INTRODUCCIÓN AL ESPAÑOL: LENGUAJE, LENGUA Y HABLA TEORÍA DE LA COMUNICACIÓN PROFA. RAQUEL M. TORRES, M.A. DEPARTAMENTO DE ESTUDIOS GENERALES ESPAÑOL 1010
PENSAMIENTO PARA REFLEXIONAR
EL LENGUAJE: Es el sistema de signos fundamentalmente orales de que se sirven los hombres para comunicarse. Se considera lenguaje a: gestos, dibujos y otras manifestaciones como el arte (danza, arquitectura, pintura, etc.) no sólo a la tradición oral. El lenguaje es amplio porque puede estar inserto en otras áreas.
CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE: El lenguaje es parte integrante de la constitución genética del ser humano. Asociar el lenguaje a la genética nos obliga a concluir que venimos preparados, tenemos las condiciones necesarias para aprender el lenguaje. Es una cuestión de fisiología, que permite desarrollar el sistema comunicativo.
EL LENGUAJE IMPLICA: Contacto y acercamiento con otros. CONTACTAR La intención de codificar de manera inteligible. CODIFICAR La expectativa de reacción. REACCIONAR Involucramiento de lo intelectual tanto como lo síquico. PARTICIPAR INTELECTUAL Y SÍQUICAMENTE.
DIFERENCIAS ENTRE EL LENGUAJE ANIMAL Y EL HUMANO Contacto y acercamiento con otros. A LOS ANIMALES NO LES INTERESA CONTACTAR. La intención de codificar de manera inteligible. LOS ANIMALES NO CODIFICAN. La expectativa de reacción. LOS ANIMALES NO ESPERAN REACCIÓN ALGUNA. Involucramiento de lo intelectual tanto como lo síquico. LOS ANIMALES NO PARTICIPAN INTELECTUAL Y SÍQUICAMENTE.
ESTUDIO DEL LENGUAJE: La gramática es el estudio del lenguaje, que constituye básicamente cuatro ramas: la fonología, la morfología, la sintaxis y la semántica.
GRAMÁTICA FONO- LOGÍA MORFO- LOGÍA LÉXICO- LOGÍA Y SEMÁNTICA SINTAXIS
ELEMENTOS DEL LENGUAJE: Lenguaje es una suma de dos elementos: la lengua y el habla. LENGUAJE LENGUA HABLA
LENGUA ES: El sistema compuesto por varios elementos: fonológico, morfológico, sintáctico y léxico de una comunidad determinada. En nuestro caso particular, esa comunidad es la hispana, la que habla el español. El estudio de la lengua hispana, de la lengua española, supone el estudio de esas ciencias.
LENGUAJE, LENGUA Y HABLA El lenguaje tiene carácter universal, pero cada grupo social aprende un particular sistema de signos. Éso es la lengua o idioma. La lengua es social, el lenguaje es fisiológico (físico, genético). La lengua se aprende, cuando se pronuncia se convierte en habla particular e individual.
HABLA ES: El uso que los hablantes hacen de la lengua. Concreción particular de la lengua. Es el uso particular e individual que cada hablante hace de la lengua.
LENGUAJE, LENGUA Y HABLA HABLA LENGUA LENGUAJE
Actividad: Identifica los países del continente americano que componen la comunidad hispana. Construye un mapa linguístico de la comunidad hispanoamericana.
HABLA: ARGOT Y JERGA El habla se divide en dos clasificaciones sociales básicas: El habla de clase social alta se conoce como argot. Ej. El habla de los profesionales (médicos, jueces, tecnología) El habla de clase social baja se conoce como jerga. Ej. La jerga de la delincuencia, la jerga del narcotráfico, la jerga de la generación x, la y, etc.
HABLA: JERGA Y ARGOT El habla de la delincuencia. = La jerga de la droga, del narcotráfico. El habla Gay = El argot Gay. El habla de las distintas generaciones La generación X La generación Y El habla de las distintas naciones latinoamericanas El habla de las distintas regiones geográficas de PR: Utuado, Ponce, Lares, etc. El habla profesional
EJERCICIOS: Establece un vocabulario de por lo menos 15 palabras que describa: El argot de tu profesión
CREA UN PALABRAGRAMA CON TU JERGA O ARGOT PROFESIONAL
NIVELES DEL USO DE LA LENGUA El vocabulario que empleamos puede dividirse en niveles que dependen del uso que de éste haga un hablante en particular, del lugar en que se encuentra, de su preparación académica (educativa) y de su nivel social o cultural.
NIVELES DE USO DE LA LENGUA LOS NIVELES DE LA LENGUA DEPENDEN EN GRAN MEDIDA DE LA PREPARACIÓN ACADÉMICA Y DEL NIVEL SOCIAL O CULTURAL DEL HABLANTE.
NIVELES DEL USO DE LA LENGUA Nivel culto Nivel culto sumamente cuidado, el hablante pone mucha atención en lo que está diciendo. Es el que usamos en una clase, en un trabajo, en una conferencia, un informe, una obra literaria, etc.
NIVELES DEL USO DE LA LENGUA Nivel Culto Nivel Coloquial Nivel coloquial Lo usamos en la mayoría de las situaciones diarias, en nuestra casa, con los familiares o con los amigos. No es tan cuidado como el lenguaje culto pero, no debe confundirse con el siguiente.
NIVELES DEL USO DE LA LENGUA Nivel Culto Nivel Coloquial Nivel Vulgar Nivel vulgar- Es característico de un bajo nivel en términos educativos, sociales y culturales. En este nivel entran los vulgarismos o palabras usadas incorrectamente (incorrecciones / las voces impropias), la terminología vacía y el lenguaje soez.
PASOS PARA SUBIR LOS NIVELES DEL USO DE LA LENGUA Elimina el lenguaje soez. Punto. Es innecesario hasta para insultar. Elimina la terminología vacía. Elimina de tu vocabulario palabras que nada dicen: El coso, la cosa, el desto, etc. Corrige las voces impropias o incorrectas que utilizas en tu habla coloquial. Adquiere vocabulario. Sinónimos Antónimos
PASOS PARA SUBIR LOS NIVELES DEL USO DE LA LENGUA Deja de creer que hablar incorrectamente está de moda porque así es que se dice. Elimina la redundancia. La construcción de términos que repiten lo mismo es innecesaria. Ejemplos: Sube pa rriba, Baja pa bajo, Entra pa dentro, Salte pa fuera, Métete pa dentro. Evita los solecismos. Es un solecismo la utilización de palabras o términos ingleses (del inglés) incorrectamente, en expresiones en las que pueden utilizarse términos en español.
PASOS PARA SUBIR LOS NIVELES DEL USO DE LA LENGUA Aprende palabras nuevas para expresar tu pensamiento. No temas utilizar palabras nuevas. APRENDE Y USA LAS FORMAS BÁSICAS DE CORTESÍA Y BUENOS MODALES.
LOS FACTORES DEL LENGUAJE El acto de comunicación comprende varios elementos y funciones del lenguaje. Todo acto comunicativo tendrá los siguientes elementos:
LOS FACTORES DEL LENGUAJE EMISOR = ENVÍA EL MENSAJE RECEPTOR = RECIBE EL MENSAJE MENSAJE = LO QUE SE COMUNICA CÓDIGO = SISTEMA DE SIGNOS, LA LENGUA REFERENTE = LA REALIDAD QUE ALUDE CANAL = MEDIO A TRAVÉS DEL CUAL SE ENVÍA EL MENSAJE
REFERENTE EMISOR RECEPTOR MENSAJE CÓDIGO CANAL
TEMA ENVÍA RECIBE CONTENIDO LENGUA MEDIO
EL CÓDIGO EXISTEN MUCHOS CÓDIGOS. LA LENGUA O EL IDIOMA NO ES EL ÚNICO CÓDIGO. EXISTEN MUCHOS TIPOS: signos de tránsito señales de humo gestos o lenguaje corporal sistema braille sistema de luces para barcos y aviones, etc. música Colores Tatuajes
EL CÓDIGO Códigos importantes en el escenario laboral: Código de conducta Código de vestimenta Código de ética
EL CANAL EXISTEN MUCHOS CANALES: Los canales son los instrumentos o el medio que utilizamos: p.e. voz humana, papel y lápiz (revistas, periódicos, etc.), procesador de palabras (tecnología), humo, sonidos, instrumentos musicales, Radio TELÉFONOS FB, Twitter, Instagram
CANAL / HUMO
CANALES Y CÓDIGOS
LENGUAJE HABLADO Y LENGUAJE ESCRITO La situación comunicativa básica es la conversación. Es lo que conocemos como oralidad, como lengua oral. Allí los elementos de la comunicación no se alteran. Cuando el lenguaje se escribe, los factores del lenguaje se alteran.
LENGUAJE HABLADO Y LENGUAJE ESCRITO Esto es lo que se conoce como las diferencias entre: lenguaje oral y lenguaje escrito, Comunicación oral vs. comunicación escrita oralidad vs. texto
LENGUAJE HABLADO Y LENGUAJE ESCRITO 1. En la lengua escrita los elementos de la comunicación se transforman. 1. Emisor = Autor 2. Receptor = Lector, público 3. Mensaje = Texto, BAJO ALGUNA FORMA: 1. ENSAYO 2. CUENTO 3. NOVELA 4. TEATRO 5. POESÍA
LENGUAJE HABLADO Y LENGUAJE ESCRITO 1. Código = Lengua literaria, el lenguaje modalidad figurada (lenguaje figurado). 2. Canal = Papel, lápiz, PC, mensaje de texto, C.E., LIBRO, REVISTA, PERIÓDICO. 3. Referente = tema de la obra, contexto social, político, etc.
LENGUAJE ORAL Y LENGUAJE ESCRITO La segunda diferencia entre lenguaje oral y escrito es que en la lengua escrita la situación comunicativa es distinta porque la mímica, el lenguaje corporal y la entonación dejaron de existir. Ej. Roberto es tan fino.
LENGUAJE ORAL Y LENGUAJE ESCRITO En la lengua escrita hay un cambio de canal comunicativo. Como no hay acento, ni entonación, se recurre a la narración: al arte de contar, la descripción, la explicación y la argumentación.
LENGUAJE ORAL Y LENGUAJE ESCRITO 1. En la lengua escrita hay una oposición entre espontaneidad y reflexión. En la lengua escrita se medita, se reflexiona, se ordenan las ideas y existe la posibilidad de cambiar y modificar.
LENGUAJE ORAL Y LENGUAJE ESCRITO 1. En la lengua escrita estamos en dos campos: 1.Como autores en el campo de la redacción. 2. Como lectores en el campo de la literatura (géneros literarios).
Revisado Agosto 2013