electromagnétca (CEM) Normatva FCC (aplcable en EE UU) Uso del producto con Bluetooth Clasfcacón láser Señalzacón Dewalt DW

3 Confguracón del nstrumento Introduccón Lea detendamente las nstruccones de segurdad y el manual de usuaro antes de utlzar el producto por prmera vez. La persona responsable del producto deberá cercorarse de que todos los usuaros entenden y cumplen estas nstruccones. Los mbolos utlzados tenen los sguentes sgnfcados: ADVERTENCIA Indca una stuacón de resgo potencal o de uso nadecuado que, en caso de no evtarse, puede ocasonar lesones graves o ncluso la muerte. CUIDADO Indca una stuacón de pelgro potencal o un empleo no conforme que pueden ocasonar daños personales leves y/o consderables daños materales, económcos y medoambentales. Informacón mportante que debe respetarse en la práctca y que ayuda al usuaro a emplear el nstrumento de forma efcente y adecuada técncamente. Descrpcón general Dsplay On / Medr (encender/medr) Vsor de punto (puntero dgtal) Navegacón Teclas de seleccón vnculadas a los mbolos anterores Pantalla de funcón Retorno / Igual Borrar / Apagar Sumar / Restar Dewalt DW

4 Confguracón del nstrumento Pantalla de medcón básca Pantalla de seleccón Barra de estado Indcador de págna Funcón / Ajustes FUNC Línea prncpal Funcón actva Favortos Ajustes Funcón de ayuda Dewalt DW

5 Confguracón del nstrumento Vsor de punto (puntero dgtal) Insertar plas Nvel de zoom Ajuste de lumnacón con las teclas de navegacón zquerda y derecha 1x Cruz Para garantzar un uso fable, no utlce plas de carbón-cnc Es recomendable el uso de plas de alta caldad. Cambar las plas cuando el mbolo de pla esté parpadeando. Funcón actva Zoom (1x, 2x, 4x) con teclas de navegacón arrba y abajo Favortos Dewalt DW

6 Operacones Encender/apagar Borrar Códgos de mensaje ON OFF 2 seg El dspostvo se apaga. S no se pulsa nnguna tecla durante 180 seg, el dspostvo se apaga automátcamente. 1 vez Deshace la últma accón. 2 veces Sale de la funcón actual, va al modo de funconamento por defecto. S aparece el mensaje "nfo" con un número, observe las nstruccones de la seccón "Códgos de mensaje". Ejemplo: Extremo multfunconal La orentacón del extremo se detecta automátcamente y el punto cero se ajusta en conformdad. Medcón permanente / mínma-máxma 1 2 mín. máx. Se vsualzan la dstanca medda mínma y máxma (mín, máx) El últmo valor meddo se vsualza en la línea prncpal. 3 2 seg Se utlza para medr dagonales espacales (valores máxmos) o dstanca horzontal (valores mínmos) m Detene la medcón permanente /mínmo-máxmo. Dewalt DW

7 Operacones Sumar / Restar veces 3 4 Este proceso puede repetrse cuantas veces sea necesaro. El msmo proceso puede utlzarse para la suma o resta de áreas y volúmenes m La sguente medcón se añade a la anteror. La sguente medcón se resta de la anteror m m m Vsor de punto (puntero dgtal) 1x 4 4x 1x x x Salr de vsor de punto (puntero dgtal). Se trata de una ayuda extraordnara para la medcón en exterores. El vsor de punto ntegrado (puntero dgtal) muestra el objetvo en el dsplay. El dspostvo mde en el centro de la cruz, ncluso s el láser no es vsble. Cuando la cámara del vsor de punto se utlza en objetvos cercanos se producen errores de paralaje con el efecto de que el láser aparece desplazado en la cruz. En este caso, confíe en el punto láser real. Dewalt DW

8 Ajustes Descrpcón general 1 2 Undades de nclnacón Undades de dstanca Ptdo Nvel dgtal Bloqueo de teclado Bluethooth Calbracón de nclnacón Favortos Ilumnacón Offset Restablecmento Informacón Undades de nclnacón Conmutacón entre las 4 sguentes undades: ± ± % 0.0 mm/m 0.00 n/ft Confrmar ajuste. Salr de ajustes. Dewalt DW

9 Ajustes Undades de dstanca 1 2 Conmutacón entre las 3 sguentes undades: m m m 0.0 mm 0.00 ft 0.00 n 0 1/32 n 0'00" 1/32 Confrmar ajuste. Salr de ajustes. Encender/apagar ptdo Para encender, repetr procedmento. Salr de ajustes. ON (en- OFF Encender/apagar nvel dgtal El nvel dgtal se vsualza en la barra de estado. Para encender, repetr procedmento. Salr de ajustes. ON (en- OFF Dewalt DW

10 Ajustes Desactvar/actvar candado Encender con candado 1 2 Para desactvar, repetr procedmento Salr de ajustes. en 2 seg OFF ON Desactvar/actvar Bluetooth Smart 1 2 Para encender, repetr procedmento. 3 Salr de ajustes. Modo predetermnado: El Bluetooth está encenddo. El cono de Bluetooth en la línea se estado se vsualza s el dspostvo está conectado con Bluetooth. ON (en- OFF Encender Bluetooth Smart en Ajustes. Conectar el dspostvo con su teléfono ntelgente, tableta, ordenador portátl. La medcón real se transfere automátcamente s la conexón Bluetooth se ha establecdo. Para transferr un resultado desde la línea prncpal, pulse =. El Bluetooth se desconecta tan pronto como se apaga el dstancómetro láser. El efcaz e nnovador módulo Bluetooth Smart (con el nuevo Bluetooth standard V4.0) funcona combnadamente con todos los dspostvos Bluetooth Smart Ready. El resto de dspostvos Bluetooth no es compatble con el Bluetooth Smart Module de ahorro de energía que está ntegrado en el dspostvo. No aceptamos responsabldad alguna dervada de la utlzacón del software lbre y no estamos oblgados a proporconar correccones n a desarrollar actualzacones. Las aplcacones para Androd o Mac OS pueden encontrarse en tendas especales de nternet. Dewalt DW

11 Ajustes Calbracón del sensor de nclnacón (calbracón de nclnacón) Colocar el dspostvo sobre una superfce absolutamente plana Grar el dspostvo horzontalmente 180 y colóquelo de nuevo sobre una superfce absolutamente plana Colocar el dspostvo sobre una superfce absolutamente plana. 10 Después de 2 seg el dspostvo vuelve al modo básco. Grar el dspostvo horzontalmente 180 y colóquelo de nuevo sobre una superfce absolutamente plana. Dewalt DW

12 Ajustes Favortos personalzados 1 Favorte 2 3 Selecconar funcón favorta. 4 Pulsar tecla de seleccón zquerda o derecha. La funcón se establece como favorta sobre la tecla de seleccón correspondente. 5 Salr de ajustes. Seleccone sus funcones favortas para acceso rápdo. Acceso drecto: pulsar durante 2 seg una tecla de seleccón en el modo de medcón. Ilumnacón 1 2 1/6 3 1/6 2/6 3/6 4/6 5/6 6/6 Selecconar brllo. 4 Confrmar ajuste. 5 Salr de ajustes. Para ahorrar energía, reducr el brllo en caso de que no sea necesaro. Dewalt DW

13 Ajustes Offset Selecconar dígto m Ajustar dígto m Aprobar valor. 6 Salr de ajustes. Un offset suma un valor especfcado automátcamente a todas las medcones o lo resta de las msmas. Esta funcón permte tener en cuenta las tolerancas. Se vsualza el cono de offset. Restablecmento Segunda confrmacón con teclas de seleccón: Rechazar: Confrmar: 4 Restablecmento devuelve el nstrumento a los ajustes de fábrca. Se perderán todos los ajustes personalzados y las memoras. Salr de ajustes. Dewalt DW

14 Funcones Descrpcón general Temporzador Calculadora Ajuste de la referenca de medcón Memora Medcón de dstanca smple Modo horzontal ntelgente Segumento de nclnacón Área Volumen Área trangular Modo de largo alcance Medcón de perfl de altura Medcón en objetos nclnados Segumento de altura Trapeco Replanteo Ptágoras 1 Ptágoras 2 Temporzador La auto actvacón se nca s se pulsa la tecla Encender/Medr. 30 sec 5 sec 2 sec Off Selecconar tempo de actvacón. Confrmar ajuste. Calculadora Selecconar tecla en el dsplay. El resultado de medcón de la línea prncpal se transfere a la calculadora y puede usarse para otros cálculos. Ft/n fracconal se converte en ft/n decmal. C/CE = Confrmar cada tecla. Usar las teclas de seleccón para borrar u obtener resultado. Dewalt DW

15 Funcones Ajuste de la referenca de medcón / trípode La dstanca se mde desde la parte posteror del dspostvo (ajuste estándar). La dstanca se mde desde el frontal del dspostvo (mbolo de candado = permanentemente). La dstanca se mde desde la rosca del trípode permanentemente. 4 S el dspostvo está apagado, la referenca vuelve al ajuste estándar (parte posteror del dspostvo). Confrmar ajuste. Memora m m m m Conmutar entre medcones. Borrar memora. Aplcar valor para otras accones. 4 Usar la teclas de navegacón arrba/abajo para mostrar más resultados detallados de la medcón específca. Acceso drecto Dewalt DW

16 Funcones Medcón de dstanca smple Apuntar el láser actvo al objetvo m Superfces de objetvo: Pueden producrse errores de medcón al medr líqudos sn color, crstal, espuma de estreno o superfces sem permeables o al apuntar a superfces de brllo ntenso. El tempo de medcón aumenta contra superfces oscuras. Modo horzontal ntelgente Apuntar el láser al objetvo m m m x y z (hasta 360 y una nclnacón transversal de ±10 ) x z y Segumento de nclnacón La nclnacón se vsualza permanentemente. Ptdos del nstrumento a 0 y 90. Ideal para ajustes horzontales o vertcales. Dewalt DW

17 Funcones Área Apuntar el láser al prmer objetvo. Apuntar el láser al segundo objetvo m Prmera dstanca 6 Segunda dstanca 3.9I0 m m m 2 Perímetro Área El resultado sempre se mostrará en la línea prncpal y el valor meddo encma. Medcones parcales / funcón de pntor: Pulsar + o - después de ncar la prmera medcón. Medr y sumar o restar dstancas. Fnalzar con =. Medr 2ª longtud. Dewalt DW

18 Funcones Volumen Apuntar el láser al prmer objetvo. Apuntar el láser al segundo objetvo. Apuntar el láser al tercer objetvo m m m m 3 Prmera dstanca Segunda dstanca Tercera dstanca Volumen 9 Use las teclas de navegacón Arrba/Abajo para mostros más resultados m m m Área de techo/suelo Áreas de pared Perímetro Dewalt DW

19 Funcones Área trangular Apuntar el láser al prmer objetvo. Apuntar el láser al segundo objetvo. Apuntar el láser al tercer objetvo m m m m 2 Prmera dstanca Segunda dstanca Tercera dstanca Área trangular 9 Use las teclas de navegacón Arrba/Abajo para mostros más resultados. Apagar el vsor de punto s está actvado m Ángulo entre prmera y segunda medcón Perímetro Modo de largo alcance 1 2 El modo de largo alcance permte la medcón de objetvos dfícles en condcones desfavorables, p. ej., luz ambente brllante o mala reflectvdad del objetvo. El tempo de medcón aumenta. Un cono en la línea de estado muestra s la funcón está actva. Dewalt DW

20 Funcones Medcón de perfl de altura d 4 h 5 REF Apuntar a un punto de referenca (REF). REF Apuntar a puntos adconales 1-x m m d h Dstanca horzontal respecto a dspostvo Dferenca de altura respecto a punto de referenca (REF). 7 2 veces Salr de la funcón. Ideal para medcón de dferencas de altura respecto a un punto de referenca. Tambén puede usarse para medr perfles y seccones de terreno. Después de medr el punto de referenca, la dstanca horzontal y la altura se muestran para cada punto sguente. Dewalt DW

21 Funcones Objetos nclnados Apuntar el láser al punto objetvo superor. Apuntar el láser al punto objetvo nferor m m m Ángulo P2 Dstanca P2 Altura vertcal entre ambos puntos Dstanca entre ambos puntos 7 Use las teclas de navegacón Arrba/Abajo para mostros más resultados. Apagar el vsor de punto s está actvado m Ángulo ncludo entre ambos puntos Dstanca horzontal entre ambos puntos Medcón de dstanca ndrecta entre 2 puntos con resultados adconales. Ideal para aplcacones como la longtud e nclnacón del techo, la altura de la chmenea en el techo, etc. Es mportante que el nstrumento esté posconado en el msmo plano vertcal que los 2 puntos meddos. La plano está defndo por la línea entre los 2 puntos. Dewalt DW

22 Funcones Segumento de altura Px Px P0 P0 Apuntar el láser el punto nferor. Apuntar el láser a los puntos superores y el segumento de ángulo y altura comenza automátcamente m m P0 y = Ángulo de segumento s el dspostvo está colocado en un trípode = Altura de segumento s el dspostvo está colocado en un trípode z Px x y 7 Para el segumento de altura m m P0 8 Use las teclas de navegacón Arrba/Abajo para mostros más resultados. Apagar el vsor de punto s está actvado m z Pueden determnarse las alturas de los edfcos o árboles sn puntos reflectantes adecuados. En el punto nferor se mde la dstanca y la nclnacón, lo que necesta un objetvo de láser reflectante. El punto superor se puede elegr como objetvo con el vsor de punto (cruz) y no necesta un objetvo láser reflectante, puesto que solo se mde la nclnacón. Dewalt DW

23 Funcones Trapeco Apuntar el láser al punto superor. Apuntar el láser al 2º punto m m m h y x h x y 7 Use las teclas de navegacón Arrba/Abajo para mostros más resultados. Apagar el vsor de punto s está actvado m Área de trapeco Dewalt DW

24 Funcones Replanteo Pueden ntroducrse dos dstancas dferentes (a y b) para marcar las longtudes meddas defndas. a = b 3 b 2 b 1 a 2 1 a Selecconar dígto m Ajustar dígto m Ajustar Aprobar valor "a". valor "b" m 7 Aprobar valor "b" e ncar medcón. 8 Mover el dspostvo lentamente a lo largo de la línea de replanteo. Se vsualza la dstanca hasta el sguente punto de replanteo. Faltan 0,240 m hasta la sguente dstanca de 0,625 m. Sguente dstanca de replanteo m m Al acercarse a un punto de replanteo a menos de 0,1 m, el nstrumento comenza a ptar. La funcón puede detenerse pulsando el botón CLEAR/OFF. Dewalt DW

25 Funcones Ptágoras (2 puntos) Apuntar el láser al prmer objetvo. Apuntar al segundo objetvo m m m El resultado se vsualza en la línea prncpal. Pulsando la tecla de medcón durante 2 seg en la funcón se actva automátcamente la medcón Mínmo o Máxmo. Recomendamos la utlzacón de ptágoras solo para medcón horzontal ndrecta. Para la medcón de altura (vertcal) es más precso usar una funcón con la medcón de nclnacón. Dewalt DW

26 Funcones Ptágoras (3 puntos) Apuntar el láser al prmer objetvo. Apuntar al segundo objetvo. Apuntar el láser al tercer objetvo m m m m El resultado se vsualza en la línea prncpal. Pulsando la tecla de medcón durante 2 seg en la funcón se actva automátcamente la medcón Mínmo o Máxmo. Recomendamos la utlzacón de ptágoras solo para medcón horzontal ndrecta. Para la medcón de altura (vertcal) es más precso usar una funcón con la medcón de nclnacón. Dewalt DW

27 Datos técncos Medcón de dstanca Precsón con condcones ± 1,0 mm / ~1/16" *** favorables * Precsón con condcones ± 2,0 mm / 0,08 n *** desfavorables ** Alcance con condcones favorables * 200 m / 660 ft Alcance con condcones 80 m / 260 ft **** desfavorables ** Undad mínma vsualzada 0,1 mm / 1/32 n Power Range Technology Ø punto láser a dstancas Medcón de nclnacón Toleranca de medcón respecto al rayo láser**** Toleranca de medcón respecto a la carcasa**** 6 /30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) ± 0.2 ± 0.2 Rango de medcón 360 General Clase de láser 2 Tpo de láser 635 nm, < 1 mw Clase de proteccón IP54 Desconexón autom. del láser después de 90 s Desconexón autom. de después de 180 s energía Bluethooth Smart Bluethooth v4.0 Alcance de Bluethooth 10 m Duracón de las plas (2 x AA) hasta 5000 medcones Dmensones (Al x P x An) 149 x 61 x 31 mm 5.9 x 2.4 x 1.2 n Peso (con plas) 209 g / 7,22 oz Rango de temperaturas: - Almacenaje -Funconamento -25 hasta 70 C -13 hasta 158 F -10 hasta 50 C 14 hasta 122 F * condcones favorables son: objetvo reflectante blanco y dfuso (pared pntada de blanco), baja lumnacón de fondo y temperaturas moderadas. ** condcones desfavorables son: objetvos con reflectvdad menor o mayor o lumnacón de fondo alta o temperaturas en el extremo superor o nferor del rango de temperatura especfcado. *** Las tolerancas aplcan desde 0,05 m a 10 m con un nvel de confanza del 95%. Con condcones favorables la toleranca puede bajar en 0,05 mm/m para dstancas entre 10 m a 30 m, en 0,10 mm/m para dstancas entre 30 m y 100 m y en 0,20 mm/m para dstancas por encma de 100 m. Con condcones desfavorables la toleranca puede bajar en 0,10 mm/m para dstancas entre 10 m a 30 m, en 0,20 mm/m para dstancas entre 30 m y 100 m y en 0,30 mm/m para dstancas por encma de 100 m. **** después de calbracón por el usuaro. Desvacón asocada de ángulo adconal de +/- 0,01 por grado hasta +/-45 en cada cuadrante. Aplca a temperatura ambente. Para todo el rango de temperaturas operatvas, la desvacón máxma aumenta en +/-0.1. Para resultados ndrectos precsos, se recomenda el uso de un trípode. Para realzar medcones de nclnacón precsas, debe evtarse una nclnacón transversal. Funcones Medcón de dstanca Medcón mín/máx Medcón permanente Replanteo Suma/Resta Área Área trangular Volumen Trapeco Funcón de pntor (área con medcón parcal) Ptágoras 2 puntos y 3 puntos Modo horzontal ntelgente / Altura ndrecta Medcón de perfl de altura Segumento de nclnacón Objetos nclnados Segumento de altura Memora 30 vsualzacones Ptdo Dsplay en color lumnado Extremo multfunconal Vsor de punto (puntero dgtal) Zoom 4x Nvel dgtal Bluethooth Smart Favortos personalzados Temporzador Modo de largo alcance Calculadora Dewalt DW

28 Códgos de mensaje S el mensaje Error no desaparece después de conectar el dspostvo repetdamente, contacte con el dstrbudor. S aparece el mensaje InFo con un número, pulse el botón Clear y tenga en cuenta las sguentes nstruccones: N.º Causa Correccón 156 Inclnacón transversal superor a los 10 Sujetar el nstrumento sn nnguna nclnacón transversal. 162 Error de calbracón Asegúrese de que el dspostvo está colocado sobre una superfce absolutamente horzontal y lsa. Repetr el procedmento de calbracón. S el error persste, contacte con su dstrbudor. 204 Error en el cálculo Repetr la medcón. 240 Error de transferenca de datos Repetr procedmento. 252 Temperatura demasado alta 253 Temperatura demasado baja 255 Señal de recepcón muy débl, tempo de medcón muy largo 256 Señal de recepcón demasado potente 257 Demasada luz de fondo 258 Medcón fuera del rango de medcón 260 Rayo láser nterrumpdo Dejar que el nstrumento se enfríe. Calentar el nstrumento. Cambar la superfce de objetvo (p. ej. papel blanco). Cambar la superfce de objetvo (p. ej. papel blanco). Oscurecer el área de objetvo. Rango correcto. Repetr medcón. Cudado Lmpe el nstrumento con un paño suave y húmedo. No ntroduzca nunca el nstrumento en agua. No utlce nunca agentes o dsolventes de lmpeza agresvos. Garantía Europa: 30 días de garantía de satsfaccón sn resgo Un año de mantenmento grats Una año de garantía total Dspone de nformacón detallada en nternet en Norte Amérca: Tres años de garantía lmtada Un año de mantenmento grats 90 días de garantía de devolucón del dnero Dspone de nformacón detallada en nternet en Instruccones de segurdad La persona responsable del nstrumento deberá cercorarse de que todos los usuaros entenden y cumplen estas nstruccones. Áreas de responsabldad Responsabldades del fabrcante del equpo orgnal: Europa: DEWALT D Idsten, Germany Norte Amérca: DEWALT Industral Tool Co. Baltmore, MD21286, USA Teléfono de servco DEWALT. La compañía menconada es responsable del sumnstro del producto, ncluyendo el Manual del usuaro, en perfectas condcones. La compañía no se hace responsable de los accesoros de terceros. Ámbto de responsabldad del encargado del nstrumento: Entender las nstruccones de segurdad del producto y las nstruccones del Manual del usuaro. Conocer las normas de segurdad local referdas a la prevencón de accdentes Dewalt DW

29 Instruccones de segurdad Evtar sempre el acceso al producto de personal no autorzado. Empleo correcto Medcón de dstancas Medcón de nclnacón Transferenca de datos con Bluetooth Uso mprocedente Emplear el producto sn preva nstruccón Emplear el nstrumento fuera de los límtes de aplcacón Anulacón de los dspostvos de segurdad y retrada de rótulos ndcatvos o de advertenca Abrr el equpo utlzando herramentas (destornlladores, etc.) Modfcar o alterar el producto Utlzar accesoros de otros fabrcantes que no estén expresamente autorzados Deslumbrar ntenconadamente a terceros, ncluso en la oscurdad Proteccón nsufcente del lugar de medcón (por ejemplo, durante la medcón en carreteras, emplazamentos de construccón, etc.) Conducta napropada o rresponsable en andamos, escaleras, a como durante medcones en las proxmdades de máqunas en marcha, de elementos de las máqunas y de nstalacones desprotegdas Apuntar drectamente al sol Pelgros durante el uso ADVERTENCIA Pueden producrse medcones erróneas s se utlza un nstrumento que esté defectuoso o que se haya caído o haya sdo objeto de transformacones no permtdas. Realzar peródcamente medcones de control. Especalmente cuando el nstrumento ha estado sometdo a esfuerzos excesvos, a como antes y después de tareas de medcón mportantes. CUIDADO No ntente nunca reparar el producto por su cuenta. En caso de presentarse daños, contacte con su dstrbudor local. ADVERTENCIA Los cambos o modfcacones no expresamente aprobados podrían anular la autordad del usuaro para manejar el equpo. Límtes de utlzacón Consulte el capítulo "Datos técncos". El dspostvo está dseñado para uso en áreas permanentemente habtadas. No debe emplearse en entornos con pelgro de explosón n en entornos hostles. Elmnacón CUIDADO Las plas vacías no deben elmnarse con la basura doméstca. Cude el medo ambente y llévelas a los puntos de recogda dsponbles de conformdad con las regulacones naconales y locales. No desechar el producto con la basura doméstca. Desechar el producto correctamente. Cumplr con las normas de desecho específcas del país. Respetar la normatva específca naconal y local. La nformacón sobre el tratamento específco del producto y de gestón de resduos puede descargarse desde la págna web. Compatbldad electromagnétca (CEM) ADVERTENCIA El dspostvo es conforme a los requstos más estrctos de las normas y regulacones pertnentes. Sn embargo, la posbldad de causar nterferencas en otros dspostvos no se puede exclur totalmente. Dewalt DW

30 Instruccones de segurdad Normatva FCC (aplcable en EE UU) Las pruebas efectuadas han puesto de manfesto que este equpo se atene a los valores límte, determnados en la seccón 15 de la normatva FCC, para nstrumentos dgtales de la clase B. Esto sgnfca que el nstrumento puede emplearse en las proxmdades de lugares habtados, sn que su radacón resulte molesta. Los equpos de este tpo generan, utlzan y emten una frecuenca de rado alta y, en caso de no ser nstalados conforme a las nstruccones, pueden causar perturbacones en la recepcón radofónca. En todo caso, no es posble exclur la posbldad de que se produzcan perturbacones en determnadas nstalacones. S este equpo causa perturbacones en la recepcón radofónca o televsva, lo que puede determnarse al apagar y volver a encender el equpo, el operador puede ntentar corregr estas nterferencas de la forma sguente: cambando la orentacón o la ubcacón de la antena receptora. aumentando la dstanca entre el nstrumento y el receptor. conectando el nstrumento a un crcuto dstnto al del receptor. asesorándose por el vendedor o algún técnco de rado-televsón. Uso del producto con Bluetooth ADVERTENCIA La radacón electromagnétca puede causar perturbacones en otros equpos, en nstalacones (por ejemplo, dspostvos médcos como marcapasos o aparatos audtvos) y en aeronaves. Puede afectar tanto a humanos como a anmales. Meddas preventvas: Aunque este producto cumple con las normas y regulacones más estrctas, la posbldad de daños a las personas y los anmales no se puede exclur totalmente. No utlzar el producto cerca de estacones de servco, plantas químcas, en áreas con una atmósfera potencalmente explosva n en lugares donde se produzcan voladuras. No usar el producto cerca de equpos médcos. No utlzar el producto en avones. No utlzar el producto cerca de su cuerpo durante períodos prolongados. Clasfcacón láser El dspostvo genera rayos láser vsbles que se emten desde el nstrumento: El producto corresponde a la Clase de láser 2 con: IEC : 2014 "Segurdad de los productos láser" Productos de Clase de láser 2: Absténgase de mrar drectamente al rayo láser y no lo drja a otras personas. La proteccón de los ojos queda garantzada medante reflejos naturales como es el de desvar la vsta del rayo o cerrar los ojos. ADVERTENCIA Puede ser pelgroso mrar drectamente al rayo con medos óptcos auxlares (p. ej. prsmátcos, telescopos). CUIDADO Mrar drectamente al rayo láser puede ser pelgroso para los ojos. Dewalt DW

31 Instruccones de segurdad Máxma potenca emtda radante de pco: Longtud de onda: Duracón de mpulso: Frecuenca de repetcón de mpulso: Dvergenca del haz: 0,95 mw 635 nm >400ps 320 MHz 0,16mrad x 0,6mrad Sujeto a cambo (dbujos, descrpcones y datos técncos) sn prevo avso. Señalzacón Sujeto a cambo (dbujos, descrpcones y datos técncos) sn prevo avso. Dewalt DW

Índice Configuración del instrumento Operaciones Datos técnicos Ajustes Códigos de mensaje Cuidado Garantía Instrucciones de seguridad Funciones

Índice Configuración del instrumento Operaciones Datos técnicos Ajustes Códigos de mensaje Cuidado Garantía Instrucciones de seguridad Funciones Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Descrpcón general - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter

Leica DISTOTMD510. X310 The original laser distance meter. The original laser distance meter TM Leca DISTO Leca DISTOTMD510 X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Leica DISTO TM E7500i The original laser distance meter

Leica DISTO TM E7500i The original laser distance meter Leca DISTO TM E7500 The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Descrpcón

Más detalles

Leica DISTO TM E7500i The original laser distance meter

Leica DISTO TM E7500i The original laser distance meter Leca DISTO TM E7500 The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Informacón

Más detalles

Laser Distancer LD 420. Instrucciones

Laser Distancer LD 420. Instrucciones Laser Dstancer LD 40 es Instruccones Índce Confguracón del nstrumento- - - - - - - - - - Introduccón - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Informacón general- - - - - - - - - - -

Más detalles

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter

Leica DISTO TM S910 The original laser distance meter Leca DISTO TM S910 The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

X310 The original laser distance meter

X310 The original laser distance meter TM Leca DISTO touch TMD810 Leca DISTO X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

The original laser distance meter. The original laser distance meter

The original laser distance meter. The original laser distance meter Leca Leca DISTO DISTO TM TM D810 X10 touch The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Introduccón- - - -

Más detalles

X310 The original laser distance meter

X310 The original laser distance meter TM Leca DISTO touch TMD810 Leca DISTO X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

X310 The original laser distance meter

X310 The original laser distance meter TM Leca DISTO touch TMD810 Leca DISTO X10 The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter The orgnal laser dstance meter Índce Confguracón del nstrumento - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Núm. de art. : 240PDPETW Instruccones de servco 1 Indcacones de segurdad Sólo los operaros cualfcados pueden montar y conectar aparatos eléctrcos. Se pueden producr lesones, ncendos o daños materales.

Más detalles

Índice. Dewalt DW

Índice. Dewalt DW Índice ES Configuración del instrumento- - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Prexiso P20 - Índice. Instrucciones de seguridad Configuración del instrumento

Prexiso P20 - Índice. Instrucciones de seguridad Configuración del instrumento Prexiso P20 - Índice ES Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - -2 Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

it500 Cronotermostato Internet

it500 Cronotermostato Internet T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARIO

it500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARIO T500 Cronotermostato Internet MANUAL DE USUARI Cumplmento del producto e nformacón de segurdad Estas nstruccones son aplcables al modelo SALUS Controls que fgura en la portada de este manual, y no son

Más detalles

Teléfonos Avaya T3 para conexión a Integral 5 Configurar y utilizar la sala de conferencias Apéndice del Manual del usuario

Teléfonos Avaya T3 para conexión a Integral 5 Configurar y utilizar la sala de conferencias Apéndice del Manual del usuario Teléfonos Avaya T3 para conexón a Integral 5 Confgurar y utlzar la sala de conferencas Apéndce del Manual del usuaro Issue 1 Integral 5 Software Release 2.6 Septembre 2009 Utlzar la sala de conferencas

Más detalles

Índice. Makita LD050P 1

Índice. Makita LD050P 1 Índice ES Configuración del instrumento- - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Información general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Distanciómetro Digital LE-X310

Distanciómetro Digital LE-X310 Distanciómetro Digital LE-X310 Índice Configuración del instrumento Introducción Información general Display Insertar pilas Operaciones Encender/apagar Borrar Códigos de mensaje Ajuste de referencia de

Más detalles

En el panel de navegación, haga doble clic en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar registros.

En el panel de navegación, haga doble clic en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar registros. Regstros Regstros Access 2013 - Funcónes báscas Introducr regstros en la hoja de datos En el panel de navegacón, haga doble clc en el nombre de la tabla o de la consulta a la que desee agregar regstros.

Más detalles

Prexiso P50 - Índice. PREXISO P b 1

Prexiso P50 - Índice. PREXISO P b 1 Prexiso P50 - Índice ES Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - - -2 Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Manual de Usuario

Manual de Usuario Manual de Usuaro 09105600 0 Tabla de contendo 1 Instruccones de segurdad 2 11 Símbolos 2 12 Breve descrpcón del aparato 2 13 Instruccones de segurdad Báscas 2 2 Vsta general 3 21 Vsta 3 22 Teclado de

Más detalles

Índice. Dewalt DW Borrar memoria

Índice. Dewalt DW Borrar memoria Índice ES Configuración del instrumento- - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Laser Distancer LD 320. Instrucciones

Laser Distancer LD 320. Instrucciones Laser Distancer LD 30 es Instrucciones Índice Configuración del instrumento- - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Información general- - - - - - -

Más detalles

Índice STANLEY TLM65 1

Índice STANLEY TLM65 1 Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - - -2 Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Índce 1. Segurdad...

Más detalles

Índice. Milwaukee LDM 60 1

Índice. Milwaukee LDM 60 1 Índice Configuración del instrumento- - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Display

Más detalles

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57

Clock Radio AR170D GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Clock Rado AR170D User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως GB 2 NL 13 FR 24 ES 35 DE 46 EL 57 Índce 1. Segurdad... 36 1.1 Uso prevsto...36

Más detalles

Conecte su lavavajillas con el futuro.

Conecte su lavavajillas con el futuro. onecte su lavavajllas con el futuro. Home onnect. Una aplcacón para todo. Home onnect es la prmera aplcacón que lava, seca, aclara, hornea, hace café y mra dentro del frgorífco. stntos electrodoméstcos,

Más detalles

Válvula de control del remolque

Válvula de control del remolque Válvula de control del remolque 973 002 (D) Instruccones de comprobacón Símbolos y palabras de señalzacón Posble stuacón de pelgro, la que en caso de falta de observanca de las ndcacones de segurdad puede

Más detalles

Índice. Milwaukee LDM 80 1

Índice. Milwaukee LDM 80 1 Índice Configuración del instrumento- - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Display

Más detalles

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - 2 Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instruccones de nstalacón Termostato nalámbrco programable EXACONTROL E7R B Índce INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones.... Documentacón del producto.... Documentos asocados....3 Explcacón de los símbolos...

Más detalles

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide

Conecte su electrodoméstico con el futuro. Quick Start Guide onecte su electrodoméstco con el futuro. Quck Start Gude 1 El futuro comenza a partr de ahora en su hogar! Qué ben que haya decddo utlzar Home onnect * Felcdades por su electrodoméstco del mañana, que

Más detalles

Índice. Makita LD080PI 1

Índice. Makita LD080PI 1 Índice Configuración del instrumento- - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Información general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Display

Más detalles

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - Información general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Display

Más detalles

Presentación con diapositivas

Presentación con diapositivas Presentacón con dapostvas Presentacón con dapostvas PowerPont 2013 Confgurar la presentacón con dapostvas La presentacón con dapostvas es la proyeccón en pantalla de la presentacón. Abra la presentacón

Más detalles

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - Información general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Display

Más detalles

Índice. Stanley TLM330 1

Índice. Stanley TLM330 1 Índice ES Configuración del instrumento- - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Información general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Información

Más detalles

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje

Manual de instrucciones e instrucciones de montaje Manual de nstruccones e nstruccones de montaje Columna de almentacón 1341 26/27/28 1347 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara 1342 26/27/28 1348 26/27/28 Columna de lumnacón 1343 26/27/28 Columna

Más detalles

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - 2 Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Descripción general 2 Datos técnicos 3 Configuración del instrumento 5 Operaciones 11 Códigos de mensaje 14 Cuidado 15 Garantía 16 Instrucciones de seguridad

Más detalles

INSTRUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADOR DE POTENCIA

INSTRUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADOR DE POTENCIA PÁCTICA 1. INSTUMENTACIÓN Y TÉCNICAS DE MEDIDA. EL AMPLIFICADO DE POTENCIA 1.1 Objetvos El objetvo de esta práctca consste en presentar los nstrumentos y las técncas de medda habtualmente utlzadas para

Más detalles

Estructura de tabla. Crear una tabla de base de datos. Paso previo a la creación i

Estructura de tabla. Crear una tabla de base de datos. Paso previo a la creación i Estructura de una tabla Estructura de tabla Access 2016 Crear una tabla de base de datos Paso prevo a la creacón Una tabla es un conjunto de datos estructurados. Esta estructura se basa en un elemento

Más detalles

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Información

Más detalles

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Descripción general 2 Datos técnicos 3 Configuración del instrumento 5 Operaciones 14 Códigos de mensaje 26 Cuidado 27 Garantía 28 Instrucciones de seguridad

Más detalles

Leica DISTO TM E7400x The original laser distance meter

Leica DISTO TM E7400x The original laser distance meter Leica DISTO TM E7400x The original laser distance meter Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

CAPÍTULO III ACCIONES. Artículo 9º Clasificación de las acciones. Artículo 10º Valores característicos de las acciones. 10.

CAPÍTULO III ACCIONES. Artículo 9º Clasificación de las acciones. Artículo 10º Valores característicos de las acciones. 10. CAÍTULO III ACCIONES Artículo 9º Clasfcacón de las accones Las accones a consderar en el proyecto de una estructura o elemento estructural serán las establecdas por la reglamentacón específca vgente o

Más detalles

Leica DISTO TM E7400x The original laser distance meter

Leica DISTO TM E7400x The original laser distance meter Leica DISTO TM E7400x The original laser distance meter Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Más detalles

Manual de Programación

Manual de Programación Manual de Programacón 09105600 0. Tabla de contendo 1. Instruccones de segurdad 2 1.1 Símbolos................................................ 2 1.2 Breve descrpcón del aparato................................

Más detalles

Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Guía del usuario

Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Guía del usuario Controlador de la central MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC es Guía del usuaro 3 es Índce de contendos Controlador de la central Índce de contendos 1 Para su nformacón 8 1.1 Descrpcón de los pasos 8 1.2 Llamada

Más detalles

Sistema de Gestión de Peticiones

Sistema de Gestión de Peticiones Guía Breve CENTRO TÉCNICO DE INFORMÁTICA Sstema de Gestón de Petcones Con esta guía se nca un tpo de documento que llamamos Guías Breves cuyo objetvo es facltar el acceso rápdo a algunas de las aplcacones

Más detalles

Administración de Listas de Suministros Personalizada

Administración de Listas de Suministros Personalizada Admnstracón de Lstas de Sumnstros Personalzada MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C3.2 06.16 2016 Iron Mountan Incorporated. Todos los derechos reservados. Iron Mountan y el

Más detalles

Relaciones entre las tablas

Relaciones entre las tablas Relacones entre las tablas Relacones entre las tablas Access 2013 Establecer una relacón entre dos tablas Los dstntos tpos de relacones entre tablas Establecer una relacón entre las tablas de la base de

Más detalles

Instrucciones de instalación del sistema GENIA ELÉCTRICO

Instrucciones de instalación del sistema GENIA ELÉCTRICO Instruccones de nstalacón del sstema GENIA ELÉCTRICO ÍNDICE INTRODUCCIÓN Guía de nstruccones... 2. Documentacón del producto...2.2 Documentos asocados...2.3 Explcacón de los símbolos...2.4 Puesta en marcha...2.5

Más detalles

Manuale di istruzioni Manual de Instruções Millimar C1208 /C 1216

Manuale di istruzioni Manual de Instruções Millimar C1208 /C 1216 Manuale d struzon Manual de Instruções Mllmar C1208 /C 1216 Mahr GmbH Carl-Mahr-Str. 1 D-37073 Göttngen Telefon +49 551 7073-0 Fax +49 551 Núm. referenca Últma modfcacón Versón 3757473 15.02.2007 Váldo

Más detalles

Práctica 1 Caracterización de un voltímetro analógico

Práctica 1 Caracterización de un voltímetro analógico Págna 3/9 Área: Práctca 1 Caracterzacón de un voltímetro analógco Págna 3 Págna 4/9 Área: 1. Segurdad en la ejecucón Pelgro o fuente de energía 1 Foco ncandescente Fuente de poder Resgo asocado Quemadura

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con cuatro undades lbres, altura 1.400 mm 1354 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 1.600 mm 1353 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

PRÁCTICA 4. INDUCCIÓN ELECTROMAGNÉTICA. A. Observación de la fuerza electromotriz inducida por la variación de flujo magnético

PRÁCTICA 4. INDUCCIÓN ELECTROMAGNÉTICA. A. Observación de la fuerza electromotriz inducida por la variación de flujo magnético A. Observacón de la fuerza electromotrz nducda por la varacón de flujo magnétco Objetvo: Observacón de la presenca de fuerza electromotrz en un crcuto que sufre varacones del flujo magnétco y su relacón

Más detalles

Equipo portátil de prueba de dureza para metales

Equipo portátil de prueba de dureza para metales Instruccones de uso Equpo portátl de prueba de dureza para metales Software Pccolnk (solo para Pccolo 2) U.S. Patent No. 8,074,496 Fabrcado en Suza... más de 50 años de tecnología que usted podrá apreca

Más detalles

MobileDock: LM550-LM550i. Las instrucciones de uso más actual se encuentra en

MobileDock: LM550-LM550i. Las instrucciones de uso más actual se encuentra en MobleDock: LM550-LM550 Las nstruccones de uso más actual se encuentra en www.ggaset.com/manuals Para más nformacón acerca de MobleDock, consulte www.ggaset.com/mobledock MobleDock App descargar aplcacón

Más detalles

Manual de usuario Antes de poner en marcha esta maquinaria, leer las instrucciones de uso y conexión.

Manual de usuario Antes de poner en marcha esta maquinaria, leer las instrucciones de uso y conexión. Manual de usuaro Antes de poner en marcha esta maqunara, leer las nstruccones de uso y conexón. Ruby 05600 Fabrcante de máqunas de café Espresso desde 95 Ver.-09/0 0. Indce. Indcacones de segurdad. Símbolos.................................................

Más detalles

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso

Actuador de regulación de luz universal Instrucciones de uso Instruccones de uso 4 saldas, 210 W Artículo n : 1043 00 rmacón de sstema El equpo presente es un producto del sstema Instabus KNX/EIB y cumple las drectvas KNX. Para poder comprender el sstema se presuponen

Más detalles

Práctica 1. Caracterización de un voltímetro analógico

Práctica 1. Caracterización de un voltímetro analógico Práctca 1 Caracterzacón de un voltímetro analógco Elaborado por: Revsado por: Autorzado por: gente desde: M en E. Elzabeth Agurre Maldonado M en I. Rgel Gámez Leal Ing. Gabrel Jaramllo Morales M en A.

Más detalles

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS

Explicación de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS Explcacón de las tecnologías - PowerShot SX500 IS y PowerShot SX160 IS EMBARGO: 21 de agosto de 2012, 15:00 (CEST) Objetvo angular de 24 mm, con zoom óptco 30x (PowerShot SX500 IS) Desarrollado usando

Más detalles

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso.

CARTAS DE CONTROL. Han sido difundidas exitosamente en varios países dentro de una amplia variedad de situaciones para el control del proceso. CARTAS DE CONTROL Las cartas de control son la herramenta más poderosa para analzar la varacón en la mayoría de los procesos. Han sdo dfunddas extosamente en varos países dentro de una ampla varedad de

Más detalles

TU NEGOCIO ES INTELIGENTE?

TU NEGOCIO ES INTELIGENTE? TU NEGOCIO ES INTELIGENTE? GESTÓN EFICIENTE de Vehículos y conductores El poder de la Telemetría Mas allá de la localzacón GPS Los nuevos valores del comerco exgen respuestas concretas aquí y ahora. Conecta

Más detalles

Instrucciones de uso MEDIDOR DE GLUCEMIA. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrica de Roche.

Instrucciones de uso MEDIDOR DE GLUCEMIA. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrica de Roche. MEDIDOR DE GLUCEMIA Instruccones de uso 0088 ACCU-CHEK, ACCU-CHEK GO, ACCU-CHEK MULTICLIX, SOFTCLIX y SAFE-T-PRO son marcas de fábrca de Roche. Roche Dagnostcs GmbH D-68298 Mannhem, Germany www.accu-chek.com

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instruccones de montaje Columna de almentacón con tres undades lbres, altura 491 mm 1345 26/27/28 Columna de almentacón con lámpara y tres undades lbres, altura 769 mm 1349 26/27/28 Columna de almentacón

Más detalles

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.

Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Sensor solar nalámbrco Solar Núm. de peddo : 5461 02 Manual de nstruccones 1 Indcacones de segurdad Sólo los operaros cualfcados pueden montar y conectar aparatos eléctrcos. Estas nstruccones forman parte

Más detalles

VarPlus Logic Serie VL

VarPlus Logic Serie VL Baja Tensón VarPlus Logc Sere VL Regulador de Energía Reactva Manual del usuaro VarPlus Logc Sere VL Manual del usuaro Índce Instruccones de segurdad 2 Introduccón 5 Contendo del embalaje 5 Dmensones 5

Más detalles

Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D / Cover_front.fm / Gigaset A Ð U

Gigaset A540 / es / A31008-M2601-D / Cover_front.fm / Gigaset A Ð U A540 Enhorabuena! Con la compra de un Ggaset ha elegdo una marca comprometda con el medo ambente. El embalaje de este producto es ecológco. Para más nformacón vste www.ggaset.com. Ggaset A540 13 1 Ð U

Más detalles

Sensor de nivel y temperatura HFT C4 / R / MD

Sensor de nivel y temperatura HFT C4 / R / MD Sensor de nvel y temperatura HFT C4 / R / MD Rango de medcón del nvel 0,25 a 5,0 m Rango de medcón de presón 0 a 0,5 bar Rango de medcón de temperatura -10 a 100 C Almentacón de tensón 18 a 30 V CC Propedades

Más detalles

VIP X1600. Servidor de vídeo IP. Manual de instalación y funcionamiento

VIP X1600. Servidor de vídeo IP. Manual de instalación y funcionamiento VIP X1600 Servdor de vídeo IP es Manual de nstalacón y funconamento VIP X1600 Índce de contendos es 3 Índce de contendos 1 Introduccón 7 1.1 Acerca de este manual 7 1.2 Convencones de este manual 7 1.3

Más detalles

Asignar una o varias categorías a un elemento

Asignar una o varias categorías a un elemento Outlook 2016 - Funcones avanzadas Categoría de los elementos Asgnar una o varas categorías a un elemento Seleccone la carpeta y el elemento al cual desea asocar una categoría; s la operacón afecta a varos

Más detalles

Sensor de nivel hidrostático HFT C2 Compact /Flex (sensor suspendido)

Sensor de nivel hidrostático HFT C2 Compact /Flex (sensor suspendido) Sensor de nvel hdrostátco HFT C Compact /Flex (sensor suspenddo) Rango de medcón 0 5 m columna de agua 0 0 m columna de agua Almentacón de tensón de 9 5 V DC PVC-U PP PVDF Propedades Determnacón del nvel

Más detalles

Detector automático Komfort Instrucciones de uso

Detector automático Komfort Instrucciones de uso Sstema 2000 Artículo n : 0661 xx / 0671 xx Indce 1. Indcacones de segurdad 2. Funconamento 2.1. Prncpo de funconamento 2.2. Campo de deteccón, versón con lente de 1,10 m 2.3. Campo de deteccón, versón

Más detalles

HERRAJES Lista de Precios

HERRAJES Lista de Precios HERRAJES Lsta de Precos www.sluj.net 0 INFORMACIÓN Y PEDIDOS Horaro de Lunes a Vernes de 9:0 a :00 y de :00 a 9:0 Tlfn.: + 98 Fax: + 98 80 www.sluj.net nfo@sluj.net Calle la Raya 0, P.I. Trobajo del Camno,

Más detalles

Armarios metálicos con puertas. Armarios para taller y oficina con puertas batientes

Armarios metálicos con puertas. Armarios para taller y oficina con puertas batientes Armaros metálcos con puertas Armaros para taller y ofcna con puertas batentes Ral 6011 Ral 5019 Ral 5012 Ral 7035 Ral 3003 Armaros metálcos con puertas batentes o correderas de dstntas meddas confguran

Más detalles

Instrucciones de montaje Colector plano FKB-1 / FKC 1 CTE para montaje en tejado plano y en fachada para instalaciones solares Junkers

Instrucciones de montaje Colector plano FKB-1 / FKC 1 CTE para montaje en tejado plano y en fachada para instalaciones solares Junkers Instruccones de montaje Colector plano FK- / FKC CTE para montaje en tejado plano y en fachada para nstalacones solares Junkers 63043970.0-.SD 6 70 64 69 (007/07) SD Índce Generaldades..............................................

Más detalles

MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C

MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C Búsqueda smple MÓDULO DE ADMINISTRACIÓN DE DOCUMENTOS EN IRON MOUNTAIN CONNECT C3.2 07.16 2016 Iron Mountan Incorporated. Todos los derechos reservados. Iron Mountan y el dseño de montaña son marcas regstradas

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento condens Sempre a tu lado Instruccones de funconamento Caldera de condensacón a gas/ Thermosystem Condens Índce Índce 1 Observacones sobre la documentacón...3 1.1 Guarde la documentacón...3 1.2 Símbolos

Más detalles

2.3.OTROS CONSEJERÍA DE PRESIDENCIA Y JUSTICIA

2.3.OTROS CONSEJERÍA DE PRESIDENCIA Y JUSTICIA 2.3.OTROS CONSEJERÍA DE PRESIDENCIA Y JUSTICIA Orden PRE/16/2016, de 1 de marzo, por la que se modfca la Orden PRE/83/2009, de 29 de dcembre, por la que se aprueba la parte general del Plan de Prevencón

Más detalles

CAPÍTULO IV. MEDICIÓN. De acuerdo con Székely (2005), existe dentro del período información

CAPÍTULO IV. MEDICIÓN. De acuerdo con Székely (2005), existe dentro del período información IV. Base de Datos CAPÍTULO IV. MEDICIÓN De acuerdo con Székely (2005), exste dentro del período 950-2004 nformacón representatva a nvel naconal que en algún momento se ha utlzado para medr la pobreza.

Más detalles

La red se ha dimensionado según MANNING obteniéndose unos diámetros de:

La red se ha dimensionado según MANNING obteniéndose unos diámetros de: 4.3.- SANEAMIENTO. Se ha dseñado una red de tpo separatvo, recogendo por un lado las aguas pluvales y por otro las aguas resduales. A contnuacón se procede a una breve descrpcón de la estructura de la

Más detalles

Anexo Nº 1 A. METAS DE GESTIÓN PARA EPSSMU S.R.L. CORRESPONDIENTES AL SIGUIENTE QUINQUENIO

Anexo Nº 1 A. METAS DE GESTIÓN PARA EPSSMU S.R.L. CORRESPONDIENTES AL SIGUIENTE QUINQUENIO Anexo Nº 1 1. METAS DE GESTIÓN A. METAS DE GESTIÓN PARA EPSSMU S.R.L. CORRESPONDIENTES AL SIGUIENTE QUINQUENIO Metas de Gestón Incremento anual del número de conexones domclaras de agua potable (1) Incremento

Más detalles

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio

Altillos: vía libre para aprovechar óptimamente el espacio Altllos: vía lbre para aprovechar óptmamente el espaco Una solucón doblemente práctca: altllos de almacenaje y altllos de estantería SSI SCHÄFER para trabajar y almacenar, ya que con nuestros sstemas de

Más detalles

Instrucciones de uso. Marcador electrónico de estampación para impresiones seleccionables. Versión 2.2

Instrucciones de uso. Marcador electrónico de estampación para impresiones seleccionables. Versión 2.2 Instruccones de uso 880 Marcador electrónco de estampacón para mpresones selecconables Versón 2.2 2005 Ernst Rener GmbH & Co. KG Reservados todos los derechos. Las traduccones, rempresones y otras reproduccones

Más detalles

Instrucciones de servicio

Instrucciones de servicio ES Instruccones de servco Calderas de gasol y gas Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus Calderas de gas CompactGas (1000-2800) / Cosmo alufer / ST-plus alufer Hoval España Hoval España Calor y Clma

Más detalles

Dräger Polytron 8000 Instrucciones de uso

Dräger Polytron 8000 Instrucciones de uso Dräger Polytron 8000 Instruccones de uso Índce Índce 1 Para su segurdad..........................4 1.1 Indcacones generales de segurdad............4 1.2 Sgnfcado de los símbolos de advertenca........4

Más detalles

Mando a distancia inalámbrico de 2 elementos, Mando a distancia inalámbrico de 4 elementos

Mando a distancia inalámbrico de 2 elementos, Mando a distancia inalámbrico de 4 elementos Mando a dstanca nalámbrco de 2 elementos Núm. de peddo : 5352 10 Mando a dstanca nalámbrco Núm. de peddo : 5354 10 Manual de nstruccones 1 Indcacones de segurdad Sólo los operaros cualfcados pueden montar

Más detalles