LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL"

Transcripción

1 VERSION FINAL LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL NO Bajo los Tratados de Libre Comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos y bajo la Cobertura de la Reserva Transitoria de los Tratados de Libre Comercio México-Chile. PARA LOS CONSISTENTES EN: SERVICIO DE DESMONTAJE, TRASLADO, MANTENIMIENTO, CALIBRACION Y MONTAJE DE VALVULAS DE SEGURIDAD DE LAS PLANTAS ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS, HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA Bajo la modalidad de Contrato Abierto a precio fijo En observancia al artículo 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos (CPEUM), de conformidad con los Artículos 51, 53, 54, 55 fracción I, II y III de la Ley de Petróleos Mexicanos (en adelante Ley ); 50 Fracción I, 53 Fracción II, 55, 56 y 57 de su Reglamento (en adelante Reglamento ); Artículos 14, 15, y 16 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (en adelante DAC S ), se convoca a todos los interesados en ofertar bienes de origen nacional o de los países socios a participar en la licitación pública internacional bajo la cobertura de los siguientes tratados; Tratado de Libre Comercio de América del Norte; Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Costa Rica, Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y el Estado de Israel, Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Colombia, Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y la Unión Europea (TLCUE) y reservado de las disposiciones del Tratado de Libre Comercio entre los Estados Unidos Mexicanos y TLC México-Chile y demás disposiciones legales vigentes en la materia. PEMEX, Organismo de la Administración Pública Federal, por conducto de la Dirección Corporativa de Procura y Abastecimiento a través de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera, ubicada en Km 10 Carretera Coatzacoalcos, Villahermosa C.P , Coatzacoalcos, Veracruz, México, Teléfono 01 (921) ext y y 33526; correo electrónico: felipe.bautista@pemex.com, carlos.lopezso@pemex.com y aurora.huizar@pemex.com; en adelante Convocante o PEMEX, emite las Bases de Licitación , (en adelante Bases ), Solicitudes de Servicios Nos S y S , que tiene por objeto el: Servicio de Desmontaje, Traslado, Mantenimiento, Calibración y Montaje de Válvulas de Seguridad de las Plantas Isomerizadora de Pentanos y Hexanos, Hidrodesulfurizadora de Naftas del Complejo Petroquímico Cangrejera que se describen en el Documento 01. Estas Bases constan de 31 Documentos. 1

2 Fecha límite para adquirir las bases Visita(s) a instalaciones Cronograma del Procedimiento de Contratación. Actos Fecha Hora Sala/Dirección 13-OCT OCT :00 horas 10:00 hrs A través del sistema de pago en banco, mediante depósito en firme en BBVA BANCOMER, en la cuenta No , con Clave Interbancaria No a nombre de PEMEX CANGREJERA Ó transferencia electrónica en la cuenta BBVA Bancomer misma cuenta y clabe interbancaria. Sala de juntas de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera, ubicada en Km 10 Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P , Coatzacoalcos, Veracruz, México Etapa de precalificación NO APLICA Junta (s) de aclaración (es) a las bases de licitación. 09-OCT :00 horas Presentación y apertura de propuestas. Plazo para que la convocante solicite aclaraciones a las propuestas presentadas y/o para que los licitantes subsanen omisiones en los términos previstos en el segundo párrafo del artículo 29 de las DAC S. Etapa de Ofertas Subsecuentes de Descuento y de Negociación de precios -NO APLICA-. Junta Pública para dar a conocer el Fallo de la licitación (Fecha estimada). Plazo para Suscripción del contrato (Fecha estimada). 24-OCT :00 horas 27-OCT-2014 AL 31-OCT Sala de juntas de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera, ubicada en Km 10 Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P , Coatzacoalcos, Veracruz, México. Sala de juntas de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento, ubicada en Km 10 Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P , Coatzacoalcos, Veracruz, México. Ventanilla de Atención a Proveedores de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera del Complejo Petroquímico Cangrejera, ubicada en Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa Km. 10, Col Centro. C.P , Coatzacoalcos, Veracruz, México; ( o por medios electrónicos siguientes: felipe.bautista@pemex.com; carlos.lopezso@pemex.com;aurora.huizar@pemex.com NOV :00 horas 13-NOV-2014 Sala de juntas de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera, ubicada en Km 10 Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P , Coatzacoalcos, Veracruz, México. Ventanilla de Atención a Proveedores de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera, ubicada en Km 10 carretera Coatzacoalcos- Villahermosa, C.P , Coatzacoalcos, Veracruz, México. REGLAS QUE DEBERÁN CUMPLIR LOS LICITANTES PARA EL ACCESO A LOS EVENTOS.- Los representantes de los licitantes que ingresen a los centros de trabajo e instalaciones de Pemex petroquímica, deberán cumplir con las medidas de seguridad establecidas en las Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan Actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. ANEXO SSPA Y FORMATO 4. 2

3 DOCUMENTO CONTENIDO FOLIO 01 Especificaciones Técnicas. 02 Aspectos Administrativos. 03 Formato de información para acreditar la existencia y personalidad del licitante Escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades 03-A suficientes para comprometerse por sí o por su representada e intervenir en el Acto de Presentación y Apertura de propuestas. 04 Documentos que deberán ser firmados autógrafamente por el apoderado o representante 05 Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la convocante en el acto de presentación y apertura de propuestas. 05-A Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la Convocante en la Etapa de Precalificación. NO APLICA- 06 Formato de propuesta Técnica. 06-A Formato de propuesta Económica. 06-B Modelo de manifestación para integrar el catálogo de proveedores de los sistemas transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. 07 Formato para la manifestación de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC S. Modelo de texto de Fianza que presentará(n) el (los) Licitante(es) adjudicado(s) para Garantizar el 08 debido cumplimiento de las obligaciones derivadas de los contratos. 08-A Modelo de texto de Fianza que presentará(n) el (los) Licitante(es) adjudicado(s) para Garantizar la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad 08-B Modelo de Carta de Crédito STANDBY confirmada que deberá(n) presentar (án) el(los) proveedor(es) y modelo de declaración de beneficiario. NO APLICA- Garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas de los contratos. Garantiza la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes. Garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado. 08-C Modelo de Fianza para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización, deducción o devolución del anticipo otorgado. NO APLICA- 09 Niveles de inspección de Servicios. 10 Formato para la Manifestación del Grado de Contenido Nacional de los Servicios 11 Modelo-Guía del Contrato 12 Causas de desechamiento Anexo SSPA: Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los 13 Proveedores y Contratistas que realizan Actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. 13-A Formato 4 Anexo SSPA Lineamientos de requerimientos que debe cumplir el proveedor. 14 Formato de solicitud de emisión de comprobantes fiscales por concepto de compra de bases de 15 licitaciones. Nota Informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE). 16 Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento. NO APLICA- 17 Formato de Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios. NO APLICA- 18 Modelo de convenio de participación conjunta (EN CASO QUE APLIQUE 19 Formato de manifestación para los residentes en el extranjero que no estén obligados a presentar la solicitud de inscripción en el R.F.C., ni los avisos al mencionado registro y que no estén obligaos a presentar declaraciones periódicas en México, referente al último párrafo regla de la resolución de modificaciones a la resolución miscelánea fiscal para 2014, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 30 de diciembre de Para mejor conducción de esta licitación preferentemente se deberán utilizar los formatos integrados a estas bases de licitación, los cuales contienen los datos mínimos necesarios. Podrán utilizar documentos membretados de su empresa los cuales deberán cumplir cuando menos con los datos solicitados en cada formato. 3

4 DOCUMENTO 01 ESPECIFICACIONES TECNICAS PDA. CANTIDAD UNIDAD DE MEDIDA DESCRIPCION SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1133 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA:1 1/2 PULGADAS 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 3 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm2 PRODUCTO CONTENIDO: GAS HIDROCARBUROS UBICACIÓN: FA-105 ALTURA: 2 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA:CROSBY MODELO: 1 1/2G3-JBS-35-M1-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV S 1137 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GAS HIDROCARBUROS UBICACIÓN: GB-101-A ALTURA: DE 2 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA:CROSBY MODELO: 1E2-JBS-35-M1-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1146 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 PULGADAS 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: FA-106 ALTURA: 10 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: 24 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA:CROSBY MODELO: 1D2-JBS-35-M1-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1138 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 PULGADAS, 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 PULGADAS, 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GAS HIDROCARBURO UBICACIÓN: GB-101 B ALTURA: 2 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA:CROSBY MODELO: 1E2-JBS-35-M1-E 4

5 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1141 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: ¾ PULGADA NPT-M TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADA NPT-H PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: EA-107 G/H ALTURA: 1.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: M-A SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1148 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 1/2 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 3 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: FA-107 A ALTURA: 10 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 1-1/2G3-JBS-35-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 1/2 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 3 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: FA-107 B ALTURA: 10 MTS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: 20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 1-1/2G3-JBS-35-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 1/2 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 3 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: BH-100 ALTURA: 8 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:15 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 1-1/2G3-JBS-36-M1-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1160 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 1/2 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 3 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS 5

6 UBICACIÓN: EA-112 ALTURA:10 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: 24 METROS. APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 1-1/2G3-JBS-35-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1167 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: ¾ PULGADA, NPT-M TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADA, NPT-H PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: EA-114 ALTURA: 3 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: M-A SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1177 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 1/2 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 3 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: EA-102-A ALTURA: 6.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:15 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 1 1/2G3-JLT-JBS-35-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1179 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 4 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: FA-101 ALTURA: DE 12 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: 20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 3K4-JBS-35-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1192 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 4 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: FA-102-A ALTURA: DE 12 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: 20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 3K4-JBS-35-E 6

7 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 4 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: FA-102-B ALTURA: DE 12 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: 20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 3K4-JBS-35-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1187 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3/4 PULGADA, NPT-M TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADA, NPT-H PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: EA-103 A/B ALTURA: 4 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: M-A SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1198 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 4 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 6 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: FA-103 ALTURA: 50 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: 70 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO 4L6-JBS-35-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1219 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: ¾ PULGADA, NPT-M (TOMAR EN CUENTA BRIDAS DE 3/4"-150# RF) TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADAS NPT-H (TOMAR EN CUENTA BRIDAS DE 1"- 150 # RF) PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: CCL4 UBICACIÓN: GA-102 ALTURA:1.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: M-B SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1220 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 4 PULGADA 150 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 6 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² 7

8 PRODUCTO CONTENIDO: PERCLOETILENO UBICACIÓN: FA-104 ALTURA: 10 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:24 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 4M6-JBS-15-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1238 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 4 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 6 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: EA-106 ALTURA: 10 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:24 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 4N6-JBS-35-M1-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1242 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 4 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: DC-101-A ALTURA: 12 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:15 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 3K4-JBS-35-M1-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-1244 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 4 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: DC-101-B ALTURA: 15 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:15 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA CROSBY MODELO 3K4-JBS-35-M1-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1250 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 4 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 6 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: DA-101 ALTURA: 60 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:30 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 4P6-JBS-25-M1-E 8

9 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1255 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3/4 PULGADA, NPT-M TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADAS, NPT-H PRESIÓN DE CALIBRACION: 11 Kg/Cm2 PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: EA-108 ALTURA:1.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: M-A SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1259 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3 PULGADA 150 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 4 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: FA-110 ALTURA: 6 METROS APROXIMADAMENTE (DE PARRILLA A VÁLVULA) DISTANCIA RADIAL: 20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 3K4-JBS-15-M1-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1262 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3/4 PULGADA, NPT-M TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADAS, NPT-H PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: EA-110 A/B ALTURA: 4 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: M-A SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1277 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3 PULGADA 150 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 4 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN: DA-102 ALTURA: 18 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:30 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 3K4-JBS-15-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1278 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 PULGADA 150 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: SOLUCION CAUSTICA 9

10 UBICACIÓN: EA-111 ALTURA: 2 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 1D2-JLT-JBS-15-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1304 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3 PULGADA 150 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 4 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: VAPOR UBICACIÓN: FA-152 ALTURA: 8 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: 25 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 3K4-JOS-15-E SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1406 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3/4 PULGADA, NPT-M TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADAS, NPT-H PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: GB-101 A ALTURA:1.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: M-A SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1407 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3/4 PULGADA, NPT-M TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADAS, NPT-H PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: GB-101 A ALTURA:1.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: M-A SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1408 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3/4 PULGADA, NPT-M TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADAS, NPT-H PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: GB-101-B ALTURA:1.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: M-A 10

11 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1409 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 3/4 PULGADA, NPT-M TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADAS, NPT-H PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: GB-101-B ALTURA: 1.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: M-A SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1460 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 PULGADA 150 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: NITROGENO UBICACIÓN: LINEA DE NITROGENO EN RACK ALTURA: 2.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: N/A PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 1E2-JOS-15-C SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1471 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 1/2 PULGADA 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: HIDROCARBUROS UBICACIÓN:EA-114 ALTURA: 8 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: 25 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS MARCA: CROSBY MODELO: 1 1/2F2-JBS-35-E SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO AL CARBON. SUMINISTRO E INSTALACION DE VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 304 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 304 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO AL CARBON. 11

12 SUMINISTRO E INSTALACION DE VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 304 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 304 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO MONEL SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO MONEL SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE FUELLE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SSUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2" EN MATERIAL 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2" EN MATERIAL ACERO AL CARBON. SUMINISTRO E INSTALACION DE VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 304 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 304 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE FUELLE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2"X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ALLOY, SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO AL CARBON. SUMINISTRO E INSTALACION VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO MONEL SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO MONEL SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. 12

13 74. 6 SUMINISTRO E INSTALACION DE FUELLE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3" X 4" EN MATERIAL 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3" X 4" EN MATERIAL ACERO AL CARBON SUMINISTRO E INSTALACION DE VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3" X 4" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3" X 4" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3" X 4" EN MATERIAL ACERO MONEL SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3" X 4" EN MATERIAL ACERO MONEL SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3" X 4" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3" X 4" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE FUELLE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3" X 4" EN MATERIAL ACERO MONEL SUMINISTRO E INSTALACION DE FUELLE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3" X 4" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3" X 4" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3" X 4" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO AL CARBON. SUMINISTRO E INSTALACION VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO MONEL SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO MONEL. SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE FUELLE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. ESPECIFICACIONES PARTICULARES Y ALCANCES DEL CONCEPTO ESPECIFICACION PARTICULAR 1 APLICA PARA EL GRUPO I PARTIDAS 1 A LA 34 13

14 EL SERVICIO COMPRENDE: * MANO DE OBRA ESPECIALIZADA, HERRAMIENTAS, EQUIPOS DE MANTENIMIENTO, DE INSPECCION Y PRUEBA, MATERIALES NORMATIVOS DE ACUERDO AL PRODUCTO INDICADO EN CADA UNA DE LAS PARTIDAS, PROCEDIMIENTOS ACORDES A LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD REQUERIDAS PARA ESTE TIPO DE TRABAJO. * LOS ALCANCES QUE A CONTINUACIÓN SE MENCIONAN SON LOS MÍNIMOS A REALIZARSE MÁS NO SON LIMITATIVOS YA QUE EL PROVEEDOR DEL SERVICIO DEBE APEGARSE Y CUMPLIR EL DOCUMENTO NORMATIVO 800/16000/DCO/IT/002, (ANEXO) ADEMÁS DE AJUSTARSE A LAS NORMAS Y ESPECIFICACIONES APLICABLES DE PETRÓLEOS MEXICANOS. 1.- DESMONTAJE DE LA VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN Y COLOCACIÓN DE BRIDAS CIEGAS EN LA ENTRADA Y LA SALIDA. 1.1 EL PROVEEDOR DEBERA PREVIO AL DESMONTAJE IDENTIFICAR PLENAMENTE LA VÁLVULA COMENTADA. COLOCANDO PLACA METALICA DE ACUERDO AL NUMERAL DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO DONDE ESTA INSTALADA. 1.2 EL PROVEEDOR DEBERA PROPORCIONAR TODOS LOS RECURSOS NECESARIOS PARA LAS MANIOBRAS DE DESMONTAJE DE LA VÁLVULA DE ACUERDO AL NUMERAL 9.3 DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO: HERRAMIENTAS MECANICAS (ESTROBOS, ESLINGAS DE POLIESTER, GRILLETES, LLAVES DIFERENTES MEDIDAS, HERRAMIENTA ANTICHISPA), ANDAMIOS TIPO ROSETA CON PLATAFORMA CORRIDA METALICA CON ESCALERA TIPO VERTICAL PARA ACCESO Y BARRANDAL PERIMETRAL, EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL). 1.3 EL PROVEEDOR DEBERA PROPORCIONAR LOS RECURSOS NECESARIOS PARA EL BUEN MANEJO Y TRANSPORTE DE LA VÁLVULA DE ACUERDO AL NUMERAL 9.4 DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO. 1.4 EL PROVEEDOR DEBERA DE COLOCAR BRIDAS CIEGAS DE FABRICACION EN ACERO AL CARBON DE ACUERDO AL TAMAÑO Y LIBRAJE DE LAS VALVULAS A INTERVENIR, ESTAS DEBERAN DE CUMPLIR CON LAS DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES QUE ESTABLECEN LAS NORMAS ASME/ANSI/B16.5 YA QUE POR NINGUN MOTIVO COMPLEJO PETROQUIMICO CANGREJERA PERMITIRA LA INSTALACION DE BRIDAS HECHIZAS, ADEMAS SE DEBERA SUMINISTRAR E INSTALAR EMPAQUES NO DEFINITIVOS LOS CUALES DEBERAN DE SER DE FIBRA SINTETICA CON ESPESOR DE 1/8 DE PULGADA. 1.5 EL PROVEEDOR DEBERA DE CONTEMPLAR PARA LAS MANIOBRAS DE RETIRO Y MONTAJE DE VALVULAS DE SEGURIDAD TOMANDO EN CUENTA LAS PARTIDAS QUE REQUIERAN POR LA ALTURA MAXIMA DE 60 METROS MANIOBRAS CON GRUA DE 120 TONELADAS Y HERRAMIENTA MINIMOS NECESARIOS, PREVIA AUTORIZACION E INSPECCIÓN DEL SUPERVISOR DE PEMEX. 2.- PRUEBA PRE-POP A VÁLVULA DE SEGURIDAD Y EMISIÓN DE CONSTANCIA. 2.1 EL PROVEEDOR DEBERA DE REALIZAR LA INSPECCION EN TALLER (COMO SE RECIBE DE CAMPO) DE ACUERDO AL NUMERAL 9.5 DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO. 2.2 POSTERIORMENTE DEBERA DE REALIZAR LA PRUEBA PREPOP DE ACUERDO AL NUMERAL 9.6 DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO, DEBERA DE REGISTRAR LOS DATOS DE LA PRESION DE APERTURA Y CIERRE DE LAS VALVULAS DE RELEVO DE PRESION, LA PRUEBA DEBERA DE SER EFECTUADA EN UN BANCO DE PRUEBAS ACTUALIZADO DONDE LA INSTRUMENTACION DEBERA DE ESTAR CERTIFICADA POR LABORATORIOS ACREDITADOS, LOS CERTIFICADOS DEBERAN DE ESTAR VIGENTES DURANTE LA VIGENCIA DEL CONTRATO. 2.3 EL PROVEEDOR DEBERA DEJAR CONSTANCIA DIGITALIZADA Y EN PAPEL DEL EVENTO REALIZADO. 3.- MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN. EL PRESTADOR DE DEBERA DE REALIZAR LAS SIGUIENTES ACTIVIDADES: 14

15 3.1 DESARME DE LA VALVULA DE SEGURIDAD PARA SU LIMPIEZA MECANICA E INSPECCION (PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES) EN BONETE, CAPUCHON, MEDIO CUERPO EN EXTERIOR E INTERIOR DE CADA VALVULA CON EQUIPO DE SAND-BLAST O HIDRAULICO DE ALTA PRESION; PARA VALVULAS DE TAMAÑOS DIFERENTES, EL PRESTADOR DE DEBERA DE PROPORCIONAR TODOS LOS RECURSOS NECESARIOS PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO INTEGRAL DE ACUERDO AL NUMERAL 9.7 DEL INSTRUCTIVO Y DEBERA DE INCLUIR POR CADA VÁLVULA EL DESEMSAMBLE DE ACUERDO AL NUMERAL 9.7.2, Y DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO. 3.2 MANTENIMIENTO A INTERNOS DE VALVULAS EL PRESTADOR DE DEBE DE INCLUIR LA LIMPIEZA MECANICA E INSPECCION CON PRUEBAS NO DESTRUCTIVAS (PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES) DE LOS ELEMENTOS INTERNOS: VASTAGO, TORNILLO DE AJUSTE DEL RESORTE, CONTRATUERCA DEL TORNILLO DE AJUSTE DEL RESORTE, GUIAS DEL RESORTE, PORTA PASTILLAS, BALIN DE AJUSTE, CORONA, TORNILLO DE AJUSTE DE CORONA, TORNILLERIA, BIRLOS Y TUERCAS DE CADA VALVULA DE ACUERDO AL NUMERAL DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO. DEBE REALIZAR LAS PRUEBAS NECESARIAS Y SUFICIENTES PARA EVALUAR EL ESTADO DE CADA PARTE DE ACUERDO AL NUMERAL DEL INSTRUCTIVO, DE COMUN ACUERDO CON EL SUPERVISOR DE CANGREJERA. 3.3 EL PROVEEDOR DEBE REALIZAR EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO INTEGRAL QUE INCLUYE TODOS LOS MAQUINADOS, RECTIFICADOS DE ROSCAS EXTERNAS E INTERNAS DE CADA VALVULA, RECTIFICADO DE ROSCAS EXTERNAS DE TORNILLOS, CORRECCION DE DEFLEXION DE VASTAGOS, MAQUINADOS A INTERNOS DE VALVULAS, NO SE PERMITEN CALZOS EN EL ENSAMBLE DE LAS GUIAS PARA TODAS LAS VALVULAS. 3.4 EL PROVEEDOR DEBERA DE TOMAR MEDIDAS DE TODAS LAS PIEZAS INTERNAS DE LAS VALVULAS (RESORTE, GUIA, DISCOS, TOBERA, FUELLE) TAMBIEN DEBERA DE TOMAR MEDIDAS DE LOS TAMAÑOS, ORIFICIOS Y LIBRAJE DE LAS VALVULAS, DEBERA DE ENTREGAR UN REPORTE A PEMEX DE CADA UNA DE ESTAS MEDIDAS. POSTERIOR AL DIMENSIONAMIENTO DE LAS PIEZAS INTERNAS. 3.5 EL PROVEEDOR DEBERA DE PROCEDER AL ARMADO DE LAS PIEZAS CONFORME A LO ESTIPULADO AL NUMERAL DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO. 3.6 EL PROVEEDOR AL TERMINO DEL MANTENIMIENTO INTEGRAL DEBERA APLICAR PROTECCION ANTICORROSIVA AL CUERPO, BONETE, CAPUCHON Y DEMAS ACCESORIOS DE LA VALVULA DE RELEVO DE PRESION Y ROTULAR EL NUMERO DE IDENTIFICACION DE CADA UNA DE LAS VALVULAS DE RELEVO DE PRESION DE ACUERDO AL NUMERAL 9.8 DE LA NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-093-SCFI-1994 Y DE ACUERDO AL CODIGO DE COLORES ESTABLECIDOS POR EL DEPARTAMENTO DE ACSIPA DEL C.P. CANGREJERA EL PROVEEDOR INCLUIRA EL CAMBIO DE TODOS LOS EMPAQUES Y/O JUNTAS DE SELLADO DE CADA VALVULA QUE DEBERAN SER MATERIALES AFINES AL SERVICIO DE ACUERDO AL NUMERAL DEL INSTRUCTIVO, ADEMAS DE CUMPLIR CON LO ESTIPULADO EN EL PUNTO PRUEBA DE AJUSTE Y CALIBRACIÓN A LA VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN. 4.1 EL PRESTADOR DEL SERVICIO DEBERÁ PROPORCIONAR TODOS LOS RECURSOS NECESARIOS PARA REALIZAR EN CAMPO LAS PRUEBAS DE AJUSTE DE RELEVO DE PRESION POR PARTE DE MANTENIMIENTO A CADA UNA DE LAS VÁLVULAS EN APEGO TOTAL AL NUMERAL 9.8 (Y CADA UNO DE SUS SUBNUMERALES) DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO, CONSIDERANDO LAS TOLERANCIAS PERMITIDAS COMO SE ENLISTAN A CONTINUACION PARTE DE ELLA: A). VÁLVULAS DE SEGURIDAD CUMPLIENDO CON LO ESPECIFICADO EN EL NUMERAL TOLERANCIAS DE LA PRESIÓN DE AJUSTE SEGÚN ASME SECC. I, PG-72.2, SEGÚN NUMERAL DE LA NORMA OFICIAL MEXICANA NOM- 093-SCFI-1994: MÁS O MENOS KG/CM2 PARA PRESIONES HASTA 5 KG/CM2, O MENORES MÁS O MENOS 3 % PARA PRESIONES ENTRE 5 Y 21 KG/CM2 MÁS O MENOS KG/CM2 PARA PRESIONES DE 21 A 70 KG/CM2 MÁS O MENOS 1% PARA PRESIONES MAYORES DE 70 KG/CM DEBERÁ CUMPLIR CON LO ESPECIFICADO EN EL NUMERAL TOLERANCIAS DE LA PRESIÓN DE AJUSTE SEGÚN 15

16 ASME SECC. VIII, DIV. I UG-134 (VÁLVULAS DE SEGURIDAD): MÁS O MENOS KG/CM2 PARA PRESIONES HASTA 5 KG/CM2, O MENORES -MÁS O MENOS 3 % PARA PRESIONES MAYORES DE 5 KG/CM2. EL PRESTADOR DEL SERVICIO DEBERÁ CUMPLIR CON LO ESTIPULADO EN EL NUMERAL B DE LA NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-093-SCFI-1994 QUE HACE REFERENCIA A LA PRESIÓN DIFERENCIAL DE CIERRE PARA UNA VÁLVULA DE SEGURIDAD O SEGURIDAD- ALIVIO, LA CUAL NO DEBERÁ SER MAYOR DE UN 10% DE LA PRESIÓN DE AJUSTE. 4.3 EL PROVEEDOR DEBERA DE CONSIDERAR EL PERSONAL TECNICO CERTIFICADO POR LA EMA PARA EMITIR, VALIDAR REPORTES, DIAGNOSTICOS Y CERTIFICADOS CON VALIDEZ OFICIAL DE CADA UNA DE LAS VALVULAS DE SEGURIDAD, QUE PERMITA PRESERVAR LA SEGURA Y CONFIABLE OPERACIÓN DE LAS VALVULAS DE RELEVO DE PRESION Y ADEMAS GARANTICE LA CONFIABILIDAD DE LAS VALVULAS, LAS PRUEBAS QUE DEBERAN DE REALIZARSE SON LAS SIGUIENTES SEGÚN APLIQUE EL CASO: a) PRESIÓN NEUMÁTICA. b) PRESIÓN DE AJUSTE Y DIFERENCIAL DE CIERRE. c) HERMETICIDAD O SELLO d) PRESIÓN DE AJUSTE CON CONTRAPRESIÓN. LOS REPORTES DEBERÁN APEGARSE EN LO ESTIPULADO AL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO ENLISTANDOSE PARTE DE ELLOS Y CONSULTAR DICHO INSTRUCTIVO PARA GENERAR EN SU TOTALIDAD LOS REPORTES: -EL RESULTADO DE LA PRUEBA PRE-POP -COMO SE HALLO A LA VÁLVULA DE SEGURIDAD -QUE SE LE HIZO A LA VÁLVULA DE SEGURIDAD -COMO QUEDO LA VÁLVULA DE SEGURIDAD (ESPESORES DEL CUERPO, DEL ASIENTO, DEL VÁSTAGO, DEL DISCO) -COMO QUEDO CALIBRADA. -INCLUYE ÁLBUM FOTOGRÁFICO MOSTRANDO LAS DIFERENTES ETAPAS, RECEPCIÓN DE PARTES, PRUEBA PRE-POP, DESARMADO, MANTENIMIENTO, CALIBRACIÓN Y ARMADO. 4.4 MONTAJE DE VALVULAS DE SEGURIDAD EXISTENTES DE DIFERENTES MEDIDAS Y MARCAS. 4.5 EL PROVEEDOR DEBERA PROPORCIONAR TODOS LOS RECURSOS NECESARIOS PARA EL MONTAJE DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD DE ACUERDO AL NUMERAL 9.3 Y A LA SECUENCIA DE OPERACIÓN DEL ANEXO 1 DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO (HERRAMIENTAS MECANICAS, ANDAMIOS TIPO ROSETA CON PLATAFORMA CORRIDA METALICA CON ESCALERA TIPO VERTICAL PARA ACCESO Y BARANDAL PERIMETRAL, GRUA DE 90 TONELADAS PARA LAS PARTIDAS QUE SE REQUIERAN, EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL). 4.6 EL PROVEEDOR DEBERA PROPORCIONAR LOS RECURSOS NECESARIOS PARA EL BUEN MANEJO Y TRANSPORTE DE LA VALVULA DE ACUERDO AL NUMERAL 9.4 DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO. 4.7 EL PROVEEDOR DEBERA DE RETIRAR LAS BRIDAS CIEGAS DEL LADO DE PROCESO Y DESFOGUE. 4.8 EL PRESTADOR DE DEBERA DE SUMINISTRAR E INSTALAR LOS ESPARRAGOS NUEVOS DE ACUERDO AL TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD LOS CUALES DEBERAN TENER LAS SIGUIENTES CARACTERISTICAS: CUERDAS ESTANDAR DE ACERO DE ALEACION, ESPECIFICACION ASTM-A-193 GRADO B7 Y 2 TUERCAS HEXAGONALES GRADO 2H ESPECIFICACION ASTM-A-194, RECUBRIMIENTO DE CADMIO ( ASTM-B-766 O EQUIVALENTE), LO ANTERIOR NO EXCLUYE QUE SE DEBA CUMPLIR CON LO CONCERNIENTE Y ESTIPULADO EN LAS NORMAS NRF-027-PEMEX-2009-F, NRF-032-PEMEX-2012 Y NRF-035-PEMEX EL PROVEEDOR DEBERA DE SUMINISTRAR E INSTALAR EMPAQUES ESPIROMETALICOS DEFINITIVOS DE ACUERDO AL TAMAÑO Y LIBRAJE DE TODAS LAS VALVULAS DE SEGURIDAD LOS CUALES DEBERAN DE TENER LAS SIGUIENTES CARACTERISTICAS: EMPAQUE CIRCULAR CON ARROLLAMIENTO EN ESPIRAL, FORMADO CON JUNTAS DE ACERO INOXIDABLE (18 % CROMO Y 8% NIQUEL) Y FIBRAS SINTETICAS GRAFITADAS DE UN ESPESOR DE 3/16 CON GUIA CONICA DE ACERO AL CARBON DE 1/8 DE ESPESOR PARA BRIDAS CON CARA REALZADA DE DIFERENTES DIAMETROS Y LIBRAJES.LOS EMPAQUES DEBERAN CUMPLIR CON LA NORMA ASME/ANSI B16.5, EN CASO DE QUE SE REQUIERA ALGUN EMPAQUE DE OTRAS CARACTERISTICAS (COMO TEFLON, VITON, NEOPRENO, ETC) DEBIDO AL PRODUCTO QUE 16

17 SE MANEJE EL PRESTADOR DE DEBERA CONSIDERARLO DENTRO DE SUS COSTOS INDIRECTOS. EL PROVEEDOR DEBERA DE MONTAR EN FORMA DEFINITIVA LA VÁLVULA DE RELEVO DE PRESION. ESPECIFICACION PARTICULAR No. 2 APLICA PARA EL GRUPO I DE LAS PARTIDAS 35 A LA 99 EL PROVEEDOR DEBE CONSIDERAR EN SUS COSTOS EL SUMINISTRO Y REEMPLAZO DE DISCOS, TOBERAS, RESORTES Y FUELLES LAS PARTES QUE APLIQUEN PARA CADA VALVULA APLICA PARA LAS PARTIDAS: 36, 39, 40, 44, 47 AL 53, 57, 60 A LA 62, 66, 67, 70 AL 74, 78, 81 AL 86, 90, 93 AL 96 Y 99. EL PROVEEDOR DEBE TENER UN INVENTARIO DE SOPORTE DE PARTES PARA LAS VALVULAS DE SEGURIDAD INSTALADAS EN LA PLANTA DE ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS. SE REFIERE AL REQUERIMIENTO DE SUMINISTRO DE PARTES O REFACCIONES NECESARIAS PARA GARANTIZAR LA FUNCIONALIDAD DE LA VALVULA DE SEGURIDAD, DERIVADAS DE LA INSPECCION Y DETECCION DE FALLAS DURANTE EL MANTENIMIENTO QUE LA PARTE O REFACCION, QUE HA AGOTADO SU VIDA UTIL, SE ENCUENTRA EXTREMADAMENTE DAÑADA Y NO DA LOS PUNTOS DE AJUSTE REQUERIDOS SEGÚN EL DISEÑO DE LA VÁLVULA. EL SUPERVISOR DE PEMEX DETERMINA CUALES PARTES SE SUMINISTRAN Y SE PAGAN APLICA PARA LAS PARTIDAS: 35, 37, 38, 41 AL 43, 45, 46, 54 AL 56, 58, 59, 63 AL 65, 68, 69, 75 AL 77, 79, 80, 87 AL 89, 91, 92, 97 Y 98; EN BASE A LA INSPECCION VISUAL Y CON PRUEBAS NO DESTRUCTIVAS (DE LIQUIDOS PENETRANTES), PARA CADA UNA DE LAS PARTES INTERNAS DE CADA VALVULA, EVALUARA EL ESTADO FISICO Y VERIFICARA QUE NO PRESENTE DEFORMACIONES SEVERAS, FRACTURAS, EN VASTAGO, CORROSION SEVERA, DESGASTE EXCESIVO (FUERA DE TOLERANCIA), DESAJUSTE EN PARTES DE: TORNILLO DE AJUSTE DEL RESORTE, GUIAS DEL RESORTE, PORTA PASTILLAS, BALIN DE AJUSTE, CORONA, TORNILLO DE AJUSTE DE CORONA, TORNILLERIA, BIRLOS Y TUERCAS CON LA FINALIDAD DE QUE NO AFECTE EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LA VALVULA DE RELEVO DE PRESION EN SU AJUSTE. ALCANCE DEL CONCEPTO: 1.- INCLUYE EL SUMINISTRO E INSTALACION DE LAS REFACCIONES. 2.- INCLUYE EL CERTIFICADO DE LA COMPOSICION QUIMICA DE LOS MATERIALES DE LAS REFACCIONES SUMINISTRADAS CON LAS MISMAS CARACTERISTICAS INDICADAS EN LOS ANEXOS (HOJAS TECNICAS DEL LICENCIADOR DE LA PLANTA DE ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS). 3 EL PROVEEDOR PROCEDERA A REEMPLAZAR LA PARTE POR UNA DE IGUALES CARACTERISTICAS EN COMPOSICION QUIMICAS Y MECANICAS, UNICAMENTE CONTANDO CON LA AUTORIZACION PREVIA POR PARTE DEL SUPERVISOR DEL COMPLEJO PETROQUIMICO CANGREJERA. NORMATIVIDAD NRF-027-PEMEX-2009: ESPÁRRAGOS Y TORNILLOS DE ALEACIÓN DE ACERO INOXIDABLE PARA SERVICIO DE ALTA Y BAJA TEMPERATURA. NRF-032-PEMEX-2012: SISTEMAS DE TUBERÍA EN PLANTAS INDUSTRIALES - DISEÑO Y ESPECIFICACIONES DE MATERIALES. NRF-035-PEMEX-2012: SISTEMAS DE TUBERÍA EN PLANTAS INDUSTRIALES - INSTALACIÓN Y PRUEBAS. FORMATO 4 DEL ANEXO SSPA: (OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES O CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN INSTALACIONES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS). NOM-093-SCFI-1994: VÁLVULAS DE RELEVO DE PRESIÓN (SEGURIDAD, SEGURIDAD-ALIVIO Y ALIVIO) OPERADAS POR RESORTE Y PILOTO; FABRICADAS DE ACERO Y BRONCE. NOM-052-SEMARNAT-2005: ESTABLECE LAS CARACTERÍSTICAS, EL PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN, 17

18 CLASIFICACIÓN Y LOS LISTADOS DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS. ASME SECCION 1: (POWER BOILERS).- GENERADORES DE VAPOR, ASME SECCION VIII, DIVISION 1, 2010: (RULES FOR CONSTRUCTION OF PRESSURE VESSELS).-.REGLA PARA LA CONSTRUCCION DE RECIPIENTES A PRESION 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO: INSTRUCTIVO PARA LA INSPECCION, MANTENIMIENTO Y PRUEBA DE VALVULAS DE RELEVO DE PRESION EN PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS. NORMA API-526 6ª EDICION, 2009: (FLANGED STEEL PRESSURE-RELIEF VALVES).- VALVULAS DE PRESION-RELEVO CON BRIDAS DE ACERO ERRATA 2 OCTUBRE-2012 NORMA API-527 3ª EDICION, 2007: (SEAT TIGHTNESS OF PRESSURE-RELIEF VALVES).- MÉTODOS PARA DETERMINAR EL ASIENTO ESTANQUEIDAD DE LAS VÁLVULAS DE METAL Y DE ALIVIO DE PRESIÓN-CON ASIENTO BLANDO, INCLUYENDO LAS DE FUELLE, Y LOS DISEÑOS CONVENCIONALES, DE OPERACIÓN PILOTO. ASME/ANSI B16.5, (PIPE FLANGES AND FLANGED FITTINGS).- BRIDAS TUBERIAS Y ACCESORIOS BRIDADOS. ASTM-A-194: STANDARD SPECIFICATION FOR CARBON AND ALLOY STEEL NUTS FOR BOLTS FOR HIGH PRESSURE OR HIGH TEMPERATURE SERVICE, OR BOTH).- ESPECIFICACIÓN ESTÁNDAR PARA CARBON Y ALEACIÓN DE ACERO TUERCAS DE PERNOS PARA ALTA PRESIÓN O SERVICIO DE ALTA TEMPERATURA, O AMBOS. ASTM E PRUEBAS NO DESTRUCTIVAS CON LIQUIDOS PENETRANTES. LA LEYENDA O EQUIVALENTE, QUE SE MENCIONA EN ESTA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DESPUÉS DE NORMAS, CÓDIGOS Y ESTÁNDARES EXTRANJEROS, SIGNIFICA LO SIGUIENTE: A. LAS NORMAS, CÓDIGOS Y ESTÁNDARES EXTRANJEROS EQUIVALENTES DEBEN CUMPLIR O SER SUPERIORES A LAS PROPIEDADES MECÁNICAS, FÍSICAS, QUÍMICAS, DE SEGURIDAD, PROTECCIÓN AMBIENTAL, DE DISEÑO Y DE OPERACIÓN ESTABLECIDAS EN LAS NORMAS DE REFERENCIAS, EN LAS ESPECIFICACIONES DE PEMEX, EN LAS ESPECIFICACIONES PARTICULARES Y EN LAS NORMAS, CÓDIGOS Y ESTÁNDARES EXTRANJEROS AQUI REFERENCIADOS. B. NO SE ACEPTAN COMO EQUIVALENTES LAS NORMAS, CÓDIGOS, ESTÁNDARES EXTRANJEROS O NORMAS MEXICANAS, QUE TENGAN REQUERIMIENTOS MENORES A LOS SOLICITADOS POR PEMEX EN SUS DOCUMENTOS, POR EJEMPLO: MENORES ESPESORES, MENORES FACTORES DE SEGURIDAD, MENORES PRESIONES Y/O TEMPERATURAS, MENORES NIVELES DE AISLAMIENTO ELÉCTRICO, MENORES PROPIEDADES A LA TEMPERATURA, MAYOR EMISIÓN DE HUMOS Y CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS DE LOS CONDUCTORES ELÉCTRICOS, MENORES CAPACIDADES, EFICIENCIAS, CARACTERÍSTICAS OPERATIVAS, PROPIEDADES FÍSICAS, QUÍMICAS Y MECÁNICAS, ETC., DE EQUIPOS Y DE MATERIALES, Y TODOS LOS CASOS SIMILARES QUE SE PUEDAN PRESENTAR. NOTAS PARA EL LICITANTE 1.- EL LICITANTE DEBERÁ INCLUIR EN SU PROPUESTA TÉCNICA, LA DOCUMENTACIÓN OFICIAL QUE PERMITA CONSTATAR QUE EL PERSONAL QUE REALIZARÁ LA LABOR DE INSPECCIÓN Y PRUEBAS EN LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD ESTÉ CAPACITADO Y SEA COMPETENTE (MÍNIMO DOS PERSONAS), CON CERTIFICACIÓN VIGENTE POR UNA ENTIDAD ACREDITADA POR EL GOBIERNO MEXICANO. SE DEBERÁ INCLUIR COPIA SIMPLE LEGIBLE DE ESTAS EVIDENCIAS DENTRO DE LA OFERTA TÉCNICA. 2.- EL LICITANTE DEBERÁ CONTAR COMO MÍNIMO CON 2 UNIDADES DE BANCOS DE PRUEBAS DIGITALES PARA LOS TRABAJOS CON INSTRUMENTACIÓN CERTIFICADA POR EMA Y/O CENAM INSTALADA EN UN CAMIÓN LABORATORIO PARA USO EN CAMPO CON CAPACIDAD MÍNIMA DE 3.5 TONELADAS, ESTE DEBE DE INCLUIR COMO MÍNIMO CON: SISTEMA DE LUBRICACIÓN, SISTEMA DE PINTURA, TORNO PORTÁTIL, PLANTA DE GENERACIÓN ELÉCTRICA, HIDROLAVADORA DE ALTA PRESIÓN, EQUIPOS DE MANIOBRAS COMO SON ANDAMIOS TIPO ATLAS, ESCALERAS, TROL DE 1 TONELADA, COMPRESOR, PORTACILINDROS PARA ASEGURAMIENTO DE LOS CILINDROS DE GAS INERTE, COMPUTADORA CON SISTEMA DE ADQUISICIÓN DE DATOS QUE GENERE LOS CERTIFICADOS DE PRUEBAS EN TIEMPO REAL DE FORMA DIGITAL (EN PDF) E IMPRESOS, LA PROPIEDAD Y PERTENENCIA DE ESTOS EQUIPOS SE DEBERÁ COMPROBAR CON COPIA DE LA FACTURA O CONTRATO DE ARRENDAMIENTO, Y FOTOGRAFÍAS DE LOS EQUIPOS LOS CUALES DEBERÁN DE INCLUIRSE EN LA OFERTA TÉCNICA PARA SU EVALUACIÓN. DEBERAN ANEXAR LOS CERTIFICADOS ORIGINALES VIGENTES DE LOS BANCOS DE PRUEBAS A LA REALIZACION DEL SERVICIO EN SU 18

19 PROPUESTA TECNICA. 3.- EL PERSONAL DEL LICITANTE DEBERÁ DE CONTAR CUANDO MENOS CON UN AÑO DE EXPERIENCIA EN LA ELABORACIÓN DE ESTE TIPO DE TRABAJOS, LO CUAL DEBERÁ DE ACREDITAR CON COPIA DE LAS CARÁTULAS DE CONTRATOS REALIZADOS ANTERIORMENTE, ESTOS LOS DEBERÁ ADJUNTAR A LA PROPUESTA TÉCNICA. 4.- EL LICITANTE DEBERÁ INCLUIR EN SU PROPUESTA TECNICA UN PROCEDIMIENTO ESCRITO Y TRAZABLE AL INSTRUCTIVO TECNICO CON CLAVE: 800/16000/DCO-IT/002 REV 0 Y ACEPTADO POR EL ÁREA USUARIA DE COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA PARA ASEGURAR QUE SE CUMPLAN LOS REQUISITOS APLICABLES A LA DESINSTALACIÓN, TRANSPORTE, DESENSAMBLE, REEMPLAZO, MAQUINADO, LIMPIEZA, LAPEADO, REENSAMBLE, AJUSTE, PRUEBA DE LA PRESIÓN DE RELEVO, PRUEBA DE HERMETICIDAD, PINTURA, ALMACENAJE E INSTALACIÓN DE LAS VÁLVULAS DE RELEVO DE PRESIÓN, PARA PREVENIR EL ABUSO, MALTRATO, DAÑO O PERDIDA DE LAS MISMAS Y EVITAR EL CAMBIO O ALTERACIÓN EN LA PRESIÓN DE CALIBRACIÓN Y AJUSTE PARA GARANTIZAR LA FUNCIONALIDAD DE LA VALVULA DE SEGURIDAD. 5.- EL LICITANTE DEBE INCLUIR EN SU PROPUESTA TÉCNICA UN PROGRAMA DETALLADO CON LOS TIEMPOS DEL DE MANTENIMIENTO A VÁLVULAS DE SEGURIDAD. 6.- EL LICITANTE DEBE DE CONTAR CUANDO MENOS CON UN AÑO DE EXPERIENCIA EN EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD Y EL SUMINISTRO DE ELEMENTOS INTERNOS: PASTILLAS, TOBERAS, RESORTES, FUELLES, VÁSTAGOS, TORNILLO DE AJUSTE DEL RESORTE, CONTRATUERCA DEL TORNILLO DE AJUSTE DEL RESORTE, GUIAS DEL RESORTE, PORTA PASTILLAS, BALÍN DE AJUSTE, CORONA, TORNILLO DE AJUSTE DE CORONA, TORNILLERÍA, BIRLOS Y TUERCAS DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD, LO CUAL DEBE DE ACREDITAR CON COPIA SIMPLE LEGIBLE DE LAS CARÁTULAS DE CONTRATOS REALIZADOS ANTERIORMENTE, EN DONDE SE INDIQUE LA MARCA, LA COMPOSICIÓN QUÍMICA Y MECÁNICA DE LOS MATERIALES DE CADA ELEMENTO INTERNO, ESTOS LOS DEBE ADJUNTAR A LA PROPUESTA TÉCNICA. 7.- EL LICITANTE DEBE INDICAR EN SU OFERTA TECNICA QUE TODOS LOS BIENES QUE PROPONE SON NUEVOS Y LOS ENTREGARA EN EL ALMACEN DEL C.P. CANGREJERA. 8.- EL LICITANTE EN SU OFERTA TECNICA DEBE INTEGRAR LA RELACION DE MAQUINARIA EQUIPOS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA REALIZAR EL DE MANTENIMIENTO A VÁLVULAS DE SEGURIDAD INDICANDO SI SON PROPIOS O ARRENDADOS. 9.- EL LICITANTE DEBE INDICAR EL GRADO DE INTEGRACION DE LOS BIENES SUMINISTRADOS EL LICITANTE DEBERÁ INCLUIR EN SU PROPUESTA UNA CARTA EMITIDA POR UN FABRICANTE DE PARTES PARA VÁLVULAS DE SEGURIDAD EL CUAL RESPALDE EL SUMINISTRO DE LAS REFACCIONES SOLICITADAS POR PEMEX PETROQUÍMICA. PRESENTANDO ORIGINAL O COPIA SIMPLE LEGIBLE. NOTAS PARA EL PROVEEDOR 1.- NIVEL DE INSPECCION: IV APLICA CUANDO SE REQUIERE INSPECCION EN UNA O MAS ACTIVIDADES EN LA PRESENTACION DEL SERVICIO HASTA SU ACEPTACION FINAL, DE ACUERDO AL PROCEDIMIENTO INSTITUCIONAL PARA LA INSPECCION DE BIENES Y SERVICIO EN PETROLEOS MEXICANOS ORGANISMOS SUBSIDIARIOS Y EMPRESAS FILIALES VIGENTE. NUMERALES APLICABLES: 1) LAS ESPECIFICACIONES CONTRACTUALES. (SI APLICA) 2) PROGRAMA DE EJECUCIÓN DEL ARRENDAMIENTO O SERVICIO. (SI APLICA) 4) LA COMPETENCIA (FORMACIÓN ACADÉMICA PROFESIONAL O TÉCNICA, HABILIDADES Y EXPERIENCIA) DEL PERSONAL QUE INTERVENGA EN LA EJECUCIÓN DEL SERVICIO. (SI APLICA) 19

20 5) LOS REGISTROS QUE DEMUESTREN LA CALIBRACIÓN VIGENTE DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN. (SI APLICA) 6) LA EJECUCIÓN DEL ARRENDAMIENTO O SERVICIO CONFORME AL PROGRAMA. (SI APLICA) 7) EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS, CÓDIGOS, PROCEDIMIENTOS Y ESPECIFICACIONES. (SI APLICA) 8) LAS PRUEBAS Y/O EVALUACIONES DURANTE EL PROCESO DE LA EJECUCIÓN DEL ARRENDAMIENTO O SERVICIO. (SI APLICA) 9) LAS PRUEBAS Y/O EVALUACIONES FINALES. (SI APLICA) 11) LA DOCUMENTACIÓN QUE ESTABLECE EL CONTRATO. (SI APLICA) DOCUMENTACIÓN REQUERIDA PARA LA SUPERVISIÓN AL REALIZAR LA SUPERVISIÓN DEL, EL PROVEEDOR DEBERÁ ENTREGAR COMO MÍNIMO, SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: COPIA DE LA A) REMISIÓN O FACTURA. (NO APLICA) B) PEDIMENTO DE IMPORTACIÓN. (NO APLICA) C) CERTIFICADO DE ORIGEN. (NO APLICA) D) GARANTÍA COMERCIAL. (NO APLICA) E) CERTIFICADOS DE CALIDAD E INFORMES DE RESULTADOS DE LABORATORIO. (NO APLICA) F) RESULTADO DE LAS PRUEBAS EFECTUADAS DURANTE EL PROCESO. (SI APLICA) G) PROTOCOLO DE PRUEBAS. (NO APLICA) H) DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. (NO APLICA) I) DOS FOTOCOPIAS DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS. (NO APLICA) 2.- EL PROVEEDOR SERÁ RESPONSABLE DE CUMPLIR CON EL REGLAMENTO DE LA LEY GENERAL DEL EQUILIBRIO ECOLÓGICO Y LA PROTECCIÓN AL AMBIENTE EN MATERIA DE EVALUACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL Y DEMÁS DISPOSICIONES LEGALES QUE EN MATERIA AMBIENTAL LE SEAN APLICABLES; CUMPLIR CON LAS DISPOSICIONES EN MATERIA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PROTECCIÓN AMBIENTAL QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONTRATISTAS, PROVEEDORES Y ADJUDICATARIOS EN EL C.P. CANGREJERA TODO ESTO DE ACUERDO AL ANEXO SSPA. 3.- EL PROVEEDOR DEBE ENTREGAR LOS BIENES CLARAMENTE IDENTIFICADOS, CON NÚMERO DE PARTE, NÚMERO DE PARTIDA, NÚMERO DE CONTRATO CORRESPONDIENTE Y EL NOMBRE DEL FABRICANTE. 4.- EL PROVEEDOR DEBE ENTREGAR DIBUJOS DIMENSIONALES DE PASTILLA, DISCO, RESORTE, FUELLE Y DE TODAS LAS PARTES INTERNAS QUE SUMINISTRE, DEBEN ESTAR EN IDIOMA ESPAÑOL Y SE DEBE INDICAR: ESCALA, NOMBRE, DIMENSIONES (LINEALES, DIAMETRALES Y ANGULARES); ACABADO DE LAS SUPERFICIES, TOLERANCIAS, ESPECIFICACIONES DE MATERIAL Y DUREZA. 5.- CARTA FIRMADA (ORIGINAL O COPIA CERTIFICADA) POR EL FABRICANTE, INDICANDO QUE LOS BIENES ENTREGADOS SON NUEVOS, ORIGINALES, GENUINOS DE LA MARCA Y TIPO PACTADO EN EL CONTRATO. 6.- DEBE ENTREGAR LA GARANTÍA DONDE SE RESPONSABILICE DEL DISEÑO GENERAL DE CADA PARTE INTERNA, FABRICACIÓN, MATERIALES, INSPECCIÓN, PRUEBAS, TRANSPORTACIÓN E INSTALACION DE CADA UNA DE LAS 34 VALVULAS DE SEGURIDAD. 7.- LAS PRUEBAS SE DEBEN DE REALIZAR POR EL PROVEEDOR EN CAMPO Y DEBE ENTREGAR A PEMEX EL CERTIFICADO, REPORTE Y RESULTADO DE ESTAS. 8.- EL PROVEEDOR DEBE DE ENTREGAR 2 MANUALES IMPRESOS Y 1 EN ARCHIVO ELECTRONICO (MEMORIA USB) CON EXTENSIÓN (*.PDF) Ó (*.DWG) O (*.DOC), DE TODOS LA INFORMACION SOLICITADA EN IDIOMA ESPAÑOL DE DISEÑO, FABRICACION, INSPECCION, PRUEBAS, CALIBRACION, INSTALACION. 9.- EL PROVEEDOR DEBE REPARAR O REEMPLAZAR SIN COSTO ADICIONAL, CUALQUIER PARTE INTERNA QUE FALLE, EN SERVICIO DE USO NORMAL Y BAJO LAS CONDICIONES DE OPERACIÓN, O POR FALLAS DE DISEÑO, 20

21 TRANSPORTACIÓN O MANO DE OBRA Y/O DEFECTOS DEL O LOS MATERIALES USADOS EN LA FABRICACIÓN DEL EQUIPO, DENTRO DE LOS PERIODOS DE GARANTÍA ESPECIFICADOS EN LAS BASES DE LICITACIÓN SIN COSTO ALGUNO PARA PEMEX. NOTAS PARTICULARES 1.- EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA NO RECONOCERÁ PAGO ADICIONAL POR CONCEPTOS ORIGINADOS POR CAUSAS CLIMATOLÓGICAS Y NO SE PERMITIRÁ EJECUTAR TRABAJO ALGUNO EN CASO DE QUE POR CAUSAS CLIMATOLÓGICAS SE PONGA EN RIESGO LA SEGURIDAD DEL PERSONAL, LAS INSTALACIONES O LA CALIDAD DEL TRABAJO. 2.- EL PROVEEDOR DEBE CUMPLIR CON LA REGLAMENTACIÓN DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL, TANTO FEDERAL NORMAS DE LA S.T.P.S. COMO DE PETRÓLEOS MEXICANOS, ASÍ COMO LAS DISPOSICIONES EN MATERIA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, PROTECCIÓN AMBIENTAL (PASSO) DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA Y EL ANEXO DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL (S. S. P. A.), QUE DEBEN CUMPLIR LOS PRESTADORES DE SERVICIO Y/O PROVEEDORES DENTRO DE LAS INSTALACIONES DEL COMPLEJO PETROQUIMICO CANGREJERA. 3. SI A JUICIO DEL SUPERVISOR DEL SERVICIO CANGREJERA EL PROVEEDOR GENERA MATERIAL SOBRANTE, DESECHOS O RESIDUOS QUE PUEDEN SER CONSIDERADOS COMO RESIDUOS PELIGROSOS AL AMBIENTE SIEMPRE QUE ESTOS NO PUEDAN SER REUTILIZADOS POR EL PROPIO PROVEEDOR, ESTE DEBERÁ RETIRARLOS DE LAS INSTALACIONES, SIN RESPONSABILIDAD NI CARGO ALGUNO PARA EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, PUDIENDO SER ALGUNO O VARIOS DE LOS MATERIALES ENLISTADOS EN LA RELACIÓN SIGUIENTE, LA CUAL ES ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA: -MATERIALES SOBRANTES (POLIURETANO, RESINAS, FIBRAS, AISLANTES, RECUBRIMIENTOS, JUNTAS, ELASTOMEROS, ETC.) -ESTOPAS IMPREGNADAS, BROCHAS, RESIDUOS DE PINTURA, ETC.-ACEITE DE LUBRICACIÓN GASTADO. -ENVASES VACÍOS DE PLÁSTICO O METÁLICOS QUE CONTUVIERON MATERIALES O RESIDUOS PELIGROSOS. -ACUMULADORES O BATERÍAS GASTADAS. PARA SU DISPOSICIÓN FINAL, EL PROVEEDOR INVARIABLEMENTE DEBERÁ CUMPLIR CON LO QUE ORDENA EL REGLAMENTO EN MATERIA DE RESIDUOS PELIGROSOS DE LA LEY GENERAL DEL EQUILIBRIO ECOLÓGICO Y LA PROTECCIÓN AL AMBIENTE, ASÍ COMO LA NOM-052-SEMARNAT-2005 QUE ESTABLECE LAS CARACTERISTICAS, EL PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACION, CLASIFICACION Y LOS LISTADOS DE RESIDUOS PELIGROSOS, PARA LO CUAL DEBERÁ REALIZAR EL TRAMITE, YA SEA QUE EL LO HAGA DIRECTAMENTE ANTE LA SEMARNAT O QUE CONTRATE A UNA EMPRESA AUTORIZADA EN EL RAMO, PARA EL MANEJO ALMACENAJE, TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS EN UN LUGAR AUTORIZADO PARA TAL FIN, DEBIENDO PRESENTAR AL SUPERVISOR DE EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, COPIA SIMPLE DE LA AUTORIZACIÓN DE LA SEMARNAT PARA COTEJARLA CON UNA COPIA DEL MANIFIESTO DE DISPOSICIÓN DE LOSRESIDUOS PELIGROSOS EN EL DESTINO FINAL.EN CASO DE QUE EL PROVEEDOR NO ENTREGUE LOS DOCUMENTOS ANTERIORES, EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, SE RESERVA EL DERECHO DE REPORTARLO A LA AUTORIDAD COMPETENTE PARA DESLINDAR RESPONSABILIDADES. 4.- EL PROVEEDOR QUE POR MOTIVO DE SU TRABAJO GENERE RESIDUOS NO PELIGROSOS COMO "BASURA MUNICIPAL" ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN LOS DESPERDICIOS DE COMIDA, MADERA, PLÁSTICOS, EMBALAJES, ETC. SIEMPRE Y CUANDO NO ESTÉN O NO HAYAN ESTADO EN CONTACTO CON RESIDUOS PELIGROSOS,DEBERÁN RETIRARLOS FUERA DE LAS INSTALACIONES DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA Y DEPOSITARLOS EN EL BASURERO MUNICIPAL BAJO PREVIO PERMISO O CONVENIO CON LA AUTORIDAD DEL MUNICIPIO CORRESPONDIENTE, DEBIENDO ENTREGAR AL SUPERVISOR DEL SERVICIO DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA COPIA DEL DOCUMENTO ANTERIOR Y COPIA DEL COMPROBANTE DE CADA ENTREGA DE LOS RESIDUOS NO PELIGROSOS EN EL BASURERO MUNICIPAL.EL PROVEEDOR QUE POR MOTIVO DE SUS ACTIVIDADES, GENERE MOVIMIENTOS DE TIERRA, ESTA DEBERÁ SER DEPOSITADA EN EL LUGAR DENTRO DELAS INSTALACIONES, EL CUAL LE SERÁ INFORMADO POR EL SUPERVISOR DEL SERVICO DE EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, EN DONDE ÚNICAMENTE SE PODRÁ INGRESAR CON SU AUTORIZACIÓN, Y DEBERÁ EVITAR EN TODO MOMENTO REVOLVER CON LA TIERRA, BASURA, ESCOMBRO U OTRO MATERIAL EXTRAÑO AL CONTENIDO DEL SUELO. PARA AQUELLOS RESIDUOS CON CARACTERÍSTICAS ESPECIALES QUE NO SEANCONSIDERADOS COMO BASURA MUNICIPAL Y QUE EL PROVEEDOR LOS 21

22 GENERE COMO CONSECUENCIA DE SUS ACTIVIDADES, CLASIFICÁNDOLOS COMO NO PELIGROSOS, DEBERÁ PRESENTAR AL SUPERVISOR DEL SERVICO DE EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, PREVIO AVISO A LA ASIPA, LA PRUEBA CRETIB DEL RESIDUO EFECTUADA POR UN LABORATORIO CON ACREDITAMIENTO VIGENTE ANTE LA E.M.A.A.C., PARA AVALAR SU NO PELIGROSIDAD Y DISPONERLO ADECUADAMENTE DE ACUERDO A LOS PUNTOS ANTERIORES. 5.- EN LA DESCRIPCIÓN DE LOS CONCEPTOS DEL SERVICIO Y LOS ALCANCES ANOTADOS EN LAS ESPECIFICACIONES PARTICULARES SE MENCIONAN ÚNICAMENTE LAS OPERACIONES BÁSICAS, PERO SE CONSIDERAN INCLUIDAS TODAS LAS NECESARIAS PARA GARANTIZAR LA CORRECTA REALIZACIÓN DEL TRABAJO. DE LOS MATERIALES QUE PROPORCIONE EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, LOS RESIDUOS DEBERÁ EL PROVEEDOR REGRESARLOS AL SUPERVISOR DEL SERVICIO. 6.- LAS REFACCIONES QUE SUMINISTRE EL PROVEEDOR O DEBERÁN SER NUEVOS Y CONTAR CON LOS DOCUMENTOS CERTIFICADOS QUE GARANTICEN LA CALIDAD Y ESPECIFICACIONES REQUERIDAS. 7.- ES RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR LOS DAÑOS OCASIONADOS DURANTE LA REALIZACIÓN DEL SERVICIO A CUALQUIER INSTALACIÓN EXISTENTE EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA. 8.- EL PROVEEDOR DEBERÁ DISPONER CON LA DEBIDA OPORTUNIDAD DE TODOS LOS MATERIALES, HERRAMIENTAS, PERSONAL Y EQUIPO QUE SE REQUIERA PARA LA CORRECTA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS EN EL PLAZO CONTRACTUAL ESTABLECIDO. 9.- EL PROVEEDOR DEBERÁ DE CONSIDERAR E INCLUIR DENTRO DE SU PROPUESTA TODAS LOS PROVISIONALES, ELEMENTOS DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN, ACTIVIDADES Y TRABAJOS NECESARIOS PARA QUE EL SERVICIO QUEDE TOTALMENTE CONCLUIDO DE ACUERDO AL PROYECTO Y ESPECIFICACIONES EL PROVEEDOR SERÁ RESPONSABLE DE LA CALIDAD DEL SERVICIO Y DEL CUMPLIMIENTO DEL PROGRAMA, ASÍ MISMO DEBERÁ DISPONER DE LOS ELEMENTOS, MEDIOS Y FACILIDADES PARA EL CONTROL DE CALIDAD DE LA MISMA, EN CASO DE QUE LAS PRUEBAS CUMPLAN CON LAS ESPECIFICACIONES, EL PROVEEDOR ESTARÁ OBLIGADO A REALIZAR POR SU CUENTA LAS PRUEBAS Y CORRECCIONES NECESARIAS EN EL SERVICIO SALVO LOS MATERIALES Y REFACCIONES DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE PROPORCIONARÁ EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA EL PRESTADOR DE SERVICIO DEBERÁ SUMINISTRAR LOS DEMÁS MATERIALES EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, NO SUMINISTRARA NINGÚN COMBUSTIBLE NI LUBRICANTE EL PROVEEDOR DEBERÁ HACER LIMPIEZA DIARIAMENTE EN EL ÁREA DE TRABAJO Y PARA EL CASO DE LA RECEPCIÓN DEL SERVICIO, DEBERÁ OBTENER ATRAVÉS DEL SUPERVISOR DEL SERVICIO EL Vo.Bo. DEL GRUPO TÉCNICO DEL ÁREA, QUE GARANTICE QUE LA LIMPIEZA FUE REALIZADA TANTO EN EL ÁREA ASIGNADA PARA TALLER Y BODEGA TODO EL MATERIAL QUE SUMINISTRE EL PRESTADOR DE SERVICIO DEBERÁ SER INSTALADO (COLOCADO), PARA QUE PROCEDA PARA SU PAGO MATERIAL QUE NO SE COLOQUE NO SERÁ PAGADO Y EL PROVEEDOR DEBERÁ RETIRARLO DEL SERVICIO, SIN CARGOS ADICIONALES PARA EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA EL PROVEEDOR DEBERÁ COLOCAR LETREROS DE IDENTIFICACIÓN DEL SERVICIO, INDICANDO SU DESCRIPCIÓN, NÚMERO DE CONTRATO, MONTO, PLAZO Y RAZÓN SOCIAL DEL PRESTADOR DE SERVICIO QUE EJECUTA LOS TRABAJOS CON DIMENSIONES MÍNIMAS DE 0.80 X 1.20 MTS EL PROVEEDOR DEBERÁ COLOCAR PLACAS AMARRADAS CON ALAMBRE RECOCIDO AL CUERPO DE LA VÁLVULA CON LA IDENTIFICACIÓN DE LA VÁLVULA DE RELEVO Y DEL EQUIPO DONDE VA INSTALADA ANTES DE DESMONTAR EL PROVEEDOR DEBERÁ TENER SU EQUIPO Y HERRAMIENTA EN BUENAS CONDICIONES PARA OPERAR, EL CUAL 22

23 PODRÁ SER INSPECCIONADO PREVIO AL INICIO DE LOS TRABAJOS EL PROVEEDOR DEBERÁ CONTAR EN EL SERVICIO CON EL PERSONAL CAPACITADO Y COMPETENTE PARA OPERAR EQUIPOS DE COMBUSTIÓN INTERNA, HIDRÁULICOS Y/O ELÉCTRICOS QUE GARANTICEN LA SEGURIDAD DE NUESTRO PERSONAL E INSTALACIONES EL PROVEEDOR DEBERÁ CONTAR CON OFICINAS DE CAMPO TIPO MÓVIL AUTOSUFICIENTE DE ACUERDO A LA MAGNITUD DE CADA SERVICIO, ASÍ COMO BODEGA DE CAMPO, MISMA QUE SE COLOCARA EN EL LUGAR DESTINADO PARA PROVEEDOR EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA Y EL SUPERVISOR DEBERÁ TRAMITAR ANTE LA ASIPA EL Vo.Bo. DEL LUGAR QUE SE HAYA PROPUESTO POR LA SUPERVISIÓN DE MANTENIMIENTO Y/O EL ÁREA DE SUPERVISIÓN DE INGENIERÍA SE PROHÍBE UTILIZAR HIDRANTES DE CONTRA INCENDIO PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA NO PROPORCIONARÁ EL SERVICIO DE ENERGÍA ELÉCTRICA TODOS LOS EQUIPOS DE COMBUSTIÓN INTERNA AL SERVICIO DEL PROVEEDOR (COMPRESORES, VEHÍCULOS AUTOMOTRICES, GRÚAS, WINCHES, ETC.) DEBERÁN OPERAR EN ESTADO ÓPTIMO; LOS ESCAPES DE TODAS LAS UNIDADES DE COMBUSTIÓN INTERNA (LIGERA Y PESADA) DEBERÁN CONTAR CON UN DISPOSITIVO "MATACHISPAS", YA QUE NO SE PERMITIRÁ EL ACCESO A LAS INSTALACIONES DE LOS EQUIPOS Y UNIDADES QUE NO CUENTEN CON ESTE DISPOSITIVO. CUANDO SE REQUIERA ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE LÍQUIDO (GASOLINA, DIESEL) Y/O ACEITE DE TRANSMISIÓN O MOTOR, DEBERÁN CUBRIR LOS SIGUIENTES ASPECTOS: NO PRESENTAR FUGAS DE COMBUSTIBLE O ACEITES SE PROHÍBE UTILIZAR HIDRANTES DE CONTRA INCENDIO PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA NO PROPORCIONARÁ EL SERVICIO DE ENERGÍA ELÉCTRICA TODOS LOS EQUIPOS DE COMBUSTIÓN INTERNA AL SERVICIO DEL PROVEEDOR (COMPRESORES, VEHÍCULOS AUTOMOTRICES, GRÚAS, WINCHES, ETC.) DEBERÁN OPERAR EN ESTADO ÓPTIMO; LOS ESCAPES DE TODAS LAS UNIDADES DE COMBUSTIÓN INTERNA (LIGERA Y PESADA) DEBERÁN CONTAR CON UN DISPOSITIVO "MATACHISPAS", YA QUE NO SE PERMITIRÁ EL ACCESO A LAS INSTALACIONES DE LOS EQUIPOS Y UNIDADES QUE NO CUENTEN CON ESTE DISPOSITIVO. CUANDO SE REQUIERA ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE LÍQUIDO (GASOLINA, DIESEL) Y/O ACEITE DE TRANSMISIÓN O MOTOR, DEBERÁN CUBRIR LOS SIGUIENTES ASPECTOS: NO PRESENTAR FUGAS DE COMBUSTIBLE O ACEITES AL EFECTUAR RELLENOS DE COMBUSTIBLE, NO DERRAMAR AL PISO PARA EVITAR CONTAMINACIÓN A REGISTROS DE DRENAJE PLUVIAL SE PROHÍBE QUE EL PERSONAL A CARGO DEL PROVEEDOR INTRODUZCA, TENGA O ALIMENTE ANIMALES, TALES COMO PERROS, GATOS, ETC. DENTRO DE LAS INSTALACIONES DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA SE PROHÍBE AL PROVEEDOR HACER CUALQUIER TIPO DE PAGO EN EFECTIVO A SUS TRABAJADORES Y O PROVEEDORES DENTRO DE LAS INSTALACIONES E INMEDIACIONES DE EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA EL PROVEEDOR DEBERÁ ENTREGAR MÁXIMO A LOS PRIMEROS CUATRO DÍAS DEL MES, LOS FORMATOS 23

24 SOLICITADOS EN DISPOSICIÓN DE MATERIA DE SEGURIDAD DE EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA LOS TRABAJADORES NO DEBERÁN TRANSPORTARSE EN LOS SISTEMAS Y EQUIPOS DESTINADOS AL TRASLADO DE MATERIALES EN GENERAL, MATERIALES O SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS, CON EXCEPCIÓN DE AQUELLOS QUE CUENTEN CON LAS CONDICIONES ADECUADAS DE SEGURIDAD, HIGIENE Y ERGONOMÍA, ASÍ COMO CUANDO LO REQUIERA LA ACTIVIDAD ESPECIFICA PARA LOS CASOS DE TRABAJOS DE ALTURA Y/O ESPACIOS CONFINADOS, REFERIDOS EN LOS PROCEDIMIENTOS CRÍTICOS DEL COMPLEJO PETROQUIMICO CANGREJERA, EL PROVEEDOR DEBERÁ DE CONSIDERAR EN SUS COSTOS INDIRECTOS LOS MÉDICOS DE UN PROFESIONISTA DE LA SALUD QUE CUENTE CON CÉDULA PROFESIONAL (MEDICO GENERAL), LO ANTERIOR PARA EFECTUAR LAS VALORACIONES A LOS TRABAJADORES DE APTITUD PARA LABORAR EN LOS CASOS DESCRITOS EL PROVEEDOR DEBERÁ REALIZAR LOS TRABAJOS SOLICITADOS DE MANTENIMIENTO A LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD, CONSIDERANDO UN TOTAL DE 34 VÁLVULAS DE SEGURIDAD EL PROVEEDOR DEBERÁ CONSIDERAR EL PERSONAL TÉCNICO CERTIFICADO POR UNA INSTITUCIÓN RECONOCIDA PARA EMITIR Y VALIDAR REPORTES, DIAGNÓSTICOS Y CERTIFICADOS CON VALIDEZ OFICIAL DE CADA UNA DE LAS 34 VÁLVULAS DE SEGURIDAD, QUE PERMITA PRESERVAR LAS CONDICIONES ORIGINALES Y ADEMÁS GARANTICE LA CONFIABILIDAD DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD LOS REPORTES DEBERÁN CONTENER LO SIGUIENTE: -EL RESULTADO DE LA PRUEBA PRE POP -COMO SE HALLO A LA VALVULA DE SEGURIDAD -QUE SE LE HIZO A LA VALVULA DE SEGURIDAD -COMO QUEDO LA VALVULA DE SEGURIDAD: (ESPESORES DEL CUERPO, DEL ASIENTO, DEL VASTAGO, DEL DISCO) - INCLUYE ALBUM FOTOGRAFICO FISICO Y EN ARCHIVO ELECTRONICO MOSTRANDO LAS DIFERENTES ETAPAS DEL PROCESO DE DESMONTAJE, PRUEBA PREPOP, MANTENIMIENTO EN CASO NECESARIO, CALIBRACION, MONTAJE DEFINITIVO EL PROGRAMA DE REPARACIÓN, TENDRÁ UNA DURACIÓN DE 15 DÍAS CALENDARIO. INCLUYENDO EL PERIODO DE PRUEBA Y HERMETICIDAD, EL PRESTADOR DE SERVICIO DEBERÁ CONTAR CON PERSONAL DISPONIBLE EN EL ÁREA DE TRABAJO POR UN PERIODO MÁXIMO DE 72 HRS. APROX. SIN COSTO ECONÓMICO ALGUNO PARA EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA Y SERÁ CUANDO LA PLANTA DE PENTANOS INICIE Y FINALICE EL ARRANQUE DE OPERACIÓN DEL PROCESO, LO ANTERIOR ES PARA VERIFICAR LA HERMETICIDAD DE TODAS Y CADA UNA DE LAS UNIONES INTERVENIDAS AL ESTAR PRESIONADOS LOS EQUIPOS, PRESENTEN FUGAS Y/O DAÑOS EN LOS EMPAQUES SUMINISTRADOS E INSTALADOS, EL PRESTADOR DE SERVICIO DEBERÁ ELIMINAR LA FUGA Y DE SER NECESARIO CAMBIARA EL EMPAQUE SIN COSTO ALGUNO PARA EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, ESTOS TRABAJOS SERÁN ACEPTADOS A SATISFACCIÓN DE LA SUPERVISIÓN DEL DEPARTAMENTO DE INSPECCIÓN Y SEGURIDAD DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA DE LA PARTIDA 1 A LA 34, 36, 39, 40, 44, 47 AL 53, 57, 60 A LA 62, 66, 67, 70 AL 74, 78, 81 AL 86, 90, 93 AL 96 Y 99, SE DEBE CONSIDERAR LA CANTIDAD DE FIJA DE LA PARTIDA 35, 37, 38, 41 AL 43, 45, 46, 54 AL 56, 58, 59, 63 AL 65, 68, 69, 75 AL 77, 79, 80, 87 AL 89, 91, 92, 97 Y 98;. QUE SON SUMINISTROS, SON CANTIDADES DE REFERENCIA PARA TENER EL PRECIO UNITARIO Y PODER PAGAR EL REFACCIONAMIENTO REQUERIDO TIEMPO DE EJECUCIÓN DEL SERVICIO ES MEDIANTE ORDENES DE SURTIMIENTO DE 5 DIAS NATURALES, EN APEGO AL POT I PARA ESTE SERVICIO SE PERMITE LA SUBCONTRATACIÓN PARA LOS DE GRÚA PARA DESMONTAJE Y MONTAJE EN CAMPO Y UNIDADES HIAB PARA TRANSPORTACIÓN DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD, BANCO DE CALIBRACIÓN DE VÁLVULAS Y CAMIÓN LABORATORIO PARA USO EN CAMPO CON CAPACIDAD MÍNIMA DE

25 TONELADAS EL PROVEEDOR DEBERÁ CONSIDERAR EN LA EJECUCIÓN DEL SERVICIO EL USO DE CAMIÓN(ES) PARA EL TRANSPORTE DE TRABAJADORES CONSIDERANDO(LOS) EN SUS COSTOS INDIRECTOS. NOTAS GENERALES 1.- CUANDO EN LAS PRESENTES ESPECIFICACIONES SE HAGA MENCIÓN A DETERMINADAS MARCAS O MODELOS COMERCIALES DEBERÁN ENTENDERSE INVARIABLEMENTE QUE SOLO SE PRETENDE UNA CALIDAD O DISEÑO DETERMINADO, Y DE NINGÚN MODO SE SEÑALA CON ELLO DE MANERA ESPECIFICA SU USO EN TAL VIRTUD, PODRÁN UTILIZARSE MATERIALES Y ACCESORIOS DE DISEÑO Y CALIDAD EQUIVALENTE PARA LO CUAL DEBERÁN PRESENTAR LA FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO O EQUIPO PARA REALIZAR LA EVALUACIÓN CORRESPONDIENTE. 2.- EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA NO RECONOCERÁ PAGO ADICIONAL DE GASTOS NO RECUPERABLES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LOS CONCEPTOS POR LA DEMORA EN LIBERAR LOS PERMISOS DE TRABAJO EN LOS TURNOS DE OPERACIÓN 2 Y 3, SIEMPRE Y CUANDO ESTA DEMORA SEA PARA VERIFICAR LAS CONDICIONES DE RIESGO PREVALECIENTES EN EL ÁREA DE TRABAJO, YA QUE NO SE DEBERÁ PONER EN RIESGO LA SEGURIDAD DEL PERSONAL, LAS INSTALACIONES O LA CALIDAD DEL TRABAJO. 3.- EL PROVEEDOR DEBERÁ COMPROMETERSE A PRESENTAR UNA CONSTANCIA SOBRE LA CAPACITACIÓN DE SU PERSONAL EN MATERIA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, SALUD Y PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE CERTIFICADA O AUTORIZADA POR LA CÁMARA MEXICANA DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN (CMIC) U OTRA ORGANIZACIÓN DE PRESTIGIO, CERTIFICADA PARA PODER OTORGAR CAPACITACIÓN EN LA MATERIA. TAL COMO LO MARCA EL NUMERAL 8.1 DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL, QUE DEBEN CUMPLIR LOS PRESTADORES DE SERVICIO Y/O PROVEEDORES DENTRO DE LAS INSTALACIONES DEL COMPLEJO PETROQUIMICO CANGREJERA, LA CUAL DEBERÁ PRESENTARLA ANTES DE INICIAR LOS TRABAJOS RELACIONADOS CON LA NATURALEZA DEL CONTRATO. 4.- PARA REALIZAR CUALQUIER ACTIVIDAD EN ALTURA, DEBERÁ EL PRESTADOR DE SERVICIO CONTAR CON ANDAMIOS METÁLICOS EN BUENAS CONDICIONES, EL CUAL DEBE TENER LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS: POSTES METÁLICOS, TRAVESAÑOS METÁLICOS, CAMA COMPLETA FORMADA POR PLATAFORMAS METÁLICAS, CONTRAVIENTOS METÁLICOS, RODAPIÉ, Y ESCALERA VERTICAL, Y TODOS LOS HERRAJES NECESARIOS DE ACUERDO AL PROCEDIMIENTO ESTABLECIDO 400-ACSIPA-PO-14 " PROCEDIMIENTO CRITICO PREVENCION DE CAIDAS.(ANEXO) 5.- EL PROVEEDOR DEBERA CONTAR CON EL SERVICIO MEDICO QUE VERIFIQUE EL ESTADO DE SALUD DEL PERSONAL QUE EJECUTARA TRABAJOS EN ALTURA Y ESPACIOS CONFINADOS DESDE EL INICIO HASTA LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO. 6.- PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS EL PROVEEDOR SE APEGARA AL FORMATO 4 (LISTADO DE REQUERIMIENTOS DE ESTE ANEXO QUE DEBE CUMPLIR EL PROVEEDOR O CONTRATISTA POR MOTIVO DE CONTRATO) DEL ANEXO SSPA (OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES O CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN INSTALACIONES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS). 7.- EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA NO PROPORCIONARÁ MAQUINARIA, EQUIPO, HERRAMIENTAS NI MATERIALES PARA REALIZAR EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO, CORRECTIVO, CALIBRACIÓN DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD DE LA PLANTA DE OXIDO DE ETILENO. 8.- TODOS LOS EQUIPOS DE COMBUSTIÓN INTERNA AL SERVICIO DEL PROVEEDOR DEBERÁN OPERAR DE FORMA OPTIMA; LOS ESCAPES DE LAS UNIDADES DE COMBUSTIÓN INTERNA DEBERÁN DE CONTAR CON UN DISPOSITIVO DE MATA CHISPAS, YA QUE NO SE PERMITIRÁ EL ACCESO A LAS INSTALACIONES DE PEMEX PETROQUÍMICA A LOS EQUIPOS Y UNIDADES QUE NO CUENTEN CON ESTE DISPOSITIVO. 25

26 PDA. CANTIDAD UNIDAD DE MEDIDA DESCRIPCION SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1-A CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 80 MM PN 40 TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 80 MM PN 40 PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: ACEITE UBICACIÓN: OP-2 (GB-2001A), ALTURA: 2.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: LESER MODELO: 531-AF CASQUETE H4 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-1-B CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 80 MM PN 40 TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 80 MM PN 40 PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: ACEITE UBICACIÓN: OP-2 (GB-2001B) ALTURA: 2.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: LESER MODELO: 531-AF CASQUETE H4 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2A CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 80 MM PN 40 TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 80 MM PN 40 PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: ACEITE UBICACIÓN: OP-1 (GB-2001A) ALTURA: 2.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: LESER MODELO: 531-AF CASQUETE H4 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2B CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 80 MM PN 40 TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 80 MM PN 40 PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: ACEITE UBICACIÓN: OP-1 (GB-2001B) ALTURA: 2.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: LESER MODELO: 531-AF CASQUETE H4 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV

27 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 4 PULGADAS 150 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 6 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: 7.00 Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GASOLINA UBICACIÓN: FA-2001 ALTURA: 7 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: 20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO:4P/411B SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 4 PULGADAS 150 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 6 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GASOLINA UBICACIÓN: EA-2003-B ALTURA: 8 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: 20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 4N/411BRTJ SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2004 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 4 PULGADAS 150 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 6 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GASOLINA UBICACIÓN: EA-2003-A ALTURA: 8 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 4N/411BRTJ SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2005 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: ¾ PULGADAS, NPT-MACHO TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADA, NPT-HEMBRA PRESIÓN DE CALIBRACION: 7.00 Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: OK-IB(GB-2001-A) ALTURA: 1.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 443/2 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2006 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: ¾ PULGADAS, NPT-MACHO TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADA, NPT-HEMBRA 27

28 PRESIÓN DE CALIBRACION: 7.00 Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: EA-2004 A/B ALTURA: 6 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 443/2 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: ¾ PULGADA NPT-MACHO TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADA, NPT-HEMBRA PRESIÓN DE CALIBRACION: 7.00 Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: EA-2004 G/H ALTURA: 2.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 443/2 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2010 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 4 PULGADAS 300 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 6 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO:GASOLINA UBICACIÓN: FA-2002-A ALTURA: 8 METROS APROXIMADAMENTE. DISTANCIA RADIAL:20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 4M/4314RTJ SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2011 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 4 PULGADAS 300 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 6 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GASOLINA UBICACIÓN: FA-2002-B ALTURA: 8 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 4M/4314-RTJ SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2013 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 4 PULGADAS 150 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 6 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GASOLINA UBICACIÓN: FA

29 ALTURA: 8.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 4P/4111B-RTJ SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2016-A CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 6 PULGADAS 300 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 8 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GASOLINAS UBICACIÓN: DA-2001 ALTURA: 60 MTS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: 80 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 60/4311B SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2016-B CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 6 PULGADAS 300 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 8 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GASOLINAS UBICACIÓN: DA-2001 ALTURA: 60 MTS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: 80 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 60/4311B SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2020 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 1/2 PULGADAS 300 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 1/2 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GASOLINA UBICACIÓN: EA-2007 B ALTURA: 8 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 1 ½ G/4311B SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 PULGADA 150 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GASOLINA UBICACIÓN: EA-2006-A ALTURA: 10 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:20 METROS APROXIMADAMENTE 29

30 PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 1E/4111 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 PULGADA 150 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GASOLINA UBICACIÓN: EA-2006-B ALTURA: 10 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 1E/4111 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2023 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 2 PULGADAS 300 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 3 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GASOLINA UBICACIÓN: FA-2006 ALTURA: 12 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:20 METROS APROXIMADAMENTE PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 2J/4311B SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2025 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: ¾ PULGADAS NPT-MACHO TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADAS NPT-HEMBRA PRESIÓN DE CALIBRACION: 7.00 Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: EA-2006-B ALTURA: 2.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: VC MODELO: S/D SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2026 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: ¾ PULGADAS NPT- HEMBRA TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADAS, NPT- HEMBRA PRESIÓN DE CALIBRACION: 7.00 Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: GB-2002 ALTURA: 3.00 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 443/ SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, 30

31 INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN, PSV-2028 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 PULGADAS 150 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GAS COMBUSTIBLE UBICACIÓN: FA-2009 ALTURA: 8 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: : 1E/4111 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 ½ PULGADAS 150 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 3 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: VAPOR UBICACIÓN: OP-I(GB-2001A) ALTURA:1.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 1 ½ H/4111M SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2036 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 1/2 PULGADAS 150 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 3 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: VAPOR UBICACIÓN: OP-I(GB-2001B) ALTURA: 3 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 1 ½ H/4111M SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2038 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: ¾ PULGADAS, NPT-MACHO TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADA, NPT-HEMBRA PRESIÓN DE CALIBRACION: 7.00 Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: EA-2009-A ALTURA: 5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 1 ½ H/4111M SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2039 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: 31

32 TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: ¾ PULGADAS, NPT-MACHO TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADA, NPT-HEMBRA PRESIÓN DE CALIBRACION: 7.00 Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: EA-2009-B ALTURA: 5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 443/2 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: ¾ PULGADAS, NPT-MACHO TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 1 PULGADA, NPT-HEMBRA PRESIÓN DE CALIBRACION: 7.00 Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: AGUA UBICACIÓN: OK-1B(GB-2001B) ALTURA: 1.5 MTS DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 443/2 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 PULGADA 150 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: VAPOR UBICACIÓN: GAT-2010 A ALTURA: 1.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 10/4111MV SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 PULGADA 150 LBS RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 PULGADAS 150 LBS RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: VAPOR UBICACIÓN: GAT-2010 B ALTURA: 1.5 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 10/4111MV SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-2050 CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 PULGADA 150 # RF 32

33 TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GASOLINA UBICACIÓN: FG-2001-A ALTURA: 3 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 1E/4111 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 1 PULGADA 150 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 2 PULGADAS 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: GASOLINA UBICACIÓN: FG-2001-B ALTURA: 3 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL: N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: SAMUEL BIRKETT MODELO: 1E/4111 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-3-A CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 25 MM 150 # RF TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 25 MM 150 # RF PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: ACEITE UBICACIÓN: OP-4 (GB-2001A) ALTURA: 3 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: LESER MODELO: 531-AF CASQUETE H4 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-3-B CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 25 MM PN 40 TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 25 MM PN 40 PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: ACEITE UBICACIÓN: OP-4 (GB-2001B) ALTURA: 3 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: LESER MODELO: 531-AF CASQUETE H4 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-4-A CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 25 MM PN 40 TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 25 MM PN 40 PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: ACEITE 33

34 UBICACIÓN: OP-3 (GB-2001A) ALTURA: 3 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: LESER MODELO: 531-AF CASQUETE H4 SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, MANTENIMIENTO CORRECTIVO, INSPECCIÓN Y PRUEBAS, MONTAJE A VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN PSV-4-B CARACTERISTICAS DE LA VÁLVULA: TAMAÑO Y LIBRAJE DE ENTRADA: 25 MM PN 40 TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA SALIDA: 25 MM PN 40 PRESIÓN DE CALIBRACION: Kg/Cm² PRODUCTO CONTENIDO: ACEITE UBICACIÓN: OP-3 (GB-2001B) ALTURA: 3 METROS APROXIMADAMENTE DISTANCIA RADIAL:N/A PLANTA: HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS MARCA: LESER MODELO: 531-AF CASQUETE H SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO AL CARBON SUMINISTRO E INSTALACION DE VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ASTM A-693 GRADO SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ASTM A-693 GRADO SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 3/4" X 1" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL 316L SS SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO AL CARBON SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO AL CARBON. PARA VALVULAS PSV-2050 Y PSV SUMINISTRO E INSTALACION DE VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO ASTM A-693 GRADO SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316L SS SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316L SS, PARA VALVULAS PSV-2050 Y PSV SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO ASTM A-693 GRADO SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316L SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316L SS. PARA VALVULAS PSV-2050 Y PSV SUMINISTRO E INSTALACION DE FUELLE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL 34

35 ACERO INOXIDABLE AISI 321, PARA VALVULAS PSV-2050 Y PSV SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1" X 2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2-1/2" EN MATERIAL 316L SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2-1/2" EN MATERIAL ACERO AL CARBON SUMINISTRO E INSTALACION DE VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2-1/2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2-1/2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2-1/2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316L SS SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2-1/2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316L SS SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2-1/2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2-1/2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE FUELLE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 2-1/2" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO AL CARBON SUMINISTRO E INSTALACION VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ASTM A-693 GRADO SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ASTM A-693 GRADO SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 1-1/2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 2" X 3" EN MATERIAL 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 2" X 3" EN MATERIAL ACERO AL CARBON SUMINISTRO E INSTALACION DE VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI 431 SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316L SS SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316L SS SUMINISTRO E INSTALACION DE FUELLE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 2" X 3" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN 35

36 MATERIAL 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO AL CARBON SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL TUGSTENO. SUMINISTRO E INSTALACION VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI 431 SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316L SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO ASTM A-693 GRADO SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316L SS SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO ASTM A-693 GRADO SUMINISTRO E INSTALACION DE FUELLE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 6" X 8" EN MATERIAL 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 6" X 8" EN MATERIAL ACERO AL CARBON. SUMINISTRO E INSTALACION VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 6" X 8" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 6" X 8" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI 431 SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 6" X 8" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316L SS SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 6" X 8" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316L SS SUMINISTRO E INSTALACION DE FUELLE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 6" X 8" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 6" X 8" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 6" X 8" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 25 MM X 25 MM EN MATERIAL 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 25 MM X 25 MM EN MATERIAL ACERO AL CARBON ASTM A 228 SUMINISTRO E INSTALACION VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 4" X 6" EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 25 MM X 25 MM EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI 420 C SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 25 MM X 25 MM EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE ASTM A 511 GRADO MT 440 SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 25 MM X 25 MM EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 25 MM X 25 MM EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 25 MM X 25 MM EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE GUIAS DEL RESORTE PARA VALVULAS DE TAMAÑO 80 MM X 80 36

37 MM EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS SUMINISTRO E INSTALACION DE RESORTES PARA VALVULAS DE TAMAÑO 80 MM X 80 MM EN MATERIAL ACERO AL CARBON ASTM A SUMINISTRO E INSTALACION VASTAGO PARA VALVULAS DE TAMAÑO 80 MM X 80 MM EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE BALIN PARA VALVULAS DE TAMAÑO 80 MM X 80 MM EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI 420 C SUMINISTRO E INSTALACION DE DISCOS PARA VALVULAS DE TAMAÑO 80 MM X 80 MM EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE ASTM A 511 GRADO MT 440 SUMINISTRO E INSTALACION DE TOBERA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 80 MM X 80 MM EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE AISI SUMINISTRO E INSTALACION DE TORNILLO DE AJUSTE DE LA CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 80 MM X 80 MM EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. SUMINISTRO E INSTALACION DE CORONA PARA VALVULAS DE TAMAÑO 80 MM X 80 MM EN MATERIAL ACERO INOXIDABLE 316 SS. ESPECIFICACIONES PARTICULARES Y ALCANCES DEL CONCEPTO ESPECIFICACION PARTICULAR 1 APLICA PARA EL GRUPO II PARTIDAS 100 A LA 134 EL SERVICIO COMPRENDE: * MANO DE OBRA ESPECIALIZADA, HERRAMIENTAS, EQUIPOS DE MANTENIMIENTO, DE INSPECCION Y PRUEBA, MATERIALES NORMATIVOS DE ACUERDO AL PRODUCTO INDICADO EN CADA UNA DE LAS PARTIDAS, PROCEDIMIENTOS ACORDES A LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD REQUERIDAS PARA ESTE TIPO DE TRABAJO. * LOS ALCANCES QUE A CONTINUACIÓN SE MENCIONAN SON LOS MÍNIMOS A REALIZARSE MÁS NO SON LIMITATIVOS YA QUE EL PROVEEDOR DEL SERVICIO DEBE APEGARSE Y CUMPLIR EL DOCUMENTO NORMATIVO 800/16000/DCO/IT/002, (ANEXO) ADEMÁS DE AJUSTARSE A LAS NORMAS Y ESPECIFICACIONES APLICABLES DE PETRÓLEOS MEXICANOS. 1.- DESMONTAJE DE LA VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN Y COLOCACIÓN DE BRIDAS CIEGAS EN LA ENTRADA Y LA SALIDA. 1.1 EL PROVEEDOR DEBERA PREVIO AL DESMONTAJE IDENTIFICAR PLENAMENTE LA VÁLVULA COMENTADA. COLOCANDO PLACA METALICA DE ACUERDO AL NUMERAL DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO DONDE ESTA INSTALADA. 1.2 EL PROVEEDOR DEBERA PROPORCIONAR TODOS LOS RECURSOS NECESARIOS PARA LAS MANIOBRAS DE DESMONTAJE DE LA VÁLVULA DE ACUERDO AL NUMERAL 9.3 DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO: HERRAMIENTAS MECANICAS (ESTROBOS, ESLINGAS DE POLIESTER, GRILLETES, LLAVES DIFERENTES MEDIDAS, HERRAMIENTA ANTICHISPA), ANDAMIOS TIPO ROSETA CON PLATAFORMA CORRIDA METALICA CON ESCALERA TIPO VERTICAL PARA ACCESO Y BARRANDAL PERIMETRAL, EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL). 1.3 EL PROVEEDOR DEBERA PROPORCIONAR LOS RECURSOS NECESARIOS PARA EL BUEN MANEJO Y TRANSPORTE DE LA VÁLVULA DE ACUERDO AL NUMERAL 9.4 DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO. 1.4 EL PROVEEDOR DEBERA DE COLOCAR BRIDAS CIEGAS DE FABRICACION EN ACERO AL CARBON DE ACUERDO AL TAMAÑO Y LIBRAJE DE LAS VALVULAS A INTERVENIR, ESTAS DEBERAN DE CUMPLIR CON LAS DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES QUE ESTABLECEN LAS NORMAS ASME/ANSI/B16.5 YA QUE POR NINGUN MOTIVO COMPLEJO PETROQUIMICO CANGREJERA PERMITIRA LA INSTALACION DE BRIDAS HECHIZAS, ADEMAS SE DEBERA SUMINISTRAR E INSTALAR EMPAQUES NO DEFINITIVOS LOS CUALES DEBERAN DE SER DE FIBRA SINTETICA CON ESPESOR DE 1/8 DE PULGADA. 37

38 1.5 EL PROVEEDOR DEBERA DE CONTEMPLAR PARA LAS MANIOBRAS DE RETIRO Y MONTAJE DE VALVULAS DE SEGURIDAD TOMANDO EN CUENTA LAS PARTIDAS QUE REQUIERAN POR LA ALTURA MAXIMA DE 60 METROS MANIOBRAS CON GRUA DE 90 TONELADAS Y HERRAMIENTA MINIMOS NECESARIOS, PREVIA AUTORIZACION E INSPECCIÓN DEL SUPERVISOR DE PEMEX. 2.- PRUEBA PRE-POP A VÁLVULA DE SEGURIDAD Y EMISIÓN DE CONSTANCIA. 2.1 EL PROVEEDOR DEBERA DE REALIZAR LA INSPECCION EN TALLER (COMO SE RECIBE DE CAMPO) DE ACUERDO AL NUMERAL 9.5 DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO. 2.2 POSTERIORMENTE DEBERA DE REALIZAR LA PRUEBA PREPOP DE ACUERDO AL NUMERAL 9.6 DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO, DEBERA DE REGISTRAR LOS DATOS DE LA PRESION DE APERTURA Y CIERRE DE LAS VALVULAS DE RELEVO DE PRESION, LA PRUEBA DEBERA DE SER EFECTUADA EN UN BANCO DE PRUEBAS ACTUALIZADO DONDE LA INSTRUMENTACION DEBERA DE ESTAR CERTIFICADA POR LABORATORIOS ACREDITADOS, LOS CERTIFICADOS DEBERAN DE ESTAR VIGENTES DURANTE LA VIGENCIA DEL CONTRATO. 2.3 EL PROVEEDOR DEBERA DEJAR CONSTANCIA DIGITALIZADA Y EN PAPEL DEL EVENTO REALIZADO. 3.- MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN. EL PRESTADOR DE DEBERA DE REALIZAR LAS SIGUIENTES ACTIVIDADES: 3.1 DESARME DE LA VALVULA DE SEGURIDAD PARA SU LIMPIEZA MECANICA E INSPECCION (PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES) EN BONETE, CAPUCHON, MEDIO CUERPO EN EXTERIOR E INTERIOR DE CADA VALVULA CON EQUIPO DE SAND-BLAST O HIDRAULICO DE ALTA PRESION; PARA VALVULAS DE TAMAÑOS DIFERENTES, EL PRESTADOR DE DEBERA DE PROPORCIONAR TODOS LOS RECURSOS NECESARIOS PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO INTEGRAL DE ACUERDO AL NUMERAL 9.7 DEL INSTRUCTIVO Y DEBERA DE INCLUIR POR CADA VÁLVULA EL DESEMSAMBLE DE ACUERDO AL NUMERAL 9.7.2, Y DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO. 3.2 MANTENIMIENTO A INTERNOS DE VALVULAS EL PRESTADOR DE DEBE DE INCLUIR LA LIMPIEZA MECANICA E INSPECCION CON PRUEBAS NO DESTRUCTIVAS (PRUEBA DE LIQUIDOS PENETRANTES) DE LOS ELEMENTOS INTERNOS: VASTAGO, TORNILLO DE AJUSTE DEL RESORTE, CONTRATUERCA DEL TORNILLO DE AJUSTE DEL RESORTE, GUIAS DEL RESORTE, PORTA PASTILLAS, BALIN DE AJUSTE, CORONA, TORNILLO DE AJUSTE DE CORONA, TORNILLERIA, BIRLOS Y TUERCAS DE CADA VALVULA DE ACUERDO AL NUMERAL DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO. DEBE REALIZAR LAS PRUEBAS NECESARIAS Y SUFICIENTES PARA EVALUAR EL ESTADO DE CADA PARTE DE ACUERDO AL NUMERAL DEL INSTRUCTIVO, DE COMUN ACUERDO CON EL SUPERVISOR DE CANGREJERA. 3.3 EL PROVEEDOR DEBE REALIZAR EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO INTEGRAL QUE INCLUYE TODOS LOS MAQUINADOS, RECTIFICADOS DE ROSCAS EXTERNAS E INTERNAS DE CADA VALVULA, RECTIFICADO DE ROSCAS EXTERNAS DE TORNILLOS, CORRECCION DE DEFLEXION DE VASTAGOS, MAQUINADOS A INTERNOS DE VALVULAS, NO SE PERMITEN CALZOS EN EL ENSAMBLE DE LAS GUIAS PARA TODAS LAS VALVULAS. 3.4 EL PROVEEDOR DEBERA DE TOMAR MEDIDAS DE TODAS LAS PIEZAS INTERNAS DE LAS VALVULAS (RESORTE, GUIA, DISCOS, TOBERA, FUELLE) TAMBIEN DEBERA DE TOMAR MEDIDAS DE LOS TAMAÑOS, ORIFICIOS Y LIBRAJE DE LAS VALVULAS, DEBERA DE ENTREGAR UN REPORTE A PEMEX DE CADA UNA DE ESTAS MEDIDAS. POSTERIOR AL DIMENSIONAMIENTO DE LAS PIEZAS INTERNAS. 3.5 EL PROVEEDOR DEBERA DE PROCEDER AL ARMADO DE LAS PIEZAS CONFORME A LO ESTIPULADO AL NUMERAL DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO. 3.6 EL PROVEEDOR AL TERMINO DEL MANTENIMIENTO INTEGRAL DEBERA APLICAR PROTECCION ANTICORROSIVA AL CUERPO, BONETE, CAPUCHON Y DEMAS ACCESORIOS DE LA VALVULA DE RELEVO DE PRESION Y ROTULAR EL NUMERO DE IDENTIFICACION DE CADA UNA DE LAS VALVULAS DE RELEVO DE PRESION DE ACUERDO AL NUMERAL

39 DE LA NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-093-SCFI-1994 Y DE ACUERDO AL CODIGO DE COLORES ESTABLECIDOS POR EL DEPARTAMENTO DE ACSIPA DEL C.P. CANGREJERA EL PROVEEDOR INCLUIRA EL CAMBIO DE TODOS LOS EMPAQUES Y/O JUNTAS DE SELLADO DE CADA VALVULA QUE DEBERAN SER MATERIALES AFINES AL SERVICIO DE ACUERDO AL NUMERAL DEL INSTRUCTIVO, ADEMAS DE CUMPLIR CON LO ESTIPULADO EN EL PUNTO PRUEBA DE AJUSTE Y CALIBRACIÓN A LA VÁLVULA DE RELEVO DE PRESIÓN. 4.1 EL PRESTADOR DEL SERVICIO DEBERÁ PROPORCIONAR TODOS LOS RECURSOS NECESARIOS PARA REALIZAR EN CAMPO LAS PRUEBAS DE AJUSTE DE RELEVO DE PRESION POR PARTE DE MANTENIMIENTO A CADA UNA DE LAS VÁLVULAS EN APEGO TOTAL AL NUMERAL 9.8 (Y CADA UNO DE SUS SUBNUMERALES) DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO, CONSIDERANDO LAS TOLERANCIAS PERMITIDAS COMO SE ENLISTAN A CONTINUACION PARTE DE ELLA: A). VÁLVULAS DE SEGURIDAD CUMPLIENDO CON LO ESPECIFICADO EN EL NUMERAL TOLERANCIAS DE LA PRESIÓN DE AJUSTE SEGÚN ASME SECC. I, PG-72.2, SEGÚN NUMERAL DE LA NORMA OFICIAL MEXICANA NOM- 093-SCFI-1994: MÁS O MENOS KG/CM2 PARA PRESIONES HASTA 5 KG/CM2, O MENORES MÁS O MENOS 3 % PARA PRESIONES ENTRE 5 Y 21 KG/CM2 MÁS O MENOS KG/CM2 PARA PRESIONES DE 21 A 70 KG/CM2 MÁS O MENOS 1% PARA PRESIONES MAYORES DE 70 KG/CM DEBERÁ CUMPLIR CON LO ESPECIFICADO EN EL NUMERAL TOLERANCIAS DE LA PRESIÓN DE AJUSTE SEGÚN ASME SECC. VIII, DIV. I UG-134 (VÁLVULAS DE SEGURIDAD): MÁS O MENOS KG/CM2 PARA PRESIONES HASTA 5 KG/CM2, O MENORES -MÁS O MENOS 3 % PARA PRESIONES MAYORES DE 5 KG/CM2. EL PRESTADOR DEL SERVICIO DEBERÁ CUMPLIR CON LO ESTIPULADO EN EL NUMERAL B DE LA NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-093-SCFI-1994 QUE HACE REFERENCIA A LA PRESIÓN DIFERENCIAL DE CIERRE PARA UNA VÁLVULA DE SEGURIDAD O SEGURIDAD- ALIVIO, LA CUAL NO DEBERÁ SER MAYOR DE UN 10% DE LA PRESIÓN DE AJUSTE. 4.3 EL PROVEEDOR DEBERA DE CONSIDERAR EL PERSONAL TECNICO CERTIFICADO POR LA EMA PARA EMITIR, VALIDAR REPORTES, DIAGNOSTICOS Y CERTIFICADOS CON VALIDEZ OFICIAL DE CADA UNA DE LAS VALVULAS DE SEGURIDAD, QUE PERMITA PRESERVAR LA SEGURA Y CONFIABLE OPERACIÓN DE LAS VALVULAS DE RELEVO DE PRESION Y ADEMAS GARANTICE LA CONFIABILIDAD DE LAS VALVULAS, LAS PRUEBAS QUE DEBERAN DE REALIZARSE SON LAS SIGUIENTES SEGÚN APLIQUE EL CASO: a) PRESIÓN NEUMÁTICA. b) PRESIÓN DE AJUSTE Y DIFERENCIAL DE CIERRE. c) HERMETICIDAD O SELLO d) PRESIÓN DE AJUSTE CON CONTRAPRESIÓN. LOS REPORTES DEBERÁN APEGARSE EN LO ESTIPULADO AL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO ENLISTANDOSE PARTE DE ELLOS Y CONSULTAR DICHO INSTRUCTIVO PARA GENERAR EN SU TOTALIDAD LOS REPORTES: -EL RESULTADO DE LA PRUEBA PRE-POP -COMO SE HALLO A LA VÁLVULA DE SEGURIDAD -QUE SE LE HIZO A LA VÁLVULA DE SEGURIDAD -COMO QUEDO LA VÁLVULA DE SEGURIDAD (ESPESORES DEL CUERPO, DEL ASIENTO, DEL VÁSTAGO, DEL DISCO) -COMO QUEDO CALIBRADA. -INCLUYE ÁLBUM FOTOGRÁFICO MOSTRANDO LAS DIFERENTES ETAPAS, RECEPCIÓN DE PARTES, PRUEBA PRE-POP, DESARMADO, MANTENIMIENTO, CALIBRACIÓN Y ARMADO. 4.4 MONTAJE DE VALVULAS DE SEGURIDAD EXISTENTES DE DIFERENTES MEDIDAS Y MARCAS. 4.5 EL PROVEEDOR DEBERA PROPORCIONAR TODOS LOS RECURSOS NECESARIOS PARA EL MONTAJE DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD DE ACUERDO AL NUMERAL 9.3 Y A LA SECUENCIA DE OPERACIÓN DEL ANEXO 1 DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO (HERRAMIENTAS MECANICAS, ANDAMIOS TIPO ROSETA CON PLATAFORMA CORRIDA 39

40 METALICA CON ESCALERA TIPO VERTICAL PARA ACCESO Y BARANDAL PERIMETRAL, GRUA DE 90 TONELADAS PARA LAS PARTIDAS QUE LO REQUIERAN, EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL). 4.6 EL PROVEEDOR DEBERA PROPORCIONAR LOS RECURSOS NECESARIOS PARA EL BUEN MANEJO Y TRANSPORTE DE LA VALVULA DE ACUERDO AL NUMERAL 9.4 DEL INSTRUCTIVO 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO. 4.7 EL PROVEEDOR DEBERA DE RETIRAR LAS BRIDAS CIEGAS DEL LADO DE PROCESO Y DESFOGUE. 4.8 EL PRESTADOR DE DEBERA DE SUMINISTRAR E INSTALAR LOS ESPARRAGOS NUEVOS DE ACUERDO AL TAMAÑO Y LIBRAJE DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD LOS CUALES DEBERAN TENER LAS SIGUIENTES CARACTERISTICAS: CUERDAS ESTANDAR DE ACERO DE ALEACION, ESPECIFICACION ASTM-A-193 GRADO B7 Y 2 TUERCAS HEXAGONALES GRADO 2H ESPECIFICACION ASTM-A-194, RECUBRIMIENTO DE CADMIO (ASTM-B-766 O EQUIVALENTE), LO ANTERIOR NO EXCLUYE QUE SE DEBA CUMPLIR CON LO CONCERNIENTE Y ESTIPULADO EN LAS NORMAS NRF-027-PEMEX-2009-F, NRF-032-PEMEX-2012 Y NRF-035-PEMEX EL PROVEEDOR DEBERA DE SUMINISTRAR E INSTALAR EMPAQUES ESPIROMETALICOS DEFINITIVOS DE ACUERDO AL TAMAÑO Y LIBRAJE DE TODAS LAS VALVULAS DE SEGURIDAD LOS CUALES DEBERAN DE TENER LAS SIGUIENTES CARACTERISTICAS: EMPAQUE CIRCULAR CON ARROLLAMIENTO EN ESPIRAL, FORMADO CON JUNTAS DE ACERO INOXIDABLE (18 % CROMO Y 8% NIQUEL) Y FIBRAS SINTETICAS GRAFITADAS DE UN ESPESOR DE 3/16 CON GUIA CONICA DE ACERO AL CARBON DE 1/8 DE ESPESOR PARA BRIDAS CON CARA REALZADA DE DIFERENTES DIAMETROS Y LIBRAJES.LOS EMPAQUES DEBERAN CUMPLIR CON LA NORMA ASME/ANSI B16.5, EN CASO DE QUE SE REQUIERA ALGUN EMPAQUE DE OTRAS CARACTERISTICAS (COMO TEFLON, VITON, NEOPRENO, ETC) DEBIDO AL PRODUCTO QUE SE MANEJE EL PRESTADOR DE DEBERA CONSIDERARLO DENTRO DE SUS COSTOS INDIRECTOS. EL PROVEEDOR DEBERA DE MONTAR EN FORMA DEFINITIVA LA VÁLVULA DE RELEVO DE PRESION. ESPECIFICACION PARTICULAR No. 2 APLICA PARA EL GRUPO II PARTIDAS DE LA 135 A LA 219 EL PROVEEDOR DEBE CONSIDERAR EN SUS COSTOS EL SUMINISTRO Y REEMPLAZO DE DISCOS, TOBERAS, RESORTES Y FUELLES LAS PARTES QUE APLIQUEN PARA CADA VALVULA APLICA PARA LAS PARTIDAS: 136, 139, 140, 144, 148, 149, 151, 152, 158, 161, 162, 165, 167, 170, 171, 175, 178, 179, 180, 184, 185, 188, 189 A LA 192, 196, 199, 200, 201, 205, 208, 209, 213, 216 Y 217. EL PROVEEDOR DEBE TENER UN INVENTARIO DE SOPORTE DE PARTES PARA LAS VALVULAS DE SEGURIDAD INSTALADAS EN LA PLANTA HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS. SE REFIERE AL REQUERIMIENTO DE SUMINISTRO DE PARTES O REFACCIONES NECESARIAS PARA GARANTIZAR LA FUNCIONALIDAD DE LA VALVULA DE SEGURIDAD, DERIVADAS DE LA INSPECCION Y DETECCION DE FALLAS DURANTE EL MANTENIMIENTO QUE LA PARTE O REFACCION, QUE HA AGOTADO SU VIDA UTIL, SE ENCUENTRA EXTREMADAMENTE DAÑADA Y NO DA LOS PUNTOS DE AJUSTE REQUERIDOS SEGÚN EL DISEÑO DE LA VÁLVULA. EL SUPERVISOR DE PEMEX DETERMINA CUALES PARTES SE SUMINISTRAN Y SE PAGAN APLICA PARA LAS PARTIDAS: 135, 137, 138, 141, 142, 143, 145, 146, 147, 150, 153 A LA 157, 159, 160, 163, 164, 166, 168, 169, 172, 173, 174, 176, 177, 181 A LA 183, 186, 187, 193 A LA 195, 197, 198, 202 A LA 204, 206, 207, 210 A LA 212, 214, 215, 218 Y 219; EN BASE A LA INSPECCION VISUAL Y CON PRUEBAS NO DESTRUCTIVAS (DE LIQUIDOS PENETRANTES), PARA CADA UNA DE LAS PARTES INTERNAS DE CADA VALVULA, EVALUARA EL ESTADO FISICO Y VERIFICARA QUE NO PRESENTE DEFORMACIONES SEVERAS, FRACTURAS, EN VASTAGO, CORROSION SEVERA, DESGASTE EXCESIVO (FUERA DE TOLERANCIA), DESAJUSTE EN PARTES DE: TORNILLO DE AJUSTE DEL RESORTE, GUIAS DEL RESORTE, PORTA PASTILLAS, BALIN DE AJUSTE, CORONA, TORNILLO DE AJUSTE DE CORONA, TORNILLERIA, BIRLOS Y TUERCAS CON LA FINALIDAD DE QUE NO AFECTE EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LA VALVULA DE RELEVO DE PRESION EN SU AJUSTE. ALCANCE DEL CONCEPTO: 40

41 1.- INCLUYE EL SUMINISTRO E INSTALACION DE LAS REFACCIONES. 2.- INCLUYE EL CERTIFICADO DE LA COMPOSICION QUIMICA DE LOS MATERIALES DE LAS REFACCIONES SUMINISTRADAS CON LAS MISMAS CARACTERISTICAS INDICADAS EN LOS ANEXOS (HOJAS TECNICAS DEL LICENCIADOR DE LA PLANTA DE HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS. 3 EL PROVEEDOR PROCEDERA A REEMPLAZAR LA PARTE POR UNA DE IGUALES CARACTERISTICAS EN COMPOSICION QUIMICAS Y MECANICAS, UNICAMENTE CONTANDO CON LA AUTORIZACION PREVIA POR PARTE DEL SUPERVISOR DEL COMPLEJO PETROQUIMICO CANGREJERA. NORMATIVIDAD NRF-027-PEMEX-2009: ESPÁRRAGOS Y TORNILLOS DE ALEACIÓN DE ACERO INOXIDABLE PARA SERVICIO DE ALTA Y BAJA TEMPERATURA. NRF-032-PEMEX-2012: SISTEMAS DE TUBERÍA EN PLANTAS INDUSTRIALES - DISEÑO Y ESPECIFICACIONES DE MATERIALES. NRF-035-PEMEX-2012: SISTEMAS DE TUBERÍA EN PLANTAS INDUSTRIALES - INSTALACIÓN Y PRUEBAS. FORMATO 4 DEL ANEXO SSPA: (OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES O CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN INSTALACIONES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS). NOM-093-SCFI-1994: VÁLVULAS DE RELEVO DE PRESIÓN (SEGURIDAD, SEGURIDAD-ALIVIO Y ALIVIO) OPERADAS POR RESORTE Y PILOTO; FABRICADAS DE ACERO Y BRONCE. NOM-052-SEMARNAT-2005: ESTABLECE LAS CARACTERÍSTICAS, EL PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN, CLASIFICACIÓN Y LOS LISTADOS DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS. ASME SECCION 1: (POWER BOILERS).- GENERADORES DE VAPOR, ASME SECCION VIII, DIVISION 1, 2010: (RULES FOR CONSTRUCTION OF PRESSURE VESSELS).-.REGLA PARA LA CONSTRUCCION DE RECIPIENTES A PRESION 800/16000/DCO/IT/002 DE LA DCO: INSTRUCTIVO PARA LA INSPECCION, MANTENIMIENTO Y PRUEBA DE VALVULAS DE RELEVO DE PRESION EN PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS. NORMA API-526 6ª EDICION, 2009: (FLANGED STEEL PRESSURE-RELIEF VALVES).- VALVULAS DE PRESION-RELEVO CON BRIDAS DE ACERO ERRATA 2 OCTUBRE-2012 NORMA API-527 3ª EDICION, 2007: (SEAT TIGHTNESS OF PRESSURE-RELIEF VALVES).- MÉTODOS PARA DETERMINAR EL ASIENTO ESTANQUEIDAD DE LAS VÁLVULAS DE METAL Y DE ALIVIO DE PRESIÓN-CON ASIENTO BLANDO, INCLUYENDO LAS DE FUELLE, Y LOS DISEÑOS CONVENCIONALES, DE OPERACIÓN PILOTO. ASME/ANSI B16.5, (PIPE FLANGES AND FLANGED FITTINGS).- BRIDAS TUBERIAS Y ACCESORIOS BRIDADOS. ASTM-A-194: STANDARD SPECIFICATION FOR CARBON AND ALLOY STEEL NUTS FOR BOLTS FOR HIGH PRESSURE OR HIGH TEMPERATURE SERVICE, OR BOTH).- ESPECIFICACIÓN ESTÁNDAR PARA CARBON Y ALEACIÓN DE ACERO TUERCAS DE PERNOS PARA ALTA PRESIÓN O SERVICIO DE ALTA TEMPERATURA, O AMBOS. ASTM E PRUEBAS NO DESTRUCTIVAS CON LIQUIDOS PENETRANTES. LA LEYENDA O EQUIVALENTE, QUE SE MENCIONA EN ESTA ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DESPUÉS DE NORMAS, CÓDIGOS Y ESTÁNDARES EXTRANJEROS, SIGNIFICA LO SIGUIENTE: A. LAS NORMAS, CÓDIGOS Y ESTÁNDARES EXTRANJEROS EQUIVALENTES DEBEN CUMPLIR O SER SUPERIORES A LAS PROPIEDADES MECÁNICAS, FÍSICAS, QUÍMICAS, DE SEGURIDAD, PROTECCIÓN AMBIENTAL, DE DISEÑO Y DE OPERACIÓN ESTABLECIDAS EN LAS NORMAS DE REFERENCIAS, EN LAS ESPECIFICACIONES DE PEMEX, EN LAS ESPECIFICACIONES PARTICULARES Y EN LAS NORMAS, CÓDIGOS Y ESTÁNDARES EXTRANJEROS AQUI REFERENCIADOS. B. NO SE ACEPTAN COMO EQUIVALENTES LAS NORMAS, CÓDIGOS, ESTÁNDARES EXTRANJEROS O NORMAS MEXICANAS, QUE TENGAN REQUERIMIENTOS MENORES A LOS SOLICITADOS POR PEMEX EN SUS DOCUMENTOS, POR 41

42 EJEMPLO: MENORES ESPESORES, MENORES FACTORES DE SEGURIDAD, MENORES PRESIONES Y/O TEMPERATURAS, MENORES NIVELES DE AISLAMIENTO ELÉCTRICO, MENORES PROPIEDADES A LA TEMPERATURA, MAYOR EMISIÓN DE HUMOS Y CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS DE LOS CONDUCTORES ELÉCTRICOS, MENORES CAPACIDADES, EFICIENCIAS, CARACTERÍSTICAS OPERATIVAS, PROPIEDADES FÍSICAS, QUÍMICAS Y MECÁNICAS, ETC., DE EQUIPOS Y DE MATERIALES, Y TODOS LOS CASOS SIMILARES QUE SE PUEDAN PRESENTAR. NOTAS PARA EL LICITANTE 1.- EL LICITANTE DEBERÁ INCLUIR EN SU PROPUESTA TÉCNICA, LA DOCUMENTACIÓN OFICIAL QUE PERMITA CONSTATAR QUE EL PERSONAL QUE REALIZARÁ LA LABOR DE INSPECCIÓN Y PRUEBAS EN LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD ESTÉ CAPACITADO Y SEA COMPETENTE (MÍNIMO DOS PERSONAS), CON CERTIFICACIÓN VIGENTE POR UNA ENTIDAD ACREDITADA POR EL GOBIERNO MEXICANO. SE DEBERÁ INCLUIR COPIA SIMPLE LEGIBLE DE ESTAS EVIDENCIAS DENTRO DE LA OFERTA TÉCNICA. 2.- EL LICITANTE DEBERÁ CONTAR COMO MÍNIMO CON 2 UNIDADES DE BANCOS DE PRUEBAS DIGITALES PARA LOS TRABAJOS CON INSTRUMENTACIÓN CERTIFICADA POR EMA Y/O CENAM INSTALADA EN UN CAMIÓN LABORATORIO PARA USO EN CAMPO CON CAPACIDAD MÍNIMA DE 3.5 TONELADAS, ESTE DEBE DE INCLUIR COMO MÍNIMO CON: SISTEMA DE LUBRICACIÓN, SISTEMA DE PINTURA, TORNO PORTÁTIL, PLANTA DE GENERACIÓN ELÉCTRICA, HIDROLAVADORA DE ALTA PRESIÓN, EQUIPOS DE MANIOBRAS COMO SON ANDAMIOS TIPO ATLAS, ESCALERAS, TROL DE 1 TONELADA, COMPRESOR, PORTACILINDROS PARA ASEGURAMIENTO DE LOS CILINDROS DE GAS INERTE, COMPUTADORA CON SISTEMA DE ADQUISICIÓN DE DATOS QUE GENERE LOS CERTIFICADOS DE PRUEBAS EN TIEMPO REAL DE FORMA DIGITAL (EN PDF) E IMPRESOS, LA PROPIEDAD Y PERTENENCIA DE ESTOS EQUIPOS SE DEBERÁ COMPROBAR CON COPIA DE LA FACTURA O CONTRATO DE ARRENDAMIENTO, Y FOTOGRAFÍAS DE LOS EQUIPOS LOS CUALES DEBERÁN DE INCLUIRSE EN LA OFERTA TÉCNICA PARA SU EVALUACIÓN. DEBERAN ANEXAR LOS CERTIFICADOS ORIGINALES VIGENTES DE LOS BANCOS DE PRUEBAS A LA REALIZACION DEL SERVICIO EN SU PROPUESTA TECNICA. 3.- EL PERSONAL DEL LICITANTE DEBERÁ DE CONTAR CUANDO MENOS CON UN AÑO DE EXPERIENCIA EN LA ELABORACIÓN DE ESTE TIPO DE TRABAJOS, LO CUAL DEBERÁ DE ACREDITAR CON COPIA DE LAS CARÁTULAS DE CONTRATOS REALIZADOS ANTERIORMENTE, ESTOS LOS DEBERÁ ADJUNTAR A LA PROPUESTA TÉCNICA. 4.- EL LICITANTE DEBERÁ INCLUIR EN SU PROPUESTA TECNICA UN PROCEDIMIENTO ESCRITO Y TRAZABLE AL INSTRUCTIVO TECNICO CON CLAVE: 800/16000/DCO-IT/002 REV 0 Y ACEPTADO POR EL ÁREA USUARIA DE COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA PARA ASEGURAR QUE SE CUMPLAN LOS REQUISITOS APLICABLES A LA DESINSTALACIÓN, TRANSPORTE, DESENSAMBLE, REEMPLAZO, MAQUINADO, LIMPIEZA, LAPEADO, REENSAMBLE, AJUSTE, PRUEBA DE LA PRESIÓN DE RELEVO, PRUEBA DE HERMETICIDAD, PINTURA, ALMACENAJE E INSTALACIÓN DE LAS VÁLVULAS DE RELEVO DE PRESIÓN, PARA PREVENIR EL ABUSO, MALTRATO, DAÑO O PERDIDA DE LAS MISMAS Y EVITAR EL CAMBIO O ALTERACIÓN EN LA PRESIÓN DE CALIBRACIÓN Y AJUSTE PARA GARANTIZAR LA FUNCIONALIDAD DE LA VALVULA DE SEGURIDAD. 5.- EL LICITANTE DEBE INCLUIR EN SU PROPUESTA TÉCNICA UN PROGRAMA DETALLADO CON LOS TIEMPOS DEL DE MANTENIMIENTO A VÁLVULAS DE SEGURIDAD. 6.- EL LICITANTE DEBE DE CONTAR CUANDO MENOS CON UN AÑO DE EXPERIENCIA EN EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD Y EL SUMINISTRO DE ELEMENTOS INTERNOS: PASTILLAS, TOBERAS, RESORTES, FUELLES, VÁSTAGOS, TORNILLO DE AJUSTE DEL RESORTE, CONTRATUERCA DEL TORNILLO DE AJUSTE DEL RESORTE, GUIAS DEL RESORTE, PORTA PASTILLAS, BALÍN DE AJUSTE, CORONA, TORNILLO DE AJUSTE DE CORONA, TORNILLERÍA, BIRLOS Y TUERCAS DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD, LO CUAL DEBE DE ACREDITAR CON COPIA SIMPLE LEGIBLE DE LAS CARÁTULAS DE CONTRATOS REALIZADOS ANTERIORMENTE, EN DONDE SE INDIQUE LA MARCA, LA COMPOSICIÓN QUÍMICA Y MECÁNICA DE LOS MATERIALES DE CADA ELEMENTO INTERNO, ESTOS LOS DEBE ADJUNTAR A LA PROPUESTA TÉCNICA. 7.- EL LICITANTE DEBE INDICAR EN SU OFERTA TECNICA QUE TODOS LOS BIENES QUE PROPONE SON NUEVOS Y LOS 42

43 ENTREGARA EN EL ALMACEN DEL C.P. CANGREJERA. 8.- EL LICITANTE EN SU OFERTA TECNICA DEBE INTEGRAR LA RELACION DE MAQUINARIA EQUIPOS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA REALIZAR EL DE MANTENIMIENTO A VÁLVULAS DE SEGURIDAD INDICANDO SI SON PROPIOS O ARRENDADOS. 9.- EL LICITANTE DEBE INDICAR EL GRADO DE INTEGRACION DE LOS BIENES SUMINISTRADOS EL LICITANTE DEBERÁ INCLUIR EN SU PROPUESTA UNA CARTA EMITIDA POR UN FABRICANTE DE PARTES PARA VÁLVULAS DE SEGURIDAD EL CUAL RESPALDE EL SUMINISTRO DE LAS REFACCIONES SOLICITADAS POR PEMEX PETROQUÍMICA. PRESENTANDO ORIGINAL O COPIA SIMPLE LEGIBLE. NOTAS PARA EL PROVEEDOR 1.- NIVEL DE INSPECCION: IV APLICA CUANDO SE REQUIERE INSPECCION EN UNA O MAS ACTIVIDADES EN LA PRESENTACION DEL SERVICIO HASTA SU ACEPTACION FINAL, DE ACUERDO AL PROCEDIMIENTO INSTITUCIONAL PARA LA INSPECCION DE BIENES Y SERVICIO EN PETROLEOS MEXICANOS ORGANISMOS SUBSIDIARIOS Y EMPRESAS FILIALES VIGENTE. NUMERALES APLICABLES: 1) LAS ESPECIFICACIONES CONTRACTUALES. (SI APLICA) 2) PROGRAMA DE EJECUCIÓN DEL ARRENDAMIENTO O SERVICIO. (SI APLICA) 4) LA COMPETENCIA (FORMACIÓN ACADÉMICA PROFESIONAL O TÉCNICA, HABILIDADES Y EXPERIENCIA) DEL PERSONAL QUE INTERVENGA EN LA EJECUCIÓN DEL SERVICIO. (SI APLICA) 5) LOS REGISTROS QUE DEMUESTREN LA CALIBRACIÓN VIGENTE DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN. (SI APLICA) 6) LA EJECUCIÓN DEL ARRENDAMIENTO O SERVICIO CONFORME AL PROGRAMA. (SI APLICA) 7) EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS, CÓDIGOS, PROCEDIMIENTOS Y ESPECIFICACIONES. (SI APLICA) 8) LAS PRUEBAS Y/O EVALUACIONES DURANTE EL PROCESO DE LA EJECUCIÓN DEL ARRENDAMIENTO O SERVICIO. (SI APLICA) 9) LAS PRUEBAS Y/O EVALUACIONES FINALES. (SI APLICA) 11) LA DOCUMENTACIÓN QUE ESTABLECE EL CONTRATO. (SI APLICA) DOCUMENTACIÓN REQUERIDA PARA LA SUPERVISIÓN AL REALIZAR LA SUPERVISIÓN DEL, EL PROVEEDOR DEBERÁ ENTREGAR COMO MÍNIMO, SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: COPIA DE LA A) REMISIÓN O FACTURA. (NO APLICA) B) PEDIMENTO DE IMPORTACIÓN. (NO APLICA) C) CERTIFICADO DE ORIGEN. (NO APLICA) D) GARANTÍA COMERCIAL. (NO APLICA) E) CERTIFICADOS DE CALIDAD E INFORMES DE RESULTADOS DE LABORATORIO. (NO APLICA) F) RESULTADO DE LAS PRUEBAS EFECTUADAS DURANTE EL PROCESO. (SI APLICA) G) PROTOCOLO DE PRUEBAS. (NO APLICA) H) DOCUMENTACIÓN TÉCNICA. (NO APLICA) I) DOS FOTOCOPIAS DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS. (NO APLICA) 2.- EL PROVEEDOR SERÁ RESPONSABLE DE CUMPLIR CON EL REGLAMENTO DE LA LEY GENERAL DEL EQUILIBRIO ECOLÓGICO Y LA PROTECCIÓN AL AMBIENTE EN MATERIA DE EVALUACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL Y DEMÁS DISPOSICIONES LEGALES QUE EN MATERIA AMBIENTAL LE SEAN APLICABLES; CUMPLIR CON LAS DISPOSICIONES EN MATERIA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PROTECCIÓN AMBIENTAL QUE DEBEN CUMPLIR LOS CONTRATISTAS, PROVEEDORES Y ADJUDICATARIOS EN EL C.P. CANGREJERA TODO ESTO DE ACUERDO AL ANEXO SSPA. 43

44 3.- EL PROVEEDOR DEBE ENTREGAR LOS BIENES CLARAMENTE IDENTIFICADOS, CON NÚMERO DE PARTE, NÚMERO DE PARTIDA, NÚMERO DE CONTRATO CORRESPONDIENTE Y EL NOMBRE DEL FABRICANTE. 4.- EL PROVEEDOR DEBE ENTREGAR DIBUJOS DIMENSIONALES DE PASTILLA, DISCO, RESORTE, FUELLE Y DE TODAS LAS PARTES INTERNAS QUE SUMINISTRE, DEBEN ESTAR EN IDIOMA ESPAÑOL Y SE DEBE INDICAR: ESCALA, NOMBRE, DIMENSIONES (LINEALES, DIAMETRALES Y ANGULARES); ACABADO DE LAS SUPERFICIES, TOLERANCIAS, ESPECIFICACIONES DE MATERIAL Y DUREZA. 5.- CARTA FIRMADA (ORIGINAL O COPIA CERTIFICADA) POR EL FABRICANTE, INDICANDO QUE LOS BIENES ENTREGADOS SON NUEVOS, ORIGINALES, GENUINOS DE LA MARCA Y TIPO PACTADO EN EL CONTRATO. 6.- DEBE ENTREGAR LA GARANTÍA DONDE SE RESPONSABILICE DEL DISEÑO GENERAL DE CADA PARTE INTERNA, FABRICACIÓN, MATERIALES, INSPECCIÓN, PRUEBAS, TRANSPORTACIÓN E INSTALACION DE CADA UNA DE LAS 35 VALVULAS DE SEGURIDAD. 7.- LAS PRUEBAS SE DEBEN DE REALIZAR POR EL PROVEEDOR EN CAMPO Y DEBE ENTREGAR A PEMEX EL CERTIFICADO, REPORTE Y RESULTADO DE ESTAS. 8.- EL PROVEEDOR DEBE DE ENTREGAR 2 MANUALES IMPRESOS Y 1 EN ARCHIVO ELECTRONICO (MEMORIA USB) CON EXTENSIÓN (*.PDF) Ó (*.DWG) O (*.DOC), DE TODOS LA INFORMACION SOLICITADA EN IDIOMA ESPAÑOL DE DISEÑO, FABRICACION, INSPECCION, PRUEBAS, CALIBRACION, INSTALACION. 9.- EL PROVEEDOR DEBE REPARAR O REEMPLAZAR SIN COSTO ADICIONAL, CUALQUIER PARTE INTERNA QUE FALLE, EN SERVICIO DE USO NORMAL Y BAJO LAS CONDICIONES DE OPERACIÓN, O POR FALLAS DE DISEÑO, TRANSPORTACIÓN O MANO DE OBRA Y/O DEFECTOS DEL O LOS MATERIALES USADOS EN LA FABRICACIÓN DEL EQUIPO, DENTRO DE LOS PERIODOS DE GARANTÍA ESPECIFICADOS EN LAS BASES DE LICITACIÓN SIN COSTO ALGUNO PARA PEMEX. NOTAS PARTICULARES 1.- EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA NO RECONOCERÁ PAGO ADICIONAL POR CONCEPTOS ORIGINADOS POR CAUSAS CLIMATOLÓGICAS Y NO SE PERMITIRÁ EJECUTAR TRABAJO ALGUNO EN CASO DE QUE POR CAUSAS CLIMATOLÓGICAS SE PONGA EN RIESGO LA SEGURIDAD DEL PERSONAL, LAS INSTALACIONES O LA CALIDAD DEL TRABAJO. 2.- EL PROVEEDOR DEBE CUMPLIR CON LA REGLAMENTACIÓN DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL, TANTO FEDERAL NORMAS DE LA S.T.P.S. COMO DE PETRÓLEOS MEXICANOS, ASÍ COMO LAS DISPOSICIONES EN MATERIA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, PROTECCIÓN AMBIENTAL (PASSO) DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA Y EL ANEXO DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL (S. S. P. A.), QUE DEBEN CUMPLIR LOS PRESTADORES DE SERVICIO Y/O PROVEEDORES DENTRO DE LAS INSTALACIONES DEL COMPLEJO PETROQUIMICO CANGREJERA. 3. SI A JUICIO DEL SUPERVISOR DEL SERVICIO CANGREJERA EL PROVEEDOR GENERA MATERIAL SOBRANTE, DESECHOS O RESIDUOS QUE PUEDEN SER CONSIDERADOS COMO RESIDUOS PELIGROSOS AL AMBIENTE SIEMPRE QUE ESTOS NO PUEDAN SER REUTILIZADOS POR EL PROPIO PROVEEDOR, ESTE DEBERÁ RETIRARLOS DE LAS INSTALACIONES, SIN RESPONSABILIDAD NI CARGO ALGUNO PARA EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, PUDIENDO SER ALGUNO O VARIOS DE LOS MATERIALES ENLISTADOS EN LA RELACIÓN SIGUIENTE, LA CUAL ES ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA: -MATERIALES SOBRANTES (POLIURETANO, RESINAS, FIBRAS, AISLANTES, RECUBRIMIENTOS, JUNTAS, ELASTOMEROS, ETC.) -ESTOPAS IMPREGNADAS, BROCHAS, RESIDUOS DE PINTURA, ETC.-ACEITE DE LUBRICACIÓN GASTADO. -ENVASES VACÍOS DE PLÁSTICO O METÁLICOS QUE CONTUVIERON MATERIALES O RESIDUOS PELIGROSOS. -ACUMULADORES O BATERÍAS GASTADAS. 44

45 PARA SU DISPOSICIÓN FINAL, EL PROVEEDOR INVARIABLEMENTE DEBERÁ CUMPLIR CON LO QUE ORDENA EL REGLAMENTO EN MATERIA DE RESIDUOS PELIGROSOS DE LA LEY GENERAL DEL EQUILIBRIO ECOLÓGICO Y LA PROTECCIÓN AL AMBIENTE, ASÍ COMO LA NOM-052-SEMARNAT-2005 QUE ESTABLECE LAS CARACTERISTICAS, EL PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACION, CLASIFICACION Y LOS LISTADOS DE RESIDUOS PELIGROSOS, PARA LO CUAL DEBERÁ REALIZAR EL TRAMITE, YA SEA QUE EL LO HAGA DIRECTAMENTE ANTE LA SEMARNAT O QUE CONTRATE A UNA EMPRESA AUTORIZADA EN EL RAMO, PARA EL MANEJO ALMACENAJE, TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS EN UN LUGAR AUTORIZADO PARA TAL FIN, DEBIENDO PRESENTAR AL SUPERVISOR DE EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, COPIA SIMPLE DE LA AUTORIZACIÓN DE LA SEMARNAT PARA COTEJARLA CON UNA COPIA DEL MANIFIESTO DE DISPOSICIÓN DE LOSRESIDUOS PELIGROSOS EN EL DESTINO FINAL.EN CASO DE QUE EL PROVEEDOR NO ENTREGUE LOS DOCUMENTOS ANTERIORES, EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, SE RESERVA EL DERECHO DE REPORTARLO A LA AUTORIDAD COMPETENTE PARA DESLINDAR RESPONSABILIDADES. 4.- EL PROVEEDOR QUE POR MOTIVO DE SU TRABAJO GENERE RESIDUOS NO PELIGROSOS COMO "BASURA MUNICIPAL" ENTRE LOS QUE SE INCLUYEN LOS DESPERDICIOS DE COMIDA, MADERA, PLÁSTICOS, EMBALAJES, ETC. SIEMPRE Y CUANDO NO ESTÉN O NO HAYAN ESTADO EN CONTACTO CON RESIDUOS PELIGROSOS,DEBERÁN RETIRARLOS FUERA DE LAS INSTALACIONES DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA Y DEPOSITARLOS EN EL BASURERO MUNICIPAL BAJO PREVIO PERMISO O CONVENIO CON LA AUTORIDAD DEL MUNICIPIO CORRESPONDIENTE, DEBIENDO ENTREGAR AL SUPERVISOR DEL SERVICIO DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA COPIA DEL DOCUMENTO ANTERIOR Y COPIA DEL COMPROBANTE DE CADA ENTREGA DE LOS RESIDUOS NO PELIGROSOS EN EL BASURERO MUNICIPAL.EL PROVEEDOR QUE POR MOTIVO DE SUS ACTIVIDADES, GENERE MOVIMIENTOS DE TIERRA, ESTA DEBERÁ SER DEPOSITADA EN EL LUGAR DENTRO DELAS INSTALACIONES, EL CUAL LE SERÁ INFORMADO POR EL SUPERVISOR DEL SERVICO DE EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, EN DONDE ÚNICAMENTE SE PODRÁ INGRESAR CON SU AUTORIZACIÓN, Y DEBERÁ EVITAR EN TODO MOMENTO REVOLVER CON LA TIERRA, BASURA, ESCOMBRO U OTRO MATERIAL EXTRAÑO AL CONTENIDO DEL SUELO. PARA AQUELLOS RESIDUOS CON CARACTERÍSTICAS ESPECIALES QUE NO SEAN CONSIDERADOS COMO BASURA MUNICIPAL Y QUE EL PROVEEDOR LOS GENERE COMO CONSECUENCIA DE SUS ACTIVIDADES, CLASIFICÁNDOLOS COMO NO PELIGROSOS, DEBERÁ PRESENTAR AL SUPERVISOR DEL SERVICO DE EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, PREVIO AVISO A LA ASIPA, LA PRUEBA CRETIB DEL RESIDUO EFECTUADA POR UN LABORATORIO CON ACREDITAMIENTO VIGENTE ANTE LA E.M.A.A.C., PARA AVALAR SU NO PELIGROSIDAD Y DISPONERLO ADECUADAMENTE DE ACUERDO A LOS PUNTOS ANTERIORES. 5.- EN LA DESCRIPCIÓN DE LOS CONCEPTOS DEL SERVICIO Y LOS ALCANCES ANOTADOS EN LAS ESPECIFICACIONES PARTICULARES SE MENCIONAN ÚNICAMENTE LAS OPERACIONES BÁSICAS, PERO SE CONSIDERAN INCLUIDAS TODAS LAS NECESARIAS PARA GARANTIZAR LA CORRECTA REALIZACIÓN DEL TRABAJO. DE LOS MATERIALES QUE PROPORCIONE EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, LOS RESIDUOS DEBERÁ EL PROVEEDOR REGRESARLOS AL SUPERVISOR DEL SERVICIO. 6.- LAS REFACCIONES QUE SUMINISTRE EL PROVEEDOR O DEBERÁN SER NUEVOS Y CONTAR CON LOS DOCUMENTOS CERTIFICADOS QUE GARANTICEN LA CALIDAD Y ESPECIFICACIONES REQUERIDAS. 7.- ES RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR LOS DAÑOS OCASIONADOS DURANTE LA REALIZACIÓN DEL SERVICIO A CUALQUIER INSTALACIÓN EXISTENTE EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA. 8.- EL PROVEEDOR DEBERÁ DISPONER CON LA DEBIDA OPORTUNIDAD DE TODOS LOS MATERIALES, HERRAMIENTAS, PERSONAL Y EQUIPO QUE SE REQUIERA PARA LA CORRECTA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS EN EL PLAZO CONTRACTUAL ESTABLECIDO. 9.- EL PROVEEDOR DEBERÁ DE CONSIDERAR E INCLUIR DENTRO DE SU PROPUESTA TODAS LOS PROVISIONALES, ELEMENTOS DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN, ACTIVIDADES Y TRABAJOS NECESARIOS PARA QUE EL SERVICIO QUEDE TOTALMENTE CONCLUIDO DE ACUERDO AL PROYECTO Y ESPECIFICACIONES EL PROVEEDOR SERÁ RESPONSABLE DE LA CALIDAD DEL SERVICIO Y DEL CUMPLIMIENTO DEL PROGRAMA, ASÍ MISMO DEBERÁ DISPONER DE LOS ELEMENTOS, MEDIOS Y FACILIDADES PARA EL CONTROL DE CALIDAD DE LA MISMA, 45

46 EN CASO DE QUE LAS PRUEBAS CUMPLAN CON LAS ESPECIFICACIONES, EL PROVEEDOR ESTARÁ OBLIGADO A REALIZAR POR SU CUENTA LAS PRUEBAS Y CORRECCIONES NECESARIAS EN EL SERVICIO SALVO LOS MATERIALES Y REFACCIONES DE INSTALACIÓN PERMANENTE QUE PROPORCIONARÁ EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA EL PRESTADOR DE SERVICIO DEBERÁ SUMINISTRAR LOS DEMÁS MATERIALES EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, NO SUMINISTRARA NINGÚN COMBUSTIBLE NI LUBRICANTE EL PROVEEDOR DEBERÁ HACER LIMPIEZA DIARIAMENTE EN EL ÁREA DE TRABAJO Y PARA EL CASO DE LA RECEPCIÓN DEL SERVICIO, DEBERÁ OBTENER ATRAVÉS DEL SUPERVISOR DEL SERVICIO EL Vo.Bo. DEL GRUPO TÉCNICO DEL ÁREA, QUE GARANTICE QUE LA LIMPIEZA FUE REALIZADA TANTO EN EL ÁREA ASIGNADA PARA TALLER Y BODEGA TODO EL MATERIAL QUE SUMINISTRE EL PRESTADOR DE SERVICIO DEBERÁ SER INSTALADO (COLOCADO), PARA QUE PROCEDA PARA SU PAGO MATERIAL QUE NO SE COLOQUE NO SERÁ PAGADO Y EL PROVEEDOR DEBERÁ RETIRARLO DEL SERVICIO, SIN CARGOS ADICIONALES PARA EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA EL PROVEEDOR DEBERÁ COLOCAR LETREROS DE IDENTIFICACIÓN DEL SERVICIO, INDICANDO SU DESCRIPCIÓN, NÚMERO DE CONTRATO, MONTO, PLAZO Y RAZÓN SOCIAL DEL PRESTADOR DE SERVICIO QUE EJECUTA LOS TRABAJOS CON DIMENSIONES MÍNIMAS DE 0.80 X 1.20 MTS EL PROVEEDOR DEBERÁ COLOCAR PLACAS AMARRADAS CON ALAMBRE RECOCIDO AL CUERPO DE LA VÁLVULA CON LA IDENTIFICACIÓN DE LA VÁLVULA DE RELEVO Y DEL EQUIPO DONDE VA INSTALADA ANTES DE DESMONTAR EL PROVEEDOR DEBERÁ TENER SU EQUIPO Y HERRAMIENTA EN BUENAS CONDICIONES PARA OPERAR, EL CUAL PODRÁ SER INSPECCIONADO PREVIO AL INICIO DE LOS TRABAJOS EL PROVEEDOR DEBERÁ CONTAR EN EL SERVICIO CON EL PERSONAL CAPACITADO Y COMPETENTE PARA OPERAR EQUIPOS DE COMBUSTIÓN INTERNA, HIDRÁULICOS Y/O ELÉCTRICOS QUE GARANTICEN LA SEGURIDAD DE NUESTRO PERSONAL E INSTALACIONES EL PROVEEDOR DEBERÁ CONTAR CON OFICINAS DE CAMPO TIPO MÓVIL AUTOSUFICIENTE DE ACUERDO A LA MAGNITUD DE CADA SERVICIO, ASÍ COMO BODEGA DE CAMPO, MISMA QUE SE COLOCARA EN EL LUGAR DESTINADO PARA PROVEEDOR EN EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA Y EL SUPERVISOR DEBERÁ TRAMITAR ANTE LA ASIPA EL Vo.Bo. DEL LUGAR QUE SE HAYA PROPUESTO POR LA SUPERVISIÓN DE MANTENIMIENTO Y/O EL ÁREA DE SUPERVISIÓN DE INGENIERÍA SE PROHÍBE UTILIZAR HIDRANTES DE CONTRA INCENDIO PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA NO PROPORCIONARÁ EL SERVICIO DE ENERGÍA ELÉCTRICA TODOS LOS EQUIPOS DE COMBUSTIÓN INTERNA AL SERVICIO DEL PROVEEDOR (COMPRESORES, VEHÍCULOS AUTOMOTRICES, GRÚAS, WINCHES, ETC.) DEBERÁN OPERAR EN ESTADO ÓPTIMO; LOS ESCAPES DE TODAS LAS UNIDADES DE COMBUSTIÓN INTERNA (LIGERA Y PESADA) DEBERÁN CONTAR CON UN DISPOSITIVO "MATACHISPAS", YA QUE NO SE PERMITIRÁ EL ACCESO A LAS INSTALACIONES DE LOS EQUIPOS Y UNIDADES QUE NO CUENTEN CON ESTE DISPOSITIVO. CUANDO SE REQUIERA ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE LÍQUIDO (GASOLINA, DIESEL) Y/O ACEITE DE TRANSMISIÓN O MOTOR, DEBERÁN CUBRIR LOS SIGUIENTES ASPECTOS: NO PRESENTAR FUGAS DE COMBUSTIBLE O ACEITES AL EFECTUAR RELLENOS DE COMBUSTIBLE, NO DERRAMAR AL PISO PARA EVITAR CONTAMINACIÓN A REGISTROS DE DRENAJE PLUVIAL. 46

47 23.- SE PROHÍBE QUE EL PERSONAL A CARGO DEL PROVEEDOR INTRODUZCA, TENGA O ALIMENTE ANIMALES, TALES COMO PERROS, GATOS, ETC. DENTRO DE LAS INSTALACIONES DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA SE PROHÍBE AL PROVEEDOR HACER CUALQUIER TIPO DE PAGO EN EFECTIVO A SUS TRABAJADORES Y O PROVEEDORES DENTRO DE LAS INSTALACIONES E INMEDIACIONES DE EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA EL PROVEEDOR DEBERÁ ENTREGAR MÁXIMO A LOS PRIMEROS CUATRO DÍAS DEL MES, LOS FORMATOS SOLICITADOS EN DISPOSICIÓN DE MATERIA DE SEGURIDAD DE EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA LOS TRABAJADORES NO DEBERÁN TRANSPORTARSE EN LOS SISTEMAS Y EQUIPOS DESTINADOS AL TRASLADO DE MATERIALES EN GENERAL, MATERIALES O SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS, CON EXCEPCIÓN DE AQUELLOS QUE CUENTEN CON LAS CONDICIONES ADECUADAS DE SEGURIDAD, HIGIENE Y ERGONOMÍA, ASÍ COMO CUANDO LO REQUIERA LA ACTIVIDAD ESPECIFICA PARA LOS CASOS DE TRABAJOS DE ALTURA Y/O ESPACIOS CONFINADOS, REFERIDOS EN LOS PROCEDIMIENTOS CRÍTICOS DEL COMPLEJO PETROQUIMICO CANGREJERA, EL PROVEEDOR DEBERÁ DE CONSIDERAR EN SUS COSTOS INDIRECTOS LOS MÉDICOS DE UN PROFESIONISTA DE LA SALUD QUE CUENTE CON CÉDULA PROFESIONAL (MEDICO GENERAL), LO ANTERIOR PARA EFECTUAR LAS VALORACIONES A LOS TRABAJADORES DE APTITUD PARA LABORAR EN LOS CASOS DESCRITOS EL PROVEEDOR DEBERÁ REALIZAR LOS TRABAJOS SOLICITADOS DE MANTENIMIENTO A LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD, CONSIDERANDO UN TOTAL DE 35 VÁLVULAS DE SEGURIDAD EL PROVEEDOR DEBERÁ CONSIDERAR EL PERSONAL TÉCNICO CERTIFICADO POR UNA INSTITUCIÓN RECONOCIDA PARA EMITIR Y VALIDAR REPORTES, DIAGNÓSTICOS Y CERTIFICADOS CON VALIDEZ OFICIAL DE CADA UNA DE LAS 35 VÁLVULAS DE SEGURIDAD, QUE PERMITA PRESERVAR LAS CONDICIONES ORIGINALES Y ADEMÁS GARANTICE LA CONFIABILIDAD DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD LOS REPORTES DEBERÁN CONTENER LO SIGUIENTE: -EL RESULTADO DE LA PRUEBA PRE POP -COMO SE HALLO A LA VALVULA DE SEGURIDAD -QUE SE LE HIZO A LA VALVULA DE SEGURIDAD -COMO QUEDO LA VALVULA DE SEGURIDAD: (ESPESORES DEL CUERPO, DEL ASIENTO, DEL VASTAGO, DEL DISCO) - INCLUYE ALBUM FOTOGRAFICO FISICO Y EN ARCHIVO ELECTRONICO MOSTRANDO LAS DIFERENTES ETAPAS DEL PROCESO DE DESMONTAJE, PRUEBA PREPOP, MANTENIMIENTO EN CASO NECESARIO, CALIBRACION, MONTAJE DEFINITIVO EL PROGRAMA DE REPARACIÓN, TENDRÁ UNA DURACIÓN DE 15 DÍAS CALENDARIO. INCLUYENDO EL PERIODO DE PRUEBA Y HERMETICIDAD, EL PRESTADOR DE SERVICIO DEBERÁ CONTAR CON PERSONAL DISPONIBLE EN EL ÁREA DE TRABAJO POR UN PERIODO MÁXIMO DE 72 HRS. APROX. SIN COSTO ECONÓMICO ALGUNO PARA EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA Y SERÁ CUANDO LA PLANTA DE HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS INICIE Y FINALICE EL ARRANQUE DE OPERACIÓN DEL PROCESO, LO ANTERIOR ES PARA VERIFICAR LA HERMETICIDAD DE TODAS Y CADA UNA DE LAS UNIONES INTERVENIDAS AL ESTAR PRESIONADOS LOS EQUIPOS, PRESENTEN FUGAS Y/O DAÑOS EN LOS EMPAQUES SUMINISTRADOS E INSTALADOS, EL PRESTADOR DE SERVICIO DEBERÁ ELIMINAR LA FUGA Y DE SER NECESARIO CAMBIARA EL EMPAQUE SIN COSTO ALGUNO PARA EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, ESTOS TRABAJOS SERÁN ACEPTADOS A SATISFACCIÓN DE LA SUPERVISIÓN DEL DEPARTAMENTO DE INSPECCIÓN Y SEGURIDAD DEL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA DE LA PARTIDA 100 A LA 134, 136, 139, 140, 144, 148, 149, 151, 152, 158, 161, 162, 165, 167, 170, 171, 175, 178, 179, , 185, 188, 189 A LA 192, 196, 199, 200, 201, 205, 208, 209, 213, 216 Y 217. SE DEBE CONSIDERAR LA CANTIDAD DE FIJA. 47

48 33.- DE LA PARTIDA 135, 137, 138, 141, 142,143, 145, 146, 147, 150, 153 A LA 157, 159, 160, 163, 164, 166, 168, 169, 172, 173, 174, 176, 177, 181 A LA 183, 186, 187, 193 A LA 195, 197, 198, 202 A LA 204, 206, 207, 210 A LA 212, 214, 215, 218 Y 219. QUE SON SUMINISTROS, SON CANTIDADES DE REFERENCIA PARA TENER EL PRECIO UNITARIO Y PODER PAGAR EL REFACCIONAMIENTO REQUERIDO TIEMPO DE EJECUCIÓN DEL SERVICIO ES MEDIANTE ORDENES DE SURTIMIENTO DE 5 DIAS NATURALES, EN APEGO AL POT I PARA ESTE SERVICIO SE PERMITE LA SUBCONTRATACIÓN PARA LOS DE GRÚA PARA DESMONTAJE Y MONTAJE EN CAMPO Y UNIDADES HIAB PARA TRANSPORTACIÓN DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD, BANCO DE CALIBRACIÓN DE VÁLVULAS Y CAMIÓN LABORATORIO PARA USO EN CAMPO CON CAPACIDAD MÍNIMA DE 3.5 TONELADAS EL PROVEEDOR DEBERÁ CONSIDERAR EN LA EJECUCIÓN DEL SERVICIO EL USO DE CAMIÓN(ES) PARA EL TRANSPORTE DE TRABAJADORES CONSIDERANDO(LOS) EN SUS COSTOS INDIRECTOS. NOTAS GENERALES 1.- CUANDO EN LAS PRESENTES ESPECIFICACIONES SE HAGA MENCIÓN A DETERMINADAS MARCAS O MODELOS COMERCIALES DEBERÁN ENTENDERSE INVARIABLEMENTE QUE SOLO SE PRETENDE UNA CALIDAD O DISEÑO DETERMINADO, Y DE NINGÚN MODO SE SEÑALA CON ELLO DE MANERA ESPECIFICA SU USO EN TAL VIRTUD, PODRÁN UTILIZARSE MATERIALES Y ACCESORIOS DE DISEÑO Y CALIDAD EQUIVALENTE PARA LO CUAL DEBERÁN PRESENTAR LA FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO O EQUIPO PARA REALIZAR LA EVALUACIÓN CORRESPONDIENTE. 2.- EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA NO RECONOCERÁ PAGO ADICIONAL DE GASTOS NO RECUPERABLES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LOS CONCEPTOS POR LA DEMORA EN LIBERAR LOS PERMISOS DE TRABAJO EN LOS TURNOS DE OPERACIÓN 2 Y 3, SIEMPRE Y CUANDO ESTA DEMORA SEA PARA VERIFICAR LAS CONDICIONES DE RIESGO PREVALECIENTES EN EL ÁREA DE TRABAJO, YA QUE NO SE DEBERÁ PONER EN RIESGO LA SEGURIDAD DEL PERSONAL, LAS INSTALACIONES O LA CALIDAD DEL TRABAJO. 3.- EL PROVEEDOR DEBERÁ COMPROMETERSE A PRESENTAR UNA CONSTANCIA SOBRE LA CAPACITACIÓN DE SU PERSONAL EN MATERIA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, SALUD Y PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE CERTIFICADA O AUTORIZADA POR LA CÁMARA MEXICANA DE LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN (CMIC) U OTRA ORGANIZACIÓN DE PRESTIGIO, CERTIFICADA PARA PODER OTORGAR CAPACITACIÓN EN LA MATERIA. TAL COMO LO MARCA EL NUMERAL 8.1 DEL REGLAMENTO DE SEGURIDAD, SALUD Y PROTECCIÓN AMBIENTAL, QUE DEBEN CUMPLIR LOS PRESTADORES DE SERVICIO Y/O PROVEEDORES DENTRO DE LAS INSTALACIONES DEL COMPLEJO PETROQUIMICO CANGREJERA, LA CUAL DEBERÁ PRESENTARLA ANTES DE INICIAR LOS TRABAJOS RELACIONADOS CON LA NATURALEZA DEL CONTRATO. 4.- PARA REALIZAR CUALQUIER ACTIVIDAD EN ALTURA, DEBERÁ EL PRESTADOR DE SERVICIO CONTAR CON ANDAMIOS METÁLICOS EN BUENAS CONDICIONES, EL CUAL DEBE TENER LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS: POSTES METÁLICOS, TRAVESAÑOS METÁLICOS, CAMA COMPLETA FORMADA POR PLATAFORMAS METÁLICAS, CONTRAVIENTOS METÁLICOS, RODAPIÉ, Y ESCALERA VERTICAL, Y TODOS LOS HERRAJES NECESARIOS DE ACUERDO AL PROCEDIMIENTO ESTABLECIDO 400-ACSIPA-PO-14 " PROCEDIMIENTO CRITICO PREVENCION DE CAIDAS.(ANEXO) 5.- EL PROVEEDOR DEBERA CONTAR CON EL SERVICIO MEDICO QUE VERIFIQUE EL ESTADO DE SALUD DEL PERSONAL QUE EJECUTARA TRABAJOS EN ALTURA Y ESPACIOS CONFINADOS DESDE EL INICIO HASTA LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO. 6.- PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS EL PROVEEDOR SE APEGARA AL FORMATO 4 (LISTADO DE REQUERIMIENTOS DE ESTE ANEXO QUE DEBE CUMPLIR EL PROVEEDOR O CONTRATISTA POR MOTIVO DE CONTRATO) DEL ANEXO SSPA (OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES O CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN INSTALACIONES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y 48

49 ORGANISMOS SUBSIDIARIOS). 7.- EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA NO PROPORCIONARÁ MAQUINARIA, EQUIPO, HERRAMIENTAS NI MATERIALES PARA REALIZAR EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO, CORRECTIVO, CALIBRACIÓN DE LAS VÁLVULAS DE SEGURIDAD DE LA PLANTA DE HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS. 8.- TODOS LOS EQUIPOS DE COMBUSTIÓN INTERNA AL SERVICIO DEL PROVEEDOR DEBERÁN OPERAR DE FORMA OPTIMA; LOS ESCAPES DE LAS UNIDADES DE COMBUSTIÓN INTERNA DEBERÁN DE CONTAR CON UN DISPOSITIVO DE MATA CHISPAS, YA QUE NO SE PERMITIRÁ EL ACCESO A LAS INSTALACIONES DE PEMEX PETROQUÍMICA A LOS EQUIPOS Y UNIDADES QUE NO CUENTEN CON ESTE DISPOSITIVO. 49

50 DOCUMENTO 02 ASPECTOS ADMINISTRATIVOS 1.- Consulta y/u obtención de las Bases de la Licitación 1.1 Para consulta. 1.2 Pago y Obtención de Bases Facturación por compra de bases de licitación 2.- Información General sobre el Procedimiento 2.1 Condiciones Generales de la Licitación. 2.2 Participación de Testigos Sociales. NO APLICA- 3.- Eventos previos a la presentación de propuestas 3.1 Visita a los sitios donde se realizarán los servicios 3.2 Junta(s) de aclaraciones a las Bases de Licitación. 3.3 Modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. 3.4 Etapa de precalificación. NO APLICA- 4.- Requisitos que deberán cumplir los licitantes e instrucciones para elaborar las propuestas y desarrollo del procedimiento. 4.1 Condiciones y formalidades para la presentación de propuestas por medios remotos de comunicación electrónica. NO APLICA Documentación que se entregará en el acto de recepción y apertura de propuestas electrónicas. NO APLICA- 4.2 Indicaciones generales para el desarrollo de los actos 4.3 Acto de presentación y apertura de propuestas 4.4 Métodos y Criterios de evaluación de las propuestas Criterios de evaluación de aspectos técnicos Criterios de evaluación de aspectos legales Criterios de evaluación de aspectos económicos Procedimiento de desempate de ofertas iguales en precio. 4.5 Negociación de precios NO APLICA- 4.6 Ofertas subsecuentes de descuentos NO APLICA- 5.- Criterios de adjudicación. 5.1 Abastecimiento simultáneo. NO APLICA- 6.- Casos en que se declarará desierta la licitación. 7.- Cancelación de la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas. 8.- Causas de desechamiento de propuestas. 9.- Fallo Inconformidades Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones públicas 50

51 12.- Firma del contrato Aspectos contractuales básicos Tipo de Contrato Vigencia del contrato Cantidades del Contrato Ordenes de servicio 13.2 Condición, plazo y lugar de realización de los servicios 13.3 Nivel de Inspección, Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato Devolución y Reposición de Bienes 13.4 Garantías Para garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato Para garantizar la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad Anticipo NO APLICA Fianza para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado NO APLICA Carta De Crédito Standby. NO APLICA Condiciones y forma de pago Ajuste de precios NO APLICA Facturación 13.8 Penalizaciones 13.9 Recisión Administrativa del Contrato Información Reservada y Confidencial Seguros Fuentes de Financiamiento NO APLICA Propiedad Industrial y Derechos de Autor ANEXO SSPA: Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan Actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. FORMATO 4 51

52 Documento 02 ASPECTOS ADMINISTRATIVOS. Información General Este procedimiento de contratación se convoca: Licitación Pública diferenciada presencial, bajo la cobertura de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio siguientes: TLC México-América del Norte, TLC México-Colombia, TLC México-Costa Rica, TLC México-Israel, TLC México-Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), TLC México- Unión Europea (TLCUE) y TLC México-Japón y Bajo la reserva transitoria de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio México-Chile. Esta licitación se llevará a cabo de manera presencial. No se aceptará el envío de propuestas por medios de comunicación electrónica, por servicio postal o de mensajería. Definiciones: Área Administradora del Proyecto: Gerencia de Mantenimiento. Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato: Superintendencia de Programación y Ejecución de Mantenimiento. 1. Consulta y/u obtención de las Bases de la Licitación. La publicación de las bases de la Licitación Pública, se realizará a través de la página electrónica de Pemex Petroquímica ( asimismo, la Convocante pondrá a disposición de los licitantes dichas bases, de acuerdo a lo siguiente: 1.1 Para consulta: : A. En las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 8:30 horas a las 15:30 horas en días hábiles, en la Ventanilla de atención a proveedores localizada en el Edificio Administrativo del Complejo Petroquímico Cangrejera, ubicada: en KM. 10 de la Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P Coatzacoalcos, Ver. México. B. A través de la página electrónica de Pemex Petroquímica en la dirección electrónica: Pago y Obtención de bases: El pago de las Bases de la Licitación se deberá realizar a elección del licitante, utilizando cualquiera de las opciones que se indican a continuación: A) A través del sistema de pago en banco, mediante depósito en firme a la cuenta de Concentración Inmediata Empresarial en BBVA Bancomer, cuenta No , con Clabe Interbancaria No. 52

53 , a nombre de PEMEX y tienen un costo de $1, (Mil Cuatrocientos Ochenta pesos 00/100 M.N.) incluido el I.V.A. B) En transferencia electrónica en la cuenta de Concentración Inmediata Empresarial en BBVA Bancomer, cuenta No , con Clabe Interbancaria No , a nombre de PEMEX y tienen un costo de $1, (Mil Cuatrocientos Ochenta pesos 00/100 M.N.) incluido el I.V.A. Será obligatorio presentar copia legible del recibo de pago correspondiente para participar en cualquiera de los eventos de esta licitación. Las bases de licitación estarán disponibles en la página de Internet de la convocante, en la dirección electrónica: siendo responsabilidad de los licitantes conocer su contenido. En el caso de propuestas conjuntas (consorcios), bastará que alguno de los integrantes del consorcio, realice el pago de bases de acuerdo a lo indicado en los párrafos anteriores. La fecha límite de pago de bases de licitación será el día: 17-OCTUBRE Pemex Petroquímica, no se responsabiliza de la devolución del importe de los pagos que se realicen con posterioridad a la fecha límite: 17-OCTUBRE Para el caso de pago a través del sistema en banco, Pemex Petroquímica se reserva el derecho de verificar que el pago que se haya realizado por el licitante, cumpla con lo establecido en estas bases, caso contrario, será motivo para desechar la propuesta. La fecha de pago que conste en dicho comprobante, deberá ser como máximo la fecha límite de pago de bases, que se indica en las presentes bases Facturación por compra de bases de licitación. Para los licitantes que requieran la facturación por compra de bases de licitación, se les comunica, que en cumplimiento a las reformas fiscales, publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 12 de diciembre de 2011, en la fracción V del artículo 29 del CFF, es necesario que el Formato (Documento 14) de Solicitud de Emisión de Comprobantes Fiscales por concepto de "Otros Ingresos, esté debidamente requisitado (firmado por su representante legal y escaneado) y sea enviado a los correos: carlos.lopezso@pemex.com y/o aurora.huizar@pemex.com, con la finalidad de tramitar ante la Subgerencia de Crédito y Cobranza, con los servidores públicos a las direcciones de correo electrónico de los funcionarios públicos: Francisco Javier Duhalt Fernández: francisco.javier.duhalt@pemex.com y Rey David Jiménez Manzanilla: rey.david.jimenez@pemex.com, en la misma fecha del día en que se realice el pago (no se aceptarán solicitudes con fechas de días anteriores o posteriores), con la finalidad de cumplir en tiempo con las 72 horas de plazo para el envío al Proveedor Autorizado de Certificación de CFDI (PAC), a fin de que les sea elaborada la factura correspondiente. Es importante mencionar que el pago deberá efectuarse en días hábiles y en el siguiente horario: de 8:30 A.M. a 13:00 P.M., con la finalidad de que se elaboren las facturas el mismo día en que se reciban las solicitudes, para que cuando se genere el proceso de "Transferencia al Repositorio de Bóveda Electrónica" estas se conviertan en facturas electrónicas y posteriormente sean enviados los Comprobantes Fiscales Digitales a través de Internet (CFDI). Los licitantes que requieran Facturas, deberán estar registradas en el Sistema de Facturación, en caso contrario deberán solicitar su alta a los correos citados anteriormente, con 24 horas de anticipación al pago de las Bases. 53

54 En caso de recibir las solicitudes para la generación de la factura por la compra de bases de la presente licitación pública, posterior a la fecha de que se realice el depósito, dichas facturas serán emitidas por PEMEX Petroquímica, pero ya no se podrán incluir como deducibles de impuestos ante la SHCP. 2. Información General sobre el Procedimiento Condiciones Generales de la Licitación. No podrán participar las personas físicas o morales que se encuentren en alguno de los supuestos que señala el artículo 53 fracción V de la Ley, así como el artículo 12 de las DAC S. 2.2 Participación de Testigos Sociales. NO APLICA-. 3. Eventos previos a la presentación de propuestas 3.1 Visitas a los sitios donde se realizaran los servicios. La visita al sitio donde se realizan los Servicios se llevará a cabo el día 03 de Octubre de 2014 a las 10:00 horas en: la Sala de Juntas de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera del complejo Petroquímico Cangrejera, la cual únicamente tendrá por objeto que los licitantes conozcan las condiciones ambientales, así como las características referentes al grado de dificultad de los Servicios a desarrollar y sus implicaciones de carácter técnico, misma que será coordinada por los servidores públicos, adscritos a la Superintendencia de Programacion y Ejecución de Mantenimiento, Ingenieros Especialistas de Mantenimiento Mecánico. Reglas para la visita a los sitios donde se realizaran los Servicios: Las personas que pretendan participar en la visita a los sitios donde se realizaran los Servicios, preferentemente entregarán un escrito libre al coordinador de la visita, en el que expresen su interés en participar en la visita, por si o en representación de un tercero, manifestando en todos los casos los siguientes datos: Número de la licitación. Objeto de la licitación. Nombre de la persona física o Moral. Nombre y firma del Representante. En caso de haber dudas o cuestionamientos de carácter técnico por los interesados, deberán solicitar por escrito su aclaración en el acto de junta de aclaraciones conforme a lo indicado en el segundo y tercer párrafos del numeral 3.2 de estas Bases de Licitación. Los interesados que ingresen a los Centros de Trabajo e instalaciones antes mencionadas, deberán cumplir con las medidas de seguridad establecidas en el Reglamento de Seguridad, Salud y Protección Ambiental que deben cumplir los contratistas y/o proveedores dentro de las instalaciones de PEMEX PETROQUÍMICA, sin el cumplimiento de lo anterior, no le será permitido el acceso a las instalaciones. 3.2 Junta(s) de aclaraciones a las Bases de Licitación. La(s) junta(s) de aclaración a las Bases de Licitación se llevará a cabo el día 09 de Octubre de 2014 a las 10:00 horas, en la Sala de Juntas de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera localizada en el Edificio Administrativo, del Complejo Petroquímico Cangrejera, en km. 10 de la Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P. 54

55 96400 Coatzacoalcos, Ver., México, siendo optativa la asistencia de los licitantes a las reuniones que, en su caso, se realicen. Las dudas, planteamientos y solicitudes de modificación relacionadas con las bases de licitación, se deberán acompañar de copia simple legible del recibo de pago correspondiente, pudiendo solicitarlas por cualquiera de los medios que se indican a continuación: 1. Enviarse por correo electrónico a las siguientes direcciones carlos.lopezso@pemex.com; aurora.huizar@pemex.com; a más tardar cuarenta y ocho horas antes de la fecha y hora en que se vaya a realizar la junta de aclaraciones ó 2. Entregarlas personalmente en la Ventanilla de Atención a Proveedores del interior del Centro de Trabajo de la Jefatura de Adquisiciones, en el domicilio de la convocante ubicado en KM. 10 de la Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P Coatzacoalcos, Ver. México, a más tardar cuarenta y ocho horas antes de la fecha y hora en que se vaya a realizar la junta de aclaraciones. Solamente se atenderán las solicitudes de aclaración a las bases de la licitación, de las personas que hayan realizado el pago de bases de la licitación conforme a lo indicado en el párrafo anterior (punto 1 y 2) de las presentes bases, caso contrario, se les permitirá su asistencia sin poder formular preguntas ni aclaraciones. Por lo que, las preguntas presentadas con posterioridad a dicho plazo, no serán atendidas por considerarse extemporáneas. Concluida la última junta de aclaraciones, no se recibirán más preguntas. Preferentemente indicar el numeral de las Bases de Licitación al que hacen referencia sus dudas, planteamientos y solicitudes de modificación. Pemex Petroquímica podrá celebrar el número de juntas de aclaraciones que considere necesarias, por lo que al concluirse la primera junta se podrá señalar el lugar, fecha y hora para la celebración de la siguiente junta. De cada junta de aclaraciones se levantará un acta, que contendrá la firma de los asistentes interesados y de los servidores públicos que intervengan, así como las preguntas formuladas por los licitantes, las respuestas de Pemex Petroquímica y, en su caso, se señalará la fecha, lugar y hora para la celebración de la siguiente junta de aclaraciones; debiéndose entregar copia a los interesados presentes y estará a disposición de los licitantes que no hayan asistido, en las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 9:00 a 14:30 horas en días hábiles, Ventanilla de Atención a Proveedores de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera, ubicada en Km 10 carretera Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P , Coatzacoalcos, Veracruz, México. así como en la página siendo responsabilidad de los licitantes conocer su contenido. La falta de firma de algún licitante al acta, no invalidará su contenido y efectos. La inasistencia de algún Interesado a la(s) junta(s) de aclaraciones, no lo relevará de su obligación de acatar las decisiones que de ellas se deriven, por lo cual podrá acudir con la debida oportunidad a las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 9:00 a 14:30 en días hábiles, ubicadas en el interior del Centro de Trabajo en la ventanilla del Área de Atención a Proveedores de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera, localizada en KM. 10 de la Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P Coatzacoalcos, Ver. México, o bien podrá consultar el acta de dicha junta en la página de Internet 55

56 Asimismo, los licitantes se darán por notificados del acta que se levante en la junta de aclaraciones de que se trate, cuando ésta se encuentre a su disposición en la página de Internet independientemente de que pueda acudir al domicilio de la convocante. 3.3 Modificaciones a la convocatoria y bases de licitación. Pemex Petroquímica podrá realizar modificaciones a los requisitos, documentación requerida, plazos u otros aspectos establecidos en la convocatoria o en las bases de licitación, en la forma dispuesta en estas últimas, haciendo del conocimiento de los participantes, dichas modificaciones en la(s) junta(s) de aclaraciones o a través de los mismos medios utilizados y bajo las mismas condiciones para su publicación. El plazo entre la difusión de las modificaciones y la fecha en que se realice el Acto de Presentación y Apertura de Propuestas, no podrá ser inferior a diez días naturales. Cualquier modificación a la convocatoria y/o a las bases derivadas de la o la (s) junta (s) de aclaraciones, será considerada como parte integrante de las propias bases, por lo tanto los licitantes deberán considerarlas para la elaboración de su propuesta. Pemex Petroquímica entregará una versión final de las bases de licitación a todos los licitantes, que contengan las modificaciones derivadas de las juntas de aclaraciones, el día hábil siguiente de la última junta de aclaraciones; o bien, en dicha junta se les informara la fecha en que se entregarán y estarán disponibles en el portal de Pemex Petroquímica, en la dirección electrónica: Los licitantes se darán por notificados de la versión final de las bases de licitación, cuando ésta se encuentre a su disposición en la página de Internet independientemente de que pueda acudir a solicitarla al domicilio de la convocante. 3.4 Etapa de precalificación. NO APLICA- 4. Requisitos que deberán cumplir los licitantes e instrucciones para elaborar las propuestas y desarrollo del procedimiento. El licitante deberá cumplir con los siguientes requisitos para poder participar en el procedimiento de licitación: A) Podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros y, en su caso, los bienes a contratar sean de origen nacional o de países con los que, los Estados Unidos Mexicanos tenga celebrado un Tratado de Libre Comercio, mismos que se listan a continuación: TLC México-América del Norte, TLC México-Colombia, TLC México-Costa Rica, TLC México-Israel, TLC México-Asociación Europea de Libre Comercio (AELC), TLC México-Unión Europea (TLCUE), TLC México-Japón. Bajo la reserva transitoria del Tratado de Libre Comercio México-Chile. Es decir No podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros, que propongan bienes cuyo origen sea de Chile. Acreditar su existencia y personalidad jurídica, mediante un escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, escrito que deberá contener los datos que se citan en el Documento 03, proporcionar una dirección de correo electrónico, en caso de contar con él. 56

57 El apoderado o representante que firme el Documento 03, deberá ser quien firme autógrafamente la proposición. Los licitantes entregarán junto con el sobre cerrado, copia simple por ambos lados de su identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de personas físicas y, en el caso de personas morales, de la persona que firme la proposición. Únicamente podrán participar licitantes que hayan pagado las bases de licitación, debiendo presentar copia simple legible del comprobante de pago correspondiente dentro o fuera del sobre de su propuesta. B) Elaborar y entregar la proposición; la documentación distinta a ésta; así como las manifestaciones requeridas en estas bases de licitación, deberán entregarse en idioma español, sin tachaduras o enmendaduras. La proposición deberá estar firmada autógrafamente por persona facultada para ello en la última hoja del documento que la contenga, documentación que se relaciona en el Documento 04. La proposición se presentará dentro de sobre(s) cerrado(s), preferentemente identificado con la siguiente información: Nombre o razón social y domicilio del licitante. Número de licitación. Debido a la necesidad de mantener un orden en el manejo de la documentación, se solicita preferentemente presentar la propuesta foliada en papel membretado de la empresa, establecer un índice del contenido de la propuesta, el folio se aplicará también a todas las hojas de información complementaria. El incumplimiento a lo establecido en este párrafo, no será motivo para desechar la propuesta. C) Entregar la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC S, conforme al Documento 07. D) Elaborar su propuesta técnica, conforme al Documento 06, en donde deberá detallar claramente las especificaciones técnicas de los Bienes que propone de acuerdo a lo solicitado en el Documento 01, y en su caso, lo que se haya asentado en el acta de la junta de aclaraciones, indicando el número de partida de que se trate, unidad de medida y cantidad, así mismo deberá manifestar el plazo, lugar y condiciones de entrega que propone. Los anexos técnicos y folletos que se incluyan en la propuesta, podrán presentarse en idioma distinto al español, acompañados de una traducción simple al español. La proposición, los anexos técnicos, folletos, manuales y demás literatura técnica que presente el licitante, deberán ser completamente congruentes con lo ofertado y lo solicitado en el Documento 01, de estas bases de licitación. Se deberán describir los Bienes propuestos y no se aceptarán indicaciones tales como: marca o similar o equivalente, marca propia cotizo mi marca, cotizo de acuerdo a lo solicitado, incluido, sin costo y otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 01 o bien que proponga más de una marca para 57

58 un mismo bien o que no indique la marca de los Bienes o nombre del Fabricante, ya que será motivo para desechar la propuesta. E) Elaborar su propuesta económica en pesos mexicanos ó dólares de los Estados Unidos de América, conforme al Documento 06-A. Los precios cotizados serán fijos y netos, los cuales serán aplicables durante la vigencia del Contrato, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.). No se aceptan precios condicionados o variables. Se deberá manifestar la vigencia de la propuesta, la cual será mínimo de 60 días naturales. F) Se podrán presentar propuestas conjuntas de conformidad con el artículo 24 de las DAC S, observando los términos establecidos en estas Bases de Licitación. F.1) F.2) Para intervenir en el acto de presentación y apertura de propuestas, bastará que alguno de los integrantes del grupo, presente copia simple del recibo de pago de bases de licitación y el escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, sin que resulte necesario acreditar su personalidad jurídica, conforme al Documento 03-A. Deberán celebrar entre todas las personas que integran la agrupación, un convenio en los términos de la legislación aplicable (Documento 18), en el que se establecerán con precisión los aspectos siguientes: a) Nombre, domicilio y Registro Federal de Contribuyentes de las personas integrantes, identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que se acredita la existencia legal de las personas morales, y de haberlas, sus reformas y modificaciones así como el nombre de los socios que aparezcan en éstas; b) Nombre y domicilio de los representantes de cada una de las personas agrupadas; identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que acrediten las facultades de representación; c) Se requerirá la designación de un representante común para participar en la licitación y para suscribir y presentar la propuesta, así como cualquier otra clase de documentos que se requieran. d) La descripción de las partes objeto del Contrato que corresponderá cumplir a cada persona, así como la manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones, e) Estipulación expresa de que los integrantes de la propuesta conjunta se obliguen en forma solidaria respecto de la totalidad de las obligaciones derivadas del contrato correspondiente; En caso de resultar ganadora la propuesta conjunta, el contrato deberá ser firmado por cada una de las personas participantes en la propuesta, debiendo quedar estipulado que cada una de ellas quedará obligada solidariamente ante Pemex Petroquímica. En el caso de que los participantes constituyan una sociedad de propósito específico, el contrato será suscrito por dicha sociedad la cual figurará como Proveedor o Contratista y por los participantes en la propuesta como obligados solidarios; 58

59 PEMEX PETROQUÍMICA no firmará el Contrato, si de la proposición conjunta se elimina ó sustituye alguno de los integrantes o varía el alcance original de la proposición conjunta, en cuyo caso, informará a la Secretaría de la Función Pública en términos del artículo 59 de la Ley. f) La propuesta deberá señalarse a la persona que actuará como líder en la ejecución del contrato. Adicionalmente, deberán adjuntar los instrumentos que regulen el control del consorcio por quien actúe como líder en la ejecución del contrato, la resolución de controversias entre los participantes y los acuerdos de indemnización entre los mismos; g) Aquellas entidades que controlen o se relacionen corporativamente, directa o indirectamente, con los integrantes de la propuesta conjunta, se obliguen en forma solidaria con éstos cuando su capacidad financiera no sea suficiente para garantizar el cumplimiento del contrato, F.3) F.4) F.5) F.6) F.7) Acreditar individualmente la existencia y personalidad de los integrantes de la propuesta conjunta, conforme al Documento 03 de estas Bases de Licitación. Firmar la propuesta por el representante común que se haya designado en el convenio respectivo. Presentar la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC S, conforme al Documento 07, en forma individual por los integrantes de la proposición conjunta. De resultar ganadora la propuesta conjunta, presentar en un sólo instrumento, la garantía de cumplimiento del Contrato, la cual deberá otorgarse conforme al punto La declaración de encontrarse al corriente en el cumplimiento de obligaciones fiscales a que se hace referencia en el tercer párrafo del punto 12 deberá ser presentada por escrito, por cada uno de los miembros que integran la proposición conjunta, previo a la firma del Contrato. Debiendo contener como mínimo lo indicado en el Documento 19. G) Con el propósito de agilizar el desarrollo del acto de presentación y apertura de propuestas, preferentemente entregar el Documento 05, en el cual se indicará la documentación que se presenta. La omisión de este documento no será motivo de descalificación. Dicho documento servirá como constancia de recepción de la documentación que se entregue en el acto de presentación y apertura de propuestas. H) Con el propósito de agilizar el desarrollo del acto de presentación de la documentación solicitada para la etapa de precalificación, preferentemente entregar el Documento 05-A, en el cual se indicará la documentación que se presenta. La omisión de este documento no será motivo de descalificación. Dicho documento servirá como constancia de recepción de la documentación que se entregue en dicho.. NO APLICA- I) Esta licitación se llevará a cabo de manera presencial. No se aceptará el envío de propuestas por medios de comunicación electrónica, por servicio postal o de mensajería. J) Para cumplir con el Cálculo, acreditación y declaración del Grado de integración Nacional de los bienes suministrados, indicados en el Documento 10. Para la Acreditación de Bienes Nacionales: 59

60 J.1 El licitante para todas las partidas en que oferte Bienes Nacionales deberá de entregar de manera obligatoria, un escrito libre o en el Documento 10-A de estas bases, junto con su proposición en que manifieste bajo protesta de decir verdad, que los bienes que ofertan en las partidas respectivas y que entregarán serán de Fabricación Nacional y contendrán como mínimo el Grado de Integración Nacional del 65% y que están de acuerdo en que, en caso de ser requerido, exhibirán la información documental y/o permitirán la inspección física de la Planta Industrial en la que se producen los bienes ofertados y suministrados, a fin de que se compruebe el cumplimiento de los requisitos sobre el Grado de Integración Nacional de dichos bienes. Para la Acreditación de Bienes de Importación Cubiertos por los Tratados: J.2 El licitante con Oferta de Bienes de Importación Cubiertos por Tratados deberé entregar de manera obligatoria un escrito libre o en el Document0 10-B de estas bases, junto con su proposición en el que manifieste bajo protesta de decir verdad, que cada uno de los bienes de importación que ofertan en las partidas correspondientes son originarios de alguno de los países con los que México ha suscrito un Tratado, conforme a lo indicado en el Punto 4 inciso A) DEL Documento 02 de las bases de licitación. K) Contar con experiencia en la prestación de los Servicios, lo cual deberá demostrarse con lo indicado en el Documento 01. L) Contar con la capacidad técnica necesaria, lo cual deberá acreditarse con lo indicado en el Documento 01. M) El grado de contenido nacional con el que deberán cumplir los Servicios que se oferten en la presente licitación, deberá ser mínimo para mano de obra del 100%. N) El licitante propondrá un solo precio para todos los lugares de ejecución de los servicios. O) Con la finalidad de homogeneizar la información de los catálogos de Proveedores de los sistemas transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, y con el propósito de garantizar que la información de estos sistemas con respecto a la estratificación de empresas micro, pequeñas y medianas sea correcta, es necesario que los licitantes manifiesten en su propuesta, el tipo de empresa a la que corresponden. Se establece la estratificación de las micro, pequeñas y medianas empresas, de conformidad con los siguientes criterios: Tamaño Sector Estratificación Rango de número de trabajadores Rango de monto de ventas anuales (mdp) Tope máximo combinado* Micro Todas Hasta 10 Hasta $4 4.6 Pequeña Comercio Desde 11 hasta 30 Desde $4.01 hasta $ Industria y Servicios Desde 11 hasta 50 Desde $4.01 hasta $ Mediana Comercio Desde 31 hasta 100 Desde $ hasta Servicios Desde 51 hasta 100 $250 Industria Desde 51 hasta 250 Desde $ hasta $250 *Tope Máximo Combinado = (Trabajadores) X 10% + (Ventas Anuales) X 90%

61 El tamaño de la empresa se determinará a partir del puntaje obtenido conforme a la siguiente fórmula: Puntaje de la empresa = (Número de trabajadores) X 10% + (Monto de Ventas Anuales) X 90%, el cual debe ser igual o menor al Tope Máximo Combinado de su categoría. Lo anterior para estar en posibilidad de contar con una Base de información que coadyuven a la promoción, la instalación y operación de las empresas micro, pequeñas y medianas conforme al Documento 06-B, MODELO DE MANIFESTACIÓN PARA INTEGRAR EL CATÁLOGO DE PROVEEDORES DE LOS SISTEMAS TRANSACCIONALES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS. La omisión de esta manifestación, no es motivo para desechar la proposición. 4.1 Condiciones y formalidades para la presentación de propuesta por medios remotos de comunicación electrónica. NO APLICA Documentación que se entregará en el acto de recepción y apertura de propuestas electrónicas. NO APLICA- 4.2 Indicaciones generales para el desarrollo de los actos. A) Para intervenir en el acto de presentación y apertura de propuestas, bastará que el licitante, presente copia simple del recibo de pago de bases de licitación y el escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, conforme al Documento 3-A. No será motivo de desechamiento la falta de identificación o de acreditamiento de la representación de la persona que solamente entregue la proposición, pero sólo podrá participar durante el desarrollo del acto con el carácter de observador. En caso de que el licitante presente el original del comprobante de pago de las Bases y no incluya copia del mismo, el comprobante original se le devolverá una vez concluido el acto de presentación y apertura de proposiciones, previa obtención de la copia correspondiente. B) El acto de presentación y apertura de propuesta(s) iniciará a la hora establecida en estas Bases de Licitación, por lo que se recomienda al licitante su presencia con 30 minutos de anticipación a la hora establecida, ya que una vez iniciado el acto, no se recibirán las propuestas de aquellos licitantes que hayan llegado después de la hora señalada y no se admitirá el ingreso de documentos adicionales a las propuestas entregadas, por lo que no se permitirá el acceso a ningún licitante ni observador. C) Queda estrictamente prohibido el uso de teléfonos celulares y radio localizadores audibles en el interior de la sede en donde se desarrollen los actos que deriven de esta licitación, con el objeto de mantener orden y respeto. D) El servidor público designado por la Convocante para presidir los actos que deriven de esta licitación, será el único facultado para recepcionar las proposiciones sin que ello implique la evaluación de su contenido, y en general, para tomar todas las decisiones durante la realización de los mismos, en términos del artículo 28 inciso a) de las DAC S. E) En el acto de presentación y apertura de propuestas, la revisión de la documentación se efectuará en forma cuantitativa. El servidor público que presida el acto, atendiendo al número de proposiciones presentadas y a las partidas licitadas, podrá optar entre dar lectura al precio unitario de cada una de las partidas que 61

62 integran las proposiciones, o anexar copia de la propuesta económica de los licitantes al acta respectiva, debiendo en este último caso, dar lectura al importe total de cada proposición. El análisis detallado se efectuará durante el proceso de evaluación de las propuestas. Por lo que no se desechará ninguna de ellas durante dicho acto. F) Las actas de la visita, de las juntas de aclaraciones, del acto de presentación y apertura de propuestas, y de la junta pública en la que se dé a conocer el fallo, serán firmadas por los licitantes que hubieran asistido, sin que la falta de firma de alguno de ellos reste validez o efectos a las mismas, de las cuales se podrá entregar una copia simple a dichos asistentes, y al finalizar cada acto se fijará un ejemplar del acta correspondiente o aviso de referencia del lugar donde será proporcionada copia del Acta correspondiente; mismas que se pondrán a disposición de los licitantes que no hayan asistido a dichos actos; en el tablero ubicado en el interior del Centro de Trabajo en la ventanilla del Área de Atención a Proveedores de la Jefatura de Adquisiciones, localizada en KM. 10 de la Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P Coatzacoalcos, Ver. México, por un término no menor de cinco días hábiles. Asimismo, se difundirá un ejemplar de dichas actas en la página electrónica de PEMEX PETROQUÍMICA, en la dirección electrónica: para efectos de su notificación a los licitantes que no hayan asistido a los actos. Dicho procedimiento sustituirá a la notificación personal. A los actos del procedimiento de licitación pública podrá asistir cualquier persona en calidad de observador, bajo la condición de registrar su asistencia y abstenerse de intervenir en cualquier forma en los mismos. 4.3 Acto de presentación y apertura de propuestas. El acto de presentación y apertura de propuestas se llevará a cabo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de las DAC S, el día 24 de Octubre de 2014 a las 10:00 horas, ubicada en la Sala de Juntas de la Jefatura de Adquisiciones, de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera sito en: Km. 10 Carretera Federal Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P , Coatzacoalcos, Ver., México, De entre los licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el servidor público que la dependencia o entidad designe, rubricarán las propuestas, las que para estos efectos constarán documentalmente. Una vez recibidas las proposiciones en sobre cerrado, éstas no podrán ser retiradas o dejarse sin efecto, por lo que deberán considerarse vigentes dentro del procedimiento de contratación hasta su conclusión; procediéndose a su apertura. 4.4 Métodos y Criterios de evaluación de las propuestas. Todas las propuestas recibidas serán evaluadas técnica, legal y económicamente de la misma forma bajo el método Binario, el cual consiste en verificar que las propuestas recibidas cumplan con los criterios de evaluación que se indican en los puntos 4.4.1, y del Documento 02 de estas bases de licitación. La evaluación se realizará para cada Grupo De Partidas En términos del segundo párrafo del artículo 29 de las DAC S, durante el periodo de evaluación, Pemex Petroquímica a través del área responsable de la contratación, podrá solicitar a los licitantes que 62

63 presentaron propuestas, realicen aclaraciones o subsanen omisiones respecto de requisitos cuyo incumplimiento o deficiencia en su contenido no afecte la solvencia de su propuesta, dentro del término comprendido del 27 al 31 de Octubre de La solicitud que realice el área responsable de la contratación, deberá formularse por escrito y versará sobre las propuestas presentadas por los licitantes; asimismo, exigirán que las respuestas de los licitantes también sean por escrito y no podrán modificarse los términos y condiciones esenciales de las propuestas presentadas. En ningún caso la convocante solicitará que se subsanen omisiones o realicen aclaraciones respecto de requisitos que afecten la solvencia, como el precio, especificaciones y alcances. En este supuesto, la inobservancia por parte de los licitantes respecto a dichas condiciones o requisitos que pueden ser aclarados o subsanados a solicitud de la Convocante, no será motivo para desechar sus propuestas Criterios de evaluación de aspectos técnicos. A) Se evaluarán técnicamente todas las propuestas recibidas, verificando que los servicios propuestos cumplan con lo solicitado en las presentes bases, y en su caso, lo que se haya derivado de la(s) junta(s) de aclaración(es) a las bases y en la versión final de las bases de licitación que se haya emitido. B) La propuesta deberá cumplir con los requisitos en forma y contenido que se solicitan en el punto 4 incisos D), K), L) y M del Documento 02, así como con el Documento 06 de estas bases de licitación. C) Satisfacer las condiciones y plazo de entrega, solicitada en el punto 13.2, del Documento 02 de estas bases de licitación. La evaluación será por grupo de partidas; ante la omisión o incumplimiento a lo requerido en esta licitación de algún servicio integrante de dicho grupo de partidas, la proposición será desechada Criterios de evaluación de aspectos Legales. A) Se evaluarán legalmente todas las propuestas recibidas, verificando que los servicios propuestos cumplan con lo solicitado en las presentes bases, y en su caso, lo que se haya derivado de la(s) junta(s) de aclaración(es) a las bases y en la versión final de las bases de licitación que se haya emitido. B) La propuesta deberá cumplir con los requisitos en forma y contenido que se solicitan en el punto 4 incisos A), B), C) y J) del Documento 02, de estas bases de licitación. C) En el caso de propuestas conjuntas todos los integrantes del grupo deberán cumplir con los requisitos indicados en el inciso F) del punto 4, del Documento 02, por lo que, el incumplimiento de cualquiera de éstos, afectará la solvencia de la totalidad de la propuesta, en cuyo caso será desechada Criterios de evaluación de aspectos económicos. 63

64 Los aspectos de evaluación contenidos en los incisos A) y B) de este numeral, se aplicarán a todas las propuestas recibidas y los aspectos de evaluación contenidos en los incisos C) y D), se aplicarán únicamente para las propuestas que cumplan con los requisitos técnicos solicitados. A. La evaluación se hará por la totalidad de las partidas. (Se adjudicará por el total de los servicios al proveedor cuyo importe total resultante sea el más bajo derivado de la sumatoria del producto de las cantidades aproximadas para ejecutar por el precio unitario de cada partida Las cantidades son solo referencias para evaluación económica y no constituyen obligación alguna para Petroquímica. B. La base para evaluar la oferta será el precio unitario (cuando se presente un error de cálculo en la oferta presentada, solo habrá lugar a su rectificación por parte de la convocante, cuando la corrección no implique la modificación de precios unitarios. Si el licitante no acepta la corrección de la oferta, se desechara la misma. C. La oferta deberá cumplir con los requisitos en forma y contenido que se solicitan en el punto 4 incisos E) y N) del Documento 02, así como con el Documento 06-A de estas bases de licitación D. En la evaluación de las proposiciones se verificará el precio no aceptable, para lo cual la convocante aplicará cualquiera de las siguientes opciones, en tal caso la propuesta será desechada. Precio no aceptable: es aquél que la convocante puede dejar de considerar para efectos de adjudicación porque se ubica por arriba del precio calculado a partir de aplicar cualquiera de las siguientes opciones a elección de la convocante: I. Cuando se considere como referencia el precio que se observa como mediana en la investigación de mercado, ésta se obtendrá de la siguiente manera: a) Se considerarán todos los precios obtenidos de la investigación de mercado y se ordenarán de manera consecutiva del menor al mayor; b) En caso de que la serie de precios obtenidos resulte impar, el valor central será la mediana, y c) Si la serie de precios obtenidos es un número par, se obtendrá el promedio de los dos valores centrales y el resultado será la mediana. ó en su defecto. II. Cuando se consideren como referencia los precios de las ofertas presentadas en la misma licitación pública, se deberá contar con al menos tres proposiciones aceptadas técnicamente y el promedio de dichas ofertas se obtendrá de la siguiente manera: a) Se sumarán todos los precios ofertados en el proceso de licitación pública que se aceptaron técnicamente; b) El resultado de la suma señalada en el inciso que antecede se dividirá entre la cantidad de precios considerados en el inciso anterior, y c) El promedio será el resultado de la división a que se refiere el inciso anterior. 64

65 A las cantidades resultantes de las operaciones efectuadas en las fracciones anteriores se les sumará el porcentaje del 10%, cuando algún precio ofertado sea superior al resultado de esta última operación, éste será considerado como no aceptable. D. Se podrá verificar si los precios que cotice el licitante son convenientes, en su caso, para realizar el cálculo se aplicará la siguiente operación: II. III. IV. I. Los precios preponderantes de las proposiciones aceptadas en la presente licitación, son aquéllos que se ubican dentro del rango que permita advertir que existe consistencia entre ellos, en virtud de que la diferencia entre los mismos es relativamente pequeña. Para la determinación de los precios convenientes, se aplicará el procedimiento indicado a continuación: De los precios preponderantes determinados, se obtendrá el promedio de los mismos. Al promedio señalado en la fracción anterior se le restará el cuarenta por ciento. Los precios cuyo monto sea igual o superior al obtenido de la operación realizada en la fracción III, serán considerados precios convenientes. Los precios ofertados que se encuentren por debajo del precio conveniente podrán ser desechados por la convocante. E) Para homologar las propuestas en moneda nacional se utilizará el tipo de cambio peso mexicano/dólar de los Estados Unidos de América que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación el día en que se realice el Acto de Presentación y Apertura de Proposiciones Procedimiento de desempate de ofertas iguales en precio. Si derivado de la evaluación económica se obtuviera un empate en el precio de dos o más propuestas, y previo a la emisión del fallo, se realizará la adjudicación del contrato a favor del licitante que resulte ganador del sorteo por insaculación que realice la Convocante, el cual consistirá en depositar en una urna o recipiente transparente, las boletas con el nombre de cada licitante empatado, acto seguido se extraerá en primer lugar la boleta del licitante ganador y posteriormente las demás boletas de los licitantes que resultaron empatados en esa partida, con lo cual se determinarán los subsecuentes lugares que ocuparán tales proposiciones. Si hubiera más partidas empatadas se llevará a cabo un sorteo por cada una de ellas, hasta concluir con la última que estuviera en ese caso. Se levantará el acta que firmarán los asistentes, sin que la inasistencia, la negativa o falta de firma en el acta respectiva de los licitantes invalide el acto. Cuando se requiera llevar a cabo el sorteo de insaculación el área contratante deberá girar invitación al Órgano Interno de Control para que en su presencia se lleve a cabo el sorteo. 4.5 Negociación de Precios. -NO APLICA Ofertas subsecuentes de descuentos -NO APLICA- 65

66 5. Criterios de adjudicación. Una vez efectuada la evaluación de las propuestas, el contrato se adjudicará a: I. Aquél cuya propuesta resulte solvente porque reúne, conforme a los criterios de evaluación de aspectos técnicos, legales y económicos establecidos en esta licitación, y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas. II. III. Si resultare que dos o más propuestas son solventes, el contrato se adjudicará a quien presente la propuesta cuyo precio sea el más bajo. La adjudicación del Contrato será por: GRUPO DE PARTIDAS. 5.1 Abastecimiento simultáneo. -NO APLICA-. 6. Casos en que se declarará desierta la licitación. La Convocante podrá declarar desierta cuando: I. No se presenten propuestas; II. Las propuestas presentadas no reúnan los requisitos solicitados; III. Las propuestas económicas no resulten aceptables, ó IV. Se presente alguna otra causal o supuesto expresamente previsto en las presentes bases de licitación. 7. Cancelación de la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas. La Convocante podrá cancelar la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas, conforme a los supuestos siguientes: a) Cuando se presente caso fortuito o fuerza mayor; b) Cuando existan circunstancias justificadas que extingan la necesidad para adquirir los bienes, arrendamientos o servicios, c) Se acredite que de continuarse con el procedimiento se pudiera ocasionar un daño o perjuicio a la propia dependencia o entidad. La determinación de dar por cancelada la licitación, partidas o conceptos, deberá precisar el acontecimiento que motiva la decisión, la cual se hará del conocimiento de los licitantes, y no será procedente contra ella recurso alguno, sin embargo podrán interponer la inconformidad en términos del Título Sexto, Capítulo Primero de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Publico. Salvo en las cancelaciones por caso fortuito y fuerza mayor, la dependencia o entidad cubrirán a los licitantes los gastos no recuperables que, en su caso, procedan. Previa solicitud por escrito de los licitantes, el pago de los gastos no recuperables, será procedente cuando los mismos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con la licitación o el contrato no signado limitándose según corresponda, a los siguientes conceptos: I. Costo de la preparación e integración de la proposición; 66

67 II. III. IV. Pasajes y hospedaje de la persona que haya asistido a la o las juntas de aclaraciones, al acto de presentación y apertura de proposiciones, al acto de fallo y a la firma del contrato, en caso de que el licitante no resida en el lugar en que se realice el procedimiento; Costo de la emisión de garantías, exclusivamente en el caso del licitante ganador, y Los gastos en que el proveedor hubiera incurrido para cumplir con el contrato y los costos de los bienes producidos y entregados, o los servicios proporcionados, hasta el momento en que el proveedor suspenda su suministro o prestación por falta de firma del contrato por causas imputables a la dependencia o entidad. Los licitantes podrán solicitar a la dependencia o entidad el pago de gastos no recuperables en un plazo máximo de tres meses, contados a partir de la fecha de la cancelación de la licitación o la emisión del fallo respectivo, según corresponda. 8. Causas de desechamiento de propuestas. Se desecharán las propuestas de los licitantes cuando incurran en una o algunas de las situaciones, que se enlistan en el Documento 12 y que afecte la solvencia de la propuesta. 9. Fallo. El fallo de la licitación se dará a conocer conforme a lo previsto en los artículos 33, 34 y 35 de las DAC S, el día 03 de Noviembre del 2014 a las 14:00 horas, en la sala de Juntas de la Jefatura de Adquisiciones, de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera sito en: Km. 10 carretera federal Coatzacoalcos- Villahermosa, C.P , Coatzacoalcos, Ver., México, mismo que se podrá anticipar o diferir, si así lo determina la convocante. En dicho acto, se levantará el Acta de Fallo de la licitación que firmarán los asistentes, a quienes se les entregará copia simple de la misma. La falta de firma de algún Licitante no invalidará su contenido y efectos, poniéndose a partir de esa fecha a disposición de los que no hayan asistido, para efectos de notificación en las oficinas de la Convocante en el horario comprendido de las 08:30 horas a las 15:30 horas en días hábiles, ubicadas en el interior del Centro de Trabajo en la ventanilla del Área de Atención a Proveedores en la Jefatura de Adquisiciones, de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera localizada Km. 10, Carretera Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P , Coatzacoalcos, Ver., México,; siendo de la exclusiva responsabilidad de los interesados acudir a enterarse de su contenido y obtener copia de la misma. Asimismo, se difundirá un ejemplar de dicha acta incluyendo el fallo, en la página electrónica de PEMEX PETROQUÍMICA para efectos de su notificación, a los licitantes que no hayan asistido al acto. Dicho procedimiento sustituirá a la notificación personal. 10. Inconformidades. En términos de lo establecido en el artículo 35, segundo párrafo de la Ley, la Secretaría de la Función Pública y los Órganos Internos de Control en Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios, serán competentes para conocer de las inconformidades, así como del procedimiento de conciliación, de las Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo previstas en el artículo 51 de la Ley, los cuales se substanciarán conforme a lo dispuesto en el artículo 37 y el Título Sexto de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público. 67

68 Las personas interesadas podrán inconformarse por escrito ante el Órgano Interno de Control en PEMEX PETROQUÍMICA ubicado en: Jacarandas No. 100, Rancho Alegre, Nivel C-1, del Edificio Sede de Pemex Petroquímica, en Coatzacoalcos, Ver., a la atención del C.P. Alejandro Valencia López, en días y horas hábiles o, en su caso, a través de medios remotos de comunicación electrónica mediante el programa informático que les proporcione la Secretaría de la Función Pública en términos de lo dispuesto por el Título Sexto, Capítulo Primero de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Publico. 11. Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas. En el marco de la ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas emprendido por Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios y Empresas Filiales, se les exhorta a todos los licitantes y servidores públicos que intervienen en este procedimiento de contratación a actuar con honestidad, transparencia y con estricto apego a la legalidad, integridad y equidad, conforme a lo establecido en el Articulo 2 fracciones I, II y IV, Artículo 8 de dicha ley, que a la letra dicen: Artículo 2. Son sujetos de la presente Ley: I. Las personas físicas o morales, de nacionalidad mexicana o extranjeras, que participen en las contrataciones públicas de carácter federal, en su calidad de interesados, licitantes, invitados, proveedores, adjudicados, contratistas, permisionarios, concesionarios o análogos; II. Las personas físicas o morales, de nacionalidad mexicana o extranjeras, que en su calidad de accionistas, socios, asociados, representantes, mandantes o mandatarios, apoderados, comisionistas, agentes, gestores, asesores, consultores, subcontratistas, empleados o que con cualquier otro carácter intervengan en las contrataciones públicas materia de la presente Ley a nombre, por cuenta o en interés de las personas a que se refiere la fracción anterior; IV. Los servidores públicos que participen, directa o indirectamente, en las contrataciones públicas de carácter federal, quienes estarán sujetos a responsabilidad en términos del Título Cuarto de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. Artículo 8. Cualquiera de los sujetos a que se refieren las fracciones I y II del artículo 2 de esta Ley, incurrirá en responsabilidad cuando en las contrataciones públicas de carácter federal, directa o indirectamente, realice alguna o algunas de las infracciones siguientes: I. Prometa, ofrezca o entregue dinero o cualquier otra dádiva a un servidor público o a un tercero, a cambio de que dicho servidor público realice o se abstenga de realizar un acto relacionado con sus funciones o con las de otro servidor público, con el propósito de obtener o mantener un beneficio o ventaja, con independencia de la aceptación o recepción del dinero o de la dádiva o del resultado obtenido. Se incurrirá asimismo en responsabilidad, cuando la promesa u ofrecimiento de dinero o cualquier dádiva se haga a un tercero, que de cualquier forma intervenga en el diseño o elaboración de la convocatoria de licitación pública o de cualquier otro acto relacionado con el procedimiento de contratación pública de carácter federal; II. III. IV. Ejecute con uno o más sujetos a que se refiere el artículo 2 de esta Ley, acciones que impliquen o tengan por objeto o efecto obtener un beneficio o ventaja indebida en las contrataciones públicas de carácter federal; Realice actos u omisiones que tengan por objeto o efecto participar en contrataciones públicas de carácter federal, no obstante que por disposición de ley o resolución administrativa se encuentre impedido para ello; Realice actos u omisiones que tengan por objeto o efecto evadir los requisitos o reglas establecidos en las contrataciones públicas de carácter federal o simule el cumplimiento de éstos; 68

69 V. Intervenga en nombre propio pero en interés de otra u otras personas que se encuentren impedidas para participar en contrataciones públicas de carácter federal, con la finalidad de que ésta o éstas últimas obtengan, total o parcialmente, los beneficios derivados de la contratación; VI. Obligue sin tener derecho a ello, a un servidor público a dar, suscribir, otorgar, destruir o entregar un documento o algún bien, con el fin de obtener para sí o un tercero una ventaja o beneficio; VII. Promueva o use su influencia, poder económico o político, reales o ficticios, sobre cualquier servidor público, con el propósito de obtener para sí o un tercero un beneficio o ventaja, con independencia de la aceptación del servidor o de los servidores públicos o del resultado obtenido, y VIII. Presente documentación o información falsa o alterada con el propósito de lograr un beneficio o ventaja. Cuando la infracción se hubiere realizado a través de algún intermediario con el propósito de que la persona física o moral a que se refiere la fracción I del artículo 2 de esta Ley obtenga algún beneficio o ventaja en la contratación pública de que se trate, ambos serán sancionados previo procedimiento administrativo sancionador que se sustancie en términos de esta Ley. Por lo que los licitantes, proveedores, prestadores de servicio y servidores públicos que participen en los procesos licitatorios se ordenaran y sujetaran a dicho ordenamiento. Asimismo, en cumplimiento a los compromisos adquiridos por México como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), para conocimiento de los licitantes, como Documento 15 se acompaña la Nota Informativa para incluir en las Bases de Licitación del Gobierno Federal, la cual también podrá ser consultada en la página electrónica: 12. Firma del Contrato. La firma del Contrato se hará en la fecha, hora y lugar previstos en el propio fallo ó a más tardar el día 13 de Noviembre de 2014, y en defecto de tales previsiones, dentro de los Quince días naturales siguientes al de la notificación del fallo, en la Ventanilla de Atención a Proveedores de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera del Complejo Petroquímico Cangrejera de PEMEX localizada en Km. 10 Carretera Federal Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P , Coatzacoalcos, Ver., México, y en el horario comprendido de las 8.30 hrs a las 15:30 hrs. El licitante adjudicado, previo a la firma del Contrato, deberá presentar original o copia certificada para su cotejo y copia simple para su archivo de los documentos indicados en el numeral 4 inciso A) de las presentes bases de licitación. Para los efectos del Artículo 32-D, primero, segundo, tercero y cuarto párrafos del Código Fiscal de la Federación (CFF),Conforme a la regla I , la persona adjudicada cuyo monto en el contrato a celebrar exceda de $300, M.N, sin incluir el IVA, deberá presentar previo a la formalización del contrato respectivo, lo siguiente: a) Documento vigente a la firma del contrato, expedido por el SAT en el que se emita opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales en sentido positivo de conformidad con la Regla I , de la Resolución Miscelánea Fiscal para 2014, o b) Generarlo a través de la aplicación en línea que para estos efectos le proporcione el SAT, siempre y cuando firme el acuerdo de confidencialidad con el SAT. c) Par los Residentes en el Extranjero que no estén obligados a presentar la solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro y que no estén obligados a presentar declaraciones periódicas en México, asentarán estas manifestaciones bajo protesta de decir verdad en escrito libre o utilizando el formato de manifestación que se presente como Documento 19 que entregarán a la 69

70 convocante, la que gestionará la emisión de la opinión ante la Administraciones Locales de Servicios al Contribuyente (ALSC) más cercana a su domicilio. Para efectos de lo señalado en el inciso a), los contribuyentes con quienes se vaya a celebrar el contrato deberán solicitar a las autoridades fiscales la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones en términos de lo dispuesto por la Regla I de la mencionada Resolución Miscelánea Fiscal para Esta opinión del cumplimiento de obligaciones fiscales, que se emita en sentido positivo, tendrá una vigencia de 30 días naturales a partir de la fecha de emisión. En caso de que la persona adjudicada no entregue la opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales en sentido positivo dentro del plazo estipulado, no se procederá a formalizar el contrato. En caso de que la persona adjudicada no entregue la opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales en sentido positivo dentro del plazo establecido en las bases de licitación, no se procederá a formalizar el contrato. PEMEX podrá no llevar a cabo la formalización del contrato, por causas de fuerza mayor o casos fortuitos, o bien cuando existan causas justificadas que provoquen la extinción de la necesidad de los bienes y que con su formalización, se le ocasione un daño o perjuicio. En este último supuesto, se considerará únicamente al licitante adjudicado, el reconocimiento de gastos no recuperables en los términos del artículo 101 del Reglamento de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público. Cuando una proposición conjunta resulte adjudicada con un contrato, dicho instrumento deberá ser firmado por el representante legal de cada una de las personas participantes en la proposición, a quienes se considerará, para efectos del procedimiento y del contrato, como responsables solidarios o mancomunados, según se establezca en el propio contrato. Documento vigente a la firma del contrato, expedido por el SAT en el que se emita opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales en sentido positivo, indicado en el tercer párrafo de este apartado, deberá ser presentada por escrito, por cada uno de los miembros que integran la proposición conjunta, previo a la firma del contrato. Lo anterior, sin perjuicio de que las personas que integran la proposición conjunta puedan constituirse en una nueva sociedad, para dar cumplimiento a las obligaciones previstas en el convenio de proposición conjunta, siempre y cuando se mantenga en la nueva sociedad las responsabilidades de dicho convenio. El licitante adjudicado, que injustificadamente y por causas imputables a él, no se presentara a firmar el Contrato, dentro del plazo descrito con anterioridad, perderá el derecho a formalizarlo y se hará acreedor a las sanciones señaladas en los artículos 59 y 60 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y el contrato podrá ser adjudicado al licitante que hubiere quedado en segundo lugar en el procedimiento, siempre y cuando su propuesta sea dictaminada por la Administradora de Proyecto como solvente, conforme al artículo 52 de las DAC S. En el caso de propuestas conjuntas, si algún miembro del Consorcio se negara a firmar el contrato se procederá en términos del párrafo anterior, salvo que el Consorcio solicite la sustitución de dicho miembro, en cuyo caso el Organismo Descentralizado aplicará lo dispuesto en el artículo 54 de las DACS y podrá autorizar la sustitución de que se trate, siempre y cuando se prevea de manera expresa en las bases de licitación. De no autorizarla, se considerará que el contrato no se ha firmado por causa imputable al licitante ganador. El licitante a quien se hubiere adjudicado el contrato no estará obligado a suministrar los bienes, arrendamientos o prestar el servicio, si PEMEX PETROQUÍMICA, por causas imputables a la misma, no firma el contrato. En este supuesto, PEMEX, a solicitud escrita del licitante, cubrirá los gastos no recuperables en que hubiere incurrido para preparar y elaborar su proposición, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con la licitación de que se trate, conforme a lo indicado en el artículo 46 tercer párrafo de 70

71 la ley, limitándose a los siguientes conceptos, conforme a lo establecido en el artículo 101 del Reglamento de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público. I.- Costo de la preparación e integración de la proposición. II.- Pasajes y hospedaje de la persona que haya asistido a la o las juntas de aclaraciones, el acto al acto de presentación y apertura de proposiciones, al acto de fallo y a la firma del contrato, en caso de que el licitante no resida en el lugar en que se realice el procedimiento; III.- Costo de la emisión de garantías, exclusivamente en el caso del licitante ganador, y IV.- Los gastos en que el proveedor hubiera incurrido para cumplir con el contrato y los costos de los bienes producidos y entregados, o los servicios proporcionados, hasta el momento en que el proveedor suspenda su suministro o prestación por falta de firma del contrato por causas imputables a PEMEX Petroquímica. Los licitantes podrán solicitar a PEMEX Petroquímica el pago de gastos no recuperables en un plazo máximo de tres meses, contado a partir de la fecha de la cancelación de la licitación pública o la emisión del fallo respectivo, según corresponda. 13. Aspectos contractuales básicos. Como Documento 11 se incluye el modelo-guía de contrato Tipo de Contrato: Contrato abierto Vigencia del Contrato Inicia a partir de la fecha de firma y concluye hasta que se formalice el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad los derechos y obligaciones de las partes Cantidades del Contrato. Las cantidades a ejercer de partidas son las indicadas en el Documento 01, quedando expresamente convenido que Pemex Petroquímica no se obliga a agotar la cantidad máxima, ni la cantidad mínima establecida Ordenes de Servicio. PEMEX PETROQUÍMICA ejercerá este contrato a través de órdenes de servicio (en adelante ORDEN u ÓRDENES ), mismas que deberán contener la referencia del contrato. La ORDEN que emita PEMEX PETROQUÍMICA, será entregada al PROVEEDOR por: El área Administradora del Proyecto a través del Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato de la Superintendencia de Programación y Ejecución de Mantenimiento del Complejo Petroquímico Cangrejera, o transmitida vía facsímil o medios electrónicos cuando así se convenga. El área Administradora del Proyecto a través del Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato de la Superintendencia de Planeación de Mantenimiento del Complejo Petroquímico Cangrejera de Pemex-Petroquímica, y el proveedor, en forma conjunta se obligan a llevar el saldo correspondiente de las ÓRDENES, mismas que no podrán rebasar el presupuesto (o la cantidad) máximo(a) establecido(a) en el Contrato, ya que, si en algún momento las ÓRDENES rebasan el 71

72 presupuesto máximo establecido en el Contrato, el proveedor no deberá realizar servicio alguno, a menos que se celebre convenio modificatorio. El proveedor sólo recibirá ÓRDENES cuando éstas puedan ser realizadas dentro de la vigencia originalmente pactada o modificada en el convenio respectivo. o transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que asegure su recepción. Cuando se requiera variar alguna ORDEN en cualquiera de sus conceptos, deberá ser tramitada por el Área de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, en el entendido de que ninguna variación podrá afectar las condiciones establecidas en el contrato, ya que de ser el caso, ésta se considerará inexistente para todos los efectos legales del contrato Condición, Plazo y lugar de realización de los servicios. A) El plazo máximo para la realización de prestación de los servicios es: 5 días naturales (Mediante ordenes de servicio) de acuerdo al programa y a lo señalado en el Documento 01. En este plazo se consideran los 07 (siete) días naturales que tiene Pemex Petroquímica para realizar la inspección de los bienes. B) Lugar de prestación de los servicios será en: EL COMPLEJO PETROQUÍMICO CANGREJERA, GRUPO DE PARTIDAS I (PLANTA ISOMERIZADORA DE PENTANOS Y HEXANOS), GRUPO DE PARTIDAS II (PLANTA HIDRODESULFURIZADORA DE NAFTAS). Cuando la ORDEN sea transmitida vía electrónica, el Proveedor se obliga a confirmar su recepción acusando de recibo por la misma vía a más tardar el día hábil siguiente aquél en que se reciba dicha ORDEN, fecha a partir de la cual, empezará a computarse el plazo de ejecución. Si el Proveedor no confirma la recepción de la ORDEN, el plazo de ejecución empezará a contabilizarse a partir del día hábil siguiente a la fecha de transmisión por parte de PEMEX PETROQUÍMICA según conste en la notificación de entrega que proporcione el medio utilizado por PEMEX PETROQUÍMICA. La ejecución de los Servicios amparados en cada ORDEN, se realizarán en: Para el Grupo I partidas 1 a la 99 en la Planta Isomerizadora de Pentanos y Hexanos; Grupo II Partidas 100 a la 219 en la Planta Hidrodesulfurizadora de Naftas del complejo Petroquímico Cangrejera conforme a las condiciones descritas en el Documento 01. No se contabilizará como día de ejecución de los Servicios, todo aquel que no se hayan laborado por caso fortuito o fuerza mayor, según sea el caso, o por motivos imputables a PEMEX PETROQUÍMICA. PEMEX PETROQUÍMICA se obliga a tener oportunamente y en condiciones adecuadas para el inicio de los Servicios, el(los) lugar(es) en que deberá(n) ejecutarse los mismos. El Proveedor deberá ejecutar los Servicios amparados en cada ORDEN, a más tardar el día en que concluya el plazo pactado, salvo que el mismo coincida con un día inhábil, en cuyo caso la fecha de ejecución se correrá hasta el siguiente día hábil sin dar lugar a la aplicación de penas convencionales, sin embargo, si el término del plazo no coincide con un día inhábil y el Proveedor no ejecuta los Servicios en esa fecha, los días inhábiles siguientes contarán como naturales para efectos de la aplicación de penas convencionales. 72

73 13.3 NIVEL DE INSPECCIÓN, ADMINISTRACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO El nivel de supervisión que aplicará será Nivel IV de conformidad con lo indicado en el Documento 01 y Documento 09. El área responsable que realizará la Administración y Supervisión de la ejecución del contrato será: La Superintendencia de Programación y Ejecución de Mantenimiento, y la supervisión estará a cargo de los: servidores públicos adscritos a Mantenimiento Mecánico de la Superintendencia de Programación y Ejecución de Mantenimiento y se llevará a cabo en las plantas Isomerizadora de Pentanos y Hexanos e Hidrodesulfurizadora de Naftas del Complejo Petroquímico Cangrejera, de conformidad con el Documento 01. El Proveedor acepta que el Administrador y Supervisor de la ejecución del contrato de PEMEX PETROQUÍMICA vigilará, controlará y revisará en todo tiempo los Servicios y dará al Proveedor por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida, así como la aprobación de la relación de Servicios ejecutados y que sean presentados por el Proveedor. La supervisión que realice PEMEX PETROQUÍMICA a los Servicios, no libera al Proveedor del cumplimiento de sus obligaciones contraídas en el Contrato así como de los defectos o vicios ocultos de la calidad de los servicios que aparezcan posteriormente una vez concluidos los Servicios. Lo anterior, en el entendido de que el ejercicio de ésta facultad no será considerada como aceptación tácita o expresa de los Servicios, ni libera al Proveedor de las obligaciones que contrae en el Contrato. De conformidad con los artículos 57 y 58 de la Ley, la Secretaría de la Función Pública, podrá realizar las visitas e inspecciones que estime necesarias así como verificar la calidad y las especificaciones de los Servicios amparados en estas bases, pudiendo solicitar a PEMEX PETROQUÍMICA y al Proveedor todos los datos e informes relacionados con los actos de que se trate. Por su parte, el proveedor se obliga a tener en el lugar de los Servicios por el tiempo que dure la ejecución de los mismos, a un responsable que deberá conocer el alcance de los Servicios, las normas y especificaciones de éstos y estar facultado para ejecutar los mismos. El responsable del proveedor previamente a su intervención en los Servicios, deberá ser aceptado por PEMEX PETROQUÍMICA quien determinará si reúne los requisitos señalados en esta licitación. En cualquier momento o por razones que a su juicio lo justifique, PEMEX PETROQUÍMICA podrá solicitar el cambio del responsable del proveedor y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos antes señalados Devolución y Reposición de Bienes. En el caso de que los presenten fallas de calidad o de cumplimiento de las especificaciones originalmente convenidas, previo a la reclamación de la garantía en términos de la cláusula de garantías PEMEX PETROQUÍMICA podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones que se requieran en un plazo no mayor a 30 días naturales, sin que las sustituciones impliquen su modificación lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. 73

74 Si el PROVEEDOR no lleva a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo que PEMEX PETROQUÍMICA otorgue al PROVEEDOR para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, PEMEX PETROQUÍMICA, podrá solicitar a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo directamente con cargo al PROVEEDOR Garantías. El proveedor a su elección deberá entregar cualquiera de los siguientes instrumentos de garantía: Fianza o Carta de Crédito Para garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato. El PROVEEDOR a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a PEMEX, dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento del contrato, consistente en: CUANDO SE TRATE DE PÓLIZA DE FIANZA Póliza de fianza que se constituirá por el 10% del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. La Fianza que garantiza el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, se deberá otorgar en estricto apego al Documento 08, de estas bases y deberá entregarse en el domicilio siguiente: Ventanilla de Atención a Proveedores de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera del Complejo Petroquímico Cangrejera, ubicadas en Kilómetro 10 carretera federal Coatzacoalcos-Villahermosa, CP 96400, Coatzacoalcos, Veracruz; México, en el horario de: 08:30 a 15:00 horas en días hábiles. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: (A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. (B) Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. (C) Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aun cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial, no judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente. En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá 74

75 a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de 90 (noventa) días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. (D) Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUÍMICA. (E) Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por incumplimiento de contrato, quedará integrada con la siguiente documentación: 1. Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. 2. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. 3. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. 4. Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento. 5. En su caso, la rescisión del contrato y su notificación, 6. En su caso, documento de terminación anticipada y su notificación 7. Copia del finiquito 8. Importe reclamado. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STAND BY Carta de Crédito Stand-by emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10% del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más un plazo de 6 (seis) meses contados a partir de la entrega de los bienes o terminación de los servicios, a responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, más 90 (noventa) días naturales, a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. La Carta de Crédito Stand-by que garantiza el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato y a responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato, se deberá otorgar en estricto apego al Documento 08-B de estas bases y deberá entregarse en el domicilio siguiente: Ventanilla de Atención a Proveedores de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera del Complejo Petroquímico Cangrejera, ubicadas en Kilómetro 10 carretera federal Coatzacoalcos-Villahermosa, CP 96400, Coatzacoalcos, Veracruz; México, en el horario de: 08:30 a 15:00 horas en días hábiles El PROVEEDOR manifiesta expresamente: (A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. (B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente, la Carta de Crédito Stand-by otorgada. (C) Que reconoce que la Carta de Crédito Stand-by será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. 75

76 Para garantizar la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad. Entregados los bienes o concluidos los servicios, el PROVEEDOR quedará obligado durante un plazo de 6 (seis) meses contados a partir de la entrega de los bienes o terminación de los servicios, a responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y de cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable. Por lo que previamente a la recepción de los bienes o servicios, el PROVEEDOR, a su elección, deberá presentar póliza de fianza o carta de crédito stand-by por el equivalente al 10% (diez por ciento) del monto total de los bienes entregados o servicios prestados, la misma deberá ser a favor de PEMEX PETROQUÍMICA, conforme al Documento 08-A o Documento 08-B de estas bases y entregarse en la Ventanilla de Atención a Proveedores de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera del Complejo Petroquímico Cangrejera, ubicadas en Kilómetro 10 carretera federal Coatzacoalcos-Villahermosa, CP 96400, Coatzacoalcos, Veracruz; México, en el horario de: 08:30 a 15:00 horas en días hábiles, Se entregará al proveedor una copia simple de la garantía con el sello de la Ventanilla de Atención a Proveedores, misma que deberá integrarse a la documentación establecida en el contrato que deberá acompañarse con los bienes al momento de realizar el suministro. CUANDO SE TRATE DE PÓLIZA DE FIANZA Cuando la garantía se constituya mediante póliza de fianza, deberá ser emitida por institución afianzadora autorizada, y deberá emitirse en estricto apego al formato presentado en el Documento 08-A de las presentes bases. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: (A) Que queda obligado ante PEMEX PETROQUÍMICA para responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad en que hubiere incurrido, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, por lo que PEMEX PETROQUÍMICA podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exijan a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 (treinta) días naturales que PEMEX PETROQUÍMICA otorgue al PROVEEDOR o en su caso, el acordado entre el PROVEEDOR y PEMEX PETROQUÍMICA, para efectuar las correcciones, reparaciones o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo PEMEX PETROQUÍMICA con cargo al PROVEEDOR. Si el plazo acordado para la realización de las correcciones, reparaciones o reposiciones no es superior a 30 (treinta) días no será necesario que se dé aviso previo a la afianzadora de los trabajos de corrección, reposición o reparación que deberán llevarse a cabo, siempre y cuando, no se haya reclamado previamente el incumplimiento ante la compañía afianzadora. En caso de que el plazo acordado entre el PROVEEDOR y PEMEX PETROQUÍMICA exceda el periodo de 30 (treinta) días, el PROVEEDOR quedará obligado a solicitar anuencia por escrito de su afianzadora, y hacer entrega de la misma a PEMEX PETROQUÍMICA. (B) Su conformidad para que la fianza que garantiza la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y de cualquier otra responsabilidad del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. 76

77 (C) Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aun cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial, no judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto impugnado sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente. En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de 90 (noventa) días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. (D) Su aceptación para que la fianza que garantiza la obligación de responder por los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEMEX PETROQUÍMICA. (E) Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora quedará integrada con la siguiente documentación: 1. Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. 2. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. 3. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. 4. Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo, que reúna los elementos necesarios de identificación y descripción de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios, así como cualquier otra responsabilidad y su cuantificación. 5. Copia del escrito donde se reclama al fiado la reparación de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad en que incurra el fiado. 6. Notificación a la afianzadora de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad. La fianza deberá entregarse en el siguiente domicilio Ventanilla de Atención a Proveedores de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera del Complejo Petroquímico Cangrejera, ubicadas en Kilómetro 10 carretera federal Coatzacoalcos-Villahermosa, CP 96400, Coatzacoalcos, Veracruz; México, en el horario de: 08:30 a 15:00 horas en días hábiles., aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos. El PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que PEMEX PETROQUÍMICA detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. En caso de propuestas conjuntas, la fianza de cumplimiento del contrato se presentará en un solo instrumento en que la afianzadora exprese que asume frente a PEMEX PETROQUÍMICA una responsabilidad única por todos los integrantes. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STAND BY Cuando la garantía se constituya mediante carta de crédito stand-by deberá ser confirmada o emitida por institución bancaria autorizada para operar en la República Mexicana, y deberá emitirse en estricto apego al 77

78 formato presentado en el Documento 08-B de las presentes bases y deberá contar con una vigencia de 6 (seis) meses más 90 (noventa) días. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: (A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEMEX PETROQUÍMICA, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorgará su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. (B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de la obligación de responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, se hará efectiva parcial o totalmente la Carta de Crédito Stand-by otorgada. (C) Que reconoce que la Carta de Crédito Stand-by expedida para garantizar la obligación de responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla quese origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. Si la garantía para responder de los defectos y vicios ocultos de los bienes o la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad fue constituida mediante fianza, su liberación estará a lo previsto en la póliza de fianza que se otorgue. En el caso de Carta de Crédito el PROVEEDOR obtendrá de PEMEX PETROQUÍMICA la orden de cancelación correspondiente para su trámite ante la institución de que se trate. Quedarán a salvo los derechos de PEMEX PETROQUÍMICA para exigir el pago de las cantidades no cubiertas de la indemnización que a su juicio corresponda, una vez que se hagan efectivas las garantías constituidas conforme a esta cláusula. La Carta de Crédito STANDBY que garantiza el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, así como los defectos y vicios ocultos de los bienes y la calidad de los servicios y cualquier otra responsabilidad, y sus documentos modificatorios, si los hubiere, se deberán otorgar en estricto apego al Documento 08-B, de estas bases y deberán entregarse en original en el domicilio siguiente: Ventanilla de Atención a Proveedores de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera del Complejo Petroquímico Cangrejera, ubicadas en Kilómetro 10 carretera federal Coatzacoalcos-Villahermosa, CP 96400, Coatzacoalcos, Veracruz; México, en el horario de: 08:30 a 15:00 horas en días hábiles La garantía correspondiente a una póliza de fianza, el PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que PEMEX PETROQUÍMICA detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. En caso de propuestas conjuntas, la fianza de cumplimiento del contrato se presentará en un solo instrumento en que la afianzadora exprese que asume frente a PEMEX PETROQUÍMICA una responsabilidad única por todos los integrantes Anticipo. NO APLICA- 78

79 PEMEX PETROQUÍMICA se obliga a poner a disposición del PROVEEDOR un anticipo del xx% (xxx), del monto del contrato (en las Condiciones y forma de pago establecidas en el punto 13.6 de estas bases) el cual le será proporcionado dentro de los quince (15) días naturales siguientes a la fecha de presentación y aceptación de la factura y garantía correspondiente por la totalidad del importe de dicho anticipo, la que subsistirá hasta su total amortización, debiendo constituirse en la misma moneda en que se haya otorgado dicho anticipo, sin considerar el impuesto al valor agregado (I.V.A.). El anticipo se pacta bajo la condición de precio fijo. Los anticipos se descontarán del monto pactado, a partir de la fecha en que sean recibidos por el PROVEEDOR, y su importe deberá amortizarse proporcionalmente en cada uno de los pagos, comprometiéndose el PROVEEDOR a que el anticipo lo aplicará exclusivamente para los fines que le fue otorgado. En caso de rescisión o terminación anticipada del contrato, el PROVEEDOR deberá reintegrar el saldo por amortizar en un plazo no mayor a quince (15) días naturales, contados a partir de la fecha en que sea notificada al PROVEEDOR la rescisión o terminación anticipada del contrato. En caso de que el PROVEEDOR no reintegre el saldo por amortizar en el plazo señalado, deberá pagar los intereses conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales; los cargos se calcularán sobre el saldo no amortizado y se computarán por días naturales, desde que se venció el plazo para reintegrarlo y hasta la fecha en que se pongan las cantidades a disposición de PEMEX PETROQUÍMICA, independientemente de lo anterior, se hará efectiva la garantía correspondiente. El PROVEEDOR, a fin de garantizar la debida, correcta y total inversión, aplicación, amortización, deducción y devolución del anticipo recibido de PEMEX PETROQUÍMICA, al amparo del contrato, debe presentar a PEMEX PETROQUÍMICA una garantía, consistente en El proveedor a su elección podrá entregar cualquiera de los siguientes instrumentos de garantía: Fianza ó Carta de crédito, conforme a lo indicado en los puntos y Fianza para garantizar la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado. NO APLICA Póliza de fianza que se constituirá por la totalidad del anticipo entregado, en la misma moneda en la que se otorgue, de acuerdo con las disposiciones aplicables, sin incluir el Impuesto al Valor Agregado (I. V. A.), la cual será otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. La Fianza que garantiza la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado, se deberá otorgar en estricto apego al Documento 08-C, de estas Bases y deberá entregarse en el domicilio siguiente: Ventanilla de Atención a Proveedores de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera del Complejo Petroquímico Cangrejera, ubicadas en Kilómetro 10 carretera federal Coatzacoalcos-Villahermosa, CP 96400, Coatzacoalcos, Veracruz; México, en el horario de: 08:30 a 15:00 horas en días hábiles Carta De Crédito Standby. (No aplica) Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 100% del monto del anticipo, sin incluir I.V.A., con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado más noventa días naturales adicionales, a favor de PEMEX PETROQUÍMICA. 79

80 La Carta de Crédito Standby que garantiza la debida inversión, aplicación, amortización o devolución del anticipo otorgado, se deberá otorgar en estricto apego al Documento 08-B, de estas Bases y deberá entregarse en el domicilio siguiente: Ventanilla de Atención a Proveedores de la Superintendencia de Procura y Abastecimiento Cangrejera del Complejo Petroquímico Cangrejera, ubicadas en Kilómetro 10 carretera federal Coatzacoalcos-Villahermosa, CP 96400, Coatzacoalcos, Veracruz; México, en el horario de: 08:30 a 15:00 horas en días hábiles Condiciones y forma de pago. (55 fracción III inciso e) de la Ley) PEMEX PETROQUÍMICA pagará al Proveedor el monto de los servicios entregados y aceptados a los 20 días naturales siguientes máximo contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación soporte que proceda y del acuse de recibo correspondiente conteniendo el comprobante de recepción del área receptora de los bienes, en el cual se asentará la fecha de la recepción, así como el nombre, ficha y firma del personal facultado para estos efectos. El pago al Proveedor se efectuará a través de depósito bancario en la cuenta que para tal efecto designe él mismo, para lo cual éste se obliga a entregar junto con sus facturas, los datos de la cuenta bancaria donde se depositará el pago. Una vez realizado el pago al Proveedor, éste tendrá diez (10) días hábiles para manifestar cualquier aspecto que se relacione con el mismo; transcurrido dicho plazo sin que se presente manifestación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulterior reclamación. Para los compromisos el Proveedor podrá solicitar la condición de pronto pago, cuando acepte el porcentaje de descuento por cada día de adelanto que resulte de aplicar la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 días, más cuatro (4) punto porcentuales, que se encuentre vigente con dos (2) días hábiles previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de Pronto Pago. En caso que se dejara de publicar la tasa TIIE, se utilizara la que determine el Banco de México en sustitución de esta. Para la aplicación de la condición de Pronto Pago, se observaran las siguientes premisas: a) Se podrá aplicar siempre y cuando no existan adeudos pendientes por parte del proveedor. b) Que los bienes y servicios hayan sido entregados o presentados a satisfacción de PEMEX PETROQUÍMICA. c) Que el tercero presente la solicitud de pronto pago, por lo menos con tres días hábiles de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, en la Ventanilla Única del Edificio Administrativo de cada Centro de Trabajo, en el horario de 9:00 a 13:00, y estará sujeta a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en PEMEX PETROQUÍMICA, misma que deberá contener la siguiente leyenda Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que se presentan para pronto pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago se encuentra comprometida o cedido a un tercero. d) Cada operación de descuento por Pronto Pago, deberá quedar documentada con Nota de Crédito expedida por el proveedor a favor de PEMEX PETROQUÍMICA, bajo el concepto de descuento por pronto pago, misma que deberá reunir todos los requisitos fiscales establecidos en los artículos 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación y deberá entregarse junto con la solicitud a que hace referencia el inciso c). e) El límite de recursos a utilizar será el techo financiero que autorice la gerencia de Control Presupuestal para cada Organismo, o las ampliaciones que esa gerencia pudiera autorizar, con base en su disposición presupuestal. 80

81 f) La aplicación de este programa será extensivo a los compromisos que se liquiden a través del Pemex Project Funding Master Trust o del Fideicomiso F/163. g) Las facturas que hayan sido previamente presentadas en el esquema de validación de contrarecibos no podrán ser objeto de la aplicación de pronto pago, excepto que el solicitante presente carta de la empresa de factoraje en la que confirma el abandono del procedimiento de conformidad con las propias reglas de dicho esquema. Nacional Financiera cuenta con un esquema de factoraje que está a disposición de todos los proveedores y contratistas en adquisiciones y arrendamientos de bienes muebles, servicios y obra pública de la Administración Pública Federal. Para aquellos proveedores y contratistas que estén interesados en utilizar este esquema de factoraje, se les invita a que se afilien al Programa de Cadenas Productivas. Al respecto encontrará mayor información en la página web de Nacional Financiera: -federal/cadenasproductivas.html Ajuste de Precios. NO APLICA Facturación. El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato será la responsable de autorizar los pagos mediante su firma en la bóveda de documentos electrónicos del COPADE (Codificación de pagos y descuentos), previa verificación de la recepción de los bienes en términos del contrato, e informará al PROVEEDOR los montos autorizados mediante la codificación de pagos y descuentos o cualquier otra constancia que acredite la recepción de los bienes. La firma en la bóveda electrónica permitirá la generación de una notificación electrónica al PROVEEDOR para que genere la factura electrónica o documental, según corresponda. La(s) factura(s) serán consecuencia de la autorización de los pagos por parte de la(s) persona(s) designada(s) para tal efecto. Cuando el PROVEEDOR emita facturación electrónica, efectuará todos sus trámites de pago a través de la bóveda de documentos electrónicos de PETROQUÍMICA, mediante el uso de la contraseña que le sea otorgada para tales efectos y su firma electrónica avanzada. Una vez formalizado el contrato, deberá realizar los trámites de acceso a la Bóveda de Documentos Electrónicos en la Ventanilla Única de la Superintendencia de Recursos Financieros del Complejo Petroquímico Cangrejera. Cuando la facturación se emita en forma documental, el Proveedor deberá presentar sus facturas acompañadas de la documentación soporte en términos del Contrato, para inicio de trámite de pago en la Ventanilla Única de la Superintendencia de Recursos Financieros del Complejo Petroquímico Cangrejera de PEMEX ubicado en: Km. 10 Carretera Federal Coatzacoalcos-Villahermosa, C.P , Coatzacoalcos, Ver., México, y en el horario comprendido de las 8:30 hrs a las 15:30 horas. en días hábiles, debidamente requisitadas, en original y 2 copias, para proceder al inicio de trámite de pago, mismas que deberán ser presentadas en un máximo de siete (7) días naturales posteriores a la recepción de los Bienes en los términos del Contrato. El Proveedor al momento de facturar, deberá hacer referencia al Contrato correspondiente, a la partida que surte, la unidad de medida y al precio unitario de los Bienes. 81

82 En caso de que las facturas entregadas por el Proveedor, presenten errores o deficiencias, PEMEX PETROQUÍMICA dentro de los tres (3) días naturales siguientes al de su recepción, indicará por escrito las deficiencias que deberá corregir. El periodo que transcurre a partir de la entrega del citado escrito y hasta que solvente las correcciones, no se computará para efectos del plazo establecido de 20 días MAXIMO para pago. Una vez corregida la factura correspondiente, reiniciará el cómputo del plazo mencionado. En caso de que existan Bienes faltantes o discrepantes, o pago en exceso, PEMEX PETROQUÍMICA tendrá el derecho de reclamar por dichos conceptos, aún y cuando, hubiese efectuado el pago correspondiente Penalizaciones Las penas convencionales a las que el Proveedor se haga acreedor será en los siguientes supuestos: I.-Atraso en la entrega de los servicios Las penas convencionales a las que el PROVEEDOR se hará acreedor por atraso en el plazo de entrega de los servicios, se calcularán, a partir del día siguiente de la fecha del vencimiento del plazo pactado para la entrega de los mismos o, en su caso, modificado mediante convenio, por un monto equivalente sobre el valor de los servicios ejecutados con atraso a razón de 0.5% por cada día calendario de atraso y hasta el importe del 10% del valor de los servicios entregados con atraso. II.-Incumplimiento de las obligaciones relativas al grado de integración nacional Si como resultado de la verificación documental del grado de integración nacional real de los bienes nacionales entregados por el PROVEEDOR se determina que dicho grado de integración nacional es menor al ofertado en su propuesta durante el procedimiento de contratación, en términos del Documento 10, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato le aplicará una pena convencional del 0.1% respecto del importe de la orden, y que podrá ser deducida de cualquier cantidad debida o pagadera al proveedor conforme al presente contrato hasta el momento en que el proveedor regularice esta situación. III.-INCUMPLIMIENTO A LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN EL ANEXO SSPA En caso de que el PROVEEDOR no cumpla con cualquiera de las obligaciones que se establecen y especifican en el Formato 4 del Anexo SSPA, del contrato, PEMEX aplicará las penalizaciones (deducciones) estipuladas de acuerdo a lo establecido en el Formato 6 del referido Anexo SSPA, considerando para ello los mecanismos y reglas de aplicación establecidos en los apartados del Anexo SSPA siguientes: GUÍA DE LLENADO, REGLAS DE APLICACIÓN DEL FORMATO 6 DE ANEXO SSPA y CLASIFICACIÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON BASE A SU RIESGO. El monto de las penalizaciones no podrá exceder de 10% del importe total del contrato. PEMEX PETROQUÍMICA, podrá exigir la entrega de los Bienes con la aplicación de las penas convencionales que procedan. Cuando la suma de las penas convencionales alcance el importe de la garantía de cumplimiento del Contrato, PEMEX PETROQUÍMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa del Contrato. 82

83 El pago de los Bienes quedará condicionado, proporcionalmente, al pago que el Proveedor deba efectuar por concepto de penas convencionales y/o deducciones. Para determinar la aplicación de las penas convencionales, no se tomarán en cuenta las demoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al Proveedor. De presentarse caso fortuito o fuerza mayor o por causas imputables a la convocante, se podrá otorgar una prórroga al cumplimiento de las obligaciones Rescisión administrativa del contrato. PEMEX PETROQUÍMICA podrá en cualquier momento, rescindir administrativamente el Contrato, sin necesidad de declaración judicial o arbitral, en caso de que el PROVEEDOR se ubique en cualquiera de los siguientes supuestos: a) Incumpla con sus obligaciones en los términos establecidos en el contrato y sus anexos; b) No entregue la(s) garantía(s) solicitadas en este contrato, a menos que se le haya exceptuado de su presentación; c) No entregue los bienes de conformidad con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos o sin motivo justificado no acate las órdenes dadas por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato; d) Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, o cualquier otra figura análoga; e) Durante la ejecución del contrato pierda las capacidades técnicas, financieras u operativas que hubiere acreditado para la adjudicación del contrato; f) Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorización gubernamental necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato; g) Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUÍMICA ceda o transfiera las obligaciones y derechos del contrato de cualquier forma; h) Cuando sin autorización expresa de PEMEX PETROQUÍMICA ceda o transfiera las acciones, partes sociales e intereses del PROVEEDOR o sus obligados solidarios, cuando se haya pactado dicha condición; i) Cambie su nacionalidad, en caso de que haya sido establecido como requisito tener una determinada nacionalidad o, si siendo extranjero invoca la protección de su gobierno en relación al contrato; j) Si no da cumplimiento al porcentaje de grado de integración nacional en los términos de la cláusula denominada Grado de Integración Nacional ; k) Se ubique en los supuestos de la cláusula Anticorrupción ; l) Si no da a PEMEX PETROQUÍMICA o a quien éste designe por escrito, las facilidades y datos necesarios para la inspección de los bienes; 83

84 m) Si no entrega a PEMEX PETROQUÍMICA el(los) endoso(s) y ampliación(es) y/o renovación(es) a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que esté obligado a entregar conforme a la cláusula Modificaciones al Contrato ; n) Cuando reincida en el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones contenidas en el Anexo SSPA de este contrato. Para efectos de esta cláusula, y conforme a lo establecido en el Anexo SSPA, se entenderá como reincidencia la falta en el cumplimiento, por dos o más eventos diferentes, o por dos o más veces de un mismo evento; o) Cuando el PROVEEDOR ocasione un accidente por incumplimiento de los requerimientos generales señalados en el Formato 4 del Anexo SSPA de este contrato; p) Cuando con motivo de la ejecución del contrato el PROVEEDOR cause la muerte de una o más personas, ya sea por su falta de previsión, negligencia o por el incumplimiento de cualquiera de los requerimientos u obligaciones establecidos en el Anexo SSPA, o bien por el incumplimiento a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental. En este supuesto PEMEX PETROQUÍMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las autoridades competentes, determinen que la responsabilidad de este evento es imputable al PROVEEDOR, no obstante dicha determinación, PEMEX PETROQUÍMICA valorará la decisión de rescindir; q) Cuando en el desarrollo del contrato el PROVEEDOR incurra en delitos ambientales por incumplimiento a cualquiera de los requerimientos del Anexo SSPA, a otras obligaciones del contrato o de las disposiciones en materia de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental. En este supuesto PEMEX PETROQUÍMICA podrá iniciar el procedimiento de rescisión administrativa una vez que las autoridades competentes, determinen que las conductas realizadas por el PROVEEDOR constituyen un delito ambiental, no obstante dicha determinación, PEMEX PETROQUÍMICA valorará la decisión de rescindir; r) Cuando como resultado de las auditorias mensuales para la evaluación del desempeño, el PROVEEDOR, obtenga consecutivamente tres calificaciones consecutivas menores a 90%, PEMEX PETROQUÍMICA podrá iniciar el proceso de rescisión administrativa del contrato, de conformidad con lo dispuesto en el Diagrama 1 del Anexo SSPA ; En caso de que el PROVEEDOR se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en esta cláusula, previo a la determinación de la rescisión, PEMEX podrá otorgar al PROVEEDOR un periodo para subsanar dicho incumplimiento, sin perjuicio de las penalizaciones que, en su caso, se hubieren pactado. El periodo será determinado por PEMEX atendiendo a las circunstancias del contrato. Si al concluir dicho periodo, el PROVEEDOR no hubiera subsanado el incumplimiento, PEMEX podrá determinar la rescisión administrativa conforme al procedimiento señalado en esta cláusula. En caso de que PEMEX determine rescindir administrativamente el contrato, el PROVEEDOR estará obligado a devolver a PEMEX, en un plazo de 5 (cinco) días hábiles, contados a partir de la notificación del inicio del procedimiento de rescisión, toda la documentación que éste le hubiere entregado para la ejecución del contrato. 84

85 El finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los 20 (veinte) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de la determinación, a fin de proceder, en su caso, a hacer efectivas las garantías por el saldo que resulte a favor de PEMEX. El PROVEEDOR solo podrá rescindir el contrato, previa declaración de la autoridad competente. El PROVEEDOR sólo podrá demandar la rescisión, cuando por causas imputables a PEMEX se actualicen alguno de los siguientes supuestos: a) Por incumplimiento en las obligaciones de pago; b) Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo; c) Por no poner a disposición de PROVEEDOR el sitio donde se deban entregar los bienes Información reservada y confidencial. Se hace del conocimiento de las personas físicas y morales que tengan interés en participar en el proceso de licitación convocado, que en términos de lo dispuesto por los artículos 14 fracciones I y II, 18 fracciones I y II, y 19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental y 38 de su Reglamento, deberán indicar si en los documentos que proporcionen a PEMEX PETROQUÍMICA se contiene información de carácter confidencial, reservada o comercial reservada, señalando los documentos o las secciones de estos que la contengan, así como el fundamento legal por el cual consideren que tengan ese carácter Seguros Los bienes deberán asegurarse por cuenta del proveedor, hasta su recepción de acuerdo a lo establecido en las condiciones de entrega Fuentes de financiamiento. NO APLICA Propiedad industrial y derechos de autor El LICITANTE acepta que, en relación con el objeto de esta licitación asume la responsabilidad total para el caso de que se infrinjan derechos de propiedad industrial y derechos de autor, por lo que se obliga a sacar en paz y a salvo a PEMEX PETROQUÍMICA de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos Subsidiarios y/o Empresas Filiales; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice PEMEX PETROQUÍMICA por la violación a los derechos de propiedad industrial y derechos de autor de un tercero. Si se da dicho supuesto, PEMEX PETROQUÍMICA dará aviso a las autoridades competentes y al PROVEEDOR, y éste último en un plazo de 05 (Cinco) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a PEMEX PETROQUÍMICA un informe circunstanciado sobre la referida violación. El PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios y/o sus Empresas Filiales, la defensa, la negociación o conciliación se llevará a cabo conjuntamente, para lo que, el PROVEEDOR se compromete a consultar y obtener la autorización previa de PEMEX PETROQUÍMICA para 85

86 implementar los medios y estrategias de defensa necesarios, sin restringirse las facultades de PEMEX PETROQUÍMICA de implementar sus propios medios y estrategias de defensa. El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos, el de los Organismos Subsidiarios y el de sus Empresas Filiales, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo ANEXO SSPA. Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores o Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios El presente anexo tiene como objetivo establecer los requerimientos mínimos de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección Ambiental que deben cumplir los Proveedores y Contratistas, su Personal y el de sus Subcontratistas, con el fin de prevenir incidentes y accidentes en las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Todos los requerimientos que Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios establezcan en el Anexo SSPA (Documento 13 y en el Formato 4 Documento 13-A) y los requerimientos adicionales, son de cumplimiento obligatorio para el Proveedor. 86

87 DOCUMENTO 03 FORMATO DE INFORMACIÓN PARA ACREDITAR LA EXISTENCIA Y PERSONALIDAD DEL LICITANTE Yo, (nombre del apoderado ó representante que firme la propuesta), manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que los datos aquí asentados, son ciertos y han sido debidamente verificados y que cuento con facultades suficientes para comprometer a mi representada a través de la propuesta en la presente licitación pública, a nombre y representación de: (nombre de la persona física o moral). Clave del Registro Federal de Contribuyentes: Domicilio.- Calle y Número: Colonia: Código Postal: Teléfonos: No. de la escritura pública en la que consta su acta constitutiva: Delegación o Municipio: Entidad Federativa: Correo electrónico de la empresa: Fecha: Nombre, número y circunscripción del Notario ó Fedatario Público que la protocolizó: Relación de Socios: Apellido Paterno: Apellido Materno: Nombre( s ) Descripción del objeto social (para personas físicas, actividad comercial ó profesional: Reformas o modificaciones al acta constitutiva: Nombre, número y circunscripción del Notario ó Fedatario Público que las protocolizó: Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil y fecha). RFC, domicilio y correo electrónico del apoderado o representante (que firma la propuesta): Datos de la Escritura Pública mediante la cual acredita su personalidad y facultades para suscribir la propuesta: Escritura pública número: Fecha: Nombre, número, y circunscripción del Notario o Fedatario Público que la protocolizó: Lugar y fecha (Firma autógrafa original del apoderado o representante) Notas: 1.- El presente formato podrá ser reproducido por cada licitante en el modo que estime conveniente, debiendo respetar su contenido, preferentemente, en el orden indicado. 2.- El licitante deberá incorporar textualmente, los datos de los documentos legales que se solicitan en este documento, preferentemente sin utilizar abreviaturas, principalmente en lo relativo al nombre de la persona física o razón social de la persona moral. 87

88 DOCUMENTO 03 A ESCRITO EN EL QUE SU FIRMANTE MANIFIESTE, BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, QUE CUENTA CON FACULTADES SUFICIENTES PARA COMPROMETERSE POR SÍ O POR SU REPRESENTADA. Pemex Petroquímica P r e s e n t e. (Lugar y Fecha) Licitación Pública No.: _(indicar número de convocatoria). Yo, (Nombre del apoderado o representante legal), en mi carácter de (términos en que este otorgando el mandato), de la empresa (denominación o razón social), y en cumplimiento de lo solicitado en el inciso A) del numeral 4.2 Indicaciones Generales para el desarrollo de los actos, manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD que cuento con facultades suficientes para comprometerme por sí o por mi representada, sin que resulte necesario acreditar mi personalidad jurídica, para intervenir en el acto de presentación y apertura de propuestas de la presente Licitación Pública. Lo anterior para los fines y efectos que haya lugar. A T E N T A M E N T E NOTA: (NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA) 1 En el supuesto de que el licitante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente. 88

89 Cons. DIRECCION CORPORATIVA DE PROCURA Y ABASTECIMIENTO DOCUMENTO 04 DOCUMENTOS QUE DEBERÁN SER FIRMADOS AUTÓGRAFAMENTE POR EL APODERADO O REPRESENTANTE. Descripción 1. Formato de información para acreditar la existencia y personalidad del licitante (Documento 03). 2. Escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su representada, sin que resulte necesario acreditar su personalidad jurídica, para intervenir en el acto de presentación y apertura de propuestas. (Documento 03-A). 3. Manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC S, conforme al Documento 07 4 De ser el caso, el convenio privado mediante el cual se conviene en presentar propuesta conjunta. 5 Formato de propuesta (Técnica) Documento 06 6 Formato de propuesta (Económica) Documento 06-A 7 Modelo de manifestación para integrar el catálogo de proveedores de los sistemas transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Documento 06-B. 8 Formato para la manifestación del grado de contenido nacional de los Servicios (Documento 10) 89

90 DOCUMENTO 05 FORMATO PARA LA CONSTANCIA DE RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS QUE LOS LICITANTES ENTREGAN A LA CONVOCANTE EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES No. DOCUMENTO PUNTO DE LA CONVOCATORIA Dentro o fuera del sobre de la propuesta a elección del licitante 1 Acreditación de la existencia y personalidad del licitante (Documento 03). (Obligatorio) 4 INCISO A) 2 Copia de comprobante de pago de bases. (Obligatorio) 4 INCISO A) 3 Copia simple por ambos lados de su identificación oficial vigente con fotografía, tratándose de personas físicas y, en el caso de personas morales, de la 4 INCISO A) persona que firme la proposición. (Opcional) 4 Escrito en el que su firmante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por sí o por su 4.2 INCISO A) representada (Documento 3-A) (Opcional) Formato para la constancia de recepción de documentos que los licitantes entregan a la Convocante en el acto de presentación y apertura de 4 INCISO G) proposiciones (Documento 05). (Opcional) 6 Modelo de manifestación para integrar el catálogo de proveedores de los sistemas transaccionales de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. 4 INCISO K) (Documento 06-B). (Opcional) 7 Declaración escrita de no encontrarse en los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las 4 INCISO C) DAC S (Documento 07). (Obligatorio) 8 De ser el caso, el convenio privado tratándose de propuestas conjuntas. (Documento 18). (En caso que aplique) 4 INCISO F) 9 Formato para la manifestación del grado de contenido nacional de los Servicios (Documento 10) (Obligatorio) 4 INCISO J) ENTREGO SI NO Documentación que deberá presentarse dentro del sobre de la propuesta. 10 Propuesta Técnica. (Documento 06). (Obligatorio) 4 INCISO D) 11 Propuesta Económica. (Documento 06-A). (Obligatorio) 4 INCISO E) Este formato se utilizará como constancia para el licitante de haber entregado la documentación que en el mismo se cita, en caso de que lo incluya, y sólo da constancia de la recepción de la propuesta, por lo que, su contenido cualitativo con respecto a lo solicitado en las bases de la licitación pública será verificado y evaluado por la Convocante. La omisión de la presentación de este formato por parte del licitante, no será motivo de desechamiento de su propuesta. 90

91 DOCUMENTO 05-A (NO APLICA) FORMATO PARA LA CONSTANCIA DE RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS QUE LOS LICITANTES ENTREGAN PARA LA ETAPA DE PRECALIFICACION. No DOCUMENTO INDICAR LA DOCUMENTACION QUE SE SOLICITA PARA LA ETAPA DE PRECALIFICACION) PUNTOS DE LA ENTREGO CONVOCATORIA DONDE SE EXIGE SI NO Este formato se utilizará como constancia para el licitante de haber entregado la documentación que en el mismo se cita, en caso de que lo incluya, y sólo da constancia de la recepción de dicha documentación, por lo que, su contenido cualitativo con respecto a lo solicitado en las bases de la licitación pública será verificado y evaluado por la Convocante. La omisión de la presentación de este formato por parte del licitante, no será motivo de desechamiento de su propuesta. 91

92 DOCUMENTO 06 FORMATO DE PROPUESTA TECNICA No. Partida Cantidad Unidad de Medida Descripción y Especificaciones Técnicas de los servicios 1.- LUGAR DE EJECUCIÓN DEL SERVICIO 2.-PLAZO DE EJECUCIÓN DEL SERVICIO DIAS NATURALES POR CADA ORDEN DE SURTIMIENTO, DE ACUERDO AL PROGRAMA DE EJECUCION A PARTIR DEL DIA NATURAL SIGUIENTE DE LA FECHA DE RECEPCION DE LA ORDEN DE SERVICIO POR PARTE DEL PRESTADOR DEL SERVICIO. NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL) NOMBRE DEL REPRESENTANTE: FIRMA: CARGO: FECHA: Nota al Licitante: En caso de incluir el suministro de bienes que utilizará en la ejecución de los servicios, se deberán describir los Bienes propuestos y no se aceptarán indicaciones tales como: marca o similar o equivalente, marca propia cotizo mi marca, cotizo de acuerdo a lo solicitado, incluido, sin costo y otros datos diferentes a los solicitados en el Documento 01 o bien que proponga más de una marca para un mismo bien o que no indique la marca de los Bienes o nombre del Fabricante, ya que será motivo para desechar la propuesta. 92

93 DOCUMENTO 06-A FORMATO DE PROPUESTA ECONOMICA No. Partida Cantidad Unidad de Medida Descripción Genérica de los servicios Precio Unitario sin I.V.A. ($) (indicar la moneda) Importe Total sin I.V.A. ($) (indicar la moneda) Condiciones Económicas 1.- Vigencia de proposición Mínimo 60 DÍAS NATURALES 2.- Monto total de la proposición (sin IVA) (indicarlo con número y con letra)(indicar la moneda) 3.- Condiciones de precio PRECIO FIJO Y NETOS NOMBRE DEL LICITANTE: (DENOMINACIÓN O RAZÒN SOCIAL) NOMBRE DEL REPRESENTANTE: FIRMA: CARGO: FECHA: 93

94 DOCUMENTO 06-B MODELO DE MANIFESTACIÓN PARA INTEGRAR EL CATÁLOGO DE PROVEEDORES DE LOS SISTEMAS TRANSACCIONALES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS Información con carácter voluntario De conformidad con el Acuerdo de Estratificación de empresas micro, pequeñas y medianas publicado en el D. O. F. el 30 de diciembre de 2002, a continuación manifiesto bajo protesta de decir verdad lo siguiente, considerando los criterios de tamaño, sector y clasificación por número de empleados: Razón social: Favor de marcar sólo una opción: Pertenece a alguna Cámara? SI ( ) No ( ) En caso de ser afirmativa la respuesta anterior indicar el nombre de la Cámara: Favor de indicar la Estratificación que corresponda a su empresa de acuerdo a la información indicada para cada Tipo de Empresa en el numeral Estratificación Tamaño Sector Rango del Número de Trabajadores Rango de montos de ventas anuales (mdp) Tope Máximo Combinado * Página en Internet (Lugar y fecha) (Firma) 94

95 DOCUMENTO 07 FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN DE NO ENCONTRARSE EN ALGUNO DE LOS SUPUESTOS ESTABLECIDOS POR LOS ARTÍCULOS 53 FRACCION V DE LA LEY DE PETRÓLEOS MEXICANOS y 12 DE LAS DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS DE CONTRATACIÓN EN MATERIA DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS, OBRAS Y DE LAS ACTIVIDADES SUSTANTIVAS DE CARÁCTER PRODUCTIVO DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS. (Lugar y Fecha) Pemex Petroquímica Complejo Petroquímico Cangrejera P r e s e n t e. (Nombre del apoderado o representante legal), en mi carácter de (términos en que esté otorgando el mandato), manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que mi representada, sus accionistas y asociados, no se encuentran en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y 12 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las actividades sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. A T E N T A M E N T E NOTA: (NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA) 2 En el supuesto de que el licitante se trate de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente. 95

96 DOCUMENTO 08 MODELO DE TEXTO DE FIANZA QUE PRESENTARÁ(N) EL (LOS) LICITANTE(S) ADJUDICADO(S) PARA: GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LOS CONTRATOS TEXTO 1. GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LOS CONTRATOS. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS. SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ (MONTO DE LA FIANZA) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX- PARA GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL NOMBRE DE CADA UNO DE LOS PARTICIPANTES) EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO DE FECHA Y DE LOS ANEXOS DEL MISMO, CELEBRADO ENTRE PEMEX- Y NUESTRO FIADO(S). EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO Y SU MONTO ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $ (NÚMERO, LETRA Y MONEDA). ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO. EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS Y/O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS A NEXOS, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS, ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS.HASTA EN UN 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OTORGARÁ LOS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE EL MONTO GARANTIZADO POR ESTA FIANZA PUEDE MODIFICARSE COMO CONSECUENCIA DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO HASTA EN UN 20% DEL MONTO ORIGINAL DEL CONTRATO, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA OTORGARÁ EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL MONTO ORIGINALMENTE GARANTIZADO. EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICION DE GARANTIAS, NO IMPLICARA NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE POLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. ESTA FIANZA GARANTIZA, HASTA POR EL MONTO EN QUE FUE EMITIDA, LA TOT AL EJECUCIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, INCLUYENDO LOS PAGOS EN EXCESO MÁS SUS INTERESES CORRESPONDIENTES, QUE SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR SIN EXISTIR OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO. ESTA FIANZA 'SE EXPIDE DE ENTERA CONFORMIDAD CON LAS CLÁUSULAS DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS. EL PAGO DE LA FIANZA ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS CONVENCIONALES O CUALQUIER OTRA SANCIÓN ESTIPULADA EN EL CONTRATO GARANTIZADO. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA 96

97 EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INDEMNIZACIÓN POR MORA, CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTAR Á A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR SU INCUMPLIMIENTO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO. LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE DE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO, SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS. C) EN SU CASO, DOCUMENTO DE NOTIFICACIÓN AL FIADO DE SU INCUMPLIMIENTO. D) EN SU CASO, LA RESCISION DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACION. E) EN SU CASO, DOCUMENTO DE TERMINACIÓN ANTICIPADA Y SU NOTIFICACIÓN E) FINIQUITO, Y EN SU CASO SU NOTIFICACIÓN F) IMPORTE RECLAMADO. ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS T ENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN. A INSTITUCION DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EN CASO DE RECLAMACION PAGARÁ AL BENEFICIARIO EL IMPORTE TOTAL DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA Y LA INDEMNIZACIÓN POR MORA CORRESPONDIENTE, SALVO EN AQUELLOS CASOS EN QUE EN EL CONTRATO GARANTIZADO SE HAYA ESTIPULADO LA DIVISIBILIDAD DE LA OBLIGACIÓN, SIN EMBARGO DE ENTREGAS PARCIALES DE BIENES O REALIZADOS, EL ALCANCE TOTAL DE LA GARANTÍA SE REDUCIRÁ PROPORCIONALMENTE. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR AL BENEFICIARIO, CONFORME A LOS PÁRRAFOS PRECEDENTES, HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS. ESTA INSTITUCION DE FIANZAS TENDRA UN PLAZO HASTA DE 30 DIAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO LSO TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA, MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE. EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, 0 ANTE AUTORIDAD JUDICIAL 0 TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA. 97

98 ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTO RIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE, ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO. ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA. LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR INCUMPLIMIENTO, O A PARTIR DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA SIEMPRE Y CUANDO EL BENEFICIARIO SOLICITE EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA, ACOMPAÑANDO DICHA SOLICITUD CON LA CONSTANCIA DE CUMPLIMIENTO TOTAL DE LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PA RA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO, QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA. FIN DEL TEXTO. 98

99 DOCUMENTO 08-A TEXTO 2: FIANZA DE GARANTIA PARA RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCION DE FIANZAS. SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ ( MONTO DE LA FIANZA ) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX-) Y SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS PARA GARANTIZAR POR (EN CASO DE PROPUESTA CONJUNTA DEBERÁ INCLUIRSE EL NOMBRE DE CADA UNO DE LOS PARTICIPANTES.) LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO Y DE SUS ANEXOS, CELEBRADO ENTRE PEMEX- Y NUESTRO FIADO(S), REFERENTES A RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILI DAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO NUESTRO FIADO(S). LA FIANZA GARANTIZA ASÍ MISMO EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS OBJETO DEL CONTRATO GARANTIZADO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLOS SE HUBIERAN SUBCONTRATADO Y SE EXPIDE DE CONFORMIDAD CON DICHO CONTRATO Y SUS ANEXOS. ESTA FIANZA GARANTIZA LA OBLIGACIÓN DEL PROVEEDOR DE RESPONDER POR LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O DE LA CALIDAD DE LOS PRESTADOS ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, POR UN PERIODO DE 6 MESES A PARTIR DE QUE SE RECIBAN LOS BIENES O SE CONCLUYA EL SERVICIO PRESTADO. EN EL SUPUESTO DE QUE NUESTRO FIADO NO REPARE O REPONGA LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS QUE LE SEAN REPORTADOS POR EL BENEFICIARIO, ESTA AFIANZADORA SE OBLIGA A PAGAR LOS GASTOS EN LOS QUE INCURRA EL BENEFICIARIO POR DICHAS REPARACIONES O REPOSICIONES HASTA POR LA TOTALIDAD DEL MONTO AFIANZADO: EN LOS CASOS EN QUE EL MONTO DE LA REPARACIÓN O REPOSICIÓN SEA SUPERIOR AL AFIANZADO, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ÚNICAMENTE RESPONDERÁ HASTA POR EL 100% DEL MONTO GARANTIZADO. EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICIÓN DE GARANTÍAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE PÓLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE SOMETE EXPRESAMENTE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA AÚN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INDEMNIZACIÓN POR MORA CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE SEIS MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN DE ESTA PÓLIZA, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES 0 REPOSICIONES DERIVADAS DE DEFECTOSY VICIOS OCULTOS 0 LA CALIDAD DE LOS, ASÍ COMO CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN LA QUE HUBIERA INCURRIDO. EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN PLAZO MAYOR PARA LAS CORRECCIONES, REPARACIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA POR ESCRITO. LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN: A) PÓLIZA DE FIANZA Y EN SU CASO, SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS. B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO, SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS. C) DOCUMENTO TÉCNICO ELABORADO POR PERSONAL DEL CENTRO DE TRABAJO, QUE REÚNA LOS ELEMENTOS NECESARIOS DE IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS DEFECTOSY DE LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA 99

100 CALIDAD DE LOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS Y SU CUANTIFICACIÓN. D) ESCRITO DONDE SE RECLAMA AL FIADO LA REPARACIÓN DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DETECTADOS O LA CALIDAD DE LOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE INCURRA EL FIADO. E) NOTIFICACIÓN A LA AFIANZADORA DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD. ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN,- O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR AL BENEFICIARIO, CONFORME A LOS PÁRRAFOS PRECEDENTES, HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA. LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA BAJO LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS EN ESTA FIANZA MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL, NO JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO IMPUGNADO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTEN CIOSO 0 ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE. EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA. ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODÓS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE. LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS SEIS MESES PARA PRESENTAR LA RECLAMACIÓN POR DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS PRESTADOS, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO EL FIADO, LA QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE 'EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO O EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O REPOSICIONES NECESARIAS. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA ÚNICAMENTE SI EL BENEFICIARIO SOLICITA EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA. ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NO MBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA. FIN DEL TEXTO 100

101 DOCUMENTO 08-B MODELO DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY CONFIRMADA QUE DEBERAN PRESENTAR (AN) EL(LOS) PROVEEDOR(ES) Y MODELO DE DECLARACIÓN DE BENEFICIARIO. Versión en español *** INICIO MTxxx (SWIFT MESSAGE) BANCO EMISOR (NOMBRE Y DIRECCIÓN INCLUYENDO CIUDAD, ESTADO Y PAIS) BANCO CONFIRMADOR (NOMBRE DEL BANCO CONFIRMADOR Y DOMICILIO EN MEXICO, EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO). BENEFICIARIO (PETRÓLEOS MEXICANOS, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL Y DOMICILIO FISCAL) ORDENANTE (NOMBRE Y DOMICILIO COMPLETO DEL PROVEEDOR Ó CONTRATISTA) FECHA DE EMISION (FECHA DE EMISIÓN DE LA CARTA DE CRÉDITO) FECHA DE VENCIMIENTO: (LUGAR, PAÍS Y FECHA ESPECÍFICA DE VENCIMIENTO, VIGENCIA DE LA OBLIGACIÓN A GARANTIZAR MÁS 90 DÍAS) HEMOS ESTABLECIDO NUESTRA CARTA DE CRÉDITO STANDBY IRREVOCABLE Y CONFIRMA DA ( EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) NO. POR ORDEN Y CUENTA DE (NOMBRE DEL ORDENANTE) A FAVOR DE PEMEX PETROQUÍMICA POR LA CANTIDAD DE $ (IMPORTE CON NÚMERO, LETRA Y MONEDA), EN RELACIÓN AL CONTRATO O CONVENIO (NÚMERO Y FECHA DEL CONTRATO O CONVENIO) CELEBRADO ENTRE EL ORDENANTE Y EL BENEFICIARIO PARA (DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACION QUE GARANTIZA). DISPONIBLE A LA VISTA EN LAS INSTALACIONES DE (NOMBRE Y PLAZA DEL BANCO EMISOR O CONFIRMADOR, EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) MEDIANTE LA PRESENTACIÓN DE LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS EN ORIGINAL: 1. DECLARACIÓN DEL BENEFICIARIO. SEGÚN FORMATO ANEXO MANIFESTANDO EL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DEL ORDENANTE. 2. CARTA DE CRÉDITO STANDBY ORIGINAL Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, SI LOS HUBIESE. CONDICIONES ESPECIALES: 1. CONFORME A ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY SE PERMITEN DISPOSICIONES PARCIALES, PERO EN NINGÚN CASO PODRÁN EXCEDER DEL IMPORTE TOTAL DE ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY. 2. TODAS LAS COMISIONES Y GASTOS DERIVADOS DE ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY SON POR CUENTA DEL ORDENANTE, INCLUYENDO GASTOS DE CONFIRMACIÓN. 101

102 NOS COMPROMETEMOS IRREVOCABLEMENTE CON EL BENEFICIARIO A HONRAR A LA VISTA SUS PRESENTACIONES EN ORDEN Y DE ACUERDO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA CARTA DE CRÉDITO, ANTES O EN LA FECHA DE VENCIMIENTO, POR LA CANTIDAD TOTAL DE SU DISPOSICIÓN, MEDIANTE TRANSFERENCIA ELECTRÓNICA DE FONDOS INMEDIATAMENTE DISPONIBLES DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES QUE EL BENEFICIARIO SEÑALE, A MÁS TARDAR A LAS 13:00 HORAS (TIEMPO DE LA CD. DE MÉXICO) DEL TERCER DÍA HÁBIL INMEDIATO SIGUIENTE AL DE LA PRESENTACIÓN. EN CASO DE PRESENTACIONES QUE NO CUMPLAN CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA CARTA DE CRÉDITO, EL BANCO EMISOR / CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) DEBERÁ DAR AVISO POR ESCRITO AL BENEFICIARIO DEL RECHAZO DE LA PRESENTACIÓN ESPECIFICANDO TODAS LAS DISCREPANCIAS EN LAS CUALES HA BASADO SU RECHAZO. DICHO AVISO DEBERÁ SER ENTREGADO EN LAS OFICINAS DEL BENEFICIARIO INDICADAS EN ESTA CARTA DE CRÉDITO O BIEN, EN EL DOMICILIO QUE EL BENEFICIARIO INFORME POR ESCRITO PARA TAL FIN AL BANCO EMISOR / CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO), A MÁS TARDAR EL SEGUNDO DÍA HÁBIL INMEDIATO SIGUIENTE A AQUEL EN QUE SE HAYA HECHO LA PRESENTACIÓN. EL BENEFICIARIO PODRÁ VOLVER A HACER NUEVAS PRESENTACIONES QUE CUMPLAN CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA CARTA DE CRÉDITO. ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY SE SUJETA A LAS REGLAS ISP98 PRÁCTICAS INTERNACIONALES PARA STANDBY PUBLICACIÓN ICC 590 Y EN TANTO NO EXISTA CONTRADICCIÓN CON ISP98 ESTA CARTA DE CRÉDITO SE REGIRÁ E INTERPRETARÁ DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES FEDERALES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS. CUALQUIER CONTROVERSIA QUE SURJA CON MOTIVO DE LA MISMA DEBERÁ RESOLVERSE EXCLUSIVAMENTE ANTE LOS TRIBUNALES FEDERALES COMPETENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS CON SEDE EN LA CIUDAD DE MÉXICO, DISTRITO FEDERAL. SÍRVANSE AGREGAR SU CONFIRMACIÓN (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) A LA PRESENTE CARTA DE CRÉDITO STANDBY. FIN DEL TEXTO*** 102

103 (HOJA MEMBRETADA DEL BENEFICIARIO) ***INICIO DE TEXTO DECLARACIÓN DEL BENEFICIARIO FECHA: (Fecha de Presentación) BANCO EMISOR O CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) (Nombre y domicilio) REF: NO. CARTA DE CRÉDITO STANDBY PEMEX PETROQUÍMICA EN SU CARÁCTER DE BENEFICIARIO DE LA CARTA DE CRÉDITO STANDBY DE REFERENCIA, POR MEDIO DE LA PRESENTE MANIFIESTA QUE: EL ORDENANTE (NOMBRE DEL ORDENANTE) HA INCUMPLIDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES SUSCRITAS EN EL CONTRATO NO. (NÚMERO Y FECHA DEL CONTRATO) ESPECÍFICAMENTE EN LO ESTIPULADO EN LA(S) CLAÚSULA (S) (NO. CLAÚSULA DEL CONTRATO) POR LO QUE EL BENEFICIARIO PEMEX PETROQUÍMICA ESTÁ EN SU DERECHO DE GIRAR A CARGO DE ESTA CARTA DE CRÉDITO STANDBY. POR LO ANTERIOR SÍRVANSE TRANSFERIR EL PAGO POR LA CANTIDAD DE (MONEDA, IMPORTE CON NÚMERO Y LETRA) A LA CUENTA BANCARIA NO. (CUENTA DEL BANCO) DE (NOMBRE DEL BANCO) A NOMBRE DE PEMEX PETROQUÍMICA. AGRADECEREMOS CITAR NUESTRA REFERENCIA Y LA REFERENCIA DEL PRESENTE CRÉDITO. 19 NOMBRE Y FIRMA FIN DE TEXTO *** 103

104 MODIFICACIÒN A CARTA DE CRÉDITO STANDBY ***INICIO TEXTO BANCO EMISOR BANCO CONFIRMADOR (NOMBRE Y DIRECCIÓN INCLUYENDO CIUDAD Y PAÍS) (NOMBRE DEL BANCO CONFIRMADOR Y DOMICILIO EN MÉXICO, EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) REFERENCIA BANCO EMISOR/CONFIRMADOR (EN CASO DE QUE EL EMISOR SEA UN BANCO EXTRANJERO) BENEFICIARIO (NÚMERO DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY) (PEMEX PETROQUÍMICA) ORDENANTE (NOMBRE Y DOMICILIO COMPLETO DEL PROVEEDOR) 20 MODIFICACIÓN NO. ESTAMOS MODIFICANDO LA CARTA DE CRÉDITO STANDBY DE REFERENCIA COMO SIGUE DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DEL PROPIO CRÉDITO: DICE: ( I N C L U I R T E X T O A C T U A L ) DEBE DECIR: ( I N C L U I R N U E V O T E X T O ) LOS DEMAS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL CRÉDITO PERMANECEN SIN CAMBIO. ESTA MODIFICACIÓN FORMA PARTE INTEGRAL DE LA CARTA DE CRÉDITO STANDBY ORIGINAL. FIN TEXTO*** 104

105 DOCUMENTO 08-C NO APLICA MODELO DE FIANZA PARA GARANTIZAR LA DEBIDA INVERSIÓN, APLICACIÓN, AMORTIZACIÓN O DEVOLUCIÓN DEL ANTICIPO OTORGADO. 105

106 DOCUMENTO 09 NIVELES DE INSPECCIÓN DE LOS Se establece el Nivel IV de inspección para estos Servicios: Nivel IV Aplica a los arrendamientos o servicios terminados que se supervisan con personal designado por PEMEX, en las instalaciones del proveedor o en destino final. El cumplimiento de las especificaciones establecidas en los contratos, se determina revisando los requisitos y presenciando las actividades que apliquen, siendo enunciativas más no limitativas las siguientes: 1) Las especificaciones contractuales. (Si aplica) 2) Programa de Ejecución del Arrendamiento o Servicio. (Si aplica) 4) La competencia (Formación Académica Profesional o Técnica, Habilidades y Experiencia) del Personal que intervenga en la ejecución del servicio. (Si aplica) 5) Los registros que demuestren la calibración vigente de los instrumentos de medición. (Si Aplica) 6) La ejecución del Arrendamiento o servicio conforme al programa. (Si aplica) 7) El cumplimiento de las normas, códigos, procedimientos y Especificaciones. (Si aplica) 8) Las pruebas y/o evaluaciones durante el proceso de ejecución del arrendamiento o servicio (Si aplica) 9) Las pruebas y/o evaluaciones finales. (Si aplica) 11) La documentación que establece el contrato. (Si aplica) 106

107 DOCUMENTO 10 FORMATO PARA LA MANIFESTACION DEL GRADO DE CONTENIDO NACIONAL DE LOS. Anexo D. Cálculo y declaración del Grado de Integración Nacional en Servicios de mantenimiento que no requieran el uso de embarcaciones (NO APLICA PARA RELACIONADOS CON LA OBRA PÚBLICA; DE TRANSPORTE; DE HOSPEDAJE Y ALIMENTACIÓN; ARRENDAMIENTO DE PLATAFORMAS MARINAS, EQUIPOS MODULARES, MAQUINARIA Y/O EQUIPOS) 1. Definiciones Bienes: equipos y materiales de instalación permanente diferentes a los materiales de construcción que se suministran e instalan como parte de los alcances del contrato. Únicamente para contratos de fabricación de plataformas marinas, el acero estructura l (subestructura, superestructura, pilotes y conductores) podrá considerarse como material de instalación pe rmanente diferente al de construcción Bienes Nacionales: los Bienes de Fabricación Nacional y que cuentan con el Grado de Integración Nacional previsto en el apart ado Fabricación Nacional: el proceso productivo que consiste en realizar dentro del territorio nacional, la Transformación Sustan cial de insumos, partes o componentes nacionales o importados para obtener un bien final nuevo Fabricante del Bien: la persona física o moral que produce los bienes suministrados por el proveedor o contratista a Grado de Integración Nacional de los Bienes: el grado específico de contenido nacional de los Bienes, calculado de acuerdo a lo establecido en el apartado 2.1 de este Anexo Grado de Integración Nacional de la Mano de Obra: el número de horas-hombre correspondientes a Mano de Obra Nacional como proporción del número total de horas-hombre requeridas para la ejecución de los trabajos objeto del contrato, calculado de acuerdo a lo establecido en el apartado 2.2 de este Anexo Grado de Integración Nacional de las Partes de Repuesto: el grado específico de contenido nacional de las Partes de Repuesto, determinado de acuerdo a lo establecido en el apartado 2.3 de este Anexo Insumos: las materias primas, partes y componentes utilizados en la fabricación de un bien Insumos Indirectos: los insumos utilizados en la producción, verificación o inspección de un bien, pero que no están físicamente incorporados a él; o los bienes que se utilizan para el mantenimiento u operación de maquinarias y equipos relacionados con l a producción de un bien, tales como: Combustibles y energía Herramientas, troqueles y moldes Refacciones y materiales utilizados en el mantenimiento de equipo y edificios Lubricantes, grasas, materiales de mezcla y otros materiales utilizados en la producción o para operar el equipo o los edificios Guantes, anteojos, calzado, ropa, equipo y aditamentos de seguridad Equipo, aparatos y aditamentos utilizados para la verificación o inspección de los bienes Catalizadores y solventes, y Cualesquiera otros bienes que no estén incorporados en el bien, pero cuyo uso en la producción del bien pueda demostrarse razonablemente Mano de Obra de Ingeniería: es el trabajo realizado por especialistas de diversas ramas de la ingeniería para llevar a cabo a quellas actividades que tengan por objeto concebir, diseñar, proyectar y calcular los elementos que integran un proyecto de ingeniería básica, estructural, de instalaciones, de infraestructura, industrial, electromecánica y de cualquier otra especialidad de la ingeniería que se requiera para integrar un proyecto ejecutivo Mano de Obra Nacional: es el trabajo realizado por personal mexicano que participa directa o indirectamente en la ejecución d e los trabajos objeto de un contrato Material Fungible: el material que se consume con el primer uso Partes de Repuesto: las refacciones, piezas y/o materiales que se utilizan como reposición de los elementos, partes o recubrimientos que sufren desgaste y envejecimiento por la operación diaria Procesamiento Menor: las operaciones que no producen una Transformación Sustancial de un bien tales como: El ensamble simple, es decir el proceso de juntar cinco o menos partes, todas extranjeras (excluyendo sujetadores tales como tornillos, pernos, etc.) por medio del atornillado, pegado, soldado, cosido o por otros medios La simple dilución en agua o en otra sustancia que no altere materialmente las características del bien La limpieza, inclusive la remoción de óxido, grasa, pintura u otros recubrimientos La aplicación de revestimientos preservativos o decorativos, incluyendo lubricantes, encapsulación protectora, pintura 107

108 decorativa o preservativa, o revestimientos metálicos El rebajado, limado o cortado de pequeñas cantidades de materiales excedentes La descarga, recarga o cualquier otra operación necesaria para el mantenimiento del bien en buena condición La dosificación, empaque, re-empaque, embalaje y re-embalaje Las operaciones de prueba, marcado, ordenado, o clasificado Las reparaciones y alteraciones, lavado o esterilizado Proveedor Directo del Fabricante: la persona que suministra al Fabricante del Bien las materias primas, partes o componentes que integran el bien suministrado a Proveedor Indirecto del Fabricante: la persona física o moral que suministra a un Proveedor Directo del Fabri cante materias primas, partes o componentes las cuales se integran al bien suministrado a Transformación Sustancial: a diferencia del Procesamiento Menor, implica la producción que da como resultado un bien nuevo y diferente, con un nuevo nombre, nuevas características y nuevo uso. 2. Cálculo del Grado de Integración Nacional 2.1. Cálculo del Grado de Integración Nacional en Bienes [SI EL SERVICIO NO CONSIDERA SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BIENES, NO INCLUIR ESTE APARTADO 2.1] El Grado de Integración Nacional de los Bienes estará dado por la siguiente fórmula: GINB = (1 - (VIB / VTB)) * 10 0 Donde: GINB VTB VIB es el Grado de Integración Nacional del Bien suministrado, en porcentaje es el valor del Bien, indicado en la orden de compra correspondiente. es el valor total de las importaciones utilizadas para la fabricación del Bien, incluyendo Insumos, y corresponde a la suma de: a) El valor de los Insumos importados por el Fabricante del Bien y que se incorporan al Bien suministrado. Dicho valor será igual al valor declarado al momento de realizar la importación adicionando, en caso de que no se encuentren incluidos en el valor declarado, los siguientes rubros: i. Los fletes, seguros y todos los demás costos en que se haya incurrido para el transporte del Insumo hasta el punto de importación. ii. Los aranceles, impuestos indirectos y gastos por los servicios de agencias aduanales. b) El valor de los Insumos importados por Proveedores Directos del Fabricante, que los venden al Fabricante del Bien en el mismo estado en que los importaron y que se incorporan al Bien suministrado. Dicho valor será el precio pagado por el Fabricante del Bien al Proveedor Directo del Fabricante, más impuestos indirectos. En caso de que no estuviesen considerados en el precio, se incluirán los costos de seguros y fletes incurridos al transportar dichos Insumos a la planta del Fabricante del Bien Los Bienes fabricados fuera de territorio nacional tendrán un Grado de Integración Nacional igual a 0% (cero por cient o) La compra de los Insumos en territorio nacional no significa que los mismos hayan sido producidos en territorio nacional Los Insumos cuyo origen no pueda acreditarse, deberán considerarse como importados Cualquier parte o componente producido fuera de territorio nacional será considerado como importado en su totalidad, sin importar que en su proceso de elaboración se hayan utilizado Insumos nacionales Los Insumos Indirectos utilizados en la fabricación de bienes en territorio nacional se considerarán 100% nacionales Si en la elaboración del bien se utilizan Materiales Fungibles, se deberá utilizar un método de manejo de inventarios (PEPS, UEPS, etc.), para determinar si dichos Materiales Fungibles son nacionales o importados Los accesorios, las refacciones y las herramientas entregados con el Bien no se tomarán en cuenta para efectos de la determinación del Grado de Integración Nacional Se consideran Bienes Nacionales los Bienes de Fabricación Nacional y cuyo Grado de Integración Nacional es igual o mayor a 65% (sesenta y cinco por ciento) Las excepciones al apartado anterior se detallan en la Tabla 1 de este Anexo Cálculo del Grado de Integración Nacional de la Mano de Obra El Grado de Integración Nacional de la Mano de Obra se define como el número de horas-hombre correspondientes a la Mano de Obra Nacional como proporción del número total de horas-hombre requeridas para la ejecución de los trabajos objeto del contrato, de conformidad con la fórmula siguiente: GINMO = (H-H N / H-H T)* 100 Donde: GINMO es el grado de integración nacional de la Mano de Obra, en porcentaje. HH N es el número de horas-hombre correspondientes a Mano de Obra Nacional empleadas en la ejecución de los trabajos. HH T es el número total de horas-hombre empleadas en la ejecución de los trabajos La Mano de Obra Nacional es el trabajo realizado por personal mexicano que participa directa o indirectamente en la ejecución de los trabajos objeto del contrato En el cálculo del Grado de Integración Nacional en Mano de Obra deberá considerarse la mano de obra directa, la mano de 108

109 obra indirecta y en su caso, la que se subcontrate Si la unidad de medida de la mano de obra es en jornadas, el Proveedor deberá determinar el equivalente en horas-hombre, considerando para su cálculo el número de las horas-hombre definidas por jornada La Mano de Obra requerida para la ejecución del Contrato se clasificará de la siguiente forma: Mano de Obra de personal profesionista. Mano de Obra de personal técnico. Mano de Obra de personal manual. Mano de Obra de personal administrativo Grado de Integración Nacional de las Partes de Repuesto El Grado de Integración Nacional de las Partes de Repuesto se definirá de acuerdo a la siguiente tabla: País de fabricación de las partes de repuesto GINPR México 100% Extranjero 0% Las Partes de Repuesto serán consideradas nacionales cuando sean fabricadas en territorio nacional y se les asignará un Grado de Integración Nacional igual a 100% (cien por ciento). En caso contrario deberán ser consideradas de importación, incluyendo aquellas cuyo origen no se pueda acreditar, y su Grado de Integración Nacional será de 0% (cero por ciento). 3. Declaración del Grado de Integración Nacional durante la ejecución de los Servicios Declaración del Grado de Integración Nacional de Bienes [SI EL SERVICIO NO CONSIDERA SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE BIENES, NO INCLUIR ESTE APARTADO NI LOS FORMATOS 1 Y 2] Para los Bienes que se suministren como parte del alcance del contrato, el Proveedor deberá entregar de manera obligatoria, para efectos informativos y estadísticos, un escrito mediante el cual, el Fabricante del Bien manifieste bajo protesta de decir verdad, el Grado de Integración Nacional del Bien suministrado, calculado de acuerdo a la fórmula establecida en el apartado de este Anexo. El escrito deberá elaborarse utilizando el Formato 1 incluido en el presente Anexo. Para los Bienes fabricados en el extranjero, el escrito referido en el párrafo anterior será suscrito por el Proveedor y establecerá que el Grado de Integración Nacional del Bien es igual a 0% (cero por ciento). La manifestación referida en este apartado podrá entregarse por lote siempre y cuando los Bienes que integran el lote sean del mismo tipo y cuenten con el mismo Grado de Integración Nacional, debiéndose indicar la cantidad de los Bienes incluidos en el lote En el caso particular de los Bienes que sean equipos e instrumentos, la manifestación del Grado de Integración Nacional a la que hace referencia el punto (Formato 1), deberá entregarse para todos y cada uno de los equipos e instrumentos que sean suministrados como parte del alcance del contrato. El escrito original de la manifestación referida deberá presentarse en cada estimación acompañando la documentación que ampare el pago del equipo y/o instrumento correspondiente [INCLUIR ESTE PÁRRAFO SI EL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO ES MENOR O IGUAL A SEIS MESES] En el caso particular de los Bienes que sean materiales diferentes a los de construcción, la manifestación del Grado de Integración Nacional a la que hace referencia el punto (Formato 1) deberá entregarse al término del contrato para aquellos materiales que fueron suministrados durante la ejecución de los servicios y que se encuentren listados en la Tabla 2 de este Anexo. Adicionalmente, deberá presentarse, a manera de resumen, el listado de los materiales cuyo Grado de Integración Nacional se está declarando, indicando las cantidades suministradas durante la ejecución del Servicio, utilizando el Formato 2 de este Anexo. Esta documentación deberá ser presentada por el Proveedor acompañando la última estimación. No se declarará el Grado de Integración Nacional de los materiales de construcción ni de los materiales diferentes a los de construcción que no estén incluidos en la Tabla 2. [INCLUIR ESTE PÁRRAFO SI EL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO ES MAYOR A SEIS MESES] En el caso particular de los Bienes que sean materiales diferentes a los de construcción, la manifestación del Grado de Integración Nacional a la que hace referencia el punto (Formato 1) deberá entregarse de forma semestral para aquellos materiales que fueron suministrados durante el semestre que se está declarando y que se encuentren listados en la Tabla 2 de este Anexo. Adicionalmente, deberá presentarse, a manera de resumen, el listado de los materiales cuyo Grado de Integración Nacional se está declarando, indicando las cantidades suministradas en el semestre que se está declarando, utilizando el Formato 2 de este Anexo. Esta documentación deberá ser presentada por el Proveedor en las estimaciones de enero y julio. En la última estimación se entregará la documentación correspondiente a los materiales (listados en la Tabla 2 de este Anexo) suministrados en el periodo comprendido entre la última declaración semestral y la finalización del Servicio. No se declarará el Grado de Integración Nacional de los materiales de construcción ni de los materiales diferentes a los de construcción que no estén incluidos en la Tabla Declaración del Grado de Integración Nacional en Mano de Obra El Proveedor deberá declarar en cada estimación el Grado de Integración Nacional de la Mano de Obra que laboró en la 109

110 ejecución de los servicios objeto del contrato, durante el periodo de estimación. El Grado de Integración Nacional será calculado de acuerdo a la fórmula establecida en el apartado de este Anexo. El escrito deberá entregarse utilizando el Formato 3 de este Anexo Declaración del Grado de Integración Nacional de las Partes de Repuesto [SI EL SERVICIO NO CONSIDERA PARTES DE REPUESTO, NO INCLUIR ESTE APARTADO NI EL FORMATO 4] El Proveedor deberá entregar de manera obligatoria, para efectos informativos y estadísticos, un escrito mediante el cual manifieste bajo protesta de decir verdad, el Grado de Integración Nacional de las Partes de Repuesto que fueron suministradas e instaladas, el cual será determinado de acuerdo al apartado de este Anexo. Este escrito deberá entregarse utilizando el Formato 4 de este Anexo. Las Partes de Repuesto deberán declararse por lote, indicando la cantidad de piezas que integran el lote nacional (Partes de Repuesto con GIN=100%) y el lote extranjero (Partes de Repuesto con GIN=0%), así como sus montos correspondientes. Estos montos serán igual a la sumatoria del precio de venta a de todas las Partes de Repuesto que conforman cada lote. [INCLUIR ESTE PÁRRAFO SI EL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO ES MENOR O IGUAL A SEIS MESES] LLa manifestación del Grado de Integración Nacional de las Partes de Repuesto (Formato 4) deberá entregarse al término del contrato considerando todas las Partes de Repuesto que fueron suministradas durante la ejecución de los servicios. Esta documentación deberá ser presentada por el Proveedor acompañando la última estimación. [INCLUIR ESTE PÁRRAFO SI EL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO ES MAYOR A SEIS MESES] La manifestación del Grado de Integración Nacional de las Partes de Repuesto (Formato 4) deberá entregarse de forma semestral para aquellas Partes de Repuesto que fueron suministradas durante el semestre que se está declarando. Esta documentación deberá ser presentada por el Proveedor en las estimaciones de enero y julio. En la última estimación se entregará la manifestación correspondiente a las Partes de Repuesto suministradas en el periodo comprendido entre la última declaración semestral y la finalización del Servicio Los montos a declarar en la manifestación referida en el apartado deberán estar expresados en moneda nacional. Cuando el contrato se presente en más de una moneda, los montos en moneda extranjera se converti rán a moneda nacional, utilizando el tipo de cambio para solventar obligaciones denominadas en moneda extranjera pagaderas en la República Mexicana, publicado por el Banco de México en el Diario Oficial de la Federación en la fecha de LICITACIÓN PÚBLICA: PUBLICACIÓN DE LA CONVOCATORIA EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN. 110

111 Tabla 1 Equipos mecánicos estáticos con cuerpo de acero de aleación, acero inoxidable o material no ferroso Intercambiadores de calor con tubos de acero de aleación, acero inoxidable o material no ferroso Subsector: Aparatos y equipos electrónicos de audio y video. Amplificadores, audífonos, auriculares, bocinas, cajas acústicas (bafles), ecualizadores, micrófonos, preamplificadores, radios portátiles. Subsector: Equipos y aparatos para comunicaciones eléctricas (telecomunicaciones). Antenas parabólicas, aparatos telefónicos, centrales telefónicas, conmutadores telefónicos, contestadores telefónicos, equipos carrier, equipos de facsímil, equipos de microondas, equipos de ondas portadoras, equipos de transmisión y recepción telefónicos, equipos receptores de VHF y UHF (radiolocalizadores), equipos transreceptores fijos o móviles en BLU, VHF y UHF, sistemas de transmisión de microondas vía satélite. Subsector: Equipos de grabación. GIN 30% 30% 30% 35% Equipos de grabación profesional, radiograbadoras, videograbadoras. 30% Subsector: Equipos y aparatos de electrónica industrial y científica. Aparatos controladores de flama; balanzas; cargadores de baterías; equipos de medición y control en general; equipos de ultrasonido; equipos rectificadores; fuentes de alimentación; generadores de barrido y de señales de radio, audio y video; manómetros; multímetros; osciloscopios; pirómetros; reguladores de voltaje; sistemas de energía ininterrumpida; termómetros Subsector: Máquinas y equipos electrónicos para oficina y comercio. Calculadoras, máquinas de escribir, fotocopiadoras, básculas, alarmas, sirenas, timbres. Subsector: Manufacturas eléctricas. 30% 30% Conductores eléctricos de aluminio. 20% Subsector: Placas radiográficas. 40% Tractores agrícolas. 30% Tubos de acero al carbón con soldadura helicoidal en espesores mayores a pulgadas. Tubos de acero al carbón con soldadura recta en diámetros de 20 y 24 pulgadas. 20% 20% 111

112 Tabla 2 Lista de materiales que deben declarar el grado de integración nacional, de acuerdo con el apartado TUBERÍA Descripción Código Unidad Tubería de proceso y servicios de acero al carbono con costura kg Tubería de proceso y servicios de acero al carbono sin costura kg Tubería de línea de acero al carbono con costura kg Tubería de línea de acero al carbono sin costura kg Tubería de revestimiento de acero al carbono kg Tubería de producción de acero al carbono kg Tubería de perforación de acero al carbono kg Tubería estructural de acero al carbono con costura kg Tubería estructural de acero al carbono sin costura kg Tubería de acero aleado con costura kg Tubería de acero aleado sin costura kg Tubería de acero inoxidable con costura kg Tubería de acero inoxidable sin costura kg Tubería de aleaciones de níquel con costura kg Tubería de aleaciones de níquel sin costura kg Tubería de aleaciones de titanio con costura kg Tubería de aleaciones de titanio sin costura kg Tubería de fibra de vidrio reforzada con resina kg Tubería de policloruro de vinilo PVC kg Tubería de policloruro de vinilo clorado CPVC kg Tubería de polietileno kg VÁLVULAS Descripción Código Unidad Válvulas de retención o check con cuerpo de acero al carbono pieza Válvulas de retención o check con cuerpo de aleado pieza Válvulas de retención o check con cuerpo de acero inoxidable pieza Válvulas de retención o check con cuerpo no ferroso pieza Válvulas de compuerta con cuerpo de acero al carbono pieza Válvulas de compuerta con cuerpo de acero aleado pieza Válvulas de compuerta con cuerpo de acero inoxidable pieza Válvulas de compuerta con cuerpo no ferroso pieza Válvulas de mariposa con cuerpo de acero al carbono pieza Válvulas de mariposa con cuerpo de acero aleado pieza Válvulas de mariposa con cuerpo de acero inoxidable pieza 112

113 Descripción Código Unidad Válvulas de mariposa con cuerpo no ferroso pieza Válvulas de globo con cuerpo de acero al carbono pieza Válvulas de globo con cuerpo de acero aleado pieza Válvulas de globo con cuerpo de acero inoxidable pieza Válvulas de globo con cuerpo no ferroso pieza Válvulas de aguja con cuerpo de acero al carbono pieza Válvulas de aguja con cuerpo de acero aleado pieza Válvulas de aguja con cuerpo de acero inoxidable pieza Válvulas macho (tapón) con cuerpo de acero al carbono pieza Válvulas macho (tapón) con cuerpo de acero aleado pieza Válvulas macho (tapón) con cuerpo de acero inoxidable pieza Válvulas macho (tapón) con cuerpo no ferroso pieza Válvulas de bola con cuerpo de acero al carbono pieza Válvulas de bola con cuerpo de acero aleado pieza Válvulas de bola con cuerpo de acero inoxidable pieza Válvulas de bola con cuerpo no ferroso pieza Válvulas de ángulo con cuerpo de acero al carbono pieza Válvulas de ángulo con cuerpo de acero aleado pieza Válvulas de ángulo con cuerpo de acero inoxidable pieza Válvulas de ángulo con cuerpo no ferroso pieza CONDUIT Descripción Código Unidad Conduit de acero al carbono m Conduit de aluminio m CABLE ELÉCTRICO Descripción Código Unidad Alambre/cable bajo voltaje m Alambre/cable alto voltaje m Alambre/cable medio voltaje m Alambre/cable de control m CABLE DE INSTRUMENTOS Descripción Código Unidad Cable de señal de instrumentos m Cable multipar de señal de instrumentos m Cable de extensión de termopares m Cable multipar de extensión de termopares m 113

114 TUBING Descripción Código Unidad Tubing/multitubing para instrumentos m CATALIZADORES, EMPAQUES PARA TORRES Y SUSTANCIAS QUÍMICAS Descripción Código Unidad Empaque estructurado acero al carbono m 3 Empaque estructurado acero inoxidable m 3 Empaque estructurado plástico m 3 Empaque estructurado cerámico m 3 Empaque aleatorio acero al carbono m 3 Empaque aleatorio acero inoxidable m 3 Empaque aleatorio plástico m 3 Empaque aleatorio cerámico m 3 Carbón activado m 3 Alúmina activada m 3 Malla molecular m 3 Resinas de intercambio iónico m 3 Catalizadores kg Aminas (MEA, MDEA, DIPA, DGA, DEA y TEA) m 3 114

115 Formato 1. Declaración del Grado de Integración Nacional en Bienes [En papel membretado del Fabricante] de de (1) Me refiero al contrato No. (2) que fue adjudicado a la empresa (3). Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en el apartado del Anexo D. Cálculo y declaración del Grado de Integración Nacional en Servicios de mantenimiento que no requieran el uso de embarcaciones, el que suscribe (4), RFC (5), manifiesta BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que los Bienes que hemos fabricado y suministrado a la empresa (3) cuentan con el Grado de Integración Nacional indicado en la siguiente tabla: Cantidad Unidad Tag Descripción del Bien GIN Marca País de origen (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) De igual forma manifiesto que tengo conocimiento de lo previsto en el artículo 23 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y en este sentido, me comprometo a aceptar una verificación del Grado de Integración Nacional de los Bienes suministrados, a través de la exhibición de la información documental correspondiente y/o a través de una inspección física en la planta industrial en la que se producen los bienes, conservando dicha información durante seis meses a partir de la entrega de los bienes. Atentamente (13) (1) Fecha de suscripción del documento. (2) Número de contrato. (3) Nombre o razón social del Proveedor. (4) Nombre o razón social del Fabricante del Bien. (5) Registro Federal de Contribuyentes del Fabricante del Bien. (6) Número de piezas o elementos del Bien suministrado. (7) Unidad de medida del Bien suministrado. (8) Identificador (tag) del Bien suministrado, cuando aplique. (9) Descripción del Bien suministrado. (10) Grado de Integración Nacional calculado de acuerdo al punto de este documento. (11) Marca del Bien suministrado. (12) País donde se fabricó el Bien suministrado. (13) Nombre y firma del representante legal del Fabricante del Bien. 115

116 Formato 2. Declaración del Grado de Integración Nacional de Materiales [En papel membretado del Proveedor] de de (1) Del de de 201_ al de de 201_ (2) Me refiero al contrato No. (3). Sobre el particular, y en los términos de lo previsto en el apartado del Anexo D. Cálculo y declaración del Grado de Integración Nacional en Servicios de mantenimiento que no requieran el uso de embarcaciones, el que suscribe manifiesta BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que los materiales que he suministrado e instalado al amparo del citado contrato, cuentan con el Grado de Integración Nacional (GIN), de acuerdo con los datos proporcionados por los proveedores o fabricantes, según se indica en la siguiente tabla: Código del material Descripción del material Cantidad Unidad GIN Monto Marca Fabricante País de origen (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) Por otra parte, manifiesto mi consentimiento de que la información anterior podrá utilizarse con fines para el cálculo del grado de integración nacional, sin que esto implique que la misma se utilice con el propósito de obtener precios de referencia diversos a los pactados en el contrato, de acuerdo con el esquema de remuneración estipulado. Atentamente (13) (1) Fecha de suscripción del documento. (2) Periodo que comprende el reporte de acuerdo al apartado del Anexo. (3) Número de contrato. (4) Código del material suministrado de acuerdo a la Tabla 2 del Anexo. (5) Descripción del material suministrado de acuerdo a la Tabla 2 del Anexo. (6) Cantidad de material suministrado. (7) Unidad de medida del material suministrado, de acuerdo a la Tabla 2 del Anexo (8) Grado de Integración Nacional calculado de acuerdo al punto de este documento. (9) Monto del material suministrado, en moneda nacional. (10) Marca del material suministrado. (11) Nombre del fabricante del material. (12) País de origen del material. (13) Nombre y firma del Representante técnico del Proveedor. Página 116

117 Formato 3. Declaración del Grado de Integración Nacional de la Mano de Obra de de (1) Contrato: (2) Estimación: (3) Del de de 201_ al de de 201_ (4) Mano de Obra Total Mano de Obra Nacional GIN Mano de Obra Categoría (5) H-h (6) Monto (7) H-h (8) Monto (9) % (10) Personal profesionista Personal técnico Personal manual Personal administrativo Otra (Indicar) Por medio del presente declaro, BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que la información contenida en la tabla anterior es correcta y manifiesto que cuento con la documentación que acredita la nacionalidad del personal y su relación laboral con (11). Por otra parte, manifiesto mi consentimiento de que la información anterior podrá utilizarse sólo para fines de cálculo del grado de integración nacional, sin que esto implique que la misma se utilice con el propósito de obtener precios de referencia diversos a los pactados en el contrato, de acuerdo con el esquema de remuneración estipulado. Atentamente (12) (1) Fecha de presentación de la estimación. (2) Número de contrato. (3) Número de estimación. (4) Periodo de estimación. (5) Indicar la categoría del personal que laboró durante el periodo de estimación, de acuerdo al tipo de servicio realizado. (6) Horas-hombre totales (por categoría) laboradas durante el periodo de estimación. (7) Monto de las horas-hombre totales (por categoría) laboradas durante el periodo de estimación. (8) Horas-hombre correspondientes a la Mano de Obra Nacional (por categoría). (9) Monto de las horas-hombre correspondiente a la Mano de Obra Nacional (por categoría). (10) Grado de Integración Nacional (por categoría) calculado de acuerdo a la fórmula del apartado (11) Nombre o razón social del Proveedor. (12) Nombre y firma del Representante técnico del Proveedor. Página 117

118 Formato 4. Declaración del Grado de Integración Nacional de las Partes de Repuesto [En papel membretado del Proveedor] de de (1) Contrato: (2) Del de de 20 al de de 20 (3) En los términos de lo previsto en el apartado del Anexo D. Cálculo y declaración del Grado de Integración Nacional en Servicios de mantenimiento que no requieran el uso de embarcaciones, el que suscribe manifiesta BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que el Grado de Integración Nacional de las Partes de Repuesto es el indicado a continuación: Origen de las partes GIN Cantidad de partes Monto de repuesto de repuesto estimado Lote nacional México 100% (4) (5) Lote extranjero Extranjero 0% (4) (5) De igual forma manifiesto que tengo conocimiento de lo previsto en el artículo 23 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y en este sentido, me comprometo a aceptar una verificación del Grado de Integración Nacional manifestado, a través de la exhibición de la información documental correspondiente, conservando dicha información durante la vigencia del contrato. Atentamente (6) (1) Fecha de presentación de la estimación. (2) Número de contrato. (3) Periodo que comprende el reporte de acuerdo al apartado del Anexo. (4) Cantidad de Partes de Repuesto suministradas que integran el lote. (5) Monto estimado total de las Partes de Repuesto que integran el lote correspondiente, en moneda nacional. (6) Nombre y firma del Representante técnico del Proveedor. Página 118

119 DOCUMENTO 11 MODELO 31 DE JULIO DE 2014 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE QUE CELEBRAN POR UNA PARTE (PEMEX-), A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ (), REPRESENTADO POR, EN SU CARÁCTER DE, Y POR LA OTRA, A QUIEN SE LE DENOMINARÁ EL PROVEEDOR, REPRESENTADO POR, EN SU CARÁCTER DE, (SEGÚN EL CASO APLICARÁ LO CONDUCENTE A LAS PERSONAS FÍSICAS) AL TENOR DE LAS DECLARACIONES, DEFINICIONES Y CLÁUSULAS SIGUIENTES: I. DECLARACIONES 1. declara a través de su apoderado que: 1.1 Es un organismo público descentralizado de la Administración Pública Federal, con fines productivos, de carácter técnico, industrial y comercial, con personalidad jurídica y patrimonio propios, de conformidad con el Decreto que tiene por objeto establecer la estructura, el funcionamiento y el control de los organismos subsidiarios de Petróleos Mexicanos publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de marzo del 2012 y tiene por objeto (en este espacio, especificar el objeto del organismo conforme al Artículo Segundo del Decreto que tiene por objeto establecer la estructura, el funcionamiento y el control de los organismos subsidiarios de Petróleos Mexicanos publicado en el Diario Oficial de la Federación el 21 de marzo del 2012), pudiendo celebrar con personas físicas o morales toda clase de actos, convenios y contratos, de conformidad con el artículo quinto del mismo. 1.2 Acredita su personalidad y facultades mediante el testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad), Licenciado (Nombre del notario), inscrita en el Registro Público de Organismos Descentralizados bajo el folio número, mismas que a la fecha no le han sido revocadas, limitadas o modificadas en forma alguna. 1.3 Para la celebración del presente contrato, de manera previa ha obtenido todas las aprobaciones previstas por la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento, las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y demás normatividad aplicable, así como la autorización de conformidad con los Lineamientos que establecen los Casos y Montos para la Aprobación de Contratos, a que se refiere el inciso k) de la fracción IV del artículo 19 de la Ley de Petróleos Mexicanos, otorgada mediante documento denominado. EN CASO DE CONTRATOS TIPO D, SE DEBERÁ SEÑALAR EL DOCUMENTO EMITIDO POR EL TITULAR DEL ÁREA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO. 1.4 Ha previsto los recursos para llevar a cabo el objeto de este contrato. 1.5 El presente contrato se adjudicó mediante (Tipo y datos del procedimiento), con fundamento en los artículos (Número de artículo) de la Ley de Petróleos Mexicanos, (Número de artículo) de su Reglamento y (Número de artículo) de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. 1.6 Su domicilio para efectos del presente contrato es (Ubicación en oficinas de Petróleos Mexicanos u Organismo Subsidiario) y que su número de Registro Federal de Contribuyentes es (RFC de Petróleos Mexicanos u Organismo Subsidiario). DE ACUERDO A LA NATURALEZA DE LA CONTRATACIÓN SE INCLUIRÁN LAS DECLARACIONES QUE RESULTEN NECESARIAS. 1.7 Durante el procedimiento de contratación no recibió dinero o cualquier otra dádiva; no ejecutó actos u omisiones que tuvieran por objeto o efecto evadir los requisitos o reglas establecidos o haya simulado el cumplimiento de éstos; ni fue obligado a dar, suscribir, otorgar, destruir, entregar un documento o algún bien. 1.8 Durante la prestación de los servicios del presente contrato verificará permanentemente por si o a través de una Unidad de Verificación debidamente acreditada y aprobada en términos de las disposiciones legales aplicables, que el PROVEEDOR cumpla las obligaciones con sus trabajadores en materia de seguridad, salud y medio ambiente en el trabajo. 2 El PROVEEDOR declara a través de su (apoderado/representante) que: 2.1 A) TRATÁNDOSE DE PERSONAS MORALES. NOTA: EN CASO DE SER UNA SOCIEDAD EXTRANJERA, SE DEBERÁ ADECUAR LA REDACCIÓN E INCORPORAR LOS DATOS CORRESPONDIENTES A LOS DOCUMENTOS CON LOS QUE SE ACREDITA LA EXISTENCIA DE LA SOCIEDAD, MISMOS QUE DEBERÁN ESTAR APOSTILLADOS O LEGALIZADOS. Página 119

120 SE DEBERÁ SEÑALAR LOS DATOS DEL ACTA CONSTITUTIVA LA CUAL DEBERÁ ESTAR INSCRITA EN EL REGISTRO PÚBLICO DE COMERCIO Y CONTAR CON EL FOLIO MERCANTIL CORRESPONDIENTE, ASÍ COMO TODAS LAS MODIFICACIONES QUE SE HAYAN REALIZADO EN RELACIÓN AL CAMBIO DE DENOMINACIÓN, MODIFICACIÓN DE OBJETO SOCIAL Y ÚLTIMA MODIFICACIÓN ACCIONARIA, LAS CUALES DEBERÁN CONTAR CON EL FOLIO MERCANTIL CORRESPONDIENTE POR CADA UNA DE LAS MODIFICACIONES, Y EN CASO DE EMPRESA DE RECIENTE CREACIÓN, EVIDENCIA DEL TRÁMITE DE INSCRIPCIÓN. Es una sociedad mercantil legalmente constituida y con existencia jurídica de conformidad con las disposiciones legales de los Estados Unidos Mexicanos, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha). B) EN CASO QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO: NOTA: PARA ESTE SUPUESTO SE DEBERÁN INCLUIR LOS DOCUMENTOS MEDIANTE LOS CUALES SE ACREDITE LA LEGAL EXISTENCIA DE LAS PERSONAS QUE CONFORMEN EL CONSORCIO, QUIENES FIRMARÁN EL CONTRATO EN SU CARÁCTER DE OBLIGADOS SOLIDARIOS, PARA LO CUAL SE INCLUIRÁN LOS DATOS DE LOS REPRESENTANTES DE CADA UNO DE LOS OBLIGADOS SOLIDARIOS., y (nombres de las personas participantes en el consorcio), constituyeron una sociedad de propósito específico, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura], de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No., de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha). C) EN CASO DE SER PERSONA FÍSICA QUE ACTÚE POR SU PROPIO DERECHO: Es una persona física actuando por su propio derecho, y se identifica con (precisar los datos de identificación del PROVEEDOR ejemplo: identificación oficial vigente: cartilla, pasaporte, documento migratorio, credencial para votar, cédula profesional) y que cuenta con la capacidad jurídica para celebrar el presente contrato. 2.2 A) PARA LA ACREDITACIÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DEL REPRESENTANTE DE UNA PERSONA MORAL DE NACIONALIDAD MEXICANA, DICHAS FACULTADES DEBERÁN PROTOCOLIZARSE ANTE FEDATARIO PÚBLICO MEXICANO. Cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita mediante la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), y manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato. B) EN CASO DE PODER OTORGADO EN EL EXTRANJERO: Cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según poder que le fue otorgado en y protocolizado a través de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario), de (Localidad) Licenciado (Nombre del notario), y manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato. C) PARA LA ACREDITACIÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DE UNA PERSONA FÍSICA CON REPRESENTANTE. Cuenta con capacidad para celebrar el presente contrato, según lo acredita con (indicar el documento en donde conste el mandato, ya sea en instrumento público o en carta poder con la formalidad que se requiera, según proceda.) 2.3 A).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD MEXICANA. Es mexicano y conviene, aun cuando llegare a cambiar de nacionalidad, en seguirse considerando como mexicano por cuanto a este contrato se refiere y a no invocar la protección de gobierno extranjero alguno, bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos todo derecho derivado de este contrato. B).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD EXTRANJERA. Es una persona de nacionalidad (indicar nacionalidad) y conviene en considerarse como mexicana por cuanto a este contrato se refiere y no invocar la protección de gobierno extranjero alguno bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos, todo derecho derivado de este contrato. 2.4 A).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS O MEXICANAS. Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del proveedor) y cuenta con Cédula de Registro Federal de Contribuyentes clave. B).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS SIN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS. Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del proveedor) y cuenta con (señalar documento equivalente al RFC del país del PROVEEDOR). Página 120

121 1.5 Tiene capacidad jurídica para contratar, reúne las condiciones técnicas y económicas para obligarse a la ejecución de los servicios objeto de este contrato y cuenta con la experiencia necesaria para la eficiente ejecución de los mismos. 2.6 Conoce el contenido y requisitos que establecen: (i) la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo y su Reglamento; (ii) la Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento; (iii) las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios; (iv) los anexos que debidamente firmados por las partes, forman parte integrante de este contrato, y (v) las disposiciones en materia de seguridad industrial y protección ambiental. 2.7 Cumple con todos los requerimientos legales y autorizaciones necesarios para celebrar y cumplir el presente contrato, y ni él, ni ningún tercero asociado con él, se encuentran en alguno de los supuestos previstos en los artículos 59 de la Ley de Petróleos Mexicanos y 12 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. 2.8 TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR NACIONAL: De manera previa a la formalización del presente contrato y para los efectos del artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, ha presentado a, la opinión sobre el cumplimiento de obligaciones fiscales emitida por el Servicio de Administración Tributaria, prevista en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente. TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR RESIDENTE EN EL EXTRANJERO QUE NO CUENTE CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS: Para los efectos de lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y la Resolución Miscelánea Fiscal vigente, no se encuentra obligado a presentar solicitud de inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes, los avisos al mencionado registro, ni declaraciones periódicas en los Estados Unidos Mexicanos. TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR QUE MANIFIESTE QUE NO SE ENCUENTRA AL CORRIENTE EN EL PAGO DE TODAS SUS OBLIGACIONES FISCALES, PERO SUSCRIBIÓ CONVENIO CON LAS AUTORIDADES FISCALES, SE DEBERÁ INCLUIR EL SIGUIENTE TEXTO: Al momento de la celebración del presente contrato tiene créditos fiscales, por lo que ha celebrado convenio con las autoridades fiscales, de acuerdo a lo establecido en el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, así como a lo señalado y requerido en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente y está plenamente de acuerdo en que le retenga el porcentaje o cantidad convenida por el propio licitante con la autoridad hacendaria, de conformidad con los plazos y cantidades de los pagos fijados en el presente contrato, incluso tratándose de pagos adicionales a los establecidos en el contrato que nos ocupa. 2.9 Ni él, ni sus empleados, Subcontratistas o empleados de éstos han cometido robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia en perjuicio de Petróleos Mexicanos y/o sus Organismos Subsidiarios, decretado en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional Cuenta con la documentación y los elementos propios suficientes para cumplir con las obligaciones que deriven de las relaciones laborales con sus trabajadores y, en su caso, de los de sus subcontratistas, mismas que se compromete a preservar durante su vigencia e incluso con posterioridad en caso de que de dicha ejecución derive cualquier reclamación, demanda o contingencia laboral Los servicios materia del presente acuerdo de voluntades, serán prestados por personal especializado que se encuentra subordinado al PROVEEDOR o a sus subcontratistas Conoce y comprende el Código de Conducta de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, y está de acuerdo en cumplir con los principios contenidos en el mismo en relación con el presente contrato así como en cualquier otro acto jurídico en que esté involucrado Salvo declaración en contrario por escrito a, ni él ni sus directores, funcionarios o empleados clave en relación con el presente contrato en los últimos diez años han: (a) sido condenados por delitos relacionados con sobornos, corrupción o lavado de dinero; o (b) sido o son objeto de alguna investigación, indagatoria o procedimiento de investigación por parte de cualquier autoridad gubernamental, administrativa o regulatoria con respecto a cualquier infracción o supuesta infracción que implique soborno, corrupción o lavado de dinero TRATÁNDOSE DE UN CONSORCIO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 53 B) DE LAS DISPOSICIONES, EL CONSORCIO DEBERÁ HACER CONSTAR EN INSTRUMENTOS LEGALES LAS ACTIVIDADES A QUE SE OBLIGAN CADA UNO DE LOS MIEMBROS DEL MISMO, EL ACUERDO DE DESIGNACIÓN DE AQUEL QUE ACTUARÁ COMO LÍDER EN LA EJECUCIÓN DEL Página 121

122 CONTRATO, LOS MECANISMOS QUE REGULEN EL CONTROL DEL CONSORCIO Y LA RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ENTRE LOS PARTICIPANTES, ASÍ COMO LOS ACUERDOS DE INDEMNIZACIÓN ENTRE LOS MISMOS, LOS CUALES FORMARÁN PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATO Celebró (señalar el(los) instrumento(s) legal(es)) de fecha(s), en el(los) que consta(n) las actividades a que se obligan cada una de las partes que integran el consorcio, el acuerdo de designación de quien actuará como líder en la ejecución del contrato, los mecanismos que regulen el control del consorcio y la resolución de controversias entre los participantes, así como los acuerdos de indemnización entre los mismos, por lo cual son responsables solidarios en la ejecución del contrato. 3. Declaración conjunta: Las partes reconocen tener una política de cero tolerancia hacia el soborno y la corrupción; de contar con sistemas, empleados, proveedores y filiales sujetos de control anticorrupción, y expresan que en el procedimiento de contratación, sus actos previos y en la celebración del presente contrato se han conducido cumpliendo con las Reglas de la Cámara de Comercio para el Combate a la Corrupción y con la Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas, con estricto apego a los principios de transparencia, honradez, imparcialidad y libre concurrencia, y que durante la ejecución del contrato se comprometen a actuar entre ellas y hacia terceros, con apego a lo previsto en la cláusula Compromiso contra la Corrupción. Las partes manifiestan de forma expresa que tienen pleno conocimiento que el Estado mexicano, ha suscrito y es parte de diversos instrumentos internacionales en materia de anticorrupción, en los cuales adquirió compromisos con la comunidad internacional a fin de adoptar medidas para prevenir la corrupción, como son, entre otros, los siguientes: Convención para Combatir el Cohecho de Servidores Públicos Extranjeros en Transacciones Comerciales es de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. Convención Interamericana contra la Corrupción de la Organización de Estados Americanos. Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción de la Organización de las Naciones Unidas. Grupo de Trabajo Anticorrupción del G20. En el mismo sentido, expresan que conocen los ordenamientos legales señalados en el primer párrafo de esta declaración, así como el Código Penal Federal, la Ley Federal de Competencia Económica y demás disposiciones legales en materia administrativa y penal en México, que sancionan severamente actos de corrupción, entre otros: el cohecho, establecer, concertar o coordinar posturas o la abstención en las licitaciones, concursos en las contrataciones públicas, la extorsión, el tráfico de influencia, la simulación en el cumplimiento de requisitos y el ocultamiento de impedimento legal o administrativo para participar en procedimientos de contratación. Asimismo, son sabedoras que en caso de incurrir en los actos de corrupción señalados en el párrafo que antecede, pueden ser sujetos de sanción los servidores públicos involucrados, las personas morales y las personas físicas participantes en los procedimientos de contratación (sin importar su nacionalidad), incluyendo aquellas que actúen en calidad de intermediarios, gestores o cualquier otro carácter a nombre, cuenta o interés del participante. Vistas las declaraciones que anteceden, las partes expresan su consentimiento para comprometerse a las siguientes: II. CLÁUSULAS CAPÍTULO 1 DEFINICIONES, OBJETO, PLAZO Y REMUNERACIÓN 1.- DEFINICIONES Para efectos de este contrato, las expresiones enunciadas a continuación tendrán el significado que aquí se les asigna: Área Administradora del Proyecto : GERENCIA DE MANTENIMIENTO DE PEMEX- Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato : SUPERINTENDENCIA DE PLANEACION Y EJECUCION DE MANTENIMIENTO Área Jurídica : La unidad administrativa de Petróleos Mexicanos u Organismos Subsidiarios que conforme a la normativa aplicable, es responsable de la función jurídica institucional y de brindar apoyo jurídico a Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios en las etapas del procedimiento de contratación, revisión y sanción jurídica de los contratos y convenios, y durante la ejecución de los mismos. Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos o Leyes Federales Mexicanas : Significa todas las leyes, tratados (incluyendo, sin limitación, cualquier tratado para evitar la doble tributación), reglamentos, normas, decretos, reglas, circulares, decisiones, sentencias, Página 122

123 interpretaciones y autorizaciones en vigor al momento de que se trate, emitidas por cualquier Autoridad Gubernamental Mexicana, que sea competente en relación con el asunto en cuestión, o que sean emitidas por cualquier órgano o persona facultados legalmente. SE PODRÁN INCLUIR LAS DEFINICIONES QUE RESULTEN NECESARIAS PARA LA CORRECTA INTERPRETACIÓN DEL CONTRATO. 2.- OBJETO DEL CONTRATO En virtud del presente Contrato encomienda y el PROVEEDOR se obliga a prestar el servicio consistente en: Servicio de desmontaje, traslado, mantenimiento, calibración y montaje de válvulas de seguridad de las Plantas Isomerizadora de Pentanos y Hexanos, Hidrodesulrufizadora de Naftas del Complejo Petroquímico Cangrejera, (en adelante los servicios ), de conformidad con las especificaciones y alcances contenidos en el contrato y sus anexos. EN CASO DE CONSORCIO Y QUE NO SE CONSTITUYA UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO O UNA ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, SE INCLUIRÁ LA SIGUIENTE REDACCIÓN: Las actividades a que se obliga cada una de las partes que en su carácter de PROVEEDOR suscriben el presente contrato, se señalan en el anexo que forma parte del mismo. 3.- PLAZO Y LUGAR DE PRESTACIÓN DE LOS El PROVEEDOR se obliga a prestar los servicios objeto de este contrato, en (número) (letra) días naturales a partir del día (Fecha de inicio) y a concluirlos a mas tardar el día (Fecha de terminación) conforme (al programa de ejecución de los servicios establecido en el anexo del presente contrato / a las Ordenes de Servicio que emita PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO, de acuerdo a las condiciones descritas en el anexo, mismo que forma parte integrante de este contrato). LOS SIGUIENTES CUATRO PÁRRAFOS DEBERÁN INCLUIRSE PARA CONTRATOS ABIERTOS: solicitará la prestación de los servicios objeto de este contrato a través de órdenes de servicio (en este contrato ORDEN u ÓRDENES ), en términos de lo establecido en el anexo del presente Contrato, mismas que deberán contener la referencia a este contrato. La ORDEN que emita, será entregada al PROVEEDOR en (indicar área, lugar y horario) o transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que asegure su recepción. Cuando se requiera variar alguna ORDEN en cualquiera de sus conceptos, deberá ser tramitada por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, en el entendido de que ninguna variación podrá afectar las condiciones establecidas en este contrato, ya que de ser el caso, ésta se considerará inexistente para todos los efectos legales de este contrato. Cuando la ORDEN sea transmitida por medios electrónicos o por cualquier otro medio que asegure su recepción, el PROVEEDOR se obliga a confirmar su recepción acusando de recibo por la misma vía a más tardar el día hábil siguiente a aquél en que se reciba dicha ORDEN, fecha a partir de la cual, empezará a computarse el plazo de prestación del servicio. Si el PROVEEDOR no confirma la recepción de la ORDEN, el plazo de prestación del servicio empezará a contabilizarse a partir del día hábil siguiente a la fecha de transmisión por parte de según conste en la notificación de entrega que proporcione el medio utilizado por. TRATÁNDOSE DE UN SÓLO PLAZO DE EJECUCIÓN: El plazo de ejecución de los servicios es de [número] (letra) días naturales, contados a partir del día siguiente al de la de recepción de la ORDEN por parte del PROVEEDOR. TRATÁNDOSE DE DIFERENTES PLAZOS DE EJECUCIÓN: Los plazos de ejecución de los servicios por (partida/posición) se establecen en el anexo de este contrato, contados a partir de la fecha de la recepción de la ORDEN por parte del PROVEEDOR. ESTE SUPUESTO SERÁ OPCIONAL DE ACUERDO A LA NATURALEZA DE LOS : se obliga a tener oportunamente y en condiciones adecuadas para el inicio de los servicios, el (los) lugar(es) en que deberá(n) prestarse los servicios objeto de este contrato. LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS APLICAN PARA CUALQUIER SUPUESTO: No se contabilizará como día de ejecución de los servicios, todo aquél en que no se hayan prestado los servicios por caso fortuito o fuerza mayor, según sea el caso, de conformidad con la cláusula denominada Caso Fortuito o Causas de Fuerza Mayor o por motivos imputables a. Página 123

124 La ejecución de los servicios por parte del PROVEEDOR se realizará en: (indicar las instalaciones del PROVEEDOR o centros de trabajo de, la ubicación del área en donde se prestarán los servicios, y el horario en que se prestarán los mismos). Conforme a las condiciones descritas en el anexo, mismo que forma parte integrante de este contrato. 4.- REMUNERACIÓN EL CONTRATO PODRÁ INCLUIR CUALQUIER FORMA DE PAGO QUE EL ÁREA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO DETERMINE CONVENIENTE DE ACUERDO AL MODELO ECONÓMICO, EN TÉRMINOS DEL ARTÍCULO 55 DE LAS DAC. 4.1 Monto El monto total de los servicios objeto del presente contrato es de $ ( 00/100), sin incluir el Impuesto al Valor Agregado. LOS SIGUIENTES DOS PÁRRAFOS SUSTITUIRÁN AL ANTERIOR TRATÁNDOSE DE CONTRATOS ABIERTOS: El presupuesto máximo que podrá ejercer es de: $(numero) (letra) sin incluir el Impuesto al Valor Agregado. Queda expresamente convenido que no se obliga a agotar el presupuesto máximo establecido en este contrato. CUANDO APLIQUE: La cantidad máxima de servicios será:. NOTA: EN CASO DE QUE LA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO DETERMINE EL ESTABLECIMIENTO DE UN MONTO MÍNIMO O CANTIDADES MÍNIMAS, ADICIONALMENTE SE DEBERÁ INCORPORAR EL SIGUIENTE PÁRRAFO: El presupuesto mínimo que se obliga a ejercer es de: $(numero) (letra) sin incluir el Impuesto al Valor Agregado. NOTA: EN CASO DE QUE LA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO DETERMINE LA CONVENIENCIA DE NO OBLIGARSE A EJERCER EL MONTO MÍNIMO O CANTIDADES MÍNIMAS, ADICIONALMENTE SE DEBERÁ SUSTITUIR EL PÁRRAFO ANTERIOR POR EL SIGUIENTE: El presupuesto mínimo que podrá ejercer es de: $(numero) (letra) sin incluir el Impuesto al Valor Agregado, en el entendido que no estará obligado a agotarlo. LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS APLICAN PARA AMBOS SUPUESTOS: El precio unitario de los servicios es de: $(número) (letra) (moneda) o se especifica por (posición/partida) en el anexo de este contrato. 4.2 Facturación El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato será la responsable de autorizar los pagos mediante su firma en la bóveda de documentos electrónicos del COPADE (Codificación de pagos y descuentos), previa verificación de la recepción de los servicios en términos del contrato, la que podrá estar sustentada en la constancia que acredite la recepción de los servicios. La firma en la bóveda electrónica permitirá la generación de una notificación electrónica al PROVEEDOR para que genere la factura electrónica. DEPENDIENDO DE LA NATURALEZA DE LOS SE INCLUIRÁ EL SIGUIENTE PÁRRAFO: El PROVEEDOR presentará sus facturas abarcando periodos [mensuales], de conformidad con lo establecido en el anexo. El PROVEEDOR al momento de facturar, deberá hacer referencia a este contrato, a la partida de los servicios prestados, la unidad de medida y al precio unitario de los servicios. El PROVEEDOR emitirá facturación electrónica, y efectuará todos sus trámites de pago a través de la bóveda de documentos electrónicos de, mediante el uso de la contraseña que le sea otorgada para tales efectos y su firma electrónica avanzada. Una vez formalizado el contrato, deberá realizar los trámites de acceso a la Bóveda de Documentos Electrónicos en la Ventanilla Única, ubicada en. EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA ACORDADO LA SUBCONTRATACIÓN DE. El PROVEEDOR deberá adjuntar a la(s) factura(s) que presente a para su pago, un informe por escrito y bajo protesta de decir verdad, respecto del cumplimiento de sus obligaciones hacia sus subcontratistas que se encuentren ejecutando parte de los servicios objeto del Contrato. Esta obligación continuará durante toda la ejecución del contrato y concluirá con la manifestación que haga durante la celebración del finiquito del contrato, en términos de lo establecido en la cláusula de FINIQUITO del presente Contrato. El plazo que transcurra entre la notificación electrónica de rechazo de una factura y la fecha en que el PROVEEDOR presente ésta corregida, no se computará para efectos de reprogramación del plazo para el pago. Una vez corregida la factura reiniciará el cómputo del plazo antes mencionado. Página 124

125 4.3 Condiciones y Forma de Pago pagará al PROVEEDOR el monto de los servicios prestados y aceptados de acuerdo con las condiciones establecidas en este contrato, a los 20 (Veinte) días naturales contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación que acredite la prestación de los servicios. Cuando la fecha de vencimiento sea día inhábil bancario en la plaza de pago se aplicará el siguiente criterio: CUANDO APLIQUE VENCIMIENTO INHÁBIL PAGO Domingo Día hábil posterior Sábado Día hábil anterior Lunes a jueves Día hábil posterior Viernes Día hábil anterior En el caso particular del jueves y viernes de Semana Santa, el pago se efectuará al día hábil siguiente. Los pagos al PROVEEDOR se efectuarán invariablemente mediante depósito bancario en la cuenta que para tal efecto haya comunicado por escrito a. En caso de que el PROVEEDOR realice un cambio de cuenta durante la vigencia del contrato, que no sea consecuencia, ni implique una cesión de derechos de cobro, bastará con que lo comunique a a través de la ventanilla única ubicada en (ubicación de la ventanilla única), con antelación a la presentación a la citada ventanilla única de la(s) factura(s) subsecuente(s) de que se trate. Una vez realizado el pago al PROVEEDOR, éste tendrá (número) (letra) días hábiles para solicitar aclaraciones sobre cualquier aspecto del mismo; transcurrido dicho plazo sin que se presente reclamación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulterior reclamación. En los casos de atraso o incumplimiento en los pagos por parte de, a solicitud del PROVEEDOR, deberá pagar gastos financieros conforme a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de la Federación, en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Dichos pagos empezarán a generarse cuando las partes tengan definido el importe a pagar y se calcularán sobre las cantidades no pagadas, debiéndose computar por días naturales desde que sean determinadas y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición del PROVEEDOR. El PROVEEDOR, siempre y cuando no tenga adeudos vencidos y los servicios hayan sido ejecutados conforme a lo especificado en este contrato, podrá solicitar la condición de pronto pago cuando acepte el porcentaje de descuento que resulte de aplicar la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 (veintiocho) días, más cuatro puntos porcentuales, que se encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de Pronto Pago. En caso de que dejara de publicarse la tasa TIIE, se utilizará la que determine el Banco de México en sustitución de ésta. En todos los casos, el porcentaje obtenido se deberá multiplicar por el número de días por los que el PROVEEDOR solicite el adelanto del pago. Para tal efecto, deberá presentar la solicitud correspondiente en los términos establecidos por la Dirección Corporativa de Finanzas, por lo menos, con (número) días hábiles de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, misma que deberá contener la siguiente leyenda Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que se presentan para pronto pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago se encuentra comprometido o cedido a un tercero, y presentar Nota de Crédito a favor de bajo el concepto de descuento por pronto pago misma que deberá reunir los requisitos fiscales establecidos en los arts. 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación. El pago estará sujeto a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en. TRATÁNDOSE DE COMPROMISOS PAGADEROS EN DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, DEBERÁ AGREGARSE EL SIGUIENTE PÁRRAFO: Para los compromisos en dólares de los Estados Unidos de América, el porcentaje será el que resulte de aplicar la Tasa Prime Rate publicada en medios electrónicos financieros, que se encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles de anticipación previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de Pronto Pago. TRATÁNDOSE DE COMPROMISOS PAGADEROS EN EUROS, DEBERÁ AGREGARSE EL SIGUIENTE PÁRRAFO: Para los compromisos denominados en Euros, el porcentaje de descuento será el que resulte de aplicar la Tasa EURIBOR de un mes, multiplicada por 1.5, que se encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles de anticipación previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de Pronto Pago. Página 125

126 PARA LOS CASOS DE CONTRATACIONES EN MONEDA EXTRANJERA PAGADERAS EN MÉXICO EN MONEDA NACIONAL SE UTILIZARÁN LOS DOS SIGUIENTES PÁRRAFOS: Las obligaciones de pago denominadas en dólares de los EE.UU.A., para ser cumplidas en la República Mexicana, se solventarán en moneda nacional, al tipo de cambio que el Banco de México, publique en el Diario Oficial de la Federación el día hábil bancario inmediato anterior a aquél en que se haga el pago. Tratándose de otras monedas extranjeras, el tipo de cambio se calculará atendiendo a la cotización que rija para estas últimas contra el Dólar de los Estados Unidos de América. PARA LOS CASOS DE CONTRATOS DERIVADOS DE PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN EN EL QUE EL PROVEEDOR HAYA PRESENTADO SU PROPUESTA EN MONEDA EXTRANJERA Y SEÑALE PARA EFECTO DE COBRO UNA CUENTA BANCARIA EN EL EXTRANJERO SE PODRÁ UTILIZAR EL SIGUIENTE PÁRRAFO: Los pagos se efectuarán en (moneda extranjera), mediante depósito bancario en la cuenta señalada para tal efecto por el PROVEEDOR en el extranjero. EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE ADICIONARÁ EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA, SIN QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO O UNA ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN. (Nombre de la persona miembro del consorcio) será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados del presente contrato. EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA Y LOS PROVEEDORES HAYAN MANIFESTADO EN SU PROPOSICIÓN SU INTENCIÓN DE CELEBRAR UN CONTRATO DE ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 17-B DEL CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERACIÓN: Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de PROVEEDOR, sin perjuicio del convenio de proposición conjunta señalado en la declaración 2.14 del presente contrato, han celebrado un contrato de asociación en participación, por lo que, con base en el mismo, en relación con el presente contrato y en términos del artículo 17-B del Código Fiscal de la Federación, acuerdan que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados de este contrato; en el entendido de que no será responsable por la forma en que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), distribuya o participe de las utilidades o de las pérdidas respecto de las cantidades que reciba con motivo del presente contrato. CUANDO APLIQUE: EN CASO DE CONTRATACIONES CON PROVEEDORES EXTRANJEROS Y EL PAGO SE REALICE A TRAVÉS DE PPI: El pago al PROVEEDOR, se realizará en la moneda establecida en este contrato, a través de Pemex Procurement International, Inc. (PPI), antes Integrated Trade Systems, Inc. (ITS) en las oficinas de PPI, ubicadas en el Sam Houston Park Drive, Suite 100, Houston, Texas, U.S.A., Pagos en exceso En caso de que existan pagos en exceso que haya recibido el PROVEEDOR, éste deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso, más los intereses correspondientes conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Los intereses se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales desde la fecha en que se haya comunicado por escrito al PROVEEDOR sobre el pago en exceso y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de. procederá a deducir dichas cantidades de las facturas subsecuentes o bien el PROVEEDOR cubrirá dicho pago con cheque certificado a favor de. 4.5 Retenciones De las facturas que se le cubran al PROVEEDOR, se harán en cada una, las siguientes retenciones: LOS INCISOS A Y B DEL SIGUIENTE APARTADO SÓLO SE DEBERÁN INCLUIR EN CONTRATOS DE RELACIONADOS CON LA OBRA PÚBLICA Y EL INCISO C, SE INCLUIRÁ CUANDO EL PROVEEDOR HAYA DECLARADO HABER CELEBRADO CONVENIO CON LA AUTORIDAD FISCAL. A) EL CINCO AL MILLAR del monto de los servicios ejecutados, que se destinará a la Secretaría de la Función Pública por concepto de derechos por el servicio de inspección, vigilancia y control de los servicios y que entregará a la Tesorería de la Federación, de conformidad con el artículo 191 de la Ley Federal de Derechos. B) EL DOS AL MILLAR, del monto de los servicios ejecutados, que se destinará al Instituto de Capacitación de la Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción y que entregará a la institución antes mencionada. Página 126

127 NOTA: LA RETENCIÓN INDICADA EN ESTE INCISO B), PROCEDERÁ EN TODOS LOS CASOS, SALVO CUANDO EL CONTRATISTA MANIFIESTE SU INCONFORMIDAD POR ESCRITO, PREVIO A LA FIRMA DEL CONTRATO. C) La cantidad o el porcentaje establecido en el convenio celebrado con las autoridades fiscales, señalado en la declaración 2.8 de este contrato. NOTA: LA RETENCIÓN INDICADA EN ESTE INCISO C), SÓLO PROCEDE CUANDO EL PROVEEDOR HAYA DECLARADO HABER CELEBRADO CONVENIO CON LA AUTORIDAD FISCAL. 4.6 Ajustes de precios NO APLICA 4.7 Anticipo NO APLICA RECUPERACIÓN DE ADEUDOS El PROVEEDOR, conviene expresamente que de las facturas que tengan origen en el presente contrato, se le descuente cualquier cantidad por concepto de adeudos derivados de cualquier acto jurídico celebrado entre el PROVEEDOR y. CAPÍTULO 2 GARANTÍAS, RESPONSABILIDADES Y SEGUROS 5.- GARANTÍAS GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO El PROVEEDOR a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a, dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento del contrato, consistente en: Póliza de fianza que se constituirá por el 10 % (DIEZ por ciento) del importe máximo del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de. B. Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial. C. Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. D. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aun cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo o en el juicio contencioso correspondiente. En caso de que el procedimiento ante autoridad judicial resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. E. Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por. F. Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por incumplimiento de contrato, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación: 1. Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas. 2. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. 3. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. 4. Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento. 5. La rescisión del contrato y su notificación. 6. Copia del finiquito. 7. Cuantificación del importe reclamado. Página 127

128 CARTA DE CRÉDITO STANDBY EN CONTRATOS CUYA VIGENCIA NO REBASE EL EJERCICIO FISCAL. Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el % (cantidad con letra por ciento) del importe total/máximo del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más noventa días naturales adicionales, a favor de. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de. B. Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente, la Carta de Crédito Standby otorgada. C. Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar el cumplimiento del contrato, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. GARANTÍA DE LA OBLIGACIÓN DE RESPONDER POR LA CALIDAD DE LOS El PROVEEDOR, a fin de garantizar la obligación de responder por la calidad de los servicios, deberá presentar a, dentro de los diez días naturales siguientes a que concluya el servicio, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de calidad de los servicios consistente en: Póliza de fianza que se constituirá por el 10% (Diez por ciento) del importe total de los servicios ejecutados, con una vigencia equivalente a seis meses a partir de que se concluya el servicio, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: A. Que queda obligado ante para responder por la calidad de los servicios, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, por lo que podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exijan a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 días naturales que otorgue al PROVEEDOR o en su caso, el acordado entre el PROVEEDOR y, para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un tercero que realice los servicios o podrá llevarlos a cabo con cargo al PROVEEDOR. Si el plazo acordado para la realización de las correcciones, reparaciones o reposiciones no es superior a 30 días no será necesario que se dé aviso previo a la afianzadora de los servicios de corrección, reposición o reparación que deberán llevarse a cabo, siempre y cuando, no se haya reclamado previamente el incumplimiento ante la compañía afianzadora. En caso de que el plazo acordado entre el PROVEEDOR y exceda el periodo de 30 días, el PROVEEDOR quedará obligado a solicitar anuencia por escrito de su afianzadora, y hacer entrega de la misma a. B. Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra, de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de. C. Su conformidad para que la fianza que garantiza la obligación de responder por la calidad de los servicios, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente. D. Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aun cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente. Página 128

129 En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria. E. Su aceptación para que la fianza de la obligación de responder por la calidad de los servicios, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por. F. Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora quedará integrada con la siguiente documentación: 1. Reclamación por escrito a la institución de fianzas. 2. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios. 3. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios. 4. Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo, que reúna los elementos necesarios de identificación y descripción de la mala calidad de los servicios y su cuantificación. 5. Copia del escrito donde se reclama al fiado de la mala calidad de los servicios. CUANDO SE TRATE DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY Carta de Crédito Stand by emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el % (cantidad con letra por ciento) del importe total/máximo de los servicios ejecutados, con una vigencia de seis meses más noventa días naturales adicionales, a partir de que concluya el servicio y a favor de. El PROVEEDOR manifiesta expresamente: Que reconoce que la Carta de Crédito Stand by expedida para garantizar la obligación de responder por la calidad de los servicios, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro. TÉRMINOS APLICABLES PARA CUALQUIER SUPUESTO La(s) garantía(s) a que se refiere esta cláusula deberá(n) entregarse en las oficinas de ubicadas en en el horario de: en estricto apego a los textos que se acompañan en el anexo, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos. Para el caso de que la garantía corresponda a una póliza de fianza, el PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo. 6.- RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES El PROVEEDOR será el único responsable de la ejecución de los servicios y deberá sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de seguridad, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal y a las instrucciones que al efecto le señale y cuando la ejecución del contrato implique riesgos para las instalaciones o el personal de o de sus proveedores y contratistas, deberá sujetarse a su sistema de seguridad industrial. Las responsabilidades y los daños y perjuicios que resultaren por su inobservancia serán a cargo del PROVEEDOR. Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, no podrá exceder el monto total del contrato, sin perjuicio de la aplicación de las penas por atraso y/o deducciones establecidas en el presente instrumento. Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a la otra y/o a terceros derivado por su actuar ilícito, o por dolo o mala fe serán a cargo de la parte que los provoque. Cuando sin actuar ilícitamente y sin dolo o mala fe de alguna de las partes se produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sin derecho a indemnización. Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños indirectos de cualquier naturaleza, lucro cesante, punitivos, o consecuenciales no inmediatos. Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo a la parte que no lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o administrativa, quien lo causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere erogado con motivo de acciones, Página 129

130 quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directos e inmediatos, incluyendo honorarios de abogados y costas judiciales, regulados en el arancel correspondiente. LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS SE PODRÁN INCLUIR DEPENDIENDO DE LA NATURALEZA DE LOS BIENES, OBRAS O A CONTRATAR. será el único responsable de los daños ambientales que surjan con motivo de las actividades relacionadas con los hidrocarburos en los términos de los artículos 7 Bis de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo y 3º de su Reglamento, sin perjuicio de su responsabilidad frente a terceros. Conforme a lo anterior, en ningún caso el PROVEEDOR se considerará responsable por la pérdida de hidrocarburos, por pérdidas de producción en general o por daños causados a terceros o al medio ambiente como resultado de la propia operación de, consecuentemente éste mantendrá libre de toda obligación al PROVEEDOR, por cualesquiera reclamaciones que resulten por filtraciones o cualesquiera otro flujo no controlado de petróleo, gas, agua o cualquier otra sustancia que provenga del subsuelo. No obstante lo anterior, en caso de que los daños causados al medio ambiente de conformidad con lo estipulado en esta cláusula sean consecuencia de actos ilícitos, dolosos o por mala fe cometidos por el PROVEEDOR, repetirá en contra del PROVEEDOR por todo lo que haya tenido que pagar como consecuencia de los daños ocasionados por su actuar ilícito, doloso o por mala fe en términos de lo dispuesto en el artículo 1910 del Código Civil Federal en vigor. El PROVEEDOR será el único responsable del cumplimiento de todas las obligaciones, compromisos y condicionantes ambientales previstos en las leyes federales, estatales, municipales y las autorizaciones emitidas por las autoridades ambientales, así como de los daños u afectaciones que cause al medio ambiente provocados por el manejo de sustancias, fluidos, combustibles, lubricantes, que se empleen o estén en su posesión o bajo control del PROVEEDOR, incluyendo el manejo integral de residuos peligrosos que provengan de los bienes de su propiedad; sin perjuicio de su responsabilidad frente a terceros. No obstante la responsabilidad ambiental del PROVEEDOR, podrá establecer los controles y las medidas de supervisión que considere convenientes para cerciorarse del cumplimiento de las obligaciones del PROVEEDOR en materia ambiental. Conforme a esta cláusula y las leyes aplicables, el PROVEEDOR tendrá las siguientes obligaciones: a) Deberá ejecutar el objeto del contrato preservando y conservando el medio ambiente sin causar daño a la propiedad pública o privada. b) Deberá contar con sistemas de seguridad para proteger el medio ambiente y la salud y seguridad de todos los empleados y las instalaciones. c) Deberá cumplir con los términos de todas las autorizaciones ambientales y mantener sus equipos en las mejores condiciones que permitan un desarrollo sustentable de conformidad con las leyes aplicables. d) Deberá emplear personal calificado, equipos, maquinaria, materiales, procedimientos operacionales y en general las más actualizadas tecnologías que cumplan con los estándares o usos de la industria, así como planes de manejo de los residuos peligrosos que se generen derivado de la ejecución del contrato, aplicando el principio de la precaución o prevención, preservación de la diversidad biológica, de los recursos naturales y la preservación de la seguridad y salud de la población y su personal. e) Deberá colaborar con las autoridades y los organismos, federales y estatales, encargados del cuidado del medio ambiente. f) Asimismo el PROVEEDOR será responsable de que sus subcontratistas y sus proveedores cumplan con todas las obligaciones, compromisos y condicionantes ambientales previstas en las leyes aplicables, los estándares o usos de la industria o los permisos ambientales, así como que sean responsables de las afectaciones o los daños que causen al medio ambiente en la ejecución del contrato. 7.- CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR Ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones conforme al presente contrato en la medida y por el plazo en que la imposibilidad de cumplimiento se deba a caso fortuito o fuerza mayor. Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos fenómenos de la naturaleza o hechos de personas, ajenos a la voluntad de cualquiera de las partes y que se producen sin que haya falta o negligencia por parte de las mismas, que son insuperables, imprevisibles, o que previéndose no se pueden evitar, que impiden a la parte afectada llevar a cabo sus obligaciones de conformidad con el presente contrato, siempre y cuando no se haya dado causa o contribuido al caso fortuito o fuerza mayor. EL SIGUIENTE PÁRRAFO PODRÁ INCLUIRSE, DEPENDIENDO DE LA NATURALEZA DEL CONTRATO: Queda expresamente convenido que caso fortuito o fuerza mayor no incluirá los siguientes eventos: (i) ; o (ii). OPCIÓN 1.- EL SIGUIENTE PÁRRAFO PODRÁ INCLUIRSE, CUANDO EL ADMINISTRADOR DEL PROYECTO DETERMINE QUE (PEMEX/ ORGANISMO SUBSIDIARIO) NO CUBRIRÁ LOS COSTOS DE REHABILITACIÓN DE LA OBRA Página 130

131 Cuando los servicios resulten dañados o destruidos por caso fortuito o fuerza mayor y éstos requieran ser rehabilitados o repuestos, el PROVEEDOR bajo su cuenta y riesgo, procederá a la inmediata rehabilitación o reposición de los servicios, para lo cual le otorgará la prórroga que corresponda al tiempo que implique la rehabilitación o reposición de dichos servicios, lo anterior siempre que dicha prórroga no se utilice para corregir deficiencias o incumplimientos anteriores, imputables al PROVEEDOR. OPCIÓN 2.- EL SIGUIENTE PÁRRAFO PODRÁ INCLUIRSE, CUANDO EL ADMINISTRADOR DEL PROYECTO DETERMINE QUE (PEMEX/ ORGANISMO SUBSIDIARIO) CUBRIRÁ LOS COSTOS DE REHABILITACIÓN DE LOS Cuando los servicios resulten dañados o destruidos por caso fortuito o fuerza mayor y éstos requieran ser rehabilitados o repuestos, el PROVEEDOR procederá a la inmediata rehabilitación o reposición de los servicios, para lo cual le otorgará la prórroga que corresponda al tiempo que implique la rehabilitación o reposición de dichos servicios, lo anterior siempre que dicha prórroga no se utilice para corregir deficiencias o incumplimientos anteriores, imputables al PROVEEDOR. Los servicios serán pagados al PROVEEDOR por conforme a la cláusula denominada Condiciones de Pago y Facturación. EL PARRAFO SIGUIENTE APLICA EN AMBOS CASOS La Parte que alegue caso fortuito o fuerza mayor deberá comunicarlo a la otra parte, dentro de un término que no excederá de treinta (30) días naturales a partir de la fecha en que hubiere tenido conocimiento de: (a) la presencia del evento de caso fortuito o fuerza mayor; y (b) el momento en que se estima que cese el evento de caso fortuito o fuerza mayor. En caso de que cualquiera de las partes no realice la comunicación en el término establecido, perderá su derecho de invocar el caso fortuito o fuerza mayor. La parte que alegue la existencia del caso fortuito o fuerza mayor tendrá la carga de la prueba. En caso de que sea el PROVEEDOR quien invoque el caso fortuito o fuerza mayor, deberá hacerlo previamente a la fecha de cumplimiento de la obligación de que se trate, adjuntando a su solicitud, en original o copia certificada, apostillada o legalizada, toda la documentación con la que pretenda acreditar el caso fortuito o fuerza mayor; en su caso, la documentación en idioma distinto al español o inglés deberá acompañarse de la debida traducción simple al español. Si alguna prueba documental no obra en poder del PROVEEDOR en la fecha en que presenta su solicitud, deberá hacer mención de ella en la misma, exponiendo las razones por las cuales no puede anexarla y deberá adjuntar el medio probatorio con el que se acredite que está siendo tramitada, para efecto de que sea considerada; en caso contrario, no será admitida posteriormente. En caso de suspensión de los servicios derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula Suspensión de este contrato. En caso de terminación anticipada de los servicios derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada Terminación Anticipada. 8.- RESPONSABILIDAD LABORAL El PROVEEDOR, como empresario y patrón del personal y de los empleados que ocupe o llegare a ocupar para la prestación de los servicios objeto de este contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia del trabajo y seguridad social para con sus trabajadores, los de sus subcontratistas y los de sus vendedores y, en su caso, de los beneficiarios de cualquiera de éstos. Asimismo, el PROVEEDOR reconoce y acepta que con relación al presente contrato, actúa exclusivamente como PROVEEDOR independiente, que él y sus subcontratistas disponen de los elementos propios y suficientes para cumplir con las obligaciones que deriven de las relaciones con sus trabajadores, por lo que nada de lo contenido en este instrumento jurídico, ni la práctica comercial entre las partes, creará una relación laboral o de intermediación en términos del artículo 13 de la Ley Federal del Trabajo, entre el PROVEEDOR, incluyendo sus trabajadores o los de sus subcontratistas, beneficiarios o causahabientes y,. Por lo anterior, el PROVEEDOR acepta que deducirá de los pagos a los que tenga derecho el PROVEEDOR, el monto de cualquier requerimiento de pago derivado de laudo firme ordenado por las Juntas Locales o Federales de Conciliación y Arbitraje, con motivo de los juicios laborales instaurados en contra de por cualquiera de las personas antes mencionadas del PROVEEDOR o sus respectivos vendedores y/o subcontratistas. Sin menoscabo de lo anterior, en caso de cualquier reclamación, demanda o contingencia laboral, relacionada con los supuestos establecidos en la presente cláusula y proveniente de los funcionarios o trabajadores, incluyendo sus beneficiarios o causahabientes, tanto del PROVEEDOR como de sus vendedores y/o subcontratistas, que pueda afectar los intereses de o se involucre a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR queda obligado a sacarlos en paz y a salvo de dicha reclamación, demanda o Página 131

132 contingencia laboral, obligándose también a resarcir a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios en cuanto así se lo solicite por escrito, de cualquier cantidad que llegaren a erogar por tal contingencia laboral. 9.- SEGUROS El PROVEEDOR será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que estime necesario. CAPÍTULO 3 MODIFICACIONES 10.- MODIFICACIONES AL CONTRATO Cuando las necesidades del proyecto o del contrato lo requieran, las partes podrán pactar modificaciones al presente contrato, de acuerdo con lo siguiente: I. Mediante convenio modificatorio, suscrito por los representantes legales de las partes, cuando se trate de: a. Los términos contractuales relativos a la remuneración y a los mecanismos para sus ajustes, b. Los términos relativos a objeto, monto o plazo del contrato, y EL SIGUIENTE SUPUESTO SE INCLUIRÁ CUANDO EN LA CLÁUSULA DE CESIÓN, SE HAYA PREVISTO LA CESIÓN DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO. c. Las consecuencias derivadas de la cesión de los derechos y obligaciones del presente contrato. II. Mediante memoranda de entendimiento o cualquier otro documento en el que conste el acuerdo entre los representantes autorizados de cada una de las partes en el presente contrato, cuando se trate de: a. Prórroga a la fecha de terminación del plazo por suspensión en términos de la cláusula denominada Suspensión, y b. Cualquier otra modificación no incluida en la fracción I de esta cláusula. Las partes acuerdan que las modificaciones realizadas en términos de esta cláusula no implicarán novación de las obligaciones del presente contrato. Las partes en ningún caso podrán modificar sustancialmente el objeto de contratación. El PROVEEDOR deberá entregar a, el endoso, ampliación o renovación a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que ampare las modificaciones al contrato realizadas en términos de esta cláusula. CAPÍTULO 4 CESIÓN Y CAMBIO DE CONTROL LA SIGUIENTE CLÁUSULA SE INCLUIRÁ CUANDO SE PERMITA AL PROVEEDOR LA CESIÓN DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONTRATO: 11.- CESIÓN Y CAMBIO DE CONTROL El PROVEEDOR podrá ceder o transferir, total o parcialmente, los derechos u obligaciones derivadas del presente contrato, con la autorización previa y por escrito de, la cual deberá obtener con la intervención del área jurídica. El PROVEEDOR deberá acreditar que la persona a la que pretende ceder o transferir las obligaciones y derechos del presente contrato, preserve las capacidades técnicas, financieras y demás necesarias para cumplir adecuadamente en términos del artículo 54 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, con las obligaciones del PROVEEDOR y las consecuencias de dicha cesión se deberán formalizar mediante convenio modificatorio al presente contrato. El PROVEEDOR se asegurará de no sufrir, directa o indirectamente, un cambio de control durante la vigencia del Contrato, sin el consentimiento previo de, queda entendido que aun cuando el cambio de control no pudiera ser evitado por el PROVEEDOR podrá rescindir el Contrato conforme a la Cláusula denominada RESCISIÓN, si dicho cambio de control se da sin el consentimiento previo de. Para efectos de lo anterior, control del PROVEEDOR significa el poder para dirigir o cambiar, directa o indirectamente, la gestión o políticas de administración del PROVEEDOR, bien sea mediante la tenencia de acciones o de otros valores con derecho de voto o a través de cualquier otro medio. Página 132

133 Para el caso de cesiones o transferencias de acciones, partes sociales o intereses entre empresas del mismo Grupo Corporativo del PROVEEDOR, así como de operaciones por ventas en mercado de valores, el PROVEEDOR deberá informar a en un plazo no mayor de 30 (treinta) días naturales contados a partir de que ocurra dicho evento, la forma y términos de tales cesiones. 11. CESIÓN DE DERECHOS DE COBRO El PROVEEDOR podrá ceder los derechos de cobro que se deriven del presente contrato, en cuyo caso se deberá contar con la autorización de, con la intervención del área jurídica. Para el caso de la cesión total de los derechos de cobro, se deberá celebrar un contrato de cesión de derechos, entre el cedente (PROVEEDOR) y el cesionario, como un requisito de procedencia de la cesión de los derechos de cobro, con una cláusula suspensiva en la que se señale que no obstante que la cesión es por el 100% de los derechos de cobro, ésta solo se podrá hacer efectiva por las facturas derivadas de las ordenes por servicios prestados, es decir que los derechos de cobro nacerán hasta que se hayan realizado y recibido los servicios, y se hayan autorizado las ordenes correspondientes. El PROVEEDOR sólo podrá ceder parcialmente sus derechos de cobro a favor de un intermediario financiero mediante operaciones de Factoraje o Descuento Electrónico, y otorga su consentimiento, siempre y cuando al momento de registrarse la correspondiente Cuenta por Pagar en Cadenas Productivas y al acceder al Portal de Nafin Cadenas Productivas, no exista impedimento legal o administrativo. En virtud de lo anterior, las partes se obligan al procedimiento establecido en las Disposiciones Generales a las que deberán sujetarse las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal para su incorporación al Programa de Cadenas Productivas de Nacional Financiera, S.N.C.; Institución de Banca de Desarrollo. Para la cesión parcial de derechos de cobro no se requerirá la celebración de convenio entre las partes. CAPÍTULO 5 PENALIZACIONES 12.- PENALIZACIONES I. ATRASO EN LA PRESTACIÓN DE LOS ; II. INCUMPLIMIENTO DE FECHAS CONTRACTUALES; III. INCUMPLIMIENTO CON LOS PLANES DE SEGURIDAD Y PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE DEL PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO; IV. INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES RELATIVAS AL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL; V. INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN. EL ÁREA ADMINISTRADORA DEL CONTRATO DETERMINARÁ EN FUNCIÓN DE QUÉ Y EN QUÉ PORCENTAJE SE CALCULARÁN LAS PENALIZACIONES Y HASTA QUÉ MONTO SE APLICARÁN, LO CUAL NO DEBE SUPERAR EL MONTO DEL CONTRATO. Las partes en el presente contrato, acuerdan que aplicará penalizaciones por causas imputables al PROVEEDOR en los siguientes supuestos: NOTA: A CONTINUACIÓN SE PRESENTAN MODELOS DE PENALIZACIONES POR DIVERSOS INCUMPLIMIENTOS O IMPACTOS NEGATIVOS DE LAS ACTIVIDADES DEL PROVEEDOR, DE ACUERDO A LA NATURALEZA Y MAGNITUD DEL CONTRATO SE SELECCIONARÁN LAS PENAS QUE RESULTEN CONVENIENTES. I. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO EN LA FECHA DE INICIO DE LOS Las partes convienen expresamente que en caso de que el PROVEEDOR, no inicie los servicios en la fecha estipulada en la cláusula denominada PLAZO Y LUGAR DE PRESTACIÓN DE LOS del presente contrato, independientemente de que no se generará pago alguno por concepto de servicios, el PROVEEDOR deberá pagar a, como pena convencional por cada día natural de atraso, una cantidad equivalente al (Porcentaje de pena convencional con número y letra) % sobre el monto total del contrato, por cada día/hora de retraso en la prestación de los servicios. II. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO EN LA FECHA PARA LA CONCLUSIÓN TOTAL DE LOS En caso de que el PROVEEDOR no concluya los servicios en la fecha pactada para la terminación de los mismos, éste reconoce y acepta que podrá optar por exigirle el cumplimiento del presente contrato y, consecuentemente, aplicarle una pena convencional por cada día/hora de atraso a partir del día/hora siguiente al pactado para la terminación de los servicios. De esta forma, las partes acuerdan que para el cálculo de la pena convencional establecida, aplicará el (porcentaje de pena convencional con número y letra) % del importe equivalente a los servicios faltantes por ejecutar. Para efectos de la determinación del importe de los servicios pendientes de ejecutar, las partes acuerdan que se tomará como base para el cálculo de la pena convencional, el monto que representaban los mismos en la fecha/hora pactada de su terminación; en el entendido de que dicho importe se disminuirá Página 133

134 progresivamente de conformidad con el avance (día/semanal/quincenal/mensual, según se haya pactado la fecha de corte para el pago de las facturas) en la ejecución de los servicios que realice el PROVEEDOR hasta su total ejecución. III. POR ATRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE LA ORDEN DE Las partes convienen expresamente que en caso de que el PROVEEDOR no ejecute los servicios en el plazo establecido en cada orden de servicio que haya sido expedida por, o cualesquiera ampliaciones autorizadas por escrito por éste, el PROVEEDOR deberá pagar a, como pena convencional por cada día natural/hora de atraso de los servicios, una cantidad equivalente al (Porcentaje de pena convencional con número y letra) % del monto total de los servicios pendientes de ejecutar. La aplicación de penas convencionales no causará un cambio en los plazos y/o fechas que para la conclusión de los servicios hayan sido establecidas en la orden de servicio, ni tampoco liberarán al PROVEEDOR de su obligación de mejorar su progreso para lograr cumplir con cualquier plazo y/o fecha o corregir la falla que lo impida. Las penas convencionales a las que el PROVEEDOR se haga acreedor por atraso en la ejecución de los servicios, se calcularán, a partir del día siguiente del vencimiento del plazo pactado para la ejecución de los mismos o, en su caso, modificado mediante convenio. IV. INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES RELATIVAS AL GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL De conformidad con lo establecido en la cláusula denominada Grado de Integración Nacional, si como resultado de la verificación documental del grado de integración nacional de los servicios realizados por el proveedor, se determina que éste es menor al ofertado en su propuesta durante el procedimiento de contratación en términos de lo establecido en el anexo (HACER REFERENCIA AL ANEXO GIN DE QUE CORRESPONDA DE ACUERDO AL TIPO DE SERVICIO. LOS ANEXOS ESTÁN DISPONIBLES EN el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, le aplicará una pena convencional que será determinada de acuerdo a lo establecido en el anexo referido, y que podrá ser deducida de cualquier cantidad debida o pagadera al PROVEEDOR conforme al presente contrato hasta el momento en que el PROVEEDOR regularice esta situación. LA SIGUIENTE PENALIZACIÓN DEBERÁ INCORPORARSE OBLIGATORIAMENTE EN TODOS LOS CONTRATOS EN LOS QUE EL PROVEEDOR REALICE ACTIVIDADES EN LAS INSTALACIONES DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS. V. INCUMPLIMIENTO A LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN EL ANEXO SSPA En caso de que el PROVEEDOR no cumpla con cualquiera de las obligaciones que se establecen y especifican en el Formato 4 del anexo SSPA del presente contrato, aplicará las penalizaciones (deducciones) estipuladas de acuerdo a lo establecido en el Formato 6 del referido anexo SSPA, considerando para ello los mecanismos y reglas de aplicación establecidos en los apartados del anexo SSPA siguientes: GUÍA DE LLENADO, REGLAS DE APLICACIÓN DEL FORMATO 6 DE ANEXO SSPA y CLASIFICACIÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON BASE A SU RIESGO. El monto de las penalizaciones no podrá exceder de (indicar el límite de las penas). EN LA DETERMINACIÓN DEL LÍMITE DE LA PENAS DEBERÁ CONSIDERARSE QUE ÉSTE NO PODRÁ EXCEDER EL MONTO DEL CONTRATO. El PROVEEDOR acepta, que aplique las penalizaciones a que se refiere la presente cláusula, con cargo a cualquiera de las siguientes opciones: - Las facturas que se generen con motivo del presente contrato. - La garantía para el pago de las penalizaciones. EN CASO DE QUE SE HAYA ESTABLECIDO EN EL CONTRATO LA ENTREGA DE DICHA GARANTÍA. - Mediante cheque certificado que ampare el monto correspondiente a dichas penas. - Las facturas que genere el PROVEEDOR en cualquier otro contrato que tenga celebrado con. Para determinar la aplicación de las penas convencionales, no se tomarán en cuenta las demoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al PROVEEDOR. CAPÍTULO 6 OBLIGACIÓN SOLIDARIA, GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL, CLÁUSULA FISCAL, BUENA FE Y EQUIDAD, OTRAS OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR Y OTRAS ESTIPULACIONES OBLIGACIÓN SOLIDARIA APLICA EN CASO DE CONSORCIOS Las personas que suscriben el presente contrato en su carácter de PROVEEDOR, asumen en forma solidaria la totalidad de las obligaciones de este contrato ante. Página 134

135 De acuerdo a la propuesta conjunta, el PROVEEDOR ha designado a la compañía (indicar la denominación o razón social) como líder en la ejecución del contrato. En caso de que el PROVEEDOR requiera cambiar a dicha compañía como Líder, deberá comunicar al Área Administradora del Proyecto, con por lo menos (número y letra) días naturales de anticipación, su decisión de designar a otro miembro del PROVEEDOR como la Compañía Líder, siempre que dicho miembro del PROVEEDOR, al momento de la adjudicación, cumpliera y para ese momento continúe cumpliendo, con los requerimientos establecidos para ser Compañía Líder. EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO El PROVEEDOR y sus Obligados Solidarios, asumen en forma solidaria la totalidad de las obligaciones de este contrato ante GRADO DE INTEGRACIÓN NACIONAL El PROVEEDOR se obliga a prestar los servicios objeto del presente contrato cumpliendo al menos con el grado de integración nacional al que se comprometió en su propuesta durante el procedimiento de contratación, en los términos del anexo (HACER REFERENCIA AL ANEXO GIN DE QUE CORRESPONDA DE ACUERDO AL TIPO DE SERVICIO. LOS ANEXOS ESTÁN DISPONIBLES EN de este contrato. Dicho porcentaje deberá ser mantenido no obstante las subcontrataciones que realice. podrá llevar a cabo durante la vigencia del contrato, directamente o por medio de terceros, la verificación del cumplimiento del grado de integración nacional al que se comprometió el PROVEEDOR en su propuesta durante el procedimiento de contratación de los servicios objeto de este contrato. El incumplimiento por parte del PROVEEDOR a cualquiera de las obligaciones a que se refiere la presente cláusula será sujeto de penalizaciones en los términos establecidos en la cláusula de Penas Convencionales del presente contrato y, asimismo, será causal de rescisión de este acuerdo de voluntades. EN CASO DE QUE EL PROVEEDOR NO SE HAYA COMPROMETIDO A CUMPLIR CON UN GRADO INTEGRACIÓN NACIONAL, SE DEBERÁN SUSTITUIR LOS PÁRRAFOS QUE ANTECEDEN POR EL SIGUIENTE: El PROVEEDOR no está obligado a cumplir con algún grado de integración nacional CLÁUSULA FISCAL Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos, sin perjuicio de que realice, de los pagos que haga al PROVEEDOR, las retenciones que le impongan las leyes de la materia. CUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON PERSONAS FÍSICAS O MORALES EXTRANJERAS, APLICA EL SIGUIENTE PÁRRAFO Y DEBERÁ SOLICITARSE LA SANCIÓN FISCAL DE LA GERENCIA FISCAL O REPRESENTACIÓN FISCAL QUE CORRESPONDA, EN CUYO CASO, LA REDACCIÓN DE LA PRESENTE CLÁUSULA PUEDE VARIAR: Cada una de las partes cumplirá con las obligaciones fiscales que le corresponda, y pagará todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos y (país de residencia del PROVEEDOR), tengan obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos. Lo anterior, sin perjuicio de las retenciones que esté obligado a efectuar de acuerdo con las leyes de la materia. Página 135

136 CUANDO EL PROVEEDOR MANIFIESTE SOMETERSE A UN TRATADO PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN, EN CUYO CASO EL DEBERÁ ENTREGAR LA CERTIFICACIÓN DE RESIDENCIA PARA EFECTOS FISCALES: Las partes contratantes se someten a lo establecido por el Convenio entre los Estados Unidos Mexicanos y (Nombre del País con el que se haya suscrito un convenio para evitar la doble tributación conforme al artículo 5 de la Ley del Impuesto sobre la Renta) para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuesto sobre la renta. Para que al PROVEEDOR le sea aplicado el convenio señalado en el párrafo anterior, deberá entregar a el certificado de residencia para efectos fiscales, respecto del o los ejercicios fiscales comprendidos hasta el finiquito del contrato OTRAS OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR El PROVEEDOR será el único responsable cuando los servicios objeto de este contrato, no se hayan realizado de acuerdo con lo estipulado en el mismo, o bien, conforme a las órdenes dadas por escrito por parte de ; por lo que en estos casos podrá ordenar, la rectificación o reposición de aquellos servicios que se hubieren considerado como rechazados o discrepantes sin que el PROVEEDOR tenga derecho a retribución adicional alguna por ello, ya que los mismos se harán por cuenta del PROVEEDOR; en tal supuesto, el PROVEEDOR procederá de manera inmediata a la atención de la rectificación o reposición de los servicios rechazados o discrepantes, sin que esto sea motivo para ampliar el plazo señalado para su conclusión. Si el PROVEEDOR realiza servicios por mayor valor de lo indicado, independientemente de la responsabilidad en que incurra por la ejecución de los servicios excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello. El PROVEEDOR tendrá la obligación de contar con todas las autorizaciones requeridas por las dependencias gubernamentales correspondientes, para la adecuada ejecución del contrato, por lo que, también se obliga a cumplir y prestar el servicio en estricto cumplimiento con todas las leyes, reglamentos, y normas aplicables, sean éstas municipales, estatales o federales, asimismo, el PROVEEDOR deberá cumplir con las disposiciones de seguridad e higiene de para la ejecución de los servicios. El PROVEEDOR acepta que deberá proporcionar la información y/o documentación relacionada con este contrato, que en su momento se requiera, derivado de auditorías que los órganos fiscalizadores practiquen y, en su caso, la información que sobre este contrato le sea requerida a por la Secretaría de Energía y sus Órganos Desconcentrados. Se conviene que las obligaciones del PROVEEDOR de acuerdo a este contrato, deberán incluir todas las actividades, insumos y en su caso, instalaciones que se consideren indispensables para la conclusión satisfactoria de los servicios en los términos de este contrato OTRAS ESTIPULACIONES APLICA PARA DE MANTENIMIENTO QUE SE LLEVEN A CABO EN EL INTERIOR DE LAS INSTALACIONES DE PETRÓLEOS MEXICANOS O DE SUS ORGANISMOS SUBSIDIARIOS. Cuando los servicios se efectúen en el interior de las instalaciones de, el PROVEEDOR, para la realización de los mismos, deberá preferir en igualdad de condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a la ley tengan terceros, al personal que proponga el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana. CAPÍTULO 7 BUENA FE Y EQUIDAD Y COMPROMISO CONTRA LA CORRUPCIÓN 18.- BUENA FE Y EQUIDAD En el cumplimiento de sus obligaciones bajo el Contrato, y el PROVEEDOR actuarán de acuerdo con lo dispuesto en la Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento; las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios; demás disposiciones legales mexicanas aplicables, así como en base a los principios de buena fe y equidad. Página 136

137 Buena fe y equidad en este contexto incluye, sin limitar, el deber de cooperar, no disimular intencionalmente el error una vez conocido y cumplir el Contrato en beneficio mutuo, aceptando que cada uno tiene el derecho de alcanzar sus objetivos y requiere de y el PROVEEDOR: a) Compartir información relevante con la otra parte, sujeta solamente a las obligaciones de confidencialidad; b) Cooperar y consultarse en la forma que sea necesario para alcanzar la terminación de la totalidad de los Servicios; c) Advertir de potenciales consecuencias, incluidas las de costos de acciones propuestas; d) Evitar interferencias innecesarias en la actividad de la otra parte; y e) Responder los cuestionamientos de la otra parte de una manera oportuna, lo cual, si es posible, no impedirá el avance de los Servicios. Cada vez que se requiera de consulta entre y el PROVEEDOR en términos del Contrato, significa que habrá un intercambio directo de opiniones antes de tomar las decisiones finales sobre la materia COMPROMISO CONTRA LA CORRUPCIÓN Durante la ejecución del contrato, las partes se conducirán con apego a los principios de transparencia, honradez e imparcialidad; se obligan a denunciar los actos de corrupción que tengan conocimiento; en general, cumplirán con lo establecido en la Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas, y se comprometen a actuar conforme a los principios consignados en los instrumentos internacionales señalados en la declaración 3 del presente acuerdo de voluntades. EL PROVEEDOR deberá de acordar con sus subcontratistas en los contratos que al efecto celebren que se comprometen a cumplir con las disposiciones que en materia de anticorrupción aplique. En caso de que el PROVEEDOR o sus filiales o subcontratistas incurran en cualquiera de los actos señalados en la Ley Federal Anticorrupción en Contrataciones Públicas, en el Código Penal Federal o en la Ley Federal de Competencia Económica mencionados en la declaración 3 del presente contrato, decretado en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional o administrativa competente en territorio nacional que cause ejecutoria, lo considerará como un incumplimiento sustancial al contrato y se procederá conforme a lo establecido en la cláusula denominada Rescisión del contrato. CAPÍTULO 8 RECEPCIÓN DE LOS Y FINIQUITO 20.- RECEPCIÓN DE LOS recibirá los servicios objeto de este contrato, cuando éstos se hayan ejecutado y concluido de acuerdo con los alcances y estipulaciones convenidas. El PROVEEDOR manifiesta su conformidad de que hasta en tanto no se cumpla con la aceptación de los servicios en los términos previstos en este contrato y sus anexos, éstos no se tendrán por recibidos o aceptados por. Una vez recibidos y aceptados los servicios,, entregará al PROVEEDOR una [constancia de aceptación de servicios SEÑALAR EL NOMBRE DEL DOCUMENTO QUE EMITIRÁ EL ORGANISMO]. EL PÁRRAFO SIGUIENTE ESTARÁ SUJETO A ADECUACIÓN, EN CASO DE QUE EL ÁREA ADMINISTRADORA DEL CONTRATO PUEDA RECIBIR LOS EN EL DÍA INHÁBIL QUE CORRESPONDA. La recepción de los servicios se hará en: (indicar el lugar), en días hábiles y en el horario siguiente:. En caso de que la fecha de conclusión de los servicios coincida con un día inhábil, la recepción de éstos se correrá al siguiente día hábil, sin dar lugar a la aplicación de penas convencionales FINIQUITO Concluidos los servicios, a través de la persona designada por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato y el PROVEEDOR deberán elaborar dentro del término de (número y letra) días naturales, el finiquito del contrato, en el que se asentará el cumplimiento de las obligaciones recíprocas entre las partes. Asimismo se harán constar los ajustes, revisiones modificaciones y reconocimientos a que haya lugar, y los saldos a favor y en contra, así como los acuerdos, conciliaciones o transacciones que se pacten para finalizar las controversias que, en su caso, se hayan presentado. Página 137

138 EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA ACORDADO LA SUBCONTRATACIÓN DE. Para la celebración del finiquito, el PROVEEDOR deberá presentar a, escrito bajo protesta de decir verdad, en el que manifieste expresamente que no tiene adeudo alguno con sus subcontratistas que hayan ejecutado parte de los servicios autorizados por. Lo anterior, sin perjuicio de que determine la formalización del finiquito en los términos establecidos en esta cláusula, con o sin la comparecencia del PROVEEDOR, según se trate. El plazo mencionado en el primer párrafo de la presente cláusula, podrá ser ampliado por acuerdo entre las partes, hasta por un periodo igual al originalmente acordado, mediante la formalización de un acta. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. Si procede, solicitará al PROVEEDOR en el finiquito, la presentación, extensión, reducción o ampliación de los instrumentos de garantía, y, en general, los necesarios para avalar las obligaciones que deba cumplir con posterioridad a la terminación del contrato. En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda. CAPÍTULO 9 SUBCONTRATACIÓN, SUPERVISIÓN, SOPORTE DE LOS Y NORMAS DE CALIDAD 22.- SUBCONTRATACIÓN EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE INCLUIRÁ CUANDO SE HAYA DETERMINADO DESDE LAS BASES DE LICITACIÓN, INVITACIÓN RESTRINGIDA O ADJUDICACIÓN DIRECTA QUE LE DE ORIGEN AL CONTRATO: El PROVEEDOR podrá subcontratar lo siguiente: EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE INCLUIRÁ CUANDO NO SE HAYA DETERMINADO DESDE LAS BASES DE LICITACIÓN, O DE INVITACIÓN RESTRINGIDA O EN SU CASO, EN LA SOLICITUD DE COTIZACIÓN DE LA ADJUDICACIÓN DIRECTA QUE LE DE ORIGEN AL CONTRATO, LAS ACTIVIDADES QUE SE PODRÁN SUBCONTRATAR : En caso de que el PROVEEDOR requiera subcontratar cualquier parte del contrato, que no haya incluido en su propuesta, deberá solicitar la autorización al Área Administradora del Proyecto con (indicar número de días) días naturales de anticipación a la pretendida subcontratación, indicando: (i) el nombre del posible subcontratista; (ii) la parte del contrato a ser subcontratada; y (iii) la información suficiente para que esté en condiciones de evaluar la capacidad técnica del posible subcontratista. Asimismo, tendrá el derecho de solicitar al PROVEEDOR cualquier información adicional a la entregada por éste, a fin de autorizar la subcontratación en cuestión. tendrá un período de (indicar número de días) días naturales a partir de la fecha de recepción de la notificación, o a partir de la fecha de recepción de la información adicional solicitada, para aceptar o rechazar por escrito la celebración de dicho contrato. En caso de que transcurra el plazo antes referido sin que haya aceptado o rechazado por escrito la solicitud del PROVEEDOR, ésta se tendrá por no aceptada. LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS APLICAN PARA AMBOS SUPUESTOS: Lo anterior, sin perjuicio de la obligación del PROVEEDOR de cumplir el grado de integración nacional al que se comprometió en su propuesta de conformidad con el anexo. NOTA: ESTE ANEXO SE REFIERE A AQUEL EN DONDE SE INCLUYA LA PROPUESTA DEL PROVEEDOR. En el supuesto de que el PROVEEDOR desee sustituir a un subcontratista, deberá solicitar la autorización al Área Administradora del Proyecto en los términos señalados en la presente cláusula, no siendo esto motivo de incremento en los precios pactados ni en el plazo de ejecución. No obstante cualquier subcontratación, el PROVEEDOR es y será el único responsable de las obligaciones del contrato. Los subcontratistas no tendrán acción o derecho alguno que hacer valer en contra de. Por lo tanto, el PROVEEDOR se obliga a sacar en paz y a salvo a de cualquier demanda o reclamación de cualquier tipo, incluyendo las de carácter laboral, que pudieran presentar los subcontratistas por la ejecución de los servicios relacionados con el contrato SUPERVISIÓN DE LOS, a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, realizará la supervisión de los servicios objeto de este contrato. El PROVEEDOR acepta que el representante del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato de vigilará y revisará en todo tiempo los servicios objeto de este contrato y dará al PROVEEDOR por escrito, las instrucciones que Página 138

139 estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida, así como la aprobación de la relación de servicios ejecutados y que sean presentados por el PROVEEDOR. La supervisión de los servicios que realice no libera al PROVEEDOR del cumplimiento de sus obligaciones contraídas en este contrato así como de responder por deficiencias en la calidad de los servicios una vez concluidos éstos. Lo anterior, en el entendido de que el ejercicio de esta facultad no será considerada como aceptación tácita o expresa de los servicios, ni libera al PROVEEDOR de las obligaciones que contrae bajo este contrato. Por su parte, el PROVEEDOR se obliga a tener en el lugar de los servicios por el tiempo que dure la ejecución de los mismos, a un responsable que deberá conocer el alcance de los servicios, las normas y especificaciones de éstos y estar facultado para prestar los servicios a que se refiere este contrato. El responsable del PROVEEDOR previamente a su intervención en los servicios, deberá ser aceptado por, quien determinará si reúne los requisitos señalados. En cualquier momento o por razones justificadas, podrá solicitar el cambio del responsable del PROVEEDOR y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos señalados en esta cláusula. Para este contrato aplicará el siguiente procedimiento de supervisión:. Al término de la supervisión, el responsable de la misma emitirá el reporte correspondiente a efecto de señalar que, en su caso, los servicios fueron realizados de conformidad con este contrato SOPORTE DEL SERVICIO ESTA CLÁUSULA PODRÁ AJUSTARSE AL TIPO Y NATURALEZA DE LOS. El PROVEEDOR, en relación con los servicios objeto del presente contrato, se compromete a mantener localmente una existencia mínima de refacciones con sus respectivas inversiones de partes y logística, equipos de respaldo, equipos de laboratorio, atención telefónica así como, contar en su caso, con soporte a nivel (nacional o internacional) e invariablemente con el personal técnico capacitado, actualizado y disponible para la debida prestación de los servicios en la forma y tiempo requerido por, de acuerdo con sus necesidades de operación NORMAS DE CALIDAD EN LA PRESTACIÓN DE LOS CUANDO ASÍ SE HAYA ESPECIFICADO EN EL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN O QUE EL PROVEEDOR LO HAYA MANIFESTADO EN SU PROPOSICIÓN COTIZACIÓN. El PROVEEDOR acepta que la ejecución de los servicios objeto de este contrato y que preste a están bajo una certificación normativa, conforme a los Certificados de Calidad: (indicar la NMX o su equivalente, misma que deberá corresponder a lo indicado en la oferta del proveedor). CAPÍTULO 10 TOTALIDAD DEL CONTRATO, COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES, REPRESENTANTES DE LAS PARTES E IDIOMA 26.- TOTALIDAD DEL CONTRATO Este contrato es una compilación de los términos y condiciones que rigen el acuerdo entre las partes con respecto al objeto del mismo y reemplaza y substituye cualquier convenio o entendimiento sobre dicho objeto. Ninguna declaración de agentes, empleados o representantes de las partes que pudiera haberse hecho antes de la celebración del contrato tendrá validez en cuanto a la interpretación de los términos del contrato COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES Las partes se obligan a comunicarse por escrito toda información que se genere con motivo de la ejecución del presente contrato, incluido el cambio de domicilio, conforme a lo siguiente: Comunicaciones a : O Página 139

140 Las comunicaciones relacionadas con este contrato, deberán ser entregadas al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato en forma personal o por cualquier otro medio que asegure su recepción en el domicilio siguiente: (Indicar domicilio y correo electrónico del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato). Comunicaciones al CONTRATISTA: Las comunicaciones relativas a cuestiones legales, técnicas o administrativas deberán ser entregadas en forma personal al representante del CONTRATISTA, conforme a lo establecido en la cláusula 36 del presente contrato, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio que asegure su recepción al domicilio señalado en el numeral (indicar numeral) del apartado de declaraciones de este contrato REPRESENTANTES DE LAS PARTES, a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, supervisará la ejecución del presente contrato, a través de su representante, que será el (Director de proyecto / o la figura que se determine), dará al PROVEEDOR, por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida y con las modificaciones que, en su caso, ordene. CUANDO APLIQUE Cuando la supervisión se realice por terceras personas, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, podrá establecerla con posterioridad al inicio del contrato. El PROVEEDOR se obliga a designar por escrito a un representante para la ejecución del contrato, quien contará con todas las facultades técnicas, administrativas, operativas, de decisión y para oír y recibir toda clase de comunicaciones relacionadas con la ejecución del contrato, aún las de carácter personal, así como contar con las facultades suficientes para la toma de decisiones en todo lo relativo al cumplimiento del contrato y sus anexos, las cuales deberán constar en instrumento público. En cualquier momento, por causas justificadas, podrá solicitar el cambio de cualquiera de los representantes del PROVEEDOR y éste se obliga a designar a otra persona que reúna los requisitos correspondientes IDIOMA La versión en español del contrato prevalecerá sobre cualquiera de sus traducciones. Las partes se obligan a utilizar exclusivamente el idioma español en todas las comunicaciones relativas al contrato. CAPÍTULO 11 SUSPENSIÓN, TERMINACIÓN Y RESCISIÓN 30.- SUSPENSIÓN DE LOS tiene la facultad de suspender temporalmente, en todo o en parte el contrato, en cualquier estado en que éste se encuentre, cuando las necesidades del proyecto o del contrato así lo requieran, sin que ello implique la terminación anticipada del mismo, para lo cual, comunicará al PROVEEDOR, señalándole las causas que la motivan, la fecha de su inicio y de la probable reanudación del contrato. Cuando determine la suspensión del contrato, las partes, a partir de la notificación que dé por terminada la suspensión, suscribirán una memoranda de entendimiento o cualquier otro documento donde se reconozca el plazo de la suspensión, las fechas de reinicio y terminación de los servicios, así como la prórroga a la fecha de terminación del plazo de ejecución del contrato, sin modificar el plazo de ejecución establecido originalmente en el mismo y el PROVEEDOR podrá solicitar el pago de los gastos en que haya incurrido durante el periodo de la suspensión, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato, los cuales se limitarán a lo siguiente: CONFORME A LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 74 DE LAS DAC, EN ESTA CLÁUSULA SE DEBERÁN ESTIPULAR LOS PAGOS A QUE TENDRÁ DERECHO EL PROVEEDOR POR LA SUSPENSIÓN. Página 140

141 Cuando las suspensiones se deriven de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá responsabilidad alguna para las partes EN CASOS EXCEPCIONALES, DE ACUERDO A LA NATURALEZA DEL CONTRATO, SE PODRÁ PACTAR, ADICIONALMENTE, EL PAGO DE LOS GASTOS QUE SE GENEREN POR SUSPENSIÓN POR CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR, EN CUYO CASO SE INCORPORARÁ LO SIGUIENTE: El pago de los gastos se limitará a lo siguiente: CONFORME A LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 74 DE LAS DAC, EN ESTA CLÁUSULA SE DEBERÁN ESTIPULAR LOS PAGOS A QUE TENDRÁ DERECHO EL PROVEEDOR POR LA SUSPENSIÓN DERIVADA DE CASO FORTUITO. Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación del contrato, se estará a lo dispuesto por la cláusula denominada Terminación Anticipada Prórroga a la Fecha de Terminación Las partes acuerdan que el plazo de ejecución no será motivo de modificación alguna en el caso de que se determine suspender total o parcialmente la ejecución del presente contrato, por cualquiera de las siguientes causas: i) por caso fortuito o fuerza mayor, ii) por suspensión ordenada por, o iii) por cualquier acto u omisión de o de otro contratista o proveedor que trabaje en el sitio, sin que se trate del PROVEEDOR o cualquiera de sus subcontratistas. Si se actualiza cualquiera de los supuestos señalados en el párrafo anterior, únicamente dará lugar a una prórroga a la fecha de terminación del contrato sin modificarse el plazo de ejecución. Lo anterior, de acuerdo a lo dispuesto en las cláusulas de Modificaciones al Contrato y Suspensión de este contrato TERMINACIÓN ANTICIPADA Atendiendo a las necesidades del Proyecto, las partes podrán convenir la terminación anticipada del presente contrato. EN ESTE CASO EL ÁREA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO, DEBERÁ ESTABLECER DE MANERA PRECISA LAS CAUSALES QUE DEN ORIGEN A LA TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO. Convenida la terminación anticipada, el PROVEEDOR tendrá el derecho de recibir de, el pago por los servicios ejecutados hasta la fecha de terminación anticipada, así como el correspondiente a los gastos generados por la Terminación Anticipada, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato. CONFORME A LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 75 DE LAS DAC, EN ESTA CLÁUSULA SE DEBERÁN ESTIPULAR LOS PAGOS A QUE TENDRÁ DERECHO EL PROVEEDOR POR LA TERMINACIÓN ANTICIPADA Y LA.FORMA DE CUANTIFICARLOS Y CUBRIRLOS. En caso de terminación anticipada, el finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los ( ) días naturales siguientes a la fecha de que se haya convenido la misma, en los términos de la cláusula denominada " FINIQUITO". podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos derivados de la terminación anticipada con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. hará constar en el finiquito, la recepción de los servicios que haya ejecutado el PROVEEDOR hasta la terminación anticipada del presente contrato. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. Página 141

142 En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda RESCISIÓN DEL CONTRATO 32.1 Rescisión administrativa podrá, en cualquier momento rescindir administrativamente el contrato, sin necesidad de declaración judicial o arbitral, mediante el procedimiento establecido en esta cláusula, en caso de que el PROVEEDOR se ubique en cualquiera de los siguientes supuestos: a) No ejecute los servicios de conformidad con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos; b) No entregue la(s) garantía(s) solicitadas en este contrato; c) Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, o cualquier otra figura análoga, o pierda las capacidades técnicas, financieras u operativas que hubiere acreditado para la adjudicación del contrato; CUANDO PARA LA EJECUCIÓN DE LOS SE LE HAYA REQUERIDO AL PROVEEDOR OBTENER PERMISO O AUTORIZACIÓN GUBERNAMENTAL: d) Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorización gubernamental necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato; e) Interrumpa injustificadamente o abandone los servicios o se niegue a reponer los mismos, que hubiere sido detectada como defectuosa por ; f) Cuando sin autorización expresa de ceda o transfiera las obligaciones y derechos del contrato de cualquier forma, así como las acciones, partes sociales e intereses del PROVEEDOR o sus obligados solidarios, que impliquen un cambio de control, en este último supuesto, siempre que no se ponga en riesgo el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato; CUANDO DENTRO DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN SE HUBIERA ESTABLECIDO COMO REQUISITO TENER UNA DETERMINADA NACIONALIDAD. g) Cambie su nacionalidad, en caso de que haya sido establecido como requisito tener una determinada nacionalidad o, si siendo extranjero invoca la protección de su gobierno en relación al contrato; h) Si no da cumplimiento al porcentaje de grado de integración nacional en los términos de la cláusula denominada Grado de Integración Nacional ; i) Se ubique en los supuestos de la cláusula Compromiso contra la Corrupción ; j) Si no da a o a quien éste designe por escrito, las facilidades y datos necesarios para la inspección y supervisión de los servicios; k) Si no entrega a el(los) endoso(s) y ampliación(es) y/o renovación(es) a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que esté obligado a entregar conforme a la cláusula Modificaciones al Contrato ; l) Cuando incumpla las obligaciones contenidas en el anexo SSPA de este contrato, que se consideren en el mismo como causal de rescisión. ATENDIENDO A LAS CARACTERÍSTICAS, MAGNITUD Y COMPLEJIDAD DEL CONTRATO SE PODRÁN INCLUIR OTRAS CAUSAS DE RESCISIÓN DEL CONTRATO. En caso de que el PROVEEDOR se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en esta cláusula, previo a la determinación de la rescisión, podrá otorgar al PROVEEDOR un periodo para subsanar dicho incumplimiento, en caso de que el incumplimiento sea subsanable, (a excepción de los supuestos señalados en los incisos c, d y f antes señaladas), sin perjuicio de las penas convencionales que, en su caso, se hubieren pactado. El periodo será determinado por atendiendo a las circunstancias del contrato y será formalizado en términos de lo establecido en la fracción II de la cláusula denominada Modificaciones al Contrato. Si al concluir dicho periodo, el PROVEEDOR no hubiera subsanado el incumplimiento, podrá determinar la rescisión administrativa conforme al procedimiento señalado en esta cláusula. En caso de que determine rescindir administrativamente el contrato, el PROVEEDOR estará obligado a devolver a, en un plazo de ( ) días naturales, contados a partir de la notificación del inicio del procedimiento de rescisión, toda la documentación que éste le hubiere entregado para la prestación de los servicios, objeto del presente contrato. Página 142

143 En caso de rescisión administrativa del contrato por causas imputables al PROVEEDOR, una vez emitida la determinación respectiva,, precautoriamente y desde el inicio de la misma, se abstendrá de cubrir los importes resultantes de los servicios ejecutados aún no liquidados, hasta que se otorgue el finiquito correspondiente, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías. El finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los ( ) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de la determinación, a fin de proceder, en su caso, a hacer efectivas las garantías por el saldo que resulte a favor de. podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos derivados de la rescisión administrativa con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. hará constar en el finiquito, la recepción de los servicios que haya realizado el PROVEEDOR hasta la rescisión administrativa del presente contrato. El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato. En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito,, procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda Procedimiento de Rescisión Administrativa El procedimiento de rescisión administrativa se iniciará a partir de que notifique al PROVEEDOR el incumplimiento en que éste haya incurrido, para que dentro del plazo de (número y letra) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, los pruebas que estime pertinentes. La determinación de de dar o no por rescindido el contrato, deberá estar fundada y motivada; y se notificará al PROVEEDOR dentro de los (número y letra) días hábiles siguientes a aquél en que se hubieren recibido los argumentos y pruebas, o que se haya vencido el plazo estipulado en el párrafo anterior. NOTA: LOS PLAZOS ANTERIORES NO PODRÁN EXCEDER DE 20 DÍAS HÁBILES En caso de que resuelva rescindir el contrato, dicha rescisión surtirá sus efectos a partir de la fecha de notificación de la determinación respectiva. La notificación, tanto del inicio del procedimiento de rescisión como de la determinación de la rescisión administrativa del contrato, serán notificadas por al PROVEEDOR conforme a lo dispuesto por la Ley Federal de Procedimiento Administrativo Rescisión por causas imputables a El PROVEEDOR sólo podrá rescindir este contrato, previa declaración de la autoridad competente. El PROVEEDOR sólo podrá demandar la rescisión, cuando por causas imputables a se actualice alguno de los siguientes supuestos: a) Por incumplimiento en las obligaciones de pago; b) Por no poner a disposición del PROVEEDOR el sitio donde se presten los servicios objeto de este contrato, cuando así corresponda; o c) Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo. CAPÍTULO 12 RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS 33.- MECANISMOS DE SEGUIMIENTO, PREVENCIÓN Y RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS En caso de que durante la ejecución de los servicios objeto del presente contrato, surjan controversias de carácter técnico o administrativo, el PROVEEDOR podrá interponer reclamo ante el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato. Para resolver el reclamo, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, contrastara la versión final de las bases de licitación o los términos de referencia, el contrato y sus anexos, contra el o los documentos que hayan sido presentados por el PROVEEDOR para soportar su reclamo. Página 143

144 El procedimiento para resolver el reclamo, se llevará a cabo de la siguiente manera: El PROVEEDOR deberá presentar su reclamo por escrito ante el titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, indicando los temas en controversia, en un plazo de (número y letra) días naturales, contados a partir de que surja la controversia. La solicitud que al respecto haga el PROVEEDOR deberá indicar que se trata de un reclamo de carácter técnico o administrativo sujeto a resolución y contendrá como mínimo: a) Descripción pormenorizada de los hechos en controversia, relacionándolos en forma específica con la documentación con la que se pretenda demostrar el reclamo; b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y las disposiciones contractuales y legales que fundamenten su reclamo; c) Documentación comprobatoria de los hechos sobre los que verse la controversia, debidamente ordenada e identificada con número de anexo. El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, verificará que el reclamo haya sido presentado en tiempo y forma; en caso contrario lo desechará. Si el reclamo no es desechado, el titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, comunicará por escrito al PROVEEDOR el inicio del procedimiento, quien tendrá un plazo de 10 (diez) días hábiles para presentar todo documento o alegato que considere necesario y que no hubiera presentado junto con su solicitud. El titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, con el apoyo de las áreas a las que competa la materia motivo de la controversia técnica o administrativa, procederá a analizar y estudiar el tema en controversia y citará por escrito al PROVEEDOR dentro de un plazo de (número y letra) días naturales contados a partir del vencimiento del plazo a que se refiere el párrafo anterior, para iniciar las aclaraciones. El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, tendrá un plazo de (número y letra) días naturales contados a partir de la recepción de la solicitud efectuada por el PROVEEDOR para emitir su determinación por escrito y comunicársela, estableciendo las bases contractuales de su decisión. Si el PROVEEDOR acepta la determinación final, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, procederá a la autorización del cambio y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio correspondiente. Si la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, no es aceptada por el PROVEEDOR, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada Ley Aplicable y Jurisdicción CONCILIACIÓN Las partes podrán presentar ante la Secretaría de la Función Pública solicitud de conciliación, por desavenencias derivadas del cumplimiento del contrato, el cual se substanciará conforme a lo dispuesto en la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, en cumplimiento con lo establecido en el artículo 35 de la Ley de Petróleos Mexicanos. En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará a las mismas y su cumplimiento podrá ser demandado por la vía correspondiente. En caso contrario, quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia respectiva LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN EN CASO DE QUE SE DECIDA PACTAR EN EL CONTRATO OTRO MÉTODO DE RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS DEBERÁ SOLICITARSE A LA DIRECCIÓN JURÍDICA QUE PROPORCIONE EL TEXTO A INCLUIR. En caso de que surja cualquier controversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamente someterse a la aplicación de las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor, así como a la jurisdicción de los Tribunales Federales de (indicar la ciudad), por lo tanto, el PROVEEDOR renuncia irrevocablemente a cualquier fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro aun tratándose de jurisdicción federal, o por cualquier causa. CAPÍTULO 13 CONFIDENCIALIDAD Y PROPIEDAD INTELECTUAL 36.- CONFIDENCIALIDAD LA CLÁUSULA APLICA CUANDO PARA LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO LE PROPORCIONE AL PROVEEDOR INFORMACIÓN CONFIDENCIAL: Página 144

145 El PROVEEDOR deberá considerar y mantener como confidencial la información propiedad exclusiva de, y no podrá usarla o reproducirla total ni parcialmente para fines diversos de los estipulados en el presente contrato, sin el consentimiento previo y por escrito de. El PROVEEDOR garantiza que dicha información será revelada a sus empleados únicamente en la medida que necesiten conocerla y no hacer anuncio alguno, tomar fotografía alguna o proveer información alguna a cualquier miembro del público, la prensa, entidad comercial o cualquier cuerpo oficial a menos que haya obtenido el previo consentimiento por escrito de. Con el objeto de cumplir con las obligaciones anteriores, el PROVEEDOR conviene en tomar todas las medidas necesarias para asegurar que su personal mantenga dicha información en la más estricta confidencialidad, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el establecimiento de procedimientos, en consulta con para asegurar la confidencialidad de dicha información y la toma de todas las medidas necesarias para prevenir su revelación a cualquier parte no autorizada, así como remediar cualquier revelación no autorizada, incluyendo en forma enunciativa y no limitativa, el requerir la celebración de contratos de confidencialidad por sus empleados y el instituir medidas de seguridad. De igual forma, ambas partes reconocen y aceptan en considerar como confidencial toda aquella información técnica, legal, administrativa, contable, financiera, documentada en cualquier soporte material que se haya desarrollado y esté relacionado directa o indirectamente con el procedimiento de adjudicación o durante el desarrollo de los servicios, así como aquella información o documentación que origine cualquier reclamo o controversia técnica. No obstante lo previsto en esta cláusula, la obligación de confidencialidad no será aplicable a: (i) la información de dominio público que no haya sido hecha pública a través del incumplimiento del contrato; (ii) la información que haya sido obtenida con anterioridad a su divulgación sin violar alguna obligación de confidencialidad; (iii) la información obtenida de terceros que tengan derecho a divulgarla sin violar una obligación de confidencialidad; (iv) la información que deba ser divulgada por requerimiento de leyes o requerimiento de autoridades gubernamentales, siempre que el hecho de no divulgarla sujetaría a la parte requerida a sanciones civiles, penales o administrativas, y (v) la parte requerida notifique a la parte afectada con toda prontitud la solicitud de dicha divulgación. Las obligaciones de confidencialidad contenidas en esta cláusula continuarán en efecto por un periodo de (número de años) años contados a partir de la fecha de terminación o rescisión del mismo PROPIEDAD INTELECTUAL El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad. En caso de que la titularidad del PROVEEDOR sobre los servicios materia del presente contrato invada derechos de propiedad intelectual de un tercero, el PROVEEDOR se obliga a sacar en paz y a salvo a de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos Subsidiarios; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice en relación con el asunto. Si se actualiza dicho supuesto, dará aviso al PROVEEDOR y en su caso, a las autoridades competentes, el PROVEEDOR, en un plazo de (número) (letra) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a un informe circunstanciado sobre la referida violación. El PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR se compromete a informar a respecto de los medios y estrategias de defensa necesarios que interpondrá, sin restringirse las facultades de de implementar sus propios medios y estrategias de defensa. OPCIONAL DE ACUERDO CON LA NATURALEZA DEL CONTRATO En caso de que derivado del objeto del presente contrato se generen derechos de propiedad intelectual, la titularidad sobre los mismos corresponderá en todo momento a. Bajo el supuesto señalado en el párrafo inmediato anterior, el PROVEEDOR se obliga a obtener por parte de quien corresponda, los contratos de cesión de derechos, cartas de colaboración remunerada, o cualesquiera instrumentos necesarios para la acreditación o constitución en favor de de los derechos de propiedad intelectual generados. EN CASO DE QUE EL CONTRATO SE CELEBRE CON TECNÓLOGOS, EL TEXTO DE ESTA CLÁUSULA DEBERÁ SER EL SIGUIENTE: El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad. Página 145

146 Si con motivo de la ejecución de los servicios objeto de este contrato, el PROVEEDOR llegare a invadir derechos de propiedad industrial o intelectual relacionados con el objeto de este contrato, o intencionalmente llegare a apropiarse indebidamente de los derechos exclusivos de terceros relacionados con el objeto de este contrato, el PROVEEDOR se obliga a sacar en paz y a salvo a de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/u Organismos Subsidiarios. El PROVEEDOR deberá reembolsar y/o indemnizar a cualquier gasto y/o costa judicial, así como asumir toda la responsabilidad por la defensa legal que realice el PROVEEDOR en beneficio mutuo de y el PROVEEDOR en relación con el asunto. No obstante lo anterior, está de acuerdo en que el PROVEEDOR se reserva el derecho a obtener la licencia de la tercera parte que alega la violación de patente o marca comercial o apropiación indebida de secretos industriales que se trate o cualquier otro derecho exclusivo, o para recomendar cambios para que la tercera parte ya no pueda alegar que el PROVEEDOR esté infringiendo sus derechos de patentes o derechos de marca comercial o la apropiación indebida intencional de sus derechos sobre secretos industriales relacionados, con el objeto de este contrato o de cualquier otro derecho exclusivo. Si se actualiza dicho supuesto, dará aviso al PROVEEDOR y en su caso, a las autoridades competentes; y el PROVEEDOR, en un plazo de (número) (letra) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a un informe circunstanciado sobre la referida violación. Bajo los términos de la Licencia descritos en el anexo, el PROVEEDOR otorga a los derechos que se establecen en dicha Licencia. En caso de que el PROVEEDOR obtenga patentes o mejoras a las mismas, tendrá la obligación de comunicarlo a durante la vigencia del presente contrato, a fin de que dicha entidad pueda utilizar dichas patentes o mejoras sin costo, las cuales serán propiedad del PROVEEDOR. CAPÍTULO 14 CLÁUSULAS OPCIONALES 38.- COMPENSACIONES ADICIONALES otorgará compensaciones adicionales al PROVEEDOR conforme a lo establecido en el anexo. CON BASE EN EL MODELO ECONÓMICO, LA ADMINISTRADORA DEL PROYECTO DETERMINARA LA FORMA, EL MONTO, Y EL PAGO DE DICHAS COMPENSACIONES, EN RAZÓN DE UNA MAYOR UTILIDAD, UN MEJOR RESULTADO DE LA OBRA O CONCEPTOS DE CONTROL INTERNO LA INCLUSIÓN O LA REDACCIÓN DE LA PRESENTE CLÁUSULA PODRÁ VARIAR DE ACUERDO AL SISTEMA FINANCIERO O EL MECANISMO BAJO EL CUAL SE EMITA EL CONTRATO POR PARTE DE PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO Los conceptos denominados codificación / solicitud de pedido, I (imputación), número de referencia, centro gestor / posición financiera / centro de coste, y almacén, señalados en el anexo del presente contrato, corresponden a datos de control interno de que no tienen implicaciones legales para el PROVEEDOR CONDICIÓN SUSPENSIVA ÚNICAMENTE PARA CONTRATOS CUYA VIGENCIA INICIE EN EL EJERCICIO FISCAL SIGUIENTE DE AQUÉL EN EL QUE SE FORMALIZAN. Este contrato estará sujeto a la disponibilidad presupuestaria del año en que se prevé el inicio de su vigencia, por lo que sus efectos estarán condicionados a la existencia de los recursos presupuestarios respectivos, sin que la no realización de la referida condición suspensiva origine responsabilidad alguna para las partes. CAPÍTULO 15 ANEXOS 41.- ANEXOS DEL CONTRATO Acompañan y forman parte integrante de este contrato los anexos que a continuación se indican, firmados de conformidad por quienes suscriben el presente contrato o por quienes éstos designen. (SE RECOMIENDA QUE LOS ANEXOS SEAN FIRMADOS POR QUIEN SUSCRIBA EL CONTRATO EN EL APARTADO DE REVISIÓN TÉCNICA) Anexo.- Especificaciones y Condiciones de la Prestación de los Servicios Anexo.- Texto de la(s) garantía(s) Anexo.- Anexo SSPA Obligaciones de Seguridad, Salud en el trabajo y Protección ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (CUANDO APLIQUE) Anexo.- Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios (CUANDO APLIQUE) Página 146

147 Anexo.- Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento (CUANDO APLIQUE) Asimismo, se considerarán como anexos del presente contrato, los que se pacten en el futuro entre ambas partes, de acuerdo con las estipulaciones de este contrato. LA FECHA DE FIRMA DEBERÁ CORRESPONDER A AQUELLA EN QUE EL PROVEEDOR SUSCRIBA EL CONTRATO Y LA MISMA DEBERÁ ESTABLECERSE EN TÉRMINOS DE LO ESTABLECIDO EN LAS LEYES APLICABLES. Enteradas las partes del contenido y alcance legal del presente contrato lo firman de conformidad por duplicado en la Ciudad de, el día de de. III. FIRMAS POR (PEMEX-) POR EL PROVEEDOR (Nombre del Representante de PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) APODERADO (Nombre del Representante del PROVEEDOR) APODERADO SE DEBERÁ DE INCLUIR LA PRESENTE FIRMA AL FINAL DE LA MATRIZ DE FIRMAS REVISIÓN JURÍDICA POR PARTE DE LA DIRECCIÓN JURÍDICA Página 147

148 DOCUMENTO 12 CAUSAS DE DESECHAMIENTO Se desecharán las proposiciones de los licitantes que incurran en una o algunas de las situaciones que a continuación se enlistan: 1. No presentar el DOCUMENTO 03 para acreditar la existencia y personalidad jurídica del licitante de conformidad con el punto 4 inciso A), del Documento 02 de estas bases. 2. No presentar copia del comprobante de pago de bases. Para el caso de pago a través del sistema en banco, si el pago de bases no se realizó en tiempo, forma y por la cantidad indicada, de conformidad con lo indicado en el inciso A), ultimo, penúltimo y antepenúltimo párrafo del punto 1.2 del Documento 02 estas bases de licitación. 3. Si la proposición no está firmada autógrafamente, por el apoderado o representante que firme el Documento 03, de conformidad con lo indicado en el segundo párrafo el punto 4 inciso A), del Documento 02 de estas bases. 4. No presentar su propuesta redactada en idioma español, si presenta tachaduras o enmendaduras y firmada autógrafamente por persona facultada para ello, de conformidad con el punto 4 inciso B) del Documento 02 de estas bases. 5. No entregar la manifestación escrita bajo protesta de decir verdad de no encontrarse en alguno de los supuestos establecidos por los artículos 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y el artículo 12 de las DAC S, de conformidad con el punto 4 inciso C) del Documento 02 y Documento 07 de estas bases. 6. Cuando la Empresa licitante se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en el artículo 53 fracción V de la Ley de Petróleos Mexicanos y artículo 12 de las DAC S. 7. Si no satisface cualquiera de los requisitos técnicos establecidos en el Documento 01, y en su caso las aclaraciones y modificaciones que se deriven de la(s) acta(s) de la(s) junta(s) de aclaraciones a las bases y en la versión final de las bases que se haya emitido, de conformidad con el punto 4 inciso D) del Documento 02 y Documento 06 de estas bases. 8. Se desechará la propuesta que incurra en alguno(s) de los supuestos siguientes: Que agregue la leyenda o similar a la marca que propone Que indique marca propia o cotizo mi marca Que proponga más de una marca para un mismo bien Que no indique marca o nombre del fabricante. Que no manifieste el plazo, lugar y condiciones de entrega que propone. Que algún documento esté firmado por ausencia o por atención 9. El No señalar dentro de su proposición, que los bienes que propone y entregará son nuevos, de conformidad con el punto 4 inciso L) del Documento 02 de estas bases. 10. Que proponga un plazo de entrega mayor al plazo máximo establecido en el punto 13.2 del Documento 02 de estas bases. Página 148

149 11. No elaborar su propuesta económica en Pesos Mexicanos. Proponer precios condicionados o variables. Si manifiesta que los precios incluyen el I.V.A., de conformidad con el punto 4 inciso E) del Documento 02 y Documento 06-A de estas bases. 12. Cuando el (los) precio(s) ofertado(s) por el licitante no fueren aceptables de acuerdo al punto incisos C) del Documento 02 de estas bases. 13. El señalar condicionantes dentro de sus proposiciones, a cualesquiera de los requisitos establecidos en el punto 4 del Documento 02 de estas bases. 14. No ser claro, preciso y congruente en la documentación que integre a su propuesta, de acuerdo a lo solicitado. 15. No presentar los Documentos: 03, 06, 06-A, 07 y 10 debidamente requisitados. 16. Entregar sin firma del representante indicado, cualquiera de los documentos que forman parte de su propuesta, incluyendo los documentos que pudiesen entregar fuera del sobre de la propuesta. 17. La falta de presentación de cualquier documento y/o manifestación que afecte directamente la solvencia de la proposición, solicitados en estas bases, en la(s) acta(s) de Junta(s) de Aclaraciones y en cualquier modificación autorizada a la propia bases y a su versión final. 18. Si existe cualquier incumplimiento a lo establecido en estas bases de licitación, y en su caso las aclaraciones y modificaciones que se deriven de la(s) acta(s) de la(s) junta(s) de aclaraciones a las bases y en la versión final de las bases que se haya emitido, que afecte directamente la solvencia de su proposición. 19. Cuando se compruebe que ha habido acuerdo entre los licitantes para elevar los precios de los bienes objeto de estas bases o para obtener ventaja respecto a cualquier otro licitante. 20. Cualquier violación a la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento, DAC s y demás disposiciones reglamentarias aplicables. 21. Que proponga u oferte bienes de origen extranjero o que no cumplan con el porcentaje solicitado en el Documento 10 FORMATO PARA LA MANIFESTACION DEL GRADO DE CONTENIDO NACIONAL DE LOS. Página 149

150 DOCUMENTO 13 Anexo SSPA Obligaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Protección Ambiental de los Proveedores y Contratistas que realizan Actividades en instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios Este anexo podrá ser consultado en la página electrónica: DOCUMENTO 13-A Formato 4 Anexo SSPA Lineamientos de requerimientos que debe cumplir el proveedor. Se anexan 4 hojas Página 150

151 DOCUMENTO 14 SOLICITUD DE EMISIÓN DE COMPROBANTES FISCALES POR CONCEPTO DE COMPRA DE BASES DE LICITACIONES. No. de Solicitud: CAN (1)-2014 Fecha: (2) SOLICITANTE: (3) R.F.C.: (4) DOMICILIO FISCAL: CALLE Y NÚMERO: (5) COLONIA: (6) LOCALIDAD Y MUNICIPIO: (7) ESTADO Y CÓDIGO POSTAL: (8) NÚMERO DE LICITACIÓN Y DESCRIPCIÓN: (9) CANTIDAD: (10) TIPO DE MONEDA: (11) IMPORTE SIN IVA: (12) IMPORTE DEL IVA: (13) IMPORTE TOTAL: (14) TIPO DE PAGO: (15) CUENTA BANCARIA: (16) DEBERÁN ANEXAR COPIA DE LOS DOCUMENTOS: CORREO ELECTRÓNICO DEL SOLICITANTE: REGISTRO FEDERAL DE CAUSANTES (RFC) COMPROBANTE DEL DEPÓSITO DE PAGO LOS DATOS CONSIGNADOS EN ESTE DOCUMENTO SON DE EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE QUIÉN LOS PROPORCIONA Autorizó: (17) Recibe: JEFE DE ADQUISICIONES CP. CANGREJERA NOTAS: LAS PERSONAS FÍSICAS O MORALES QUE REQUIERAN COMPROBANTE FISCAL DEBERÁN ESTAR REGISTRADAS EN EL CATALOGO DE CLIENTES DEL ORGANISMO, EN CASO CONTRARIO DEBERÁN SOLICITAR SU ALTA CON 24 HORAS DE ANTICIPACIÓN AL PAGO DE BASES. DEBERÁN ENVIAR LA SOLICITUD Y DOCUMENTOS REQUERIDOS EN EL HORARIO DE 8:30 A 13:00 HORAS DEL DÍA EN QUE SE REALICE EL PAGO. PARA SER LLENADO POR PEMEX-PETROQUÍMICA Página 151

152 Instructivo para el llenado del documento NUMERO DESCRIPCIÓN NUMERO DESCRIPCIÓN 1 Anotar el número de solicitud empleando 6 dígitos, 3 para el foliador y 3 para el número consecutivo. 10 Se deberá indicar el número de licitaciones para la emisión del comprobante fiscal. Ejemplos: COS 001, CAN La fecha se pondrá con 2 dígitos para el día, 2 dígitos 11 Deberá de contener las abreviaturas para pesos (M.N.) para el mes y 4 para el año; ejemplo: Nombre completo de la persona física o moral que solicita el comprobante fiscal. Ejemplo: CONSTRUCCIONES GRUPE VÉRTICE, S.A. DE C.V. Registro Federal de Contribuyentes de la persona física o moral completo. Ejemplo: CGV060808GH0. Domicilio fiscal proporcionado por el cliente o proveedor que incluye calle, número exterior y en su caso, interior. Ejemplo: Carrillo Puerto #307 Interior 03. Colonia en donde se ubica el domicilio fiscal del cliente. Ejemplo: Colonia Vistalmar. Localidad o Delegación Política y Municipio del domicilio fiscal del cliente. Ejemplo: Villa de Allende, Coatzacoalcos. Estado y código postal del domicilio del cliente. Ejemplo: Veracruz, C.P Número de evento por el que se elabora el documento fiscal y deberá indicar la descripción del bien y para dólares (USD) según sea el caso. Anotar el importe total por el que se elaborará el documento sin IVA. Anotar el importe del IVA que debe contener la factura. Anotar el total del importe de la operación que debe contener la factura. Anotar el tipo de pago que realiza (efectivo, transferencia electrónica de fondos, cheques nominativos, tarjetas de débito, de crédito): INFORMACIÓN REQUERIDA POR EL SAT. Deberá anotar los 4 últimos números de la cuenta o de la tarjeta con que la que se realiza el pago correspondiente: INFORMACIÓN REQUERIDA POR EL SAT. Nombre y firma de la persona Física o Moral que solicita la generación del documento. Nombre, firma y cargo del personal de Pemex- Petroquímica que recibe la solicitud del documento. Página 152

153 DOCUMENTO 15 NOTA INFORMATIVA PARA INCLUIR EN LAS BASES DE LICITACIÓN DEL GOBIERNO FEDERAL. El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado. Esta Convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo es eliminar la competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las contrataciones gubernamentales. La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación la primera ya fue aprobada- en donde un grupo de expertos verificará, entre otros: La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención. El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la Convención. El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la atracción de inversión extranjera. Las responsabilidades del sector público se centran en: Profundizar las reformas legales que inició en Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores comprometidos en su cumplimiento. Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado de dinero y extradición). Las responsabilidades del sector privado contemplan: Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorias externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos, para obtener beneficios particulares o para la empresa. Los contadores públicos: realizar auditorias; no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales. Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas. Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las recomendaciones de la Convención, implican entre otras, privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo de dinero o bienes. Página 153

154 Asimismo, es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia, pero también por otros medios, como la revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de transacciones ilícitas, en el caso de las empresas. El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención, independientemente del lugar donde el acto de cohecho haya sido cometido. En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de actos de corrupción. Por otra parte, es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos: Artículo 222 Cometen el delito de cohecho: I. El servidor público que por sí, o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro, dinero o cualquiera otra dádiva, o acepte una promesa, para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones, y II. El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto relacionado con sus funciones. Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones: Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable, se impondrán de tres meses a dos años de prisión, multa de treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos. Cuando la cantidad o el valor de la dádiva, promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos años a catorce años de prisión, multa de trescientas a quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación de dos años a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos. En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas, las mismas se aplicarán en beneficio del Estado. Capítulo XI Cohecho a servidores públicos extranjeros Artículo 222 bis Se impondrán las penas previstas en el artículo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales, ofrezca, prometa o dé, por sí o por interpósita persona, dinero o cualquiera otra dádiva, ya sea en bienes o servicios: I. A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o resolución de asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión; II. A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que se encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión, o Página 154

155 III. A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o comisión de este último. Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero, toda persona que ostente u ocupe un cargo público considerado así por la ley respectiva, en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas, independientes o de participación estatal, en cualquier orden o nivel de gobierno, así como cualquier organismo u organización pública internacionales. Cuando alguno de los delitos comprendidos en este artículo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo 11 del este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su suspensión o disolución, tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el beneficio obtenido por la persona moral. * Fuente http//: Página 155

156 DOCUMENTO 16 ( NO APLICA) DOCUMENTACIÓN REQUERIDA POR LAS FUENTES DE FINANCIAMIENTO DOCUMENTO 17 NO APLICA-. FORMATO DE CÉDULA SOBRE EL PAÍS DE ORIGEN DE LOS BIENES Y/O. Página 156

157 DOCUMENTO 18 (EN CASO QUE APLIQUE) MODELO DE CONVENIO DE PARTICIPACIÓN CONJUNTA (ESTE MODELO CONTIENE EL MÍNIMO DE INFORMACIÓN, SE PODRÁ ADICIONAR O MODIFICAR) Convenio de participación conjunta que celebran por una parte el proveedor y por la otra el Proveedor, para participar en la Licitación Pública Número, referente a:, al tenor de las siguientes declaraciones y clausulas: DECLARACIONES: I. DECLARA EL PROVEEDOR : I.1.- Que acredita su legal existencia con el testimonio de la Escritura Pública Número., volumen Número, de fecha de de, inscrita en forma definitiva en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio de, bajo el acta número, tomo número, volumen número, de fecha, otorgada ante la Fe del Notario Público Número de la Ciudad de, Lic., y que su Registro Federal de Contribuyentes es: (en caso de ser proveedor extranjero, sin domicilio fiscal en México, deberán manifestarlo así). (Si fuera el caso): Que a la fecha se han celebrado las siguientes reformas y modificaciones al acta constitutiva inicial de la empresa: Que los nombres de los socios que aparecen en las escrituras públicas con las que acredita la existencia legal de las personas morales, y de haberlas, sus reformas y modificaciones, son los siguientes:. I.2.- Que el Señor, acredita su personalidad y facultades como Representante Legal de dicha Sociedad, mediante el testimonio de la Escritura Pública Número de fecha de de otorgada ante la fe del Notario Público Número, de la Ciudad de, Lic., y tiene como domicilio el ubicado en:. I.3.- Que su domicilio social se encuentra ubicado en: número,colonia, Código Postal, en la ciudad de,. II. DECLARA EL PROVEEDOR II.1.- Que acredita su legal existencia con el testimonio de la Escritura Pública Número., volumen Número, de fecha de de, inscrita en forma definitiva en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio de, bajo el acta número, tomo número, volumen número, de fecha, otorgada ante la Fe del Notario Público Número de la Ciudad de, Lic., y que su Registro Federal de Contribuyentes es: (en caso de ser proveedor extranjero, sin domicilio fiscal en México, deberán manifestarlo así). (Si fuera el caso): Que a la fecha se han celebrado las siguientes reformas y modificaciones al acta constitutiva inicial de la empresa: Página 157

158 Que los nombres de los socios que aparecen en las escrituras públicas con las que acredita la existencia legal de la persona jurídica (y de haberlas, sus reformas y modificaciones), son los siguientes: II.2.- Que el Señor, acredita su personalidad y facultades como Representante Legal de dicha Sociedad, mediante el testimonio de la Escritura Pública Número de fecha de de otorgada ante la fe del Notario Público Número., de la Ciudad de, Lic., y tiene como domicilio el ubicado en:. II.3.- Que su domicilio social se encuentra ubicado en: número, Colonia, Código Postal, en la ciudad de,. III.- LAS PARTES DECLARAN: III.1.- Que celebran el presente convenio con fundamento en los Artículos 24 y 53 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y el punto xxxx de las Bases de la Licitación Pública número, cuyo objeto es:. III.2.- Las partes de este convenio privado de participación conjunta, nos comprometemos al tenor de las siguientes C L A U S U L A S: PRIMERA OBJETO.- Las partes convienen en agruparse con el fin de presentar proposición conjunta para participar en la licitación pública, número, cuyo objeto es SEGUNDA PARTES DE LOS QUE CADA AGRUPADO SE OBLIGA A CUMPLIR. Las partes en este convenio se obligan a aportar, en caso de resultar adjudicados, lo siguiente: I. El Proveedor : (PARTES DE LOS QUE SE OBLIGA A PRESTAR, O LA PARTICIPACIÓN QUE TENDRÁ EN EL GRUPO) II. El Proveedor : (PARTES DE LOS QUE SE OBLIGA A PRESTAR, O LA PARTICIPACIÓN QUE TENDRÁ EN EL GRUPO) Asimismo, la persona que actuará, en términos del inciso b) del artículo 24 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, como líder en la ejecución del contrato es, siendo su domicilio para oír y recibir notificaciones. TERCERA Página 158

159 DOMICILIO COMÚN. Las partes señalan como su domicilio común para oír y recibir notificaciones el ubicado en número, Colonia, Código Postal, en la ciudad de,, Tel., Fax., correo electrónico. CUARTA REPRESENTANTE COMÚN. Las partes convienen que el Proveedor, a través de su Represente Legal, Señor, será el representante común, otorgándole todo el poder amplio, suficiente y necesario para que actúe ante Pemex Petroquímica en nombre y representación de las partes en todos y cada uno de los actos de la Licitación Pública referida, así como para atender todo lo relacionado con la propuesta en el procedimiento de licitación, mismo que firmará la proposición (es conveniente que se anote el nombre, dirección, teléfono, fax, y correo electrónico del representante común designado). QUINTA OBLIGACIÓN CONJUNTA Y SOLIDARIA. Las partes, se obligan en forma conjunta y solidaria entre sí y ante Pemex Petroquímica, para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme producto de la Licitación Pública de referencia. SEXTA FACTURACIÓN Y PAGO. Las partes acuerdan que los pagos por la prestación de los servicios, se efectúen a (Anotar el nombre de la persona integrante del grupo a la que Pemex Petroquímica le efectuará el pago correspondiente), quien será la encargada de expedir la(s) factura(s) correspondientes y realizar los trámites de cobro. SÉPTIMA INSTRUMENTOS. Asimismo, se adjuntan al presente convenio, los siguientes instrumentos que regulan el control del consorcio por quien actuará como líder en la ejecución del contrato, la resolución de controversias entre los participantes y los acuerdos de indemnización entre los mismos: El presente convenio privado de participación conjunta, se firma por las partes en tantos originales, en la Ciudad de,, a los días del mes de de PROVEEDOR Representante Legal PROVEEDOR Representante Legal PROVEEDOR Representante Legal PROVEEDOR Representante Legal Página 159

160 DOCUMENTO 19 FORMATO DE MANIFESTACIÓN PARA LOS RESIDENTES EN EL EXTRANJERO QUE NO ESTÉN OBLIGADOS A PRESENTAR LA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN EN EL RFC, NI LOS AVISOS AL MENCIONADO REGISTRO Y QUE NO ESTÉN OBLIGADOS A PRESENTAR DECLARACIONES PERIÓDICAS EN MÉXICO, REFERENTE AL ULTIMO PARRAFO REGLA I DE LA RESOLUCIÓN DE MODIFICACIONES A LA RESOLUCION MISCELÁNEA FISCAL PARA 2014 VIGENTE. PEMEX PETROQUÍMICA PRESENTE (Papel membretado del proveedor) (Lugar y Fecha):. a de de. [Escribir el Nombre de Representante o Apoderado Legal], R.F.C. [Escribir el RFC del Representante o Apoderado Legal]_, correo electrónico:_[del Representante o Apoderado Legal]_ en mi carácter de [cargo], de la Empresa denominada (Nombre, Denominación o Razón Social), cuyo domicilio fiscal es: (domicilio fiscal de la empresa), Clave de RFC: _(escribir el RFC de la empresa), cuya actividad preponderante es:, el contrato No. fue adjudicado por un importe máximo total de sin incluir I.V.A, tipo de moneda del contrato:, por medio del presente escrito y BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, manifiesto lo siguiente: Que mi representada no se encuentra obligada a presentar: les del IVA y retenciones de ISR de los últimos 12 meses anteriores al penúltimo mes a aquél en que se presente el escrito. A T E N T A M E N T E (NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE O APODERADO LEGAL DE LA EMPRESA) La presente carta tendrá que actualizarse con los ajustes necesarios cuando: 1. El Proveedor se trate de una persona física, ajustando el presente formato en su parte conducente Página 160

BASES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL No. 18578011-511-12

BASES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL No. 18578011-511-12 BASES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL No. 18578011-511-12 Bajo la cobertura de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio siguientes: TLC

Más detalles

BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL NO. 18578021-515-12

BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL NO. 18578021-515-12 BASES DE DIFERENCIADA PRESENCIAL NO. 18578021-515-12 BAJO LA COBERTURA DE LOS CAPÍTULOS DE COMPRAS DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO SUSCRITOS POR LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS QUE SE CITAN A CONTINUACIÓN:

Más detalles

PREBASES DE LICITACION INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL PARA COMENTARIOS

PREBASES DE LICITACION INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL PARA COMENTARIOS Coatzacoalcos, Ver, a 22 de Agosto del 2014 PREBASES DE LICITACION INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL PARA COMENTARIOS OBJETO DE LA LICITACIÓN: SERVICIO DE DESMONTAJE, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, CORRECTIVO,

Más detalles

BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL NO. 18578021-508-13

BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL NO. 18578021-508-13 BASES DE DIFERENCIADA PRESENCIAL NO. 18578021-508-13 BAJO LA COBERTURA DE LOS CAPÍTULOS DE COMPRAS DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO SUSCRITOS POR LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS QUE SE CITAN A CONTINUACIÓN:

Más detalles

PRESENCIAL No. 18578011-503-13

PRESENCIAL No. 18578011-503-13 COMPLEJO PETROQUIMICO PRESENCIAL (BASES VERSION FINAL) BAJO LAS RESERVAS PERMANENTE Y TRANSITORIA DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO SUSCRITOS POR LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS. PARA LA ADQUISICION DE BIENES

Más detalles

entidad mexicana de acreditación, a. c.

entidad mexicana de acreditación, a. c. Circular a las Unidades de Verificación acreditadas y en proceso de acreditación en la norma NOM-154-SCFI-2005. Por medio de la presente se informa a las unidades de verificación que sus actividades de

Más detalles

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211

VALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211 GUÍA PARA ORDENAR VALVULA DE SEGURIDAD ROSCADA Para ordenar una válvula de seguridad es importante proporcionar los siguientes datos: Presión de abertura o calibración de la válvula: en Kg/cm 2, psi, kpa,

Más detalles

VERSION FINAL BASES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL No

VERSION FINAL BASES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL No VERSION FINAL BASES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL DIFERENCIADA PRESENCIAL No. 18578011-511-12 Bajo la cobertura de los Capítulos de Compras del Sector Público de los Tratados de Libre Comercio

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROCESO DE ATENCIÓN AL CIUDADANO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROCESO DE ATENCIÓN AL CIUDADANO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROCESO DE ATENCIÓN AL CIUDADANO OBJETO. El presente Documento de Especificaciones Técnicas tiene por objeto establecer los requisitos que debe cumplir el proceso de Atención

Más detalles

Anexo 1. Requerimiento Técnico

Anexo 1. Requerimiento Técnico Denominación o razón social de la empresa: Registro Federal de Contribuyentes (RFC): Domicilio fiscal y teléfono: Anexo 1 Requerimiento Técnico DESCRIPCIÓN DEL MANTENIMIENTO Y RECARGA DE LOS 524 EXTINTORES.

Más detalles

REGLAS DE OPERACIÓN. I. Apoyos: Los subsidios que el Gobierno Estatal otorga a quienes resulten Beneficiarios.

REGLAS DE OPERACIÓN. I. Apoyos: Los subsidios que el Gobierno Estatal otorga a quienes resulten Beneficiarios. PROGRAMA DE APOYO PARA LA INCORPORACIÓN DE TECNOLOGIAS DE LA INFORMACIÓN PARA EL ESCALAMIENTO COMPETITIVO DE PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS DEL ESTADO DE AGUASCALIENTES REGLAS DE OPERACIÓN 1. Objetivo El

Más detalles

Martes 18 de marzo de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección)

Martes 18 de marzo de 2008 DIARIO OFICIAL (Primera Sección) LINEAMIENTOS relativos a los dictámenes de los programas y proyectos de inversión a cargo de las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal. Al margen un sello con el Escudo Nacional,

Más detalles

PREBASES DE LICITACION PARA COMENTARIOS

PREBASES DE LICITACION PARA COMENTARIOS Bases de Licitación Pública Internacional Número 18578011-50x-12 Numero Interno 200xxxx Coatzacoalcos, Ver, a 28 de Agosto del 2012 PREBASES DE LICITACION PARA COMENTARIOS PREBASES DE LICITACION PÚBLICA

Más detalles

GUIA DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE PRODUCTO INDUSTRIAL

GUIA DE SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE PRODUCTO INDUSTRIAL El Organismo de Certificación de Producto Industrial del Instituto Mexicano de Normalización y certificación A.C. (IMNC), se encuentra acreditado por la entidad mexicana de acreditación con clave No. 04/11,

Más detalles

CONTROL DE CAMBIOS. FICHA CONTROL DE CAMBIOS Versión Fecha Descripción de la Modificación

CONTROL DE CAMBIOS. FICHA CONTROL DE CAMBIOS Versión Fecha Descripción de la Modificación CONTROL DE CAMBIOS FICHA CONTROL DE CAMBIOS Versión Fecha Descripción de la Modificación 01 02/07/07 Primera versión del Anexo Requerimientos Para La Elaboración Del Plan De Calidad Elaboró: Revisó: Aprobó:

Más detalles

Obras 2016: SUMINISTRO E INSTALACION DE: ASCENSOR EDIFICIO MATERNALLE. PLATAFORMAS SALVA ESCALERAS PARA: PATIO Y AUDITORIO Lote 4

Obras 2016: SUMINISTRO E INSTALACION DE: ASCENSOR EDIFICIO MATERNALLE. PLATAFORMAS SALVA ESCALERAS PARA: PATIO Y AUDITORIO Lote 4 Obras 2016: SUMINISTRO E INSTALACION DE: ASCENSOR EDIFICIO MATERNALLE PLATAFORMAS SALVA ESCALERAS PARA: PATIO Y AUDITORIO Lote 4 Documento preparado por: CREAR PI Ing Orlando A Vargas E-mail :oavh1956@gmail.com

Más detalles

DGAC-LV11-MIA EVALUACIÓN DE SUBCONTRATOS: ORGANIZACIONES BAJO UN SISTEMA DE CALIDAD DE LA OMA 1. Nombre de la OM: 2. Dirección:

DGAC-LV11-MIA EVALUACIÓN DE SUBCONTRATOS: ORGANIZACIONES BAJO UN SISTEMA DE CALIDAD DE LA OMA 1. Nombre de la OM: 2. Dirección: DGAC-LV11-MIA EVALUACIÓN DE SUBCONTRATOS: ORGANIZACIONES BAJO UN SISTEMA DE CALIDAD DE LA OMA 1. Nombre de la OM: 2. Dirección: 3. Nombre del acompañante designado por la OM: 4. Capítulos relacionados

Más detalles

NORMATIVA DE TRABAJO FIN DE GRADO Y MÁSTER DE LA UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA

NORMATIVA DE TRABAJO FIN DE GRADO Y MÁSTER DE LA UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA NORMATIVA DE TRABAJO FIN DE GRADO Y MÁSTER DE LA Elaborado por: Vicerrectorado de Docencia y Relaciones Institucionales Revisado por: Servicio de Acceso y Gestión de Estudios de Grado, Servicio de Becas,

Más detalles

CIRCULAR INFORMATIVA TRAZABILIDAD DE PARTES Y COMPONENTES AERONAUTICOS FABRICADOS EN EUROPA ORIENTAL 1. PROPOSITO

CIRCULAR INFORMATIVA TRAZABILIDAD DE PARTES Y COMPONENTES AERONAUTICOS FABRICADOS EN EUROPA ORIENTAL 1. PROPOSITO Clave: CI-5103-082-028 Revisión: 01 Fecha: 31/05/2010 Pág: 1 de 6 1. PROPOSITO Esta Circular Informativa (CI) proporciona guía, orientación e información necesaria para los explotadores y/o propietarios

Más detalles

ORGANISMO DE ACREDITACIÓN ECUATORIANO - OAE CRITERIOS GENERALES ACREDITACION DE LABORATORIOS DE ENSAYO Y CALIBRACIÓN

ORGANISMO DE ACREDITACIÓN ECUATORIANO - OAE CRITERIOS GENERALES ACREDITACION DE LABORATORIOS DE ENSAYO Y CALIBRACIÓN ORGANISMO DE ACREDITACIÓN ECUATORIANO OAE CRITERIOS GENERALES ACREDITACION DE LABORATORIOS DE ENSAYO Y CALIBRACIÓN NORMA NTE INENISO/IEC 17025: 2005 OAE CR GA01 R00 F PG01 01 R00 Página 1 de 11 ORGANISMO

Más detalles

UNIVERSIDAD COLEGIO MAYOR DE CUNDINAMARCA 66 Años

UNIVERSIDAD COLEGIO MAYOR DE CUNDINAMARCA 66 Años UNIVERSIDAD COLEGIO MAYOR DE CUNDINAMARCA 66 Años INVITACIÓN A COTIZAR Bogotá, 20 de junio de 2012 OBJETO: La UNIVERSIDAD está interesada en contratar el SERVICIO DE DISEÑO, SUMINISTRO E INSTALACION DE

Más detalles

CIRCULAR. A: Personas individuales o jurídicas interesadas en certificar unidades de transporte de gas licuado de petróleo a granel.

CIRCULAR. A: Personas individuales o jurídicas interesadas en certificar unidades de transporte de gas licuado de petróleo a granel. CIRCULAR A: Personas individuales o jurídicas interesadas en certificar unidades de transporte de gas licuado de petróleo a granel. DE: ASUNTO: Dirección General de Hidrocarburos REQUISITOS Y PROCEDIMIENTO

Más detalles

Servicio de Importación Turbina Taurus 60 Estación Yacuses PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Servicio de Importación Turbina Taurus 60 Estación Yacuses PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Página: 1 de 5 PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1.0 ANTECEDENTES Y OBJETO DE LA INVITACIÓN. Antecedentes Gas TransBoliviano S.A., empresa dedicada al transporte de gas natural, tiene proyectado para

Más detalles

LEY FEDERAL SOBRE METROLOGÍA Y NORMALIZACIÓN

LEY FEDERAL SOBRE METROLOGÍA Y NORMALIZACIÓN LEY FEDERAL SOBRE METROLOGÍA Y NORMALIZACIÓN XI. Norma oficial mexicana: la regulación técnica de observancia obligatoria expedida por las dependencias competentes, conforme a las finalidades establecidas

Más detalles

PREBASES DE LICITACIÓN PARA COMENTARIOS

PREBASES DE LICITACIÓN PARA COMENTARIOS No. 18578021- -13 Coatzacoalcos, Veracruz, a 15 de Mayo de 2013 PREBASES DE LICITACIÓN PARA COMENTARIOS PREBASES DE DIFERENCIADA PRESENCIAL OBJETO DE LA LICITACIÓN: FILTROS DE AIRE Y ACEITE PARA TURBOGENERADORES

Más detalles

ANEXO TÉCNICO Nº 2: Desarrollo de Auditorías Técnicas

ANEXO TÉCNICO Nº 2: Desarrollo de Auditorías Técnicas ANEXO TÉCNICO Nº 2: Desarrollo de Auditorías Técnicas TÍTULO I. ASPECTOS GENERALES Artículo 1 El objetivo del presente Anexo es definir los términos y condiciones para desarrollar las Auditorías Técnicas

Más detalles

REPÚBLICA DOMINICANA CONSEJO NACIONAL PARA LA NIÑEZ Y LA ADOLESCENCIA PROCEDIMIENTO DE COMPRA MENOR CONANI-CMC-32/2015 CONDICIONES ESPECÍFICAS

REPÚBLICA DOMINICANA CONSEJO NACIONAL PARA LA NIÑEZ Y LA ADOLESCENCIA PROCEDIMIENTO DE COMPRA MENOR CONANI-CMC-32/2015 CONDICIONES ESPECÍFICAS REPÚBLICA DOMINICANA CONSEJO NACIONAL PARA LA NIÑEZ Y LA ADOLESCENCIA PROCEDIMIENTO DE COMPRA MENOR CONANI-CMC-32/2015 CONDICIONES ESPECÍFICAS CONTRATACION DE LOS SERVICIOS DE UNA COMPAÑÍA PARA LA FABRICACION

Más detalles

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL ABIERTA PRESENCIAL

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL ABIERTA PRESENCIAL LICITACIÓN PÚBLICA PRESENCIAL Fuera de la cobertura de los Tratados de Libre Comercio suscritos por los Estados Unidos Mexicanos. EL OBJETO DE LA LICITACIÓN ES: HERRAMIENTAS DIVERSAS NECESARIAS PARA EL

Más detalles

LEONARDO M. ÁLVAREZ LERMA

LEONARDO M. ÁLVAREZ LERMA LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL HCD/LXII/LPN/0/03 EN LA CIUDAD DE MÉXICO DISTRITO FEDERAL, SIENDO LAS DIEZ HORAS CON TREINTA MINUTOS DEL DÍA VEINTIUNO DE MAYO DEL AÑO DOS MIL TRECE, SE REUNIERON EN EL SALÓN

Más detalles

ORDENANZA MUNICIPAL REGULADORA DE LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN

ORDENANZA MUNICIPAL REGULADORA DE LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN ORDENANZA MUNICIPAL REGULADORA DE LA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN La problemática ambiental planteada por los residuos de construcción ya fue contemplada de forma expresa en la

Más detalles

No. LS/GEV/ITSAV/006/2003

No. LS/GEV/ITSAV/006/2003 INSTITUTO TECNOLOGICO SUPERIOR DE ALVARADO B A S E S PARA LA LICITACION SIMPLIFICADA No. PARA ADQUISICIÓN DE BIENES INFORMATICOS El Instituto Tecnológico Superior de Alvarado, a través de la Subdirección

Más detalles

REQUERIMIENTOS PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LOS LABORATORIOS DE ANÁLISIS CLÍNICOS DE LA PROVINCIA DEL CHACO

REQUERIMIENTOS PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LOS LABORATORIOS DE ANÁLISIS CLÍNICOS DE LA PROVINCIA DEL CHACO REQUERIMIENTOS PARA EL FUNCIONAMIENTO DE LOS LABORATORIOS DE ANÁLISIS CLÍNICOS DE LA PROVINCIA DEL CHACO Resolución de Consejo Directivo Acta N 1646 del 17/11/2005 Autoridades PRESIDENTE Dr. Carlos Horacio

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE COMERCIALIZACIÓN DE MEDIDORES PREPAGO EN LA REPÚBLICA DEPANAMA

PROCEDIMIENTO PARA LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE COMERCIALIZACIÓN DE MEDIDORES PREPAGO EN LA REPÚBLICA DEPANAMA PROCEDIMIENTO PARA LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE COMERCIALIZACIÓN DE MEDIDORES PREPAGO EN LA REPÚBLICA DEPANAMA OBJETIVO: Ampliar las posibilidades a los clientes de bajos ingresos para que tengan acceso

Más detalles

Guía de Auditorías de Medición

Guía de Auditorías de Medición Guía de Auditorías de Medición INDICE 1.- Antecedentes. 2.- Objeto y Propósito. 3.- Proceso de Auditoría. 4. - Puntos a evaluar. 5.- Resultados. 6.- Calificación de los Auditores. 1.- Antecedentes En agosto

Más detalles

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS QUE REGIRAN LA CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS NATURAL PARA FECYT PL/FECYT/2015/009. 21 de abril de 2015

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS QUE REGIRAN LA CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS NATURAL PARA FECYT PL/FECYT/2015/009. 21 de abril de 2015 PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS QUE REGIRAN LA CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS NATURAL PARA FECYT PL/FECYT/2015/009 21 de abril de 2015 1. OBJETO... 3 2. CARACTERÍSTICAS ACTUALES DE LOS SUMINISTROS...

Más detalles

REGLAS DE PARTICIPACIÓN - CONTRATACIÓN DIRECTA

REGLAS DE PARTICIPACIÓN - CONTRATACIÓN DIRECTA REGLAS DE PARTICIPACIÓN - CONTRATACIÓN DIRECTA ELABORACION DE ESTUDIOS Y DISEÑOS DEFINITIVOS PARA LA REHABILITACION Y/O RECONSTRUCCION DE SISTEMAS DE ACUEDUCTO, EN LOS MUNICIPIOS DE NÓVITA, RIO IRÓ, TADÓ,

Más detalles

EL COLEGIO DE MICHOACÁN A.C. MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DEL DEPARTAMENTO DE CÓMPUTO

EL COLEGIO DE MICHOACÁN A.C. MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DEL DEPARTAMENTO DE CÓMPUTO EL COLEGIO DE MICHOACÁN A.C. MANUAL DE POLÍTICAS Y PROCEDIMIENTOS DEL DEPARTAMENTO DE CÓMPUTO CONTENIDO 1. Prefacio... 3 2. Misión... 3 3. Visión... 3 4. Planeación... 3 5. Inventario y adquisiciones...

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD EQUIPOS INTERFERENCIALES DE MÉXICO S.A. DE C.V.,

AVISO DE PRIVACIDAD EQUIPOS INTERFERENCIALES DE MÉXICO S.A. DE C.V., AVISO DE PRIVACIDAD EQUIPOS INTERFERENCIALES DE MÉXICO S.A. DE C.V., y sus empresas subsidiarias, filiales y afiliadas (en lo sucesivo Equipos Interferenciales ), con domicilio en Cerro de Guadalupe No.

Más detalles

GSA-I-GA-002 GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

GSA-I-GA-002 GESTIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS 1 OBJETO Describir la gestión adelantada por la Empresa de Energía de Bogotá S.A ESP. (EEB), con relación al manejo de los residuos peligrosos generados durante las etapas de construcción, operación y

Más detalles

EXPEDIENTE 20140218-00132

EXPEDIENTE 20140218-00132 EXPEDIENTE 20140218-00132 RENOVACIÓN DE LOS CERTIFICADOS CONFORME A LAS NORMAS ISO 9001 E ISO 14001 DE LA EMPRESA INGENIERÍA Y ECONOMÍA DEL TRANSPORTE S.A. Paseo de la Habana, 138 28036 Madrid. España

Más detalles

AUTORIDAD NACIONAL DEL SERVICIO CIVIL. TA.GPY-PE-FR-04 Términos de Referencia 052015

AUTORIDAD NACIONAL DEL SERVICIO CIVIL. TA.GPY-PE-FR-04 Términos de Referencia 052015 AUTORIDAD NACIONAL DEL SERVICIO CIVIL. TA.GPY-PE-FR-04 Términos de Referencia 052015 Servicio de Call Center para el Censo de Responsables y Operadores del Diagnóstico de Conocimientos de los Sistemas

Más detalles

Marco de Referencia para la definición de las ofertas formativas y los procesos de homologación de certificaciones

Marco de Referencia para la definición de las ofertas formativas y los procesos de homologación de certificaciones "2012 - Año de Homenaje al doctor D. MANUEL BELGRANO" Consejo Federal de Educación Res. CFE Nro. 178/12 Anexo IV Marco de Referencia para la definición de las ofertas formativas y los procesos de homologación

Más detalles

2.- Elaboración del anteproyecto de presupuesto de los programas de mantenimiento mayor, menor por contrato y modernización.

2.- Elaboración del anteproyecto de presupuesto de los programas de mantenimiento mayor, menor por contrato y modernización. ANEXO No. 5. PROCEDIMIENTO PARA LA GESTIÓN DE LOS PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO MENOR POR CONTRATO, MAYOR Y MODERNIZACIÓN DE LA RED DEL FONDO NACIONAL DE INFRAESTRUCTURA Este procedimiento describe las distintas

Más detalles

14 pasos para lograr la calidad en construcción

14 pasos para lograr la calidad en construcción 14 pasos para lograr la calidad en construcción 1. Junta para analizar requerimientos del Proyecto 2. Benchmark (Estándar de Calidad) 3. Calibración de herramientas de inspección 4. Pruebas de laboratorio

Más detalles

Capítulo I. Procedimiento general para tramitar una solicitud de pensión presentada ante la institución competente del otro Estado contratante

Capítulo I. Procedimiento general para tramitar una solicitud de pensión presentada ante la institución competente del otro Estado contratante Compendio de Normas del Sistema de Pensiones 1 Libro III, Título IV, Letra A Solicitudes de Pensión en virtud del D.L. N 3.500 de 1980, de trabajadores con residencia actual en el otro Estado contratante

Más detalles

SERVICIOS POSTALES NACIONALES S.A REPÚBLICA DE COLOMBIA. CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2015 OBJETO: ADENDA No. 2.

SERVICIOS POSTALES NACIONALES S.A REPÚBLICA DE COLOMBIA. CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2015 OBJETO: ADENDA No. 2. SERVICIOS POSTALES NACIONALES S.A REPÚBLICA DE COLOMBIA CONVOCATORIA PÚBLICA No. 007 DE 2015 OBJETO: Prestación del servicio de vigilancia y seguridad privada con armas, sin armas y apoyo con medios tecnológicos,

Más detalles

NORMATIVIDAD ASOCIADA: NTC 6, 121, 161, 174, 321, 673, 1299, 1393, 2289; ANSI/AWS D I.4; ASTM A48, A438, C39, E10, E 18 y E 140; NEGC 800.

NORMATIVIDAD ASOCIADA: NTC 6, 121, 161, 174, 321, 673, 1299, 1393, 2289; ANSI/AWS D I.4; ASTM A48, A438, C39, E10, E 18 y E 140; NEGC 800. TAPAS Y ANILLOS DE CONCRETO PARA CÁMARAS Y CAJAS DE INSPECCIÓN NORMATIVIDAD ASOCIADA: NTC 6, 121, 161, 174, 321, 673, 1299, 1393, 229; ANSI/AWS D I.4; ASTM A4, A43, C39, E10, E 1 y E 140; NEGC 00. GENERALIDADES:

Más detalles

Procedimiento para el control de instrumentos de medición.

Procedimiento para el control de instrumentos de medición. Página 1 de 16 1. OBJETIVO El objetivo de este documento es establecer las actividades para el control de Instrumentos de Control y/o Medición utilizados por CR Ingeniería con el fin de velar por su buen

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE COMERCIALIZACIÓN DE PREPAGO EN PANAMA

PROCEDIMIENTO PARA LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE COMERCIALIZACIÓN DE PREPAGO EN PANAMA PROCEDIMIENTO PARA LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE COMERCIALIZACIÓN DE PREPAGO EN PANAMA OBJETIVO: Ampliar las posibilidades a los clientes de bajos ingresos para que tengan acceso a la electricidad mediante

Más detalles

3. Objetivo del Programa de Incorporación de talentos con grado de maestría y doctorado

3. Objetivo del Programa de Incorporación de talentos con grado de maestría y doctorado Este documento complementa la información descrita en la Convocatoria del Programa de incorporación de talentos con grado de maestría y doctorado (PROTALENTO) Jalisco 2015 publicada el 12 de agosto de

Más detalles

ESTUDIO Y DOCUMENTOS PREVIOS CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE EQUIPO DE FOTOCOPIADO

ESTUDIO Y DOCUMENTOS PREVIOS CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE EQUIPO DE FOTOCOPIADO 1. MARCO LEGAL ESTUDIO Y DOCUMENTOS PREVIOS CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE EQUIPO DE FOTOCOPIADO En desarrollo de lo previsto el artículo 3.5.2 del Decreto 734 de 2012, se procede a realizar el estudio para

Más detalles

Comisión de Vigilancia del H. Consejo General Universitario

Comisión de Vigilancia del H. Consejo General Universitario 1. Comisión de Vigilancia del H. Consejo General Universitario Lineamientos para el ejercicio y control de los recursos públicos en el cumplimiento de las funciones de la Universidad de Guanajuato para

Más detalles

+ + + F U N E R A R I A + + + S A N P A B L O

+ + + F U N E R A R I A + + + S A N P A B L O AVISO DE PRIVACIDAD El presente documento constituye el Aviso de Privacidad de SONIA DIAZ ANICASIO y/o FUNERARIA SAN PABLO, y de sus filiales y subsidiarias (en lo sucesivo LA FUNERARIA), en donde se establece

Más detalles

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas

Certificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas Certificación de Productos Condiciones de Certificación de Calidad de Playas Clave EPPr13 1. OBJETIVO Página 1 de 5 Establecer las condiciones bajo las cuales el IMNC otorga, mantiene, amplia, reduce,

Más detalles

I. POLÍTICA. La propuesta contempla la Política de seguridad industrial, seguridad operativa y protección al medio ambiente?

I. POLÍTICA. La propuesta contempla la Política de seguridad industrial, seguridad operativa y protección al medio ambiente? ANEXO 1. CONFORMACIÓN DEL SISTEMA DE ADMINISTRACION (DOCUMENTO PUENTE) I. POLÍTICA. La propuesta contempla la Política de seguridad industrial, seguridad operativa y protección al medio ambiente? 1. Una

Más detalles

Categoría 1 Recipiente del extintor presurizado permanentemente, conteniendo como agente extinguidor agua, agua con aditivos, espuma y agua.

Categoría 1 Recipiente del extintor presurizado permanentemente, conteniendo como agente extinguidor agua, agua con aditivos, espuma y agua. Categoría 1 Recipiente del extintor presurizado permanentemente, conteniendo como agente extinguidor agua, agua con aditivos, espuma y agua. Descarga del agente extinguidor en tambo, para el caso de mantenimiento

Más detalles

SMV. Superintendencia del Mercado de Valores

SMV. Superintendencia del Mercado de Valores DIRECTIVA PARA ESTABLECER CRITERIOS Y LINEAMIENTOS PARA DETERMINAR ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA ADQUISICION DE BIENES I. FINALIDAD Precisar y uniformizar los criterios que deberán seguir los órganos

Más detalles

SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD, INOCUIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA DIRECCION GENERAL DE INOCUIDAD AGROALIMENTARIA, ACUICOLA Y PESQUERA ANEXO TÉCNICO 3

SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD, INOCUIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA DIRECCION GENERAL DE INOCUIDAD AGROALIMENTARIA, ACUICOLA Y PESQUERA ANEXO TÉCNICO 3 SERVICIO NACIONAL DE SANIDAD, INOCUIDAD Y CALIDAD AGROALIMENTARIA DIRECCION GENERAL DE INOCUIDAD AGROALIMENTARIA, ACUICOLA Y PESQUERA LINEAMIENTOS GENERALES PARA LA OPERACIÓN Y CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS

Más detalles

La formación de los operadores de carretillas elevadoras

La formación de los operadores de carretillas elevadoras La formación de los operadores de carretillas elevadoras Manipulación de cargas, manual y mecánica CARLOS FERNÁNDEZ SÁNCHEZ Técnico Superior de Prevención de Riesgos Laborales 09/10/2012 DIRECCIÓN DE PREVENCIÓN

Más detalles

Dirección Ejecutiva de Administración Dirección de Recursos Materiales y Servicios

Dirección Ejecutiva de Administración Dirección de Recursos Materiales y Servicios Dirección Ejecutiva de Administración Dirección de Recursos Materiales y Servicios México, D.F., 31 de Mayo del 2004 Dando cumplimiento al acuerdo del Consejo General del Instituto Federal Electoral que

Más detalles

21. PROCEDIMIENTO PARA LA EMISIÓN DEL CATÁLOGO DE INSUMOS MÉDICOS EVALUADOS Y DICTAMINADOS ANALÍTICAMENTE EN EL DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD.

21. PROCEDIMIENTO PARA LA EMISIÓN DEL CATÁLOGO DE INSUMOS MÉDICOS EVALUADOS Y DICTAMINADOS ANALÍTICAMENTE EN EL DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD. Hoja 1 de 8 21. PROCEDIMIENTO PARA LA EMISIÓN DEL CATÁLOGO DE INSUMOS MÉDICOS EVALUADOS Y DICTAMINADOS ANALÍTICAMENTE EN EL DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD. Hoja 2 de 8 1.0 Propósito 1.1 Establece los

Más detalles

PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO. No. CompraNET:

PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO. No. CompraNET: PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO MODELO DE BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL No. CompraNET: PARA LA ADQUISICIÓN DE TRANSFORMADOR(ES) DE POTENCIA (** INCLUYENDO INSTALACIÓN, PRUEBAS Y PUESTA EN OPERACIÓN)

Más detalles

CONVOCATORIA 006. Estados Unidos Mexicanos Secretaria de Hacienda y Crédito Público Comisión Nacional de Seguros y Fianzas

CONVOCATORIA 006. Estados Unidos Mexicanos Secretaria de Hacienda y Crédito Público Comisión Nacional de Seguros y Fianzas CONVOCATORIA 006 Estados Unidos Mexicanos Secretaria de Hacienda y Crédito Público Comisión Nacional de Seguros y Fianzas Convocatoria Pública y Abierta El Comité de Selección de la Comisión Nacional de

Más detalles

El ABC de la revisión periódica de las instalaciones internas de gas

El ABC de la revisión periódica de las instalaciones internas de gas El ABC de la revisión periódica de las instalaciones internas de gas Ante las constantes inconformidades de los usuarios de gas natural con respecto a las revisiones periódicas de las instalaciones internas,

Más detalles

MUNICIPALIDAD DE LO PRADO BASES DE POSTULACIÓN FIC FONDO DE INICIATIVAS CIUDADANAS 2015

MUNICIPALIDAD DE LO PRADO BASES DE POSTULACIÓN FIC FONDO DE INICIATIVAS CIUDADANAS 2015 I.- ANTECEDENTES GENERALES MUNICIPALIDAD DE LO PRADO BASES DE POSTULACIÓN FIC FONDO DE INICIATIVAS CIUDADANAS 2015 El Fondo de Iniciativas Ciudadanas (FIC), es un instrumento de inversión Municipal que

Más detalles

NORMAS PRUDENCIALES PARA LA SUPERVISIÓN DE FINANCIERA NICARAGÜENSE DE INVERSIONES, S.A. (FNI, S.A.) (CD-SIB-146-1-3-FEB9-2001)

NORMAS PRUDENCIALES PARA LA SUPERVISIÓN DE FINANCIERA NICARAGÜENSE DE INVERSIONES, S.A. (FNI, S.A.) (CD-SIB-146-1-3-FEB9-2001) NORMAS PRUDENCIALES PARA LA SUPERVISIÓN DE FINANCIERA NICARAGÜENSE DE INVERSIONES, S.A. (FNI, S.A.) (CD-SIB-146-1-3-FEB9-2001) I. INTRODUCCIÓN FNI, S.A., en su rol de banco de segundo piso, tiene como

Más detalles

CAL. CONTROL Y ASEGURAMIENTO DE CALIDAD

CAL. CONTROL Y ASEGURAMIENTO DE CALIDAD LIBRO: PARTE: TÍTULO: CAL. CONTROL Y ASEGURAMIENTO DE CALIDAD 1. CONTROL DE CALIDAD 01. Ejecución del Control de Calidad Durante la Construcción y/o Conservación A. CONTENIDO Esta Norma contiene los criterios

Más detalles

COMISIÓN NACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS OFICIALÍA MAYOR

COMISIÓN NACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS OFICIALÍA MAYOR ADQUISICIÓN DE MONEDEROS ELECTRÓNICOS VALES DESPENSA CON COBERTURA NACIONAL JUNTA DE ACLARACIÓN AL CONTENIDO DE LA CONVOCATORIA Siendo las 13:30 horas del día 12 de noviembre de 2015, en la Ciudad de México,

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA OBRA PÚBLICA PROCEDIMIENTO PARA ENTREGA. RECEPCIÓN, FINIQUITO Y TERMINACIÓN DEL CONTRATO DE OBRA PÚBLICA O SERVICIOS

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA OBRA PÚBLICA PROCEDIMIENTO PARA ENTREGA. RECEPCIÓN, FINIQUITO Y TERMINACIÓN DEL CONTRATO DE OBRA PÚBLICA O SERVICIOS MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA OBRA PÚBLICA PROCEDIMIENTO PARA ENTREGA. RECEPCIÓN, FINIQUITO Y TERMINACIÓN DEL CONTRATO DE OBRA PÚBLICA O SERVICIOS OBJETIVO Que los contratos de Obra Pública y Servicios

Más detalles

Este Anexo IV forma parte del Contrato Marco Multiservicios ( Contrato") suscrito entre I-MED S.A. y el Prestador.

Este Anexo IV forma parte del Contrato Marco Multiservicios ( Contrato) suscrito entre I-MED S.A. y el Prestador. ANEXO IV DESCRIPCIÓN Y PRECIO DEL SERVICIO DE CUENTA MÉDICA ELECTRÓNICA Este Anexo IV forma parte del Contrato Marco Multiservicios ( Contrato") suscrito entre I-MED S.A. y el Prestador. I. DEFINICIONES.

Más detalles

República de Panamá AUTORIDAD NACIONAL DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS EL ADMINISTRADOR GENERAL. en uso de sus facultades legales, CONSIDERANDO:

República de Panamá AUTORIDAD NACIONAL DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS EL ADMINISTRADOR GENERAL. en uso de sus facultades legales, CONSIDERANDO: 1 República de Panamá AUTORIDAD NACIONAL DE LOS SERVICIOS PÚBLICOS Resolución AN No. 1480 - Agua Panamá, 15 de febrero de 2008 "Por la cual se dictan los requisitos que debe cumplir la cisterna de los

Más detalles

La Secretaría de Economía, a través del Instituto Nacional del Emprendedor invita:

La Secretaría de Economía, a través del Instituto Nacional del Emprendedor invita: Invitación y lineamientos de participación para proveedores de la Vitrina de soluciones tecnológicas en función de la convocatoria 5.3 Fortalecimiento Competitivo de Microempresas participantes en el régimen

Más detalles

BASES ADJUDICACIÓN MENOR CUANTÍA Nº 303-2007-MINCETUR/CEP SERVICIO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE ASCENSORES

BASES ADJUDICACIÓN MENOR CUANTÍA Nº 303-2007-MINCETUR/CEP SERVICIO DE MANTENIMIENTO CORRECTIVO DE ASCENSORES BASES ADJUDICACIÓN MENOR CUANTÍA Nº 303-2007-MINCETUR/CEP 01. ENTIDAD QUE CONVOCA Ministerio de Comercio Exterior y Turismo Oficina de Abastecimiento y Servicios Auxiliares con domicilio legal en Calle

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA UNIVIDA ALPHA

CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA UNIVIDA ALPHA CONDICIONES GENERALES DE LA PÓLIZA UNIVIDA ALPHA 1. CONTRATO La solicitud de seguro, conjuntamente con las declaraciones que se le adicionen en hojas adjuntas, las solicitudes de cambios que se hagan a

Más detalles

PROGRAMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL

PROGRAMA DE GESTIÓN DOCUMENTAL 1. PROPÓSITO Garantizar las actividades técnicas para la administración de los documentos producidos por los funcionarios de la Entidad y los recibidos por el Centro de Administración Documental - CAD,

Más detalles

Nombre del Documento: Manual de Gestión de la Calidad. Referencia a punto de la norma ISO 9001:2000: 4.2.2 DIRECCIÓN GENERAL DE EVALUACIÓN

Nombre del Documento: Manual de Gestión de la Calidad. Referencia a punto de la norma ISO 9001:2000: 4.2.2 DIRECCIÓN GENERAL DE EVALUACIÓN Página 1 de 8 DIRECCIÓN GENERAL DE EVALUACIÓN 7.1 Planificación de la realización del servicio En la Dirección General de Evaluación (DGE) la planificación de la realización del servicio está sustentada

Más detalles

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES DE ALARMAS EN LOS EDIFICIOS MUNICIPALES

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES DE ALARMAS EN LOS EDIFICIOS MUNICIPALES MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES DE ALARMAS EN LOS EDIFICIOS MUNICIPALES LOTE 1. ASUNTOS SOCIALES Y ESCUELAS INFANTILES LOTE 2. DEPORTES, CENTROS CÍVICOS Y POLIDEPORTIVOS LOTE 3. EDIFICIOS DE EDUCACIÓN

Más detalles

S E C C I O N 13 DE LAS OBLIGACIONES Y SANCIONES. MINISTERIO DE VIVIENDA Y URBANISMO División Técnica de Estudios y Fomento Habitacional

S E C C I O N 13 DE LAS OBLIGACIONES Y SANCIONES. MINISTERIO DE VIVIENDA Y URBANISMO División Técnica de Estudios y Fomento Habitacional S E C C I O N 13 DE LAS OBLIGACIONES Y SANCIONES SECC. 13-1 SECCION 13 DE LAS OBLIGACIONES Y SANCIONES 13.1. Generalidades: Esta sección dispone la obligatoriedad de uso del sistema de autocontrol para

Más detalles

CONTRATO DE ACEPTACIÓN DE SERVICIOS DE ATENCIÓN DENTAL CHILE SONRIE

CONTRATO DE ACEPTACIÓN DE SERVICIOS DE ATENCIÓN DENTAL CHILE SONRIE CONTRATO DE ACEPTACIÓN DE SERVICIOS DE ATENCIÓN DENTAL CHILE SONRIE En Santiago, a. de.. de 2012, el firmante, don(a) RUT declara conocer y aceptar las condiciones del contrato de servicios de atención

Más detalles

TRÁMITES DE AUTORIZACIÓN Y/O REGISTRO DE INVERSIONES 1. SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES (SRE)

TRÁMITES DE AUTORIZACIÓN Y/O REGISTRO DE INVERSIONES 1. SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES (SRE) ANEXO 2 TRÁMITES DE AUTORIZACIÓN Y/O REGISTRO DE INVERSIONES 1. SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES (SRE) Permiso de Constitución de Sociedad Presentar solicitud por triplicado. Llenar Forma 5 (SA1) por

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROCESO DE GESTIÓN DEL RECURSO HUMANO EN EL SECTOR EDUCATIVO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROCESO DE GESTIÓN DEL RECURSO HUMANO EN EL SECTOR EDUCATIVO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROCESO DE GESTIÓN DEL RECURSO HUMANO EN EL SECTOR EDUCATIVO OBJETO. El presente Documento de Especificaciones Técnicas tiene por objeto establecer los requisitos mínimos

Más detalles

INVITACION PÚBLICA A OFERTAR. No. 015 METROTEL REDES S.A. TERMINOS DE REFERENCIA OBJETO

INVITACION PÚBLICA A OFERTAR. No. 015 METROTEL REDES S.A. TERMINOS DE REFERENCIA OBJETO 1 INVITACION PÚBLICA A OFERTAR No. 015 METROTEL REDES S.A. TERMINOS DE REFERENCIA OBJETO METROTEL REDES S.A. esta interesada en recibir ofertas conforme a las condiciones técnicas, económicas y jurídicas

Más detalles

B A S E S. 2.3 Llevar a cabo sesiones de capacitación para audiencias especializadas sobre el uso de las bases de datos ilibrary.

B A S E S. 2.3 Llevar a cabo sesiones de capacitación para audiencias especializadas sobre el uso de las bases de datos ilibrary. La Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos a través del Centro de la OCDE en México para América Latina (en adelante la OCDE ) invita a su empresa a postularse en el concurso para operar

Más detalles

Una ventana a los cambios de la norma ISO/IEC 17025

Una ventana a los cambios de la norma ISO/IEC 17025 Una ventana a los cambios de la norma ISO/IEC 17025 Mi ventana Otra ventana Relatividad Etapas Normalización NWIP WD CD DIS FDIS Disculpas NO ESTÁN TODOS LOS CAMBIOS, ALGUNOS SIGUEN EN DISCUSIÓN Capítulos

Más detalles

JUNTA DE ACLARACIÓN DE BASES

JUNTA DE ACLARACIÓN DE BASES EN LA CIUDAD DE MÉXICO DISTRITO FEDERAL, SIENDO LAS DIEZ HORAS CON QUINCE MINUTOS DEL DÍA ONCE DE DICIEMBRE DEL AÑO DOS MIL OCHO, SE REÚNEN EN EL SALÓN B UBICADO EN EL EDIFICIO G PRIMER NIVEL DE LA CÁMARA

Más detalles

MANTENIMIENTO Y SOPORTE

MANTENIMIENTO Y SOPORTE MANTENIMIENTO Y SOPORTE Copyright 2014 Magalink SA Todos los derechos reservados. Este documento no puede ser reproducido de ninguna manera sin el consentimiento explícito de Magalink S.A. La información

Más detalles

PROGRAMA DE AYUDAS PYME Y GRAN EMPRESA SECTOR INDUSTRIAL PROCEDIMIENTO DE CERTIFICACIÓN DE LA AYUDA

PROGRAMA DE AYUDAS PYME Y GRAN EMPRESA SECTOR INDUSTRIAL PROCEDIMIENTO DE CERTIFICACIÓN DE LA AYUDA PROGRAMA DE AYUDAS PYME Y GRAN EMPRESA SECTOR INDUSTRIAL PROCEDIMIENTO DE CERTIFICACIÓN DE LA AYUDA Procedimiento de Certificación FNEE - Industria 16/12/2015 OBJETO El objeto de este documento es definir

Más detalles

Realización de actividades lúdicas para la Secretaria del Medio Ambiente Realización de 13 actividades lúdicas con las siguientes características:

Realización de actividades lúdicas para la Secretaria del Medio Ambiente Realización de 13 actividades lúdicas con las siguientes características: Medellín, 4 de abril de 2014 Asunto: Solicitud Privada de Oferta SPVA 2014-111 La Empresa para la Seguridad Urbana -ESU- está interesada en recibir propuestas para el siguiente proceso de solicitud privada

Más detalles

TÉRMINOS DE REFERENCIA

TÉRMINOS DE REFERENCIA TÉRMINOS DE REFERENCIA TITULO: Diplomado en El Código General del Proceso. OBJETO: Realizar un diplomado en El Código General del Proceso para servidores públicos de las Inspecciones de Policía, Corregidurías

Más detalles

ADQUISICIÓN DE LICENCIAS DE SOFTWARE ANTIVIRUS PARA EL PODER JUDICIAL A NIVEL NACIONAL

ADQUISICIÓN DE LICENCIAS DE SOFTWARE ANTIVIRUS PARA EL PODER JUDICIAL A NIVEL NACIONAL NOTA ACLARATORIA No. 1 LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL PER/08/62788/1391 ADQUISICIÓN DE LICENCIAS DE SOFTWARE ANTIVIRUS PARA EL PODER JUDICIAL A NIVEL NACIONAL Consultas y Pedido de Aclaraciones al Contenido

Más detalles

NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA LA EVALUACION DE LA CALIDAD DE LOS PROGRAMAS DE POSTGRADO

NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA LA EVALUACION DE LA CALIDAD DE LOS PROGRAMAS DE POSTGRADO NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA LA EVALUACION DE LA CALIDAD DE LOS PROGRAMAS DE POSTGRADO El presente documento se basa en la Guía de Normas y Procedimientos de la Comisión Nacional de Acreditación (CNA)

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD INTEGRAL PARA USUARIOS DE PEARSON EDUCACIÓN DE MÉXICO, S.A. DE C.V. http://www.solucionesk12.pearson.com/

AVISO DE PRIVACIDAD INTEGRAL PARA USUARIOS DE PEARSON EDUCACIÓN DE MÉXICO, S.A. DE C.V. http://www.solucionesk12.pearson.com/ AVISO DE PRIVACIDAD INTEGRAL PARA USUARIOS DE PEARSON EDUCACIÓN DE MÉXICO, S.A. DE C.V. http://www.solucionesk12.pearson.com/ De conformidad con lo previsto en la Ley Federal de Protección de Datos Personales

Más detalles

Lineamientos de Educación Profesional a Distancia de la Universidad Autónoma del Estado de México

Lineamientos de Educación Profesional a Distancia de la Universidad Autónoma del Estado de México Lineamientos de Educación Profesional a Distancia de la Universidad Autónoma del Estado de México OFICINA DEL ABOGADO GENERAL LINEAMIENTOS DE EDUCACIÓN PROFESIONAL A DISTANCIA DE LA UAEM CAPÍTULO I DE

Más detalles

Cómo elegir una vivienda con calidad PROCESO DE LA EDIFICACIÓN

Cómo elegir una vivienda con calidad PROCESO DE LA EDIFICACIÓN Cómo elegir una vivienda con calidad PROCESO DE LA EDIFICACIÓN C ó m o e l e g i r u n a v i vienda co n c a l i d a d. P r o ce so d e l a e d i f i ca c i ó n 2 / 1 2 C ó m o e l e g i r u n a v i vienda

Más detalles

Lunes 23 de junio de 2014 DIARIO OFICIAL (Tercera Sección)

Lunes 23 de junio de 2014 DIARIO OFICIAL (Tercera Sección) Lunes 23 de junio de 2014 DIARIO OFICIAL (Tercera Sección) ANEXO 5 DE LA RESOLUCIÓN Núm. RES/205/2014 Subdirección de Distribución ÁREA QUE GENERA EL OFICIO [Leyenda que corresponda de acuerdo al año del

Más detalles

[Preámbulo] CAPÍTULO I Disposiciones generales

[Preámbulo] CAPÍTULO I Disposiciones generales BORRADOR DE PROYECTO DE REAL DECRETO POR EL QUE SE DESARROLLA LA LEY 20/2005, DE 14 DE NOVIEMBRE DE 2005, SOBRE LA CREACIÓN DEL REGISTRO DE CONTRATOS DE SEGUROS DE COBERTURA DE FALLECIMIENTO [Preámbulo]

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA (Última revisión de texto: Febrero 2012) Metalúrgica Malagueña, S.L. Pol. Ind. La Pañoleta ; Camino del Higueral, 32 29700 Vélez-Málaga (Málaga) Apartado de correos 83 29700

Más detalles

C O N T E N I D O. 1. Propósito. 2. Alcance. 3. Responsabilidad y autoridad. 4. Normatividad aplicable. 5. Políticas

C O N T E N I D O. 1. Propósito. 2. Alcance. 3. Responsabilidad y autoridad. 4. Normatividad aplicable. 5. Políticas Coordinación del C O N T E N I D O 1. Propósito 2. Alcance 3. Responsabilidad y autoridad 4. Normatividad aplicable 5. Políticas 6. Diagrama de bloque del procedimiento 7. Glosario 8. Anexos 9. Revisión

Más detalles

ANEXO II. CONTRATO PARA EL SUMINISTRO DE GAS A TARIFAS

ANEXO II. CONTRATO PARA EL SUMINISTRO DE GAS A TARIFAS ANEXO II. CONTRATO PARA EL SUMINISTRO DE GAS A TARIFAS Número de Contrato: Número de Punto de Suministro: Tipo de Gas: Localidad: Fecha: El consumidor..., con documento nacional de identidad/código de

Más detalles