LENGUA ITALIANA EN RED

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LENGUA ITALIANA EN RED"

Transcripción

1 LENGUA ITALIANA EN RED 1.- Datos de la Asignatura Código Plan ECTS Carácter Optativa Curso 3º/4ª Periodicidad SEMESTRAL Área Departamento Plataforma Virtual Filología Italiana Filología Moderna Plataforma: URL de Acceso: STUDIUM Datos del profesorado Profesor Coordinador Manuel Heras García Grupo / s Departamento Área Centro Despacho Filología Moderna Filología Italiana Facultad de Filología Hospedería de Anaya Horario de tutorías Jueves, Viernes: URL Web mh@usal.es Teléfono 1773 Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia 2.- Sentido de la materia en el plan de estudios Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua italiana Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Conocer los recursos que existen en la red para el aprendizaje de la lengua italiana. Perfil profesional.

2 3.- Recomendaciones previas Asignaturas que se recomienda haber cursado Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente Asignaturas que son continuación 4.- Objetivos de la asignatura Conocer y evaluar los recursos que existen en la red para el aprendizaje y autoaprendizaje de la lengua italiana. 5.- Contenidos Tema I: Introducción al uso de las TIC en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Tema II: Introducción a las herramientas que proporciona Internet para el autoaprendizaje de la Lengua Italiana. Tema III: Clasificación de las fuentes que proporciona Internet para el aprendizaje de la Lengua Italiana. Tema IV: Métodos de evaluación de las fuentes electrónicas de la Lengua Italiana. 6.- Competencias a adquirir Específicas. 1. Conocimiento de fuentes electrónicas de la Lengua Italiana. 2. Manejo de fuentes electrónicas de la Lengua Italiana. 3. Catalogación de fuentes electrónicas de la Lengua Italiana. 4. Desarrollo de la capacidad de análisis de las fuentes desde la lectura de las mismas con manejo de terminología técnica.

3 5. Reconocimiento de la validez, adecuación y oportunidad de las fuentes como elemento de autoaprendizaje. 6. Planificación de tareas para el autoaprendizaje a través de las fuentes. Básicas/Generales. 1. Organización del trabajo y planificación del estudio. 2. Capacidad de análisis y síntesis. 3. Capacidad para buscar materiales e información para el autoaprendizaje. 4. Capacidad de organización de materiales. 5. Desarrollo del sentido crítico para analizar informaciones. 6. Trabajo en equipo. Transversales. 7.- Metodologías docentes Actividades presenciales: 40 horas (54% del total) Clases teóricas participativas Clases prácticas participativas Tutorías: presenciales y por correo electrónico Examen escrito y oral Actividades no presenciales: 35 horas (46% total) Preparación de clases prácticas, redacción de trabajos, realización de ejercicios etc. Trabajo autónomo en laboratorio (audio y vídeo) Trabajo sobre clases teóricas, manuales y preparación de Exámenes. Preparación de exposiciones orales tanto individuales como en grupo Lecturas en lengua italiana graduadas 8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

4 9.- Recursos Horas dirigidas por el profesor Horas Horas no presenciales. presenciales. Horas de trabajo autónomo HORAS TOTALES Actividades introductorias Sesiones magistrales Eventos científicos Prácticas Practicum Prácticas externas - En aula En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu) Seminarios Exposiciones 1 1,5 2,5 Debates Tutorías Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos Fosos de discusión Pruebas objetivas tipo test 1 1,5 2,5 Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo 1 1,5 2,5 Pruebas prácticas 3 4,5 7,5 Pruebas orales TOTAL Libros de consulta para el alumno Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso Evaluación Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan. Consideraciones Generales Criterios de evaluación Instrumentos de evaluación

5 Examen Trabajo de curso Participación el clases teóricas y prácticas o seminarios METODOLOGIAS DE EVALUACION Metodología Tipo de prueba a emplear calificación Trabajo autónomo Exposiciones 30% Trabajo autónomo Ensayo 20% Trabajo autónomo Pruebas 20% Examen 30% % Total 100% Otros comentarios y segunda convocatoria Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.): Recomendaciones para la evaluación. Recomendaciones para la recuperación Organización docente semanal SEMANA Nº de horas Sesiones teóricas Nº de horas Sesiones prácticas Nº de horas Exposiciones y Seminarios Nº de horas Tutorías Especializadas Nº de horas Control de lecturas obligatorias Evaluaciones presenciales/ No presenciales Otras Actividades

6 ITALIANO DE LAS MICROLENGUAS 1.- Datos de la Asignatura Código Plan GRADO ECTS 3 Carácter OPTATIVA Curso 3º/4º Periodicidad 2º SEMESTRE Área Departamento FILOLOGÍA ITALIANA FILOLOGÍA MODERNA Plataforma Virtual Plataforma: URL de Acceso: STUDIUM Datos del profesorado Profesor Coordinador ANNA NENCIONI Grupo / s Departamento Área Centro Despacho FILOLOGÍA MODERNA FILOLOGÍA ITALIANA FACULTAD DE FILOLOGÍA HOSPEDERÍA DE ANAYA Horario de tutorías Martes10-13 Jueves URL Web nenci@usal.es Teléfono Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia 2.- Sentido de la materia en el plan de estudios Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, Literatura y Cultura italianas. Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Obligatorias Perfil profesional. Grado en Estudios Italianos

7 3.- Recomendaciones previas Asignaturas que se recomienda haber cursado Lengua Italiana, El italiano de la publicidad Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente Lengua Italiana Asignaturas que son continuación 4.- Objetivos de la asignatura -Identificar contextos de oralidad y escritura en los cuales la lengua italiana se especializa -Identificar distintos enfoques y puntos de vista en la literatura científica -Desarrollar la capacidad de análisis textual -Buscar documentación pertinente sobre un argumento determinado -Aprender a comparar ámbitos culturales distintos 5.- Contenidos -Aspectos terminológicos: la definición de microlenguas -Diversidad de criterios para identificar las características relevantes y distintivas de los lenguajes sectoriales: recorrido por la literatura científica -La presencia de las microlenguas en la vida cotidiana: ejemplos de lenguaje normativo ( legislación y burocracia), científico ( ámbito sanitario) y recursos lingüísticos y discursivos característicos de los medios de comunicación 6.- Competencias a adquirir Se deben relacionar las competencias que se describan con las competencias generales y específicas del título. Se recomienda codificar las competencias (CG xx1, CEyy2, CTzz2) para facilitar las referencias a ellas a lo largo de la guía. Básicas/Generales. -Organización del trabajo y planificación del estudio. Trabajo autónomo y en equipo. Capacidad de análisis y de síntesis, - Capacidad para buscar fuentes de información. Específicas. -Capacidad de apreciar las distintas posturas de un debate terminológico. Identificar las variedades del repertorio lingüístico italiano utilizadas para configurar una microlengua. Relacionar la propia formación y experiencia de hablante con el escenario comunicativo de las microlenguas en italiano. Transversales.

8 -Capacidad de análisis -Desarrollo del espíritu crítico -Organización del trabajo y planificación del estudio -Desarrollo de la capacidad de expresión oral y escrita. -Capacidad para el auto - aprendizaje, mediante la búsqueda y selección de materiales desde la perspectiva metodológica adecuada. 7.- Metodologías docentes Presentación de contenidos de forma deductiva e inductiva de aspectos teóricos y nocionales. Se combinará con actividades realizadas por los alumnos, básicamente exposiciones en el aula para desarrollar así la capacidad constructiva mediante el trabajo cooperativo en grupos y el fomento del trabajo autónomo. 8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes Horas dirigidas por el profesor Horas Horas no presenciales. presenciales. Actividades introductorias Sesiones magistrales 1 Eventos científicos Prácticas Practicum Prácticas externas Horas de trabajo autónomo - En aula En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu) Seminarios Exposiciones 3 Debates Tutorías 2 3 Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos 2 10 Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos Foros de discusión Pruebas objetivas tipo test Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas Pruebas orales HORAS TOTALES TOTAL Recursos

9 Libros de consulta para el alumno Gian Luigi Beccaria (1973), I linguaggi settoriali in Italia,Milano, Bompiani Michele Cortelazzo (1990),La dimensione verticale del linguaggio, Padova, Unipress Alberto Sobrero (1999), Introduzione all'italiano contemporaneo [v 2] La variazione e gli usi, Roma, Laterza P. E. Balboni (2000), Le microlingue scientifico-professionali. Natura e insegnamento,utet Libreria, Torino Elena Ballarin DIDATTICA DELLE MICROLINGUE Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Otras indicaciones bibliográficas y textos que constituyan ejemplos significativos relacionados con cada tema de la asignatura estarán disponibles en la plataforma Studium de la Usal a lo largo del curso 10.- Evaluación Consideraciones Generales Criterios de evaluación En la evaluación se valorarán tanto los conocimientos teóricos como las actividades prácticas que obtendrán calificaciones independientes. Se combinarán los siguientes procedimientos: Examen Trabajos de curso Participación el clases teóricas y prácticas o seminarios Instrumentos de evaluación METODOLOGIAS DE EVALUACION Metodología Tipo de prueba a emplear calificación Prueba final 40% Asistencia y participación 15% Elaboración y exposición de los trabajos autorizados 45% % % Total 100% Otros comentarios y segunda convocatoria

10 Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.): Recomendaciones para la evaluación. Estudio y personal diario y continuo. Asistencia a clase con regularidad. Recomendaciones para la recuperación Organización docente semanal SEMANA Nº de horas Sesiones teóricas Nº de horas Sesiones prácticas Nº de horas Exposiciones y Seminarios Nº de horas Tutorías Especializadas Nº de horas Control de lecturas obligatorias Evaluaciones presenciales/ No presenciales Otras Actividades TRADUCCIÓN LITERARIA 1.- Datos de la Asignatura Código Plan GRADO ECTS 3 Carácter OPTATIVA Curso Periodicidad 1º SEMESTRE Área Departamento ÁREA DE ITALIANO FILOLOGÍA MODERNA Plataforma: STUDIUM

11 Plataforma Virtual URL de Acceso: Datos del profesorado Profesor Coordinador YOLANDA ROMANO MARTÍN Grupo / s Departamento Área Centro Despacho FILOLOGÍA MODERNA ÁREA DE ITALIANO FACULTAD DE FILOLOGÍA HOSPEDERÍA DE ANAYA Horario de tutorías Lunes, martes y miércoles de 9:30 a 11:30 URL Web yromano@usal.es Teléfono (1789) 2.- Sentido de la materia en el plan de estudios Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, Literatura y Cultura Italianas Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Obligatoria Perfil profesional. Grado en Estudios Italianos 3.- Recomendaciones previas Asignaturas que se recomienda haber cursado Lengua Italiana V Y VI, Traducción español-italiano-español Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente Las asignaturas correspondientes al 4º año del Grado de Estudios Italianos. Asignaturas que son continuación

12 4.- Objetivos de la asignatura -Formar al alumnado en la práctica de la traducción no especializada. -Profundizar en los conocimientos lingüísticos adquiridos en cursos anteriores. -Trabajar en grupo y de forma individual. -Realizar distintos tipos de traducciones -Conocer fuentes documentales y saber utilizarlas eficazmente. -Identificar la función retórica en los tipos de textos. -Identificar los problemas de traducción -Mejorar la comprensión del texto original y mejorar la expresión del texto meta. 5.- Contenidos Parte teórica: -Introducción a la traducción literaria. Terminología y conceptos básicos. Dificultades y procedimientos. Metodología básica de la traducción literaria. -Tipos de originales: novela, poesía, teatro, infantil y juvenil, ensayo. -La traducción de la novela. Procedimientos de trabajo y normas básicas. Dificultades: el estilo literario, las ambigüedades, los personajes, las referencias culturales, las onomatopeyas, la puntuación. -La traducción de la poesía y el teatro. Normas básicas y errores típicos. Principales problemas: ambientación, diálogos etc. -La traducción comparada. Aprender a revisar traducciones de otros. Aprender a traducir observando traducciones de otros. Ejemplos y casos prácticos. Parte práctica: Al ser una materia fundamentalmente práctica se abordará la traducción directa e inversa de textos literarios españoles e italianos debidamente seleccionados por el profesor con distintos criterios que abarcarán el mayor número posible de géneros literarios. Se prestará atención a los hechos formales ligados al estilo de los autores. 6.- Competencias a adquirir

13 Básicas/Generales. Las propias del título Específicas. -Capacidad de comprensión de la especialidad de los textos literarios; capacidad de comprensión de los mecanismos retóricos y expresivos; posesión de base de conocimientos suficientes para encuadrar los textos literarios. -Analizar las funciones y describir las características del texto literario. -Traducir textos literarios españoles e italianos. -Capacidad para entender un texto literario en italiano y en español; capacidad para equiparar los registros expresivos en italiano y en español -Disposición y capacidad para obtener personalmente información sobre los textos literaios, capacidad para hallar soluciones expresivas correctas y originales. Transversales. -Organización del trabajo y planificación del estudio -Capacidad de análisis y síntesis -Capacidad para buscar materiales e información para el autoaprendizaje -Desarrollo del sentido crítico para analizar informaciones. -Desarrollo de la capacidad para la expresión oral y escrita. -Trabajo en equipo e individual 7.- Metodologías docentes Las clases serán de naturaleza práctica e interactiva, promoviendo tanto el aprendizaje autónomo del estudiante como el trabajo en grupo. Se programará una serie de actividades relacionadas con el proceso traductor. Estas actividades estarán destinadas a potenciar la capacidad traductora del estudiante. La metodología deberá ayudar al alumno a captar la función comunicativa de toda traducción, la importancia del proceso de construcción del sentido del texto fuente para así producir un texto de llegada correcto y adecuado a la situación de comunicación y a su intención. Unos textos se trabajarán en clase, a partir de una versión preparada previamente por uno o más alumnos. El resto de alumnos deberá haber preparado su propia traducción. Otras traducciones serán entregadas periódicamente al profesor para su corrección y puntuación. 8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

14 Actividades introductorias Sesiones magistrales Eventos científicos Prácticas Practicum Prácticas externas Seminarios Exposiciones Debates 9.- Recursos - En aula - En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu) Tutorías Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos Fosos de discusión Pruebas objetivas tipo test Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas Pruebas orales Horas dirigidas por el profesor Horas Horas no presenciales. presenciales. Horas de trabajo autónomo HORAS TOTALES TOTAL Libros de consulta para el alumno Massimiliano Morini, La traduzione, Sirone Editore, Bruno Osimo, Manuale del traduttore, Hoepli, MIlano, Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Susan Bassnett-McGuire, La traduzione teorie e pratica, Milano, Bompiani, Bertalozzi R., La traduzione: teorie e metodi, Roma, Carocci, Bádenas J., Coisson G., La traducción periodística y literaria, Córdoba, Comunicarte, Gómez Montero J., Nuevas pautas de traducción literaria, Madrid, Visor Libros, George Steiner, Después de Babel. Aspectos del lenguaje y la traducción, México, Fondo de Cultura Económico, George Mounin, Teoria e storia della traduzione, Torino, Einaudi, Julio César Santoyo, Teoría y crítica de la traducción, Bellatera, Universidad Autónoma de Barcelona, Julio César Santoyo, El delito de traducir, León, Universidad de León, Osimo, B. (2004). ). Logos: Curso de traducción en línea. Primera, segunda y tercera parte. Peter Newmark, Manual de traducción, Madrid, Cátedra, Esteban Torre, Teoría de la traducción literaria, Editorial Sintesis, Valentín García Yebra, Teoría y práctica de la traducción, Madrid, Gredos, 1989.

15 Valentín García Yebra, En torno a la traducción. Teoría. Crítica. Historia, Madrid, Gredos, Wandruszka, M. Nuestros idiomas comparables e incomparables, Madrid, Gredos, Evaluación Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan. Consideraciones Generales El examen final constará de dos partes: con y sin diccionario. Los componentes de la calificación del alumno serán los siguientes: 1) Calificación del examen. (50%) 2) Traducciones y diversos ejercicios entregados durante el semestre. (30%) 3) Trabajo práctico sobre un aspecto de la traducción. (20%) Criterios de evaluación Los criterios establecidos para la evaluación constituirán una combinación de los procedimientos siguientes -realización de pruebas de carácter escrito y oral -control de lectura -asistencia y participación activa en las actividades lectivas -asistencia y participación del alumno en las actividades dirigidas del curso -realización de ejercicios y trabajos personales -exposición de trabajos individuales y colectivos -resolución de tareas Instrumentos de evaluación METODOLOGIAS DE EVALUACION Metodología Tipo de prueba a emplear calificación Examen escrito 50% Participación en clase 10% Tareas para entregar 40% --% Total 100% Otros comentarios y segunda convocatoria Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.):

16 Recomendaciones para la evaluación. Recomendaciones para la recuperación Organización docente semanal SEMANA Nº de horas Sesiones teóricas Nº de horas Sesiones prácticas Nº de horas Exposiciones y Seminarios Nº de horas Tutorías Especializadas Nº de horas Control de lecturas obligatorias Evaluaciones presenciales/ No presenciales Otras Actividades NOMBRE DE LA ASIGNATURA Sociolingüística del italiano. 1.- Datos de la Asignatura Código Plan Grado ECTS 3 Carácter Opt. Curso 3º Periodicidad Semestral Área Departamento Filología Italiana Filología Moderna Plataforma Virtual Plataforma: URL de Acceso: STUDIUM Datos del profesorado

17 Profesor Coordinador Manuel Gil Rovira Grupo / s 1 Departamento Área Centro Despacho Filología Moderna Filología Italiana Facultad de Filología Hospedería de Anaya Horario de tutorías Miércoles 9-12; 17-19; Jueves URL Web grm@usal.es Teléfono (ext.1773) Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia 2.- Sentido de la materia en el plan de estudios Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, literatura y cultura italianas. Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Formación especializada Perfil profesional. 3.- Recomendaciones previas 4.- Objetivos de la asignatura -Conocimiento de la realidad lingüística en el marco del estado italiano actual. -Conocimiento de la situación sociolingüística de la lengua italiana. -Capacidad de localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica. -Familiarización con algunas teorías de análisis de la realidad lingüística italiana. 5.- Contenidos

18 - Las variedades diatópicas: italiano estándar, dialectos italianos, italianos regionales, lenguas de las minorías etnolingüísticas, italiano fuera de Italia. - Las variedades diastráticas: italiano popular e italiano culto, lenguajes juveniles, italiano de las mujeres y de los hombres, lenguas especiales. - Las variedades diafásicas: registros, variedades funcionales contextuales, subcódigos. - Las variedades diamésicas: lengua escrita, lengua hablada, lengua transmitida. 6.- Competencias a adquirir Se deben relacionar las competencias que se describan con las competencias generales y específicas del título. Se recomienda codificar las competencias (CG xx1, CEyy2, CTzz2) para facilitar las referencias a ellas a lo largo de la guía. Específicas. Conocimiento de la variación lingüística de la lengua italiana en la actualidad. Conocimiento de la situación sociolingüística de la lengua italiana. Capacidad de localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica Capacidad para analizar textos y discursos no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis. Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos Básicas/Generales. BÁSICAS/GENERALES: Organización del trabajo y planificación del estudio Capacidad de análisis y síntesis Capacidad para buscar materiales e información para trabajar de forma autónoma Desarrollo del sentido crítico para analizar informaciones. Trabajo en equipo Trabajo autónomo Transversales. Transversales - Capacitar en el acercamiento a las lenguas como productos humanos insertos en un colectivo social histórica y geográficamente determinados. 7.- Metodologías docentes - Clases teóricas participativas desde las que establecer los conceptos metodológicos básicos de la disciplina.

19 -Evaluación teórica y práctica de los distintos tipos de texto (del oral familiar al escrito con voluntad de arte) como informantes de la realidad lingüística en italia.

20 8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes Sesiones magistrales Horas dirigidas por el profesor Horas Horas no presenciales. presenciales. 1 5/SMA Horas de trabajo autónomo HORAS TOTALES Prácticas 0 5/SMA Seminarios Exposiciones y debates Tutorías Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos Otras actividades (detallar) Exámenes 3h/semanales TOTAL Recursos Libros de consulta para el alumno - A. Sobrero, A. Miglietta, Introduzione alla linguistica italiana, Bari, Laterza, C. Grassi, A.A. Sobrero, T.Telmon, Introduzione alla dialettologia italiana, Roma-Bari, Laterza, T. De Mauro, Storia linguistica dell Italia unita, Bari, Laterza, Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. -El día de la presentación del curso se ofrecerá una bibliografía comentada y detallada. - Durante el desarrollo del curso se irán ofreciendo referencias bibliográficas pertinentes a los contenidos tratados Evaluación Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan. Consideraciones Generales Se combinarán los procedimientos indicados en Instrucciones de evaluación. Criterios de evaluación Instrumentos de evaluación -Examen de los contenidos del temario trabajados en las clases teóricas y prácticas. -Trabajo sobre algún aspecto relacionado con el conjunto del temario. -Participación en las clases teóricas y prácticas.

21 Recomendaciones para la evaluación. Recomendaciones para la recuperación. EL ITALIANO DE LA PUBLICIDAD 1.- Datos de la Asignatura Código Plan Grado ECTS 3 Carácter OPTATIVA Curso 3º/4º Periodicidad 1º SEMESTRE Área Departamento ÁREA DE ITALIANO FILOLOGÍA MODERNA Plataforma Virtual Plataforma: URL de Acceso: STUDIUM: Campus virtual de la Usal Datos del profesorado Profesor Coordinador ANNA NENCIONI Grupo / s 1 Departamento Área Centro Despacho FILOLOGÍA MODERNA ÁREA DE ITALIANO FACULTAD DE FILOLOGÍA HOSPEDERÍA DE ANAYA Horario de tutorías URL Web nenci@usal.es Teléfono Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia 2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

22 Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, literatura y cultura italianas. Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Optativa Perfil profesional. Grado en Estudios Italianos 3.- Recomendaciones previas Se recomienda un nivel mínimo de conocimiento de la lengua italiana: A2 4.- Objetivos de la asignatura Conocer las características del lenguaje de la publicidad en Italia: los recursos lingüísticos y retóricos. 5.- Contenidos - Definición de conceptos: publicidad y propaganda. - El texto publicitario como texto informativo y argumentativo. - Vender productos y vender ideas: anuncios comerciales y campaña institucionales. - Recursos lingüísticos y retóricos del mensaje publicitario según el canal de difusión. - La publicidad en la memoria colectiva de la sociedad italiana: ejemplos significativos. 6.- Competencias a adquirir Se deben relacionar las competencias que se describan con las competencias generales y específicas del título. Se recomienda codificar las competencias (CG xx1, CEyy2, CTzz2) para facilitar las referencias a ellas a lo largo de la guía. Específicas.

23 - Identificar con precisión las instancias comunicativas de un texto. - Conocer y reconocer los recursos lingüísticos del mensaje publicitario. - Identificar los recursos estilístico retóricos de la publicidad. - Apreciar la diversidad cultural. Básicas/Generales. Las propias del titulo Transversales - Habilidades de gestión de la información. Habilidad para trabajar de forma autónoma. Habilidad para trabajar utilizando las TICS. 7.- Metodologías docentes - Actividades presenciales 40 horas Clases teóricas participativas Clases prácticas participativas Tutorías presenciales y por correo electrónico. Examen escrito - Actividades no presenciales: 60 horas Preparación de clases prácticas, redacción de trabajos, realización de ejercicios etc. Trabajo sobre clases teóricas y preparación de exámenes Preparación de exposiciones orales para participar activamente en las clases prácticas Lecturas en lengua italiana. - Pruebas de evaluación: Pruebas de desarrollo, pruebas orales que contemplen una exposición de contenidos.

24 8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes Horas dirigidas por el profesor Horas Horas no presenciales. presenciales. Sesiones magistrales 1 Prácticas Horas de trabajo autónomo - En aula En el laboratorio - En aula de informática - De campo - De visualización (visu) HORAS TOTALES Seminarios Exposiciones y debates 3 Tutorías 2 3 Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos 2 10 Otras actividades (detallar) Exámenes TOTAL Recursos Libros de consulta para el alumno Angela Chiantera (1989) Una lingua in vendita. L italiano della pubblicità, Roma, La Nuova Italia Scientifica, Annamaria Testa (2000) La parola immaginata, Milano, Pratiche. Maria Rosa Capozzi (2011) La comunicazione pubblicitaria. Aspetti linguistici, sociali e culturali, Milano, Franco Angeli Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. Fabio Rossi ( 2009) Emozioni e retorica in vendita: il linguaggio pubblicitario Laura Bof ( 2010) Marketing non convenzionale: una realtà in continua evoluzione, Marco Vecchia (2010) Tutto muove dalle Torri. La nuova pubblicità Annamaria Testa (2011) Pubblicità e propaganda: somiglianze, differenze,aree grigie Federica Caniglia (2012) La favola di Carosello. La formula perfetta fra spettacolo e consumo Otras indicaciones bibliográficas y textos que constituyan ejemplos significativos relacionados con cada tema de la asignatura estarán disponibles en la plataforma Studium de la Usal a lo largo del curso

25 10.- Evaluación Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan. Consideraciones Generales Criterios de evaluación Se combinarán los siguientes procedimientos: Examen Trabajo de curso Participación en clases teóricas y prácticas o seminarios Instrumentos de evaluación METODOLOGIAS DE EVALUACION Metodología Tipo de prueba a emplear calificación Examen escrito 40% Participación en clase 20% Exposición en el aula 40% % % Total 100% Otros comentarios y segunda convocatoria Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.): Recomendaciones para la evaluación. Estudio y trabajo personal diario. Asistencia a clase con regularidad. Recomendaciones para la recuperación Organización docente semanal SEMANA Nº de horas Sesiones teóricas Nº de horas Sesiones prácticas Nº de horas Exposiciones y Seminarios Nº de horas Tutorías Especializadas Nº de horas Control de lecturas obligatorias Evaluaciones presenciales/ No presenciales Otras Actividades

26 TEXTOS ITALIANOS 1.- Datos de la Asignatura Código Plan ECTS 3 Carácter optativa Curso 4º Periodicidad Segundo semestre Área Departamento FILOLOGÍA ITALIANA FILOLOGÍA MODERNA Plataforma Virtual Plataforma: URL de Acceso: STUDIUM Datos del profesorado Profesor Coordinador PAULINO MATAS GIL Grupo / s Departamento Área Centro Despacho FILOLOGÍA MODERNA FILOLOGÍA ITALIANA FACULTAD DE FILOLOGÍA HOSPEDERÍA-PLAZA DE ANAYA S/N Horario de tutorías URL Web pmg@usal.es Teléfono Ext. 1716

27 2.- Sentido de la materia en el plan de estudios Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, literatura y cultura 1 Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Optativa de 4º Perfil profesional. Grado en Estudios Italianos 3.- Recomendaciones previas Asignaturas que se recomienda haber cursado Ninguna Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente Ninguna Asignaturas que son continuación Ninguna 4.- Objetivos de la asignatura Objetivos: -Dotar al estudiante de los conocimientos básicos sobre la estructura de los textos literarios y las técnicas de análisis. -Perfeccionar las habilidades comunicativas, escritas y orales, de los alumnos. -Desarrollar la capacidad de recopilar la información y los datos necesarios para construir argumentos coherentes y sólidamente fundamentados. -Desarrollar la capacidad de síntesis 5.- Contenidos Tema I: Estructura del texto literario Tema II: Técnicas de análisis de textos literarios contemporáneos.

28 -Capacidad de lectura de textos literarios y extraliterarios de diversas épocas -Capacidad de análisis lingüístico de los textos italianos -Capacidad de análisis de los textos literarios con manejo de terminología técnica -Conocimiento y habilidades en la búsqueda de información secundaria en las diferentes fuentes -Capacidad de elaborar síntesis y comentarios a través de los textos -Comprender la relación de estas manifestaciones literarias con el ámbito sociohistórico y cultural en el que aparecen. -Aprender a localizar, manejar y sintetizar los materiales bibliográficos referidos a los textos. -Conocer y utilizar correctamente el metalenguaje técnico propio de la asignatura. -Construir argumentos sobre temas de la asignatura y comunicarlos por escrito y oralmente Tema III: Textos literarios: Primo Novecento, Secondo Novecento. 6.- Competencias a adquirir Transversales. -Comunicación oral y escrita. -Capacidad crítica, de análisis y síntesis. Básicas/Generales. -Organización del trabajo y planificación del estudio. -Capacidad de análisis, de reflexión, de síntesis y de relación. -Capacidad para buscar materiales e información para el autoaprendizaje. -Capacidad de adquisición de conocimientos generales básicos sobre el área de estudio. -Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica. -Desarrollo del sentido crítico. -Desarrollo de la capacidad para la expresión oral y escrita. -Habilidad para trabajar de forma autónoma y en equipo. 7.- Metodologías docentes Actividades presenciales: Clases teóricas Clases prácticas/seminarios Tutorías Examen Actividades no presenciales:

29 Preparación de clases prácticas, búsqueda de bibliografía, recopilación de información, redacción de trabajos, etc. Trabajo sobre clases teóricas, manuales y preparación de exámenes. Preparación de exposiciones orales, de posibles visitas de escritores e investigadores italianos y españoles, y elaboración de materiales. 8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

30 Actividades introductorias Sesiones magistrales Eventos científicos - En aula - En el laboratorio Prácticas - En aula de informática - De campo - De visualización (visu) Practicum Prácticas externas Seminarios Exposiciones Debates Tutorías Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos Fosos de discusión Pruebas objetivas tipo test Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas Pruebas orales 9.- Recursos Horas dirigidas por el profesor Horas Horas no presenciales. presenciales. Horas de trabajo autónomo HORAS TOTALES TOTAL Libros de consulta para el alumno La bibliografía se facilitará al inicio del curso. Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso Evaluación Los criterios establecidos para la evaluación constituirán una combinación de los procedimientos siguientes: -Realización de pruebas de carácter escrito - Controles de lectura, empleo de bibliografía y otros recursos -Asistencia y participación activa en las actividades lectivas -Asistencia y participación del alumno en las actividades dirigidas del curso - Realización de trabajos individuales y colectivos -Exposición de trabajos individuales y colectivos - Recensiones de libros y resúmenes.

31 Sociología de la literatura italiana. 1.- Datos de la Asignatura NOMBRE DE LA ASIGNATURA Código Plan Grado ECTS 3 Carácter Ob. Curso 3º Periodicidad Semestral Área Departamento Filología Italiana Filología Moderna Plataforma Virtual Plataforma: URL de Acceso: STUDIUM Datos del profesorado Profesor Coordinador Manuel Gil Rovira Grupo / s 1 Departamento Área Centro Despacho Filología Moderna Filología Italiana Facultad de Filología Hospedería de Anaya Horario de tutorías Jueves: 10-12; URL Web grm@usal.es Teléfono (ext.1773) Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia 2.- Sentido de la materia en el plan de estudios Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, literatura y cultura italianas Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Formación especializada. Perfil profesional.

32 3.- Recomendaciones previas 4.- Objetivos de la asignatura -Familiarizar al alumno en el trabajo con los conceptos y ámbitos metodológicos que implican, desde el inicio del siglo pasado fundamentalmente, el hecho literario en todos sus ámbitos (desde la creación a las sucesivas recepciones) con el espacio social (colectivo) en el que está inmerso. s 5.- Contenidos -Elementos introductorios conceptuales y teóricos de la disciplina. - Métodos de análisis de los textos literarios y su correlación con el contexto sociocultural. 6.- Competencias a adquirir Se deben relacionar las competencias que se describan con las competencias generales y específicas del título. Se recomienda codificar las competencias (CG xx1, CEyy2, CTzz2) para facilitar las referencias a ellas a lo largo de la guía. Específicas. -Conocimientos básicos de sociología -Conocimiento y habilidades en la búsqueda de información secundaria en las diferentes fuentes -Conocimientos y habilidades para plantear y desarrollar una investigación aplicada a la sociedad -Conocimiento de contextos históricos de los textos literarios significativos de la literatura italiana. -Desarrollo de la capacidad de análisis literario desde la lectura de los textos con manejo de terminología técnica. -Analizar textos literarios y su correlación con el contexto sociocultural -Iniciación a las técnicas y formas de investigación de la sociología de la literatura.

33 Básicas/Generales. BÁSICAS/GENERALES: -Organización del trabajo y planificación del estudio. -Capacidad de análisis, de reflexión, de síntesis y de relación. -Capacidad para buscar materiales e información para el autoaprendizaje. -Capacidad de adquisición de conocimientos generales básicos sobre el área de estudio. -Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica. -Desarrollo del sentido crítico. -Desarrollo de la capacidad para la expresión oral y escrita. -Habilidad para trabajar de forma autónoma y en equipo. Transversales. Transversales - Abarcar desde el aspecto metodológico y práctico los distintos espacios y modos en en los que el hecho literario se convierte desde testigo de la realidad, hasta actante de ésta. 7.- Metodologías docentes - Clases teóricas participativas desde las que establecer los conceptos metodológicos básicos. -Evaluación teórica y práctica de algunos textos, evidencia y concreción de estos acercamientos al hecho literario.

34 8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes Sesiones magistrales Horas dirigidas por el profesor Horas Horas no presenciales. presenciales. 1 5/SMA Horas de trabajo autónomo HORAS TOTALES Prácticas 0 5/SMA Seminarios Exposiciones y debates Tutorías Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos Otras actividades (detallar) Exámenes 3h/semanales TOTAL Recursos Libros de consulta para el alumno - Pendiente de concretar. Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. -El día de la presentación del curso se ofrecerá una bibliografía comentada y detallada. - Durante el desarrollo del curso se irán ofreciendo referencias bibliográficas pertinentes a los contenidos tratados Evaluación Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan. Consideraciones Generales Se combinarán los procedimientos indicados en Instrucciones de evaluación. Criterios de evaluación Instrumentos de evaluación -Examen de los contenidos del temario trabajados en las clases teóricas y prácticas. -Trabajo sobre algún aspecto relacionado con el conjunto del temario. -Participación en las clases teóricas y prácticas. Recomendaciones para la evaluación.

35 Recomendaciones para la recuperación. NOMBRE DE LA ASIGNATURA Introducción a la crítica literaria italiana. 1.- Datos de la Asignatura Código Plan Grado ECTS 3 Carácter Opt. Curso 3º Periodicidad Semestral Área Departamento Filología Italiana Filología Moderna Plataforma Virtual Plataforma: URL de Acceso: STUDIUM Datos del profesorado Profesor Coordinador Manuel Gil Rovira Grupo / s 1 Departamento Área Centro Despacho Filología Moderna Filología Italiana Facultad de Filología Hospedería de Anaya Horario de tutorías Jueves: 10-12; URL Web grm@usal.es Teléfono (ext.1773) Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia 2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

36 Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, literatura y cultura italianas. Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Formación especializada Perfil profesional. 3.- Recomendaciones previas 4.- Objetivos de la asignatura -Capacidad de adquirir una visión de conjunto de la crítica literaria. -Capacidad de discernir los diversos enfoques metodológicos de la crítica. -Capacidad para elaborar síntesis y comentarios a través de los textos. 5.- Contenidos -Panorámica de la crítica literaria. -Métodos de crítica extrínseca y de crítica intrínseca. - La crítica literaria como conformadora del gusto literario italiano Competencias a adquirir Se deben relacionar las competencias que se describan con las competencias generales y específicas del título. Se recomienda codificar las competencias (CG xx1, CEyy2, CTzz2) para facilitar las referencias a ellas a lo largo de la guía. Específicas.

37 -Capacidad de adquirir una visión de conjunto de la crítica literaria. -Capacidad de discernir los diversos enfoques metodológicos de la crítica. -Capacidad para elaborar síntesis y comentarios a través de los textos. Básicas/Generales. BÁSICAS/GENERALES: -Organización del trabajo y planificación del estudio. -Capacidad de análisis, de reflexión, de síntesis y de relación. -Capacidad para buscar materiales e información para el autoaprendizaje. -Capacidad de adquisición de conocimientos generales básicos sobre el área de estudio. -Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica. -Desarrollo del sentido crítico. -Desarrollo de la capacidad para la expresión oral y escrita. -Habilidad para trabajar de forma autónoma y en equipo. Transversales. Transversales - La familiarización con el texto crítico como segunda lectura del texto creado y las interacciones que entre ambos ámbitos se producen. - Reflexión sobre el espacio dialógico que se establece entre ámbitos cercanos/distintos. 7.- Metodologías docentes - Clases teóricas participativas desde las que establecer los conceptos metodológicos básicos de la disciplina. -Evaluación teórica y práctica de los distintos textos.

38 8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes Sesiones magistrales Horas dirigidas por el profesor Horas Horas no presenciales. presenciales. 1 5/SMA Horas de trabajo autónomo HORAS TOTALES Prácticas 0 5/SMA Seminarios Exposiciones y debates Tutorías Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos Otras actividades (detallar) Exámenes 3h/semanales TOTAL Recursos Libros de consulta para el alumno - Por determinar Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso. -El día de la presentación del curso se ofrecerá una bibliografía comentada y detallada. - Durante el desarrollo del curso se irán ofreciendo referencias bibliográficas pertinentes a los contenidos tratados Evaluación Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan. Consideraciones Generales Se combinarán los procedimientos indicados en Instrucciones de evaluación. Criterios de evaluación Instrumentos de evaluación -Examen de los contenidos del temario trabajados en las clases teóricas y prácticas. -Trabajo sobre algún aspecto relacionado con el conjunto del temario. -Participación en las clases teóricas y prácticas. Recomendaciones para la evaluación.

39 Recomendaciones para la recuperación. INTRODUCCIÓN A LA METODOLOGÍA DE LA LITERATURA 1.- Datos de la Asignatura Código Plan Grado ECTS 3 Carácter Optativa Curso 3ª y 4ª Periodicidad Segundo Semestre Área Departamento Plataforma Virtual Filología Italiana Filología Moderna Plataforma: URL de Acceso: STUDIUM Datos del profesorado Profesor Coordinador Laureano Núñez García Grupo / s Departamento Área Centro Despacho Filología Moderna Filología Italiana Facultad de Filología Hospedería de Anaya Horario de tutorías Lunes, martes y miércoles de 9 a 11 URL Web lnunez@usal.es Teléfono Ext Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia 2.- Sentido de la materia en el plan de estudios

40 Bloque formativo al que pertenece la materia Lengua, Literatura y Cultura italianas Papel de la asignatura dentro del Bloque formativo y del Plan de Estudios. Optativa Perfil profesional. Grado en Estudios Italianos 3.- Recomendaciones previas Asignaturas que se recomienda haber cursado Literatura Italiana y Lengua Italiana Asignaturas que se recomienda cursar simultáneamente Literatura Italiana y Lengua Italiana Asignaturas que son continuación Literatura Italiana 4.- Objetivos de la asignatura El objetivo fundamental es que el alumno adquiera las nociones básicas en torno al concepto de metodología aplicada al proceso de enseñanza /aprendizaje de la literatura italiana. En este sentido se desarrollarán contenidos teórico-prácticos que acerquen al estudiante no solo a la historia de los métodos de enseñanza de la literatura sino también a las teorías didácticas y metodológicas más recientes y a la problemática de la función de la literatura en la sociedad actual. 5.- Contenidos Unidad 1. El carácter interdisciplinario del estudio de la literatura italiana: Historia de la literatura, Teoría literaria, Literatura comparada y Crítica literaria Sobre el concepto de literatura y la delimitación de la Literatura italiana Historia y periodización de la Literatura italiana. Unidad Introducción a la didáctica de la literatura. El modelo histórico, el modelo lingüístico-semiótico y el modelo hermenéutico La enseñanza de la literatura: el alumno y el profesor La didáctica de la literatura y las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.

41 6.- Competencias a adquirir Se deben relacionar las competencias que se describan con las competencias generales y específicas del título. Se recomienda codificar las competencias (CG xx1, CEyy2, CTzz2) para facilitar las referencias a ellas a lo largo de la guía. Básicas/Generales. - Las propias del título Específicas. -Capacidad de discernir los rasgos definitorios del lenguaje poético -Capacidad de análisis de la problemática de la literatura -Capacidad para conocer y emplear las diversas metodología -Capacidad para manejar la historia de la literatura y el análisis textual -Conocimiento y habilidades en la búsqueda de información secundaria en las diferentes fuentes Transversales. - Capacidad de análisis de la realidad en toda su complejidad, y capacidad de síntesis de sus componentes esenciales - Desarrollo del espíritu crítico para el análisis de la información - Capacidad para el autoaprendizaje, mediante la búsqueda y selección de materiales desde la perspectiva metodológica adecuada - Organización del trabajo y planificación del estudio - Capacitación para el trabajo en equipo - Desarrollo de la capacidad para la expresión oral y escrita 7.- Metodologías docentes Presentación de los contenidos de forma deductiva e inductiva de aspectos teóricos y nocionales. Este sistema de enseñanza se combinará con actividades realizadas por los alumnos, básicamente exposiciones en el aula de conocimientos adquiridos con la finalidad de desarrollar la capacidad constructiva mediante el trabajo cooperativo en grupos y el fomento del trabajo autónomo. 8.- Previsión de distribución de las metodologías docentes

42 9.- Recursos Horas dirigidas por el profesor Horas Horas no presenciales. presenciales. Horas de trabajo autónomo HORAS TOTALES Actividades introductorias Sesiones magistrales 2 2 Eventos científicos - En aula En el laboratorio Prácticas - En aula de informática - De campo - De visualización (visu) Practicum Prácticas externas Seminarios 2 Exposiciones Debates Tutorías 2 3 Actividades de seguimiento online Preparación de trabajos 2 10 Trabajos Resolución de problemas Estudio de casos Fosos de discusión Pruebas objetivas tipo test Pruebas objetivas de preguntas cortas Pruebas de desarrollo Pruebas prácticas Pruebas orales TOTAL Libros de consulta para el alumno - Romano Luperini, La riforma della scuola e l insegnamento della letteratura, Lecce: Piero Manni, Tzvetan Todorov, La literatura en peligro, Barcelona: Galaxia Gutenberg, Otras referencias bibliográficas, electrónicas o cualquier otro tipo de recurso Evaluación Las pruebas de evaluación que se diseñen deben evaluar si se han adquirido las competencias descritas, por ello, es recomendable que al describir las pruebas se indiquen las competencias y resultados de aprendizaje que se evalúan. Consideraciones Generales Se considera la evaluación como un proceso integral, continuo y participativo cuyo propósito es controlar, interpretar y orientar el proceso de enseñanza/aprendizaje. Criterios de evaluación

43 Instrumentos de evaluación METODOLOGIAS DE EVALUACION Metodología Tipo de prueba a emplear calificación Examen escrito de los aspectos 40% teóricos y nocionales del curso Participación en las clases 20% Exposición en el aula de un trabajo en el que se apliquen las competencias adquiridas en el curso 40% % % Total 100% Otros comentarios y segunda convocatoria Observaciones (p.e. sobre exámenes especiales, adaptaciones, recuperación, etc.): Recomendaciones para la evaluación. Estudio y trabajo personal diario y continuo. Asistencia a clase Recomendaciones para la recuperación Organización docente semanal SEMANA Nº de horas Sesiones teóricas Nº de horas Sesiones prácticas Nº de horas Exposiciones y Seminarios Nº de horas Tutorías Especializadas Nº de horas Control de lecturas obligatorias Evaluaciones presenciales/ No presenciales Otras Actividades

TRADUCCIÓN LITERARIA

TRADUCCIÓN LITERARIA TRADUCCIÓN LITERARIA 1.- Datos de la Asignatura Código 102729 Plan GRADO ECTS 3 Carácter OPTATIVA Curso Periodicidad 1º SEMESTRE Área Departamento ÁREA DE ITALIANO FILOLOGÍA MODERNA Plataforma Virtual

Más detalles

ITALIANO DE LAS MICROLENGUAS

ITALIANO DE LAS MICROLENGUAS ITALIANO DE LAS MICROLENGUAS 1.- Datos de la Asignatura Código 102728 Plan GRADO ECTS 3 Carácter OPTATIVA Curso 3º/4º Periodicidad 2º SEMESTRE Área Departamento FILOLOGÍA ITALIANA FILOLOGÍA MODERNA Plataforma

Más detalles

TRADUCCIÓN ITALIANO/ESPAÑOL, ESPAÑOL/ITALIANO

TRADUCCIÓN ITALIANO/ESPAÑOL, ESPAÑOL/ITALIANO TRADUCCIÓN ITALIANO/ESPAÑOL, ESPAÑOL/ITALIANO 1.- Datos de la Asignatura Código 102713 Plan GRADO ECTS 6 Carácter OBLIGATORIA Curso 3º Periodicidad 2º SEMESTRE Área Departamento ÁREA DE ITALIANO FILOLOGÍA

Más detalles

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Sociolingüística del italiano. 1.- Datos de la Asignatura

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Sociolingüística del italiano. 1.- Datos de la Asignatura NOMBRE DE LA ASIGNATURA Sociolingüística del italiano. 1.- Datos de la Asignatura Código 102730 Plan Grado ECTS 3 Carácter Opt. Curso 3º Periodicidad Semestral Área Departamento Filología Italiana Filología

Más detalles

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Historia musical italiana 1.- Datos de la Asignatura

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Historia musical italiana 1.- Datos de la Asignatura NOMBRE DE LA ASIGNATURA Historia musical italiana 1.- Datos de la Asignatura Código 102715 Plan Grado ECTS 3 Carácter Ob. Curso 3º Periodicidad Semestral Área Departamento Filología Italiana Filología

Más detalles

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Estudio diacrónico de la lengua italiana. 1.- Datos de la Asignatura

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Estudio diacrónico de la lengua italiana. 1.- Datos de la Asignatura NOMBRE DE LA ASIGNATURA Estudio diacrónico de la lengua italiana. 1.- Datos de la Asignatura Código 102708 Plan Grado ECTS 6 Carácter Ob. Curso 3º Periodicidad Semestral Área Departamento Filología Italiana

Más detalles

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia LITERATURA ITALIANA III 1.- Datos de la Asignatura Código 102714 Plan Grado ECTS 6 Carácter Obligatoria Curso 3 Periodicidad Segundo Semestre Área Departamento Plataforma Virtual Filología Italiana Filología

Más detalles

GRAMÁTICA COMPARADA ITALO-ESPÑOLA

GRAMÁTICA COMPARADA ITALO-ESPÑOLA GRAMÁTICA COMPARADA ITALO-ESPÑOLA 1.- Datos de la Asignatura Código 102718 Plan ECTS 6 Carácter OBLIGATORIA Curso 4º Periodicidad 1 SEMESTR Área Departamento FILOLOGÍA ITALIANA FILOLOGÍA MODERNA Plataforma

Más detalles

LENGUA ITALIANA II. Lenguas, Literatura s y Culturas Románica s. Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 2º semestre

LENGUA ITALIANA II. Lenguas, Literatura s y Culturas Románica s. Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 2º semestre LENGUA ITALIANA II 1.- Datos de la Asignatura Código 103304 Plan Grado en Lenguas, Literatura s y Culturas Románica s ECTS 6 Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 2º semestre Área Departamento Plataforma

Más detalles

LENGUA ITALIANA I- A1

LENGUA ITALIANA I- A1 LENGUA ITALIANA I- A1 1.- Datos de la Asignatura Código 102.700 Plan Grado ECTS 6 Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 1º semestre Área Departamento Plataforma Virtual Filología Italiana Filología

Más detalles

LENGUA ITALIANA II A2

LENGUA ITALIANA II A2 LENGUA ITALIANA II A2 1.- Datos de la Asignatura Código 102.703 Plan Grado ECTS 9 Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 2º semestre Área Departamento Plataforma Virtual Filología Italiana Filología

Más detalles

FONÉTICA DEL ITALIANO

FONÉTICA DEL ITALIANO FONÉTICA DEL ITALIANO 1.- Datos de la Asignatura Código 102.702 Plan ECTS 3 Carácter obligatoria Curso 1 Periodicidad cuatrimestral Área Departamento Plataforma Virtual Filología Italiana Filología Moderna

Más detalles

ELABORACIÓN DE TEXTOS CIENTÍFICOS EN ESPAÑOL

ELABORACIÓN DE TEXTOS CIENTÍFICOS EN ESPAÑOL ELABORACIÓN DE TEXTOS CIENTÍFICOS EN ESPAÑOL 1.- Datos de la Asignatura Código 103489 Plan Todos ECTS 3 Carácter Optativa Curso 1er ciclo Periodicidad Cuatrimestral Área Departamento Plataforma Virtual

Más detalles

SEMINARIO DE ORIENTACIÓN E INTEGRACIÓN LABORAL I

SEMINARIO DE ORIENTACIÓN E INTEGRACIÓN LABORAL I SEMINARIO DE ORIENTACIÓN E INTEGRACIÓN LABORAL I 1.- Datos de la Asignatura Código 103323 Plan ECTS 3 Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad 1C Área Departamento Biblioteconomía y Documentación Plataforma

Más detalles

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Modelos Literarios en el romanticismo europeo

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Modelos Literarios en el romanticismo europeo NOMBRE DE LA ASIGNATURA Modelos Literarios en el romanticismo europeo 1.- Datos de la Asignatura Código 103.494 Plan ECTS 3 Carácter optativa Curso 1 y 2 Periodicidad cuatrimestral Departamento Plataforma

Más detalles

Lengua alemana C1. Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad cuatrimestral. Profesor Coordinador Lectora de DAAD Grupo / s 1

Lengua alemana C1. Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad cuatrimestral.   Profesor Coordinador Lectora de DAAD Grupo / s 1 Lengua alemana C1 1.- Datos de la Asignatura Código 102.613 Plan ECTS 6 Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad cuatrimestral Área Departamento Plataforma Virtual Filología Alemana Filología Moderna

Más detalles

LITERATURA ALEMANA DEL REALISMO HASTA NUESTROS DÍAS

LITERATURA ALEMANA DEL REALISMO HASTA NUESTROS DÍAS LITERATURA ALEMANA DEL REALISMO HASTA NUESTROS DÍAS 1.- Datos de la Asignatura Código 102615 Plan 2010 ECTS 4,5 Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad Cuatrimestral Área Departamento Plataforma Virtual

Más detalles

MODELOS LITERARIOS EN EL RENACIMIENTO. Código Plan Grado ECTS 3. Carácter Optativa Curso 1º/2º Periodicidad 2º semestre

MODELOS LITERARIOS EN EL RENACIMIENTO. Código Plan Grado ECTS 3. Carácter Optativa Curso 1º/2º Periodicidad 2º semestre MODELOS LITERARIOS EN EL RENACIMIENTO 1.- Datos de la Asignatura Código 103472 Plan Grado ECTS 3 Carácter Optativa Curso 1º/2º Periodicidad 2º semestre Filología Italiana/Filología Inglesa Filología Moderna/Filología

Más detalles

MODELOS LITERARIOS EN EL RENACIMIENTO EUROPEO

MODELOS LITERARIOS EN EL RENACIMIENTO EUROPEO MODELOS LITERARIOS EN EL RENACIMIENTO EUROPEO 1.- Datos de la Asignatura Código 103472 Plan Grado ECTS 3 Carácter Optativa Curso 1º/2º Periodicidad 2º semestre Área Departamento Filología Italiana/Filología

Más detalles

LITERATURA ALEMANA HASTA EL ROMANTICISMO

LITERATURA ALEMANA HASTA EL ROMANTICISMO LITERATURA ALEMANA HASTA EL ROMANTICISMO 1.- Datos de la Asignatura Código 102611 Plan 2010 ECTS 4,5 Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad Cuatrimestral Área Departamento Plataforma Virtual Filología

Más detalles

METODOLOGIA DEL TRABAJO SOCIAL. Código Plan 2009 ECTS 6. Carácter Obligatorio Curso 2ª Periodicida d. Derecho del Trabajo y Trabajo Social

METODOLOGIA DEL TRABAJO SOCIAL. Código Plan 2009 ECTS 6. Carácter Obligatorio Curso 2ª Periodicida d. Derecho del Trabajo y Trabajo Social METODOLOGIA DEL TRABAJO SOCIAL 1.- Datos de la Asignatura Código 100911 Plan 2009 ECTS 6 Carácter Obligatorio Curso 2ª Periodicida d 3º semestre Área Departament o Trabajo Social y Servicios Sociales Derecho

Más detalles

LITERATURA ALEMANA HASTA EL ROMANTICISMO

LITERATURA ALEMANA HASTA EL ROMANTICISMO LITERATURA ALEMANA HASTA EL ROMANTICISMO 1.- Datos de la Asignatura Código 102856 Plan 2010 ECTS 6 Carácter Obligatoria Curso 1º Periodicidad Cuatrimestral Área Departamento Plataforma Virtual Filología

Más detalles

SEGUNDA LENGUA: RUSO I

SEGUNDA LENGUA: RUSO I SEGUNDA LENGUA: RUSO I 1.- Datos de la Asignatura Código 103.360 Plan ECTS 6 Carácter Formación Básica Curso 1 Periodicidad semestral Área Departamento Plataforma Virtual Eslavas Filología Moderna Plataforma:

Más detalles

Tercera lengua: Ruso I

Tercera lengua: Ruso I Tercera lengua: Ruso I 1.- Datos de la Asignatura Código 103462 Plan 2009 ECTS 3 Carácter Optativo Curso 1 o 2 Periodicidad cuatrimestral Área Departamento Plataforma Virtual Filología Eslava Filología

Más detalles

Segunda Lengua III: Alemán

Segunda Lengua III: Alemán Segunda Lengua III: Alemán 1.- Datos de la Asignatura Código 103426 Plan 2012 ECTS 6 Carácter FB Curso 2 Periodicidad semestral Área Departamento Plataforma Virtual Filología Alemana Filología Moderna

Más detalles

LEGADO CULTURAL ASIRIO-CALDEO

LEGADO CULTURAL ASIRIO-CALDEO LEGADO CULTURAL ASIRIO-CALDEO 1.- Datos de la Asignatura Código 103042 Plan 2010 ECTS 3 Carácter Optativa Curso 3º/4º Periodicidad Semestral Área Departamento Estudios Hebreos y Arameos Lengua Española

Más detalles

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca LATÍN 1.- Datos de la Asignatura Código 102701 Plan 2009 ECTS 6 Carácter Obligatoria Curso 1º Periodicidad 1º Semestre Área Departamento Filología Latina Filología Clásica e Indoeuropeo Plataforma Virtual

Más detalles

SEGUNDA LENGUA: RUSO IV

SEGUNDA LENGUA: RUSO IV SEGUNDA LENGUA: RUSO IV 1.- Datos de la Asignatura Código 103363 Plan ECTS 6 Carácter Formación Básica Curso I Periodicidad semestral Área Departamento Plataforma Virtual Eslavas Filología Moderna Plataforma:

Más detalles

TRABAJO SOCIAL CON GRUPOS Y COMUNIDADES

TRABAJO SOCIAL CON GRUPOS Y COMUNIDADES TRABAJO SOCIAL CON GRUPOS Y COMUNIDADES 1.- Datos de la Asignatura Código 100919 Plan 2009 ECTS 6 Carácter Obligatorio Curso 2º Periodicidad Cuatrimestre 2 Área Departamento Trabajo Social y Servicios

Más detalles

Segunda Lengua I: Alemán

Segunda Lengua I: Alemán Segunda Lengua I: Alemán 1.- Datos de la Asignatura Código 103400 Plan 2012 ECTS 6 Carácter FB Curso 1 Periodicidad semestral Área Departamento Plataforma Virtual Filología Alemana Filología Moderna Plataforma:

Más detalles

FONÉTICA Y FONOLOGÍA PORTUGUESA. Código Plan ECTS 3. Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad Semestre2º

FONÉTICA Y FONOLOGÍA PORTUGUESA. Código Plan ECTS 3. Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad Semestre2º FONÉTICA Y FONOLOGÍA PORTUGUESA 1.- Datos de la Asignatura Código 102.824 Plan ECTS 3 Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad Semestre2º Área Departamento Filología Gallega y Portuguesa Filología Moderna

Más detalles

LENGUA ITALIANA VIII C2

LENGUA ITALIANA VIII C2 LENGUA ITALIANA VIII C2 1.- Datos de la Asignatura Código 102722 Plan GRADO ECTS 6 Carácter OBLIGATORIA Curso 4º Periodicidad 2º SEMESTRE Área Departamento ÁREA DE ITALIANO FILOLOGÍA MODERNA Plataforma

Más detalles

TRABAJO SOCIAL CON INDIVIDUOS Y FAMILIAS

TRABAJO SOCIAL CON INDIVIDUOS Y FAMILIAS TRABAJO SOCIAL CON INDIVIDUOS Y FAMILIAS 1.- Datos de la Asignatura Código 100912 Plan 2009 ECTS 6 Carácter Obligatoria Curso 2º Periodicidad Cuatrimestre 1 Área Departamento Trabajo Social y Servicios

Más detalles

NOMBRE DE LA ASIGNATURA LITERATURA ITALIANA II

NOMBRE DE LA ASIGNATURA LITERATURA ITALIANA II NOMBRE DE LA ASIGNATURA LITERATURA ITALIANA II 1.- Datos de la Asignatura Código 102.709 Plan ECTS 6 Carácter Obligatoria Curso 1º Periodicidad 1º semestre Área Departamento Plataforma Virtual Filología

Más detalles

MODELOS LITERARIOS DEL POSTMODERNISMO EUROPEO

MODELOS LITERARIOS DEL POSTMODERNISMO EUROPEO MODELOS LITERARIOS DEL POSTMODERNISMO EUROPEO 1.- Datos de la Asignatura Código 103495 Plan ECTS 3 Carácter Optativo Curso 1º y 2º Periodicidad 2º semestre FILOLOGÍA INGLESA E ITALIANA FILOLOGÍA MODERNA-FILOLOGÍA

Más detalles

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca EVOLUCIÓN 1.- Datos de la Asignatura Código 100539 Plan ECTS 6 Carácter Optativo Curso 4 Periodicidad 2 semestre Área Departamento Genética Microbiología y Genética Plataforma Virtual Plataforma: URL de

Más detalles

TEORÍAS CRÍTICAS Y ANÁLISIS DE TEXTOS LITERARIOS I

TEORÍAS CRÍTICAS Y ANÁLISIS DE TEXTOS LITERARIOS I TEORÍAS CRÍTICAS Y ANÁLISIS DE TEXTOS LITERARIOS I 1.- Datos de la Asignatura Código 103.119 Plan 2010 ECTS 3 Carácter OBLIGATORIA Curso 3º Periodicidad Cuatrimestral Área Departamento FILOLOGÍA FRANCESA

Más detalles

MODELOS LITERARIOS EN LA EDAD MEDIA EUROPEA

MODELOS LITERARIOS EN LA EDAD MEDIA EUROPEA MODELOS LITERARIOS EN LA EDAD MEDIA EUROPEA 1.- Datos de la Asignatura Código 103.471 Plan 2010 ECTS 3 Carácter OPTATIVA Curso 1º Periodicidad SEMESTRAL FILOLOGIA INGLESA / Plataforma Virtual Plataforma:

Más detalles

Lengua Española. Código Plan 2010 ECTS 6. Carácter Básica Curso 1º Periodicidad Cuatrimestral

Lengua Española. Código Plan 2010 ECTS 6. Carácter Básica Curso 1º Periodicidad Cuatrimestral 1.- Datos de la Asignatura Código 102483 Plan 2010 ECTS 6 Carácter Básica Curso 1º Periodicidad Cuatrimestral Área Departamento Plataforma Virtual Plataforma: URL de Acceso: Studium https://moodle.usal.es/

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA LATINA

INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA LATINA INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA LATINA 1.- Datos de la Asignatura Código 102406 Plan 2009 ECTS 3 Carácter Obligatoria Curso CURSO 1º Periodicidad SEMESTRE Área Departamento Filología Latina Filología Clásica

Más detalles

TEORÍA DE LA LITERATURA

TEORÍA DE LA LITERATURA TEORÍA DE LA LITERATURA 1.- Datos de la Asignatura Código 102410 102489 Plan ECTS 8 Carácter troncal Curso 1º Periodicidad semestral Área Departamento Teoría de la literatura y literatura comparada Lengua

Más detalles

POESÍA LATINOAMERICANA CONTEMPORÁNEA

POESÍA LATINOAMERICANA CONTEMPORÁNEA POESÍA LATINOAMERICANA CONTEMPORÁNEA 1.- Datos de la Asignatura Código 304219 Plan M130 ECTS 3 Carácter Optativo Curso Primero Periodicidad 2º semestre Área Departamento LITERATURA ESPAÑOLA LITERATURA

Más detalles

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca Morfología latina 1.- Datos de la Asignatura Código 102428 Plan Grado ECTS 3 Carácter Obligatoria Curso 3º Periodicidad 2º semestre Área Departamento Plataforma Virtual Filología latina Filología Clásica

Más detalles

TEXTOS FUNDAMENTALES DE LA LITERATURA MEDIEVAL II

TEXTOS FUNDAMENTALES DE LA LITERATURA MEDIEVAL II TEXTOS FUNDAMENTALES DE LA LITERATURA MEDIEVAL II 1.- Datos de la Asignatura Código 103244 Plan 2010 ECTS 4,5 ECTS Carácter optativa Curso 3º & 4º Periodicidad Segundo cuatrimestre Área Departamento LITERATURA

Más detalles

DIDÁCTICA DE LA LENGUA PORTUGUESA. Código Plan ECTS 6. Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad Semestral

DIDÁCTICA DE LA LENGUA PORTUGUESA. Código Plan ECTS 6. Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad Semestral DIDÁCTICA DE LA LENGUA PORTUGUESA 1.- Datos de la Asignatura Código 102.822 Plan 2500748 ECTS 6 Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad Semestral Área Departamento Filología Gallega y Portuguesa Filología

Más detalles

Historia de la Teoría Literaria

Historia de la Teoría Literaria Historia de la Teoría Literaria 1.- Datos de la Asignatura Código 103234 Plan ECTS 4.5 Carácter Optativa Curso 3º y 4º Periodicidad semestral Área Departamento Teoría de la Literatura y Literatura Comparada

Más detalles

DIALECTOLOGÍA SINCRÓNICA DEL ESPAÑOL

DIALECTOLOGÍA SINCRÓNICA DEL ESPAÑOL DIALECTOLOGÍA SINCRÓNICA DEL ESPAÑOL 1.- Datos de la Asignatura Código 1031 Plan Filología Hispánica ECTS 4,5 Carácter Obligatorio Curso 4º Periodicidad Semestral Área Departamento Plataforma Virtual Plataforma:

Más detalles

POLITICAS EDUCATIVAS HISTORICO COMPARADAS EN AMERICA LATINA

POLITICAS EDUCATIVAS HISTORICO COMPARADAS EN AMERICA LATINA POLITICAS EDUCATIVAS HISTORICO COMPARADAS EN AMERICA LATINA 1.- Datos de la Asignatura Código 304228 Plan M130 ECTS 3 Carácter Optativa Curso 2016-17 Periodicidad Primer Cuatrimestre Área Departamento.

Más detalles

INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA ANTIGUA, 2017/18

INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA ANTIGUA, 2017/18 INTRODUCCIÓN A LA LITERATURA ANTIGUA, 2017/18 1.- Datos de la Asignatura Código 103470 Plan 2010 ECTS 3 Carácter Optativa Curso 1º y 2º Periodicidad 1º cuatrimestre Área Departamento Plataforma Virtual

Más detalles

PODER Y PROCESOS POLÍTICOS DE AMÉRICA LATINA

PODER Y PROCESOS POLÍTICOS DE AMÉRICA LATINA PODER Y PROCESOS POLÍTICOS DE AMÉRICA LATINA 1.- Datos de la Asignatura Código 304201 Plan M130 ECTS 4 Carácter Troncal Curso Primero Periodicidad 1º cuatrimestre Área Departamento Ciencia Política y de

Más detalles

PERIODIZACIÓN DE LA LITERATURA PORTUGUESA i. Código Plan 2010 ECTS 6. Carácter Obligatoria Curso 2º Periodicidad 1º cuatrimestre

PERIODIZACIÓN DE LA LITERATURA PORTUGUESA i. Código Plan 2010 ECTS 6. Carácter Obligatoria Curso 2º Periodicidad 1º cuatrimestre PERIODIZACIÓN DE LA LITERATURA PORTUGUESA i 1.- Datos de la Asignatura Código 102.804 Plan 2010 ECTS 6 Carácter Obligatoria Curso 2º Periodicidad 1º cuatrimestre Área Departamento Área de Filología Gallega

Más detalles

Código Plan 2010 ECTS 3. Carácter OPTATIVA Curso 1º Periodicidad Semestre 1. Todos los Grados de la Facultad de Filología

Código Plan 2010 ECTS 3. Carácter OPTATIVA Curso 1º Periodicidad Semestre 1. Todos los Grados de la Facultad de Filología 103.471 MODELOS LITERARIOS DE LA EDAD MEDIA 1.- Datos de la Asignatura Código 103.471 Plan 2010 ECTS 3 Carácter OPTATIVA Curso 1º Periodicidad Semestre 1 Titulación Área Departamento Todos los Grados de

Más detalles

Catalán I. Lengua española. Filología catalana. Facultad de Filología. Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia

Catalán I. Lengua española. Filología catalana. Facultad de Filología. Repetir análogamente para otros profesores implicados en la docencia Catalán I 1.- Datos de la Asignatura Código 103342 Plan Grado ECTS 3 Carácter Form. básica Curso 1º ó 2º Periodicidad 1º semestre Área Departamento Plataforma Virtual Filología catalana Lengua española

Más detalles

TERCERA LENGUA II: ITALIANO

TERCERA LENGUA II: ITALIANO TERCERA LENGUA II: ITALIANO 1.- Datos de la Asignatura Código 103.481 Plan Grado ECTS 3 Carácter Optativa Curso Primero y Segundo Periodicidad Segundo semestre Área Departamento Plataforma Virtual Italiano

Más detalles

GRAMÁTICA PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL (I)

GRAMÁTICA PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL (I) GRAMÁTICA PARA LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL (I) 1.- Datos de la Asignatura Código 103467 Plan 2010 ECTS 3 Carácter OPTATIVA Curso 1º Y 2º Periodicidad SEMESTRAL Área Departamento Plataforma Virtual Plataforma:

Más detalles

ª LENGUA I: FRANCÉS

ª LENGUA I: FRANCÉS 103.454-3ª LENGUA I: FRANCÉS 1.- Datos de la Asignatura Código 103.454 Plan Grado ECTS 3 Carácter FORMACIÓN BÁSICA Curso 1º Periodicidad Semestre 1 Titulación Área Departamento Todos los Grados de la Facultad

Más detalles

LITERATURA Y CULTURA GRECOLATINA, 2017/18

LITERATURA Y CULTURA GRECOLATINA, 2017/18 LITERATURA Y CULTURA GRECOLATINA, 2017/18 1.- Datos de la Asignatura Código 108008 Plan 280 (2015) ECTS 6 Carácter Formación básica Curso 3º Periodicidad 2º cuatrimestre Área Departamento Filología Griega

Más detalles

PAISAJE. Profesor Coordinador RAFAEL SANCHEZ-CARRALERO LOPEZ Grupo/ s Único HISTORIA DEL ARTE/BELLAS ARTES

PAISAJE. Profesor Coordinador RAFAEL SANCHEZ-CARRALERO LOPEZ Grupo/ s Único HISTORIA DEL ARTE/BELLAS ARTES PAISAJE 1.- Datos de la Asignatura Código 105075 Plan 2010 ECTS 6 Carácter Optativa Curso 3º ó 4º Periodicidad 2º Semestre Área Pintura Departamento Historia del Arte/Bellas Artes Plataforma Virtual Plataforma:

Más detalles

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca. Sintaxis latina II. Código Plan 2009 ECTS 3

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca. Sintaxis latina II. Código Plan 2009 ECTS 3 Sintaxis latina II 1.- Datos de la Asignatura Código 102440 Plan 2009 ECTS 3 Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad 2º semestre Área Departamento Filología latina Filología clásica e indoeuropeo Plataforma

Más detalles

THEATRE ON THE MARGINS: RACE, GENDER AND EMPIRE

THEATRE ON THE MARGINS: RACE, GENDER AND EMPIRE THEATRE ON THE MARGINS: RACE, GENDER AND EMPIRE 1.- Datos de la Asignatura Código 304623 Plan ECTS 3 Carácter optativa Curso Posgrado 15/16 Periodicidad cuatrimestral Área Departamento Plataforma Virtual

Más detalles

ARAMEO MODERNO II. Código Plan 2010 ECTS 4.5. Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad Semestral

ARAMEO MODERNO II. Código Plan 2010 ECTS 4.5. Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad Semestral ARAMEO MODERNO II 1.- Datos de la Asignatura Código 103029 Plan 2010 ECTS 4.5 Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad Semestral Área Departamento Estudios Hebreos y Arameos Lengua Española Plataforma

Más detalles

TERCERA LENGUA I: ITALIANO

TERCERA LENGUA I: ITALIANO TERCERA LENGUA I: ITALIANO 1.- Datos de la Asignatura Código 103.457 Plan ECTS 3 Carácter Optativa Curso Primero y Segundo Periodicidad Primer semestre Área Departamento Plataforma Virtual Italiano Filología

Más detalles

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca

Vicerrectorado de Docencia - Universidad de Salamanca Textos griegos III 1.- Datos de la Asignatura Código 102435 Plan 2009 ECTS 4.5 Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad 1º semestre Área Departamento Plataforma Virtual Filología griega Filología clásica

Más detalles

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN CURSO 2012/13 ASIGNATURA: TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA DE LA LENGUA C

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN CURSO 2012/13 ASIGNATURA: TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA DE LA LENGUA C FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN CURSO 2012/13 ASIGNATURA: DATOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 101639 Plan de estudios: GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

Más detalles

INTRODUCCIÓN AL TEATRO ESPAÑOL

INTRODUCCIÓN AL TEATRO ESPAÑOL INTRODUCCIÓN AL TEATRO ESPAÑOL Datos de la Asignatura Código 103.475 Plan 2010 ECTS 3 Carácter OPTATIVA 1º y 2º Primer Ciclo Periodicidad Semestral Área Departamento Literatura española Literatura española

Más detalles

ESTÉTICA MEDIEVAL. Carácter Optativa Curso Periodicidad 2º cuatrimestre. Profesor Coordinador Antonio Notario Ruiz Grupo / s

ESTÉTICA MEDIEVAL. Carácter Optativa Curso Periodicidad 2º cuatrimestre. Profesor Coordinador Antonio Notario Ruiz Grupo / s ESTÉTICA MEDIEVAL 1.- Datos de la Asignatura Código 303202 Plan Máster en Estudios Avanzados en Historia del Arte ECTS 3 Carácter Optativa Curso Periodicidad 2º cuatrimestre Área Departamento Estética

Más detalles

La cultura como texto

La cultura como texto La cultura como texto 1.- Datos de la Asignatura Código 102.622 Plan Grado ECTS 6 Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad Semestral Área Departamento Plataforma Virtual Filología Alemana Filología Moderna

Más detalles

CONTEXTOS HISTÓRICOS DE LA CULTURA BARROCA

CONTEXTOS HISTÓRICOS DE LA CULTURA BARROCA CONTEXTOS HISTÓRICOS DE LA CULTURA BARROCA 1.- Datos de la Asignatura Código 303206 Plan Máster ECTS 3 Carácter Optativa Curso Periodicidad Primer cuatrimestre Área Departamento Plataforma Virtual Historia

Más detalles

LENGUA ESPAÑOLA. Estudios Franceses. Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad 1er cuatrimestre

LENGUA ESPAÑOLA. Estudios Franceses. Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad 1er cuatrimestre LENGUA ESPAÑOLA 1.- Datos de la Asignatura Código 102.400 102.479 Plan Grado en Estudios Franceses ECTS 6 Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicidad 1er cuatrimestre Área Departamento Plataforma Virtual

Más detalles

ADQUISICIÓN Y APRENDIZAJE DE LA COMPETENCIA FÓNICA

ADQUISICIÓN Y APRENDIZAJE DE LA COMPETENCIA FÓNICA ADQUISICIÓN Y APRENDIZAJE DE LA COMPETENCIA FÓNICA 1.- Datos de la Asignatura Código 300841 Plan - ECTS 3 Carácter Obligatorio Curso - Periodicidad semestral Área Departamento Plataforma Virtual Plataforma:

Más detalles

Narrativa Hispanoamericana

Narrativa Hispanoamericana Narrativa Hispanoamericana 1.- Datos de la Asignatura Código 304218 Plan M130 ECTS 3 Carácter Optativa Curso 1º Periodicidad 1er Cuatrimestre Área Departamento Literatura Española Literatura Española e

Más detalles

SEGUNDA LENGUA II: ÁRABE. Código Plan 2009 ECTS 6. Curso 1º Periodicida d. Studium.

SEGUNDA LENGUA II: ÁRABE. Código Plan 2009 ECTS 6. Curso 1º Periodicida d. Studium. SEGUNDA LENGUA II: ÁRABE 1.- Datos de la Asignatura Código 103414 Plan 2009 ECTS 6 Carácter Formación Básica Curso 1º Periodicida d 2 o Cuatrimestre Área Departamento Estudios Árabes e Islámicos Lengua

Más detalles

POLÍTICAS DE DESARROLLO Y COOPERACIÓN INTERNACIONAL

POLÍTICAS DE DESARROLLO Y COOPERACIÓN INTERNACIONAL POLÍTICAS DE DESARROLLO Y COOPERACIÓN INTERNACIONAL 1.- Datos de la Asignatura Código 304210 Plan M130 ECTS 3 Carácter OPTATIVA Curso PRIMERO Periodicidad 2º CUATRIM. Área Departamento MÁSTER EN ESTUDIOS

Más detalles

HISTORIA DE LOS NACIONALISMOS EUROPEOS CONTEMPORÁNEOS

HISTORIA DE LOS NACIONALISMOS EUROPEOS CONTEMPORÁNEOS HISTORIA DE LOS NACIONALISMOS EUROPEOS CONTEMPORÁNEOS 1.- Datos de la Asignatura. Historia de los Nacionalismos Europeos Contemporáneos Código 100357 Plan 2008 ECTS 4 Carácter Optativo Curso 3º-4º Periodicidad

Más detalles

MODELOS LITERARIOS DE LAS VANGUARDIAS EUROPEAS

MODELOS LITERARIOS DE LAS VANGUARDIAS EUROPEAS MODELOS LITERARIOS DE LAS VANGUARDIAS EUROPEAS 1.- Datos de la Asignatura Código 103496 Plan ECTS 3 Carácter Optativo Curso 1º y 2º Periodicidad 2º semestre FILOLOGÍA INGLESA, PORTUGUESA E ITALIANA FILOLOGÍA

Más detalles

FILOSOFIA I: INTRODUCCIÓN A LA FILOSOFÍA

FILOSOFIA I: INTRODUCCIÓN A LA FILOSOFÍA FILOSOFIA I: INTRODUCCIÓN A LA FILOSOFÍA 1.- Datos de la Asignatura Código 101.700 Plan 217 ECTS 6 Carácter BÁSICA Curso 1º Periodicidad SEMESTRAL Área Departamento FILOSOFIA FILOSOFÍA, LOGICA Y ESTÉTICA

Más detalles

DIDÁCTICA DE LA ESPECIALIDAD DE PORTUGUÉS

DIDÁCTICA DE LA ESPECIALIDAD DE PORTUGUÉS DIDÁCTICA DE LA ESPECIALIDAD DE PORTUGUÉS 1.- Datos de la Asignatura Código 302126 Plan M061 ECTS 3 Carácter Optativo por especialidad Curso 1 Periodicidad cuatrimestral Área Departamento Gallego y Portugués

Más detalles

Historia y civilización clásicas I

Historia y civilización clásicas I Historia y civilización clásicas I 2017-18 1.- Datos de la Asignatura Código 102432 Plan 2009 ECTS 3 Carácter Obligatoria Curso 4º Periodicidad 1º semestre Área Departamento Plataforma Virtual Filología

Más detalles

TEORIAS LINGUISTICAS Y ANALISIS DEL DISCURSO

TEORIAS LINGUISTICAS Y ANALISIS DEL DISCURSO 103.114 TEORIAS LINGUISTICAS Y ANALISIS DEL DISCURSO 1.- Datos de la Asignatura Código 103.114 Plan 2010 ECTS 3 Carácter OBLIGATORIA Curso 3º Periodicidad Cuatrimestral Titulación Área Departamento Grado

Más detalles

MODELOS LITERARIOS DE LAS VANGUARDIAS EUROPEAS

MODELOS LITERARIOS DE LAS VANGUARDIAS EUROPEAS MODELOS LITERARIOS DE LAS VANGUARDIAS EUROPEAS 1.- Datos de la Asignatura Código 103496 Plan ECTS 3 Carácter Optativo Curso 1º y 2º Periodicidad 2º semestre FILOLOGÍA INGLESA, PORTUGUESA E ITALIANA FILOLOGÍA

Más detalles

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Curso 2015/16 Asignatura: TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA DE LA LENGUA C

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Curso 2015/16 Asignatura: TRADUCCIÓN CIENTÍFICA Y TÉCNICA DE LA LENGUA C FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Curso 2015/16 Asignatura: DATOS DE LA ASIGNATURA Denominación: Código: 101639 Plan de estudios: GRADO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

Más detalles

DIDÁCTICA EN LA ESPECIALIDAD DE LATíN Y GRIEGO

DIDÁCTICA EN LA ESPECIALIDAD DE LATíN Y GRIEGO DIDÁCTICA EN LA ESPECIALIDAD DE LATíN Y GRIEGO 1.- Datos de la Asignatura Código 302057/302069 Plan M061 ECTS 3 Carácter OBLIGATORIO Curso 2016-17 Periodicidad 1º cuatrimestre Área Departamento Filología

Más detalles

FICHAS DE LAS ASIGNATURAS DE PRIMER CURSO DIBUJO I

FICHAS DE LAS ASIGNATURAS DE PRIMER CURSO DIBUJO I FICHAS DE LAS ASIGNATURAS DE PRIMER CURSO 1.- Datos de la Asignatura DIBUJO I Código 105000 Plan 2010 ECTS 6 Carácter Básico Curso 1º Periodicidad 1er. Semestre Departamento Historia del Arte-Bellas Artes

Más detalles

Islam Moderno y Contemporáneo

Islam Moderno y Contemporáneo GRADO DE ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS Islam Moderno y Contemporáneo 1.- Datos de la Asignatura Código 102931 Plan 2010 ECTS 4,5 Carácter Optativa 3 y 4º Curso 3º Periodicidad 1 er semestre Área Departamento

Más detalles

METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS

METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS 1.- Datos de la Asignatura Código 300843 Plan - ECTS 3 Carácter Obligatorio Curso - Periodicidad semestral Área Departamento Plataforma Virtual Plataforma:

Más detalles

Mercado del arte Mercado del

Mercado del arte Mercado del 1.- Datos de la Asignatura Mercado del arte Mercado del Código 303213 Plan ECTS 3 Carácter OPTATIVA Curso Periodicidad Segundo Semestre Área Departamento Plataforma Virtual Historia del Arte Historia del

Más detalles

Segunda Lengua I: Lenguas Indoiranias

Segunda Lengua I: Lenguas Indoiranias Segunda Lengua I: Lenguas Indoiranias 1.- Datos de la Asignatura Código 103408 Plan 2009 ECTS 6 Carácter Formación básica Curso 2º Periodicidad 1º cuatr. Área Departamento Plataforma Virtual Lingüística

Más detalles

MODELOS LITERARIOS DE LA ILUSTRACIÓN EUROPEA

MODELOS LITERARIOS DE LA ILUSTRACIÓN EUROPEA MODELOS LITERARIOS DE LA ILUSTRACIÓN EUROPEA 1.- Datos de la Asignatura Código 103.473 Plan ECTS 3 Carácter OP Curso 1º, 2º Periodicidad Semestral 2 Titulación Todos los Grados de la Facultad de Filología

Más detalles

ALGEBRA. Código Plan 2008 ECTS 6. Carácter Obligatorio Curso 2º Periodicidad C1. Profesor Ana Cristina López Martín Grupo / s

ALGEBRA. Código Plan 2008 ECTS 6. Carácter Obligatorio Curso 2º Periodicidad C1. Profesor Ana Cristina López Martín Grupo / s ALGEBRA 1.- Datos de la Asignatura Código 100232 Plan 2008 ECTS 6 Carácter Obligatorio Curso 2º Periodicidad C1 Plataforma Virtual Plataforma: URL de Acceso: STUDIUM https://moodle.usal.es Datos del profesorado

Más detalles

Historia de la Lengua Española II

Historia de la Lengua Española II Historia de la Lengua Española II 1.- Datos de la Asignatura Código 103218 Plan ECTS 6 Carácter OB Curso 4 Periodicidad 1C Área Departamento Plataforma Virtual Plataforma: URL de Acceso: STUDIUM https://moodle.usal.es/

Más detalles

La Crítica Literaria y Cultural en los Medios de Comunicación franceses

La Crítica Literaria y Cultural en los Medios de Comunicación franceses 103.133- La Crítica Literaria y Cultural en los Medios de Comunicación franceses 1.- Datos de la Asignatura Código 103.133 Plan 2010 ECTS 3 Carácter OPTATIVA Curso 3º Y 4º Periodicidad SEMESTRE Área Departamento

Más detalles