Comprensión lectora INGLÉS B2

Documentos relacionados
Comprensión lectora INGLÉS C1

Comprensión lectora INGLÉS B1

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ZALLA PRUEBA DE A1 (NIVEL BÁSICO 1) DE LOS IDIOMAS EUSKERA, FRANCÉS E INGLÉS. CANDIDATOS OFICIALES ÚNICAMENTE

Pruebas Unificadas de Certificación de Nivel Básico y Nivel Intermedio de Escuelas Oficiales de Idiomas.

NIVEL 4 (B1 del Marco Europeo Común de Referencia) Parte 1: Comprensión Auditiva TAREA TIPO DE TAREA Y FORMATO OBJETIVO

Comprensión Auditiva B1

Guía de Interpretación de Resultados de las Pruebas Saber PRO Fundación Tecnológica Antonio de Arévalo.

CertACLES B2 elaborado por el Institute of Modern Languages de la Universidad San Jorge.

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

GUÍA DE ADMINISTRACIÓN E INFORMACIÓN PARA CANDIDATOS/AS

PROGRAMACIÓN ACADÉMICA

CVC. Marco común europeo de referencia. Capítulo 3. Niveles comunes de referen...

Curso Online My Oxford English

PRUEBAS DE ACREDITACIÓN DE NIVEL SEGÚN EL MODELO DE LA ASOCIACIÓN DE CENTROS DE LENGUAS EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR (ACLES)

EXAMEN CERTIFICACION TOEIC. (Listening & Reading)+ (Speaking & Writing)

CONTENIDOS Y PROCEDIMIENTOS MÍNIMOS

Departamento de Inglés Ciclo Administrativo

1. Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

I CURSO DE LENGUA ESPAÑOLA PARA EXTRANJEROS

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ

CRITERIOS Y PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN NIVEL C1 ESPECIFICACIONES DE LAS PRUEBAS NIVEL C1

Lengua extranjera Francés. 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º

DURACIÓN DE LA CLASE (HORAS) CUPOS DISPONI BLES LUGAR DE EJECUCIÓN NIVEL

4º Inglés Curso Regular. CIUC Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria

SEGUNDO PROYECTO PARA EL CURSO REGULAR 7 (nivel B1 de Marco)

CERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO

INSTRUCCIONES PARA RELLENAR EL PASAPORTE DE LENGUAS EUROPASS PREÁMBULO

Propósitos por Ciclos

EXAMEN INSTITUCIONAL DE INGLÉS UADY-UNIVERSIDAD DE MICHIGAN MANUAL

Ing. Julio César Cañón Rodríguez. Bogotá, 2 de septiembre de 2015

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O.

Programa del curso Francés A Curso anual. Profesora y grupos. Ana María Mogorrón Huerta. mailto:

INSISTIMOS: ES OBLIGATORIO CONECTAR EL EQUIPO POR CABLE AL MODEM/ROUTER

CePLE Certificación en Portugués Lengua extranjera.

PRUEBAS UNIFICADAS DE CERTIFICACIÓN

o Participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo que posibilita la comunicación normal con hablantes nativos.

3. Conocimiento de la lengua

ESPECIFICACIONES DEL elade B1/B2 (Examen en Línea de Acreditación de Dominio de Español B1/B2) DEL CLM UNIVERSIDAD DE GRANADA

La perspectiva orientada a la acción en los nuevos materiales: el alumno en el centro del aprendizaje

RÚBRICA PARA EVALUAR EL DESEMPEÑO DEL ALUMNO EN LA ELABORACIÓN Y EXPOSICIÓN DEL PROYECTO. Datos generales

VOCABULARIO II: "TALLER DE PALABRAS" Criterios de evaluación:

Guía del Curso MF0984_3 Inglés Profesional para la Asistencia a la Dirección

GUÍA PARA LAS PERSONAS CANDIDATAS PRUEBAS DE ACREDITACIÓN NIVEL B1

Listas de autoevaluación. Portafolio de lenguas Europeo

Sección a la que se adscribe el manuscrito (marcar con X la opción correcta) DATOS DEL/DE LA EVALUADOR/A

DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ AÑO LECTIVO: 2015 PROGRAMA ANUAL OBJETIVOS:

FRANCÉS NIVEL B1 GUÍA DEL CURSO. 2.Fecha: Del 13 de septiembre 2012 al 4 de julio de Año 2012

Marco teórico COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA:

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas

PRUEBA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 2015 IES ADEJE MATERIA: ALEMÁN NIVEL: 1º ESO DURACIÓN: 1h 15 min.

El Portfolio Europeo de las Lenguas

CURSO: 1º LENGUA Y LITERATURA

Elaboración de una campaña de tráfico

Las funciones del auxiliar de conversación Curso académico

05 TABLAS DE EVALUACIÓN EXPRESIÓN E INTERACCIÓN ORAL

COMENTARIO DE TEXTO (LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA) Coordinadora: Nuria Polo Cano

PROPUESTA DE APROBACIÓN DE CURSO DE ESPECIALIZACIÓN Y ACTIVIDADES ACADÉMICAS ORIENTADAS A LA FORMACIÓN

La instalación y configuración de sistemas gestores de base de datos.

PRUEBAS DE ACREDITACIÓN DE NIVEL SEGÚN EL MODELO DE LA ASOCIACIÓN DE CENTROS DE LENGUAS EN LA ENSEÑANZA SUPERIOR (ACLES)

PLAN DE CLASE Y EVALUACIÓN

Cómo escribir un texto académico El Trabajo Fin de Grado

Alemán Nivel B2 Curso II

3. PAUTAS Y RETROALIMENTACIÓN DE LA EXPRESIÓN CREATIVA

Puede consultar el Glosario para conocer el significado de cualquier palabra de las transcripciones de los videos.

WEBQUEST LA MATERIA Y LA ENERGÍA AUTORES: INMACULADA SÁNCHEZ RAFAEL DESCO NIVEL: 5º PRIMARIA ÁREA: CIENCIAS NATURALES

GENERADOR U OPERARIO DE CARACTERES Descripción de la/las tarea/s

PROCESO SELECTIVO CRITERIOS DE VALORACIÓN ESPECIALIDAD: AUDICIÓN Y LENGUAJE

GUÍA DE ADMINISTRACIÓN E INFORMACIÓN PARA CANDIDATOS/AS ACLES-UCJC INGLÉS NIVEL B1

Una carta para invitar a nuestras familias!

CERTIFICACIÓN DE LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA DE INGLÉS DE NIVEL AVANZADO

El Código de Educación de Texas define la dislexia de la siguiente manera:

Mostrar información veraz acerca de personajes y hechos que hacen parte de la sociedad sin el mayor de los reconocimientos públicos.

Terrades Rocafull Luis Salvador

Distrito Escolar de Pasco Informe de Progreso Estudiantil Año Escolar: Nombre del Estudiante: Grado 4 Nombre del Maestro:

Escribimos noticias sobre nuestros derechos!

RÚBRICA PARA EVALUAR 2º parcial

De acuerdo con los objetivos y contenidos establecidos y teniendo en cuenta las directrices para las PAU, se fijan los siguientes:

IDIOMAS DESCRIPCIÓN. Federico Lahoz. Español Dexway Comunicación - Nivel 13

CURSO DE PORTUGUÉS PARA EXTRANJEROS UMNG

Participamos en un debate sobre el derecho a jugar

CÓMO ENSEÑAR A HACER COSAS CON LAS PALABRAS

Los textos. prescriptivos: la receta. Descripción. de procesos. Ordenación alfabética de palabras. Asociación de fonemas y grafías.

SISTEMA DE EVALUACIÓN DE ESPAÑOL

GUÍA DIDÁCTICA. Unidad Didáctica 9: La oficina de correos

Saber pasar de decimal a fracción y a porcentaje respectivamente. Operaciones combinadas con fracciones.

Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior (ACLES)

INFORMACIÓN CURRICULAR AMPLIACIÓN DE LA LENGUA INGLESA. COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN ORAL II

Temas para la prueba oral de Lengua Española 1

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA. CURSO 2015/ 2016 INGLÉS 3º ESO NIVEL ALTO

APRENDIZAJES ESPERADOS. Grado: 6º Primaria. 5 Bimestre: MAYO - JUNIO ESPAÑOL

Transcripción:

Comprensión lectora INGLÉS B2 Objetivo MCERL: El candidato es capaz de leer artículos e informes relativos a problemas contemporáneos en los que los autores adoptan posturas o puntos de vista concretos. Comprende la prosa literaria contemporánea. Es capaz de reformular frases usando sinónimos y de parafrasear, siempre en un contexto contemporáneo. Nº de tareas: 4 Nº ítems: 24 (6 por cada tarea) Formato: Tarea 1: 4 textos cortos con 6 preguntas multiple matching (elección múltiple) (relacionar textos con frases) con 3 opciones por pregunta. Tarea 2: un texto con 6 preguntas elección múltiple con 4 opciones por pregunta. Tarea 3: un texto con frases que han sido extraídas del mismo colocar las frases en su lugar pertinente (6 ítems a elegir entre 7 opciones). Tarea 4: un texto con 6 preguntas parafrasear. Mínimo de 1.300 y máximo de 2.100 palabras en total. Duración: 70 minutos. Fuente de los Los textos pueden ser textos propios, textos de periódicos o revistas textos: autorizadas, Tipo de textos: Tarea 1: texto de creación propia, de periódico o revista autorizados, Tarea 2: texto de creación propia, de periódico o revista autorizados, Tarea 3: texto de creación propia, de periódico o revista autorizados, Tarea 4: texto de creación propia, de periódico o revista autorizados, Ámbito de tareas: Personal Público Calificación: Tarea 1: 1 punto/ítem (máximo 6 puntos) Tarea 2: 1 punto/ítem (máximo 6 puntos) Tarea 3: 1 punto/ítem (máximo 6 puntos) Tarea 4: 2 puntos/ítem (máximo 12 puntos). 2 puntos = respuesta es completa, correcta y el candidato ha utilizado sus propias palabras (no ha copiado textualmente). No hay ninguna falta que impide la comprensión del lector. 1 punto = El texto escrito es correcto pero incompleto. Parte del texto escrito es incomprensible. La parte que se entiende bien es correcta. La respuesta es correcta pero el candidato ha copiado parte de la respuesta textualmente. 0 puntos = La respuesta es incorrecta. La respuesta es incomprensible. La respuesta está copiada textualmente. Máxima puntuación: 30 puntos Administración: Se administrará la prueba de comprensión lectora junto con las pruebas

de comprensión auditiva y expresión escrita. La prueba de comprensión lectora será la primera prueba. Las instrucciones se dan en la lengua meta. Antes de dejar entrar al primer candidato, los vigilantes habrán colocado la prueba de comprensión lectora en las mesas y la carátula* encima del examen. *Para que los exámenes se corrijan de forma anónima, la primera prueba se repartirá junto con una carátula que recoge la siguiente información: - Tabla para recoger el resultado de cada prueba. - Nivel e idioma del examen. - Fecha del examen. - Nombre y apellidos del candidato. - Número de D.N.I. o N.I.E. del candidato. - Firma del candidato. - Permiso o no del candidato para utilizar su examen de forma anónima para la formación de docentes, examinadores y correctores del Servicio de Idiomas.

Comprensión auditiva INGLÉS B2 Objetivo MCERL: El candidato comprende discursos y conferencias extensos e incluso sigue líneas argumentales complejas siempre que el tema sea relativamente conocido. Comprende casi todas las noticias de la televisión y los programas sobre temas actuales. Comprende la mayoría de las películas en las que se habla inglés estándar. Entiende mucho de lo que se dice en su entorno pero le cuesta participar si hay varios nativos quienes no modifican su forma de hablar. Cuando un nativo se le dirige directamente, entiende con detalle aún si hay ruidos de fondo. Nº de tareas: 3 Nº ítems: 22 (Tarea 1: 6, Tarea 2: 8, Tarea 3: 8) Formato: Tarea 1: 6 audios cortos con una pregunta por texto elección múltiple con 3 opciones por pregunta. Tarea 2: un audio (conversación o monólogo) con 8 preguntas - elección múltiple (relacionar textos con frases) con 3 opciones por pregunta. Tarea 3: un audio con 8 frases con un hueco a completar. Duración: Entre 30 y 40 minutos Nº de escuchas por 2 tarea: Fuente de los audios: Grabaciones de conversaciones reales entre angloparlantes nativos. Audios cuyos autores nos han autorizado su uso: podcasts, noticias, anuncios. Tipo de audios: Tarea 1: conversaciones cortas reales entre angloparlantes nativos sin guión. Tarea 2: conversación o entrevista entre dos personas, o monólogo sin guión. Tarea 3: noticias, anuncios o mensajes. Ámbito de tareas: Personal Público Calificación: Tarea 1: 1 punto/ítem (máximo 6 puntos) Tarea 2: 1 punto/ítem (máximo 8 puntos) Tarea 3: 1 punto/ítem (máximo 8 puntos) 1 punto = La respuesta es correcta. 0.5 puntos = La respuesta es incompleta aunque la información aportada en la respuesta parcial es correcta. 0 puntos = La respuesta es incorrecta. No se tendrá en cuenta los errores de ortografía siempre que no impidan la comprensión de la respuesta. Máxima puntuación: 22 puntos Administración: Se administrará la prueba de comprensión auditiva junto con las pruebas de comprensión lectora y expresión escrita. La prueba de comprensión auditiva será la segunda prueba. Las instrucciones se dan en la lengua meta. Los audios están grabados en un soporte informático. Hay pausas antes y después de las audiciones para que los candidatos puedan leer las preguntas y apuntar las respuestas.

Expresión escrita INGLÉS B2 Objetivo MCERL: El candidato es capaz de escribir textos claros y detallados sobre una amplia serie de temas relacionados con sus intereses. Puede escribir redacciones o informes transmitiendo información o proponiendo motivos que apoyen o refuten un punto de vista concreto. Es capaz de expresar información y opiniones de forma eficaz relacionándolas con las de otras personas. Sabe escribir cartas personales expresando emoción y destacando la importancia personal de acontecimientos y experiencias. Es capaz de redactar resúmenes de varios artículos, entrevistas o documentales expresando sus opiniones y presentando argumentos. Tiene suficientes recursos lingüísticos como para hacer todo esto sin que sean obvias sus limitaciones, utilizando formas complejas a tal fin. Utiliza los recursos léxicos con suficiente destreza como para evitar repetición y para que no impidan ni la comprensión ni la coherencia del texto. Nº de tareas: 2 Nº ítems: 2 Formato: Dos tareas de entre las siguientes tipologías: Ensayo Correo electrónico Carta formal Artículo Informe Crítica Nº de palabras: Tarea 1: entre 175 y 200 Tarea 2: entre 175 y 200 Duración: Tipo de redacciones: Ámbito de tareas: 80 minutos. Ensayo: el candidato debe demostrar su habilidad de opinar sobre un tema enunciado, aportar ventajas y desventajas, aportar nuevas ideas, hacer recomendaciones y llegar a una conclusión. Correo electrónico: el candidato tendrá que demostrar su habilidad para aceptar o no una invitación, describir experiencias, dar consejos, aportar información, justificar acciones o corregir un malentendido. Carta formal: el candidato debe demostrar su habilidad para utilizar un registro formal en situaciones como: solicitar una plaza en un curso, un puesto de trabajo, una beca, hacer una recomendación, presentar una queja. Artículo: el candidato debe saber expresar sus intereses y opiniones, describir sus experiencias, entretener al lector meta y convencer. Informe: el candidato sabrá aportar información, hacer sugerencias y recomendaciones, evaluar y persuadir. Crítica: el candidato tendrá que demostrar su capacidad de describir y expresar opiniones personales, explicar con claridad y hacer recomendaciones. Personal Público

Académico Calificación: Tarea 1: 27 puntos. Tarea 2: 27 puntos. Máxima puntuación: 54 puntos Cada tarea será evaluada según los siguientes criterios: Precisión del uso lingüístico (máximo 4 puntos) Organización y cohesión (máximo 4 puntos) Variedad de estructuras (máximo 4 puntos) Contenido (máximo 4 puntos) Registro (máximo 3 puntos) Variedad léxica (máximo 4 puntos) Impresión global (máximo 4 puntos) Se otorgará 0 puntos al candidato que ha hecho caso omiso de las instrucciones y ha hecho una redacción que no tiene relación alguna con el enunciado de la tarea. Administración: Se administrará la prueba de expresión escrita junto con las pruebas de comprensión lectora y comprensión auditiva. La prueba de expresión escrita será la tercera prueba. Las instrucciones se dan en la lengua meta. No está permitido usar folios propios como borrador. Sin embargo, en cada examen existe un apartado para que los candidatos lo utilicen como borrador, pero en ningún caso se le corregirá. Sólo se corrige lo que está escrito en la sección pertinente. Los candidatos pueden marcharse del aula hasta 10 minutes antes de la hora final programada.

Expresión e interacción orales INGLÉS B2 Objetivo MCERL: El candidato presenta descripciones claras y detalladas de una amplia serie de temas. Sabe explicar un punto de vista sobre un tema exponiendo las ventajas y los inconvenientes de los apoyos visuales presentados. Es capaz de desarrollar un argumento justificando sus opiniones. Puede participar en una conversación con cierta fluidez y espontaneidad, lo que posibilita la comunicación con hablantes nativos. Puede tomar parte activa en debates desarrollados en situaciones cotidianas explicando y defendiendo sus puntos de vista. Sabe utilizar el circunloquio y la paráfrasis para encubrir lagunas en su vocabulario o gramática. Nº de tareas: 4 Formato: En pareja (o en grupos de 3 cuando existe un número impar de Duración: Métodos de evaluación: candidatos) con un interlocutor y un asesor. Parejas (16 minutos): Tarea 1: 4 minutos Tarea 2: 3 minutos Tarea 3: 4 minutos Tarea 4: 5 minutos Grupos de 3 (23 minutos): Tarea 1: 6 minutos Tarea 2: 4 minutos Tarea 3: 6 minutos Tarea 4: 7 minutos Tarea 1: Interacción entre el interlocutor y los candidatos Tarea 2: Monólogo basado en dos fotos. Tarea 3: Interacción entre los candidatos basada en una situación presentada en dibujos o fotos siguiendo instrucciones del interlocutor. Tarea 4: Interacción entre los candidatos en respuesta a preguntas formuladas sobre el tema de la tarea 3. Tipo de discurso: Tarea 1: en la primera tarea se evalúa la capacidad del candidato de comunicar información personal, social o profesional con un discurso extendido. Tarea 2: el candidato demostrará su capacidad de comparar dos fotos relacionadas entre sí temáticamente. Tendrá que describir, comparar, deducir y expresar opiniones con un discurso coherente con cohesión. Tarea 3: En la parte interactiva el candidato demostrará su capacidad de dar y justificar opiniones, demostrar acuerdo y desacuerdo, expresar sugerencias y alternativas, hacer recomendaciones, especular y llegar a un acuerdo. Tarea 4: Esta tarea exige que el candidato siga expresando y justificando sus opiniones, demostrando acuerdo y desacuerdo, aportando nuevas ideas y especulando. Ámbito de tareas: Calificación: Personal El interlocutor formula las preguntas, controla las pautas del examen y da la puntuación correspondiente al global mark (valoración global). El asesor no interviene en el examen sino escucha y evalúa las demás destrezas: Gramática y vocabulario Discourse management (coherencia, cohesión y relevancia) Pronunciación

Procedimiento de corrección: Interacción comunicativa Se otorga una puntuación de 0 a 5 por cada categoría, incluyendo medios puntos. La puntuación por el asesor se hace durante el examen. La puntuación por el interlocutor se hace una vez finalizada la prueba, siguiendo los criterios de evaluación. Tanto el asesor como el interlocutor tienen copia impresa de los descriptores de los criterios a su alcance durante el examen pero fuera de vista de los candidatos. El interlocutor comunica su puntuación al asesor, quien lo apunta en la hoja de resultados. Los examinadores no pueden consultar ni comentar su puntuación. Administración: La prueba es grabada por dos motivos: 1) reclamación de calificación, y 2) formación de examinadores. Antes de entrar en la sala del examen se le informa al candidato que la prueba será grabada y firma en señal de haber sido informado. En la rúbrica de la primera tarea, se vuelve a decirle al candidato que la prueba será grabada. Se utiliza una grabadora del tamaño de un teléfono móvil de excelente calidad con contador. Se coloca en la mesa donde están sentados el interlocutor y los candidatos. Se les pide a los candidatos que digan su nombre y apellidos completos para su buena identificación.