Programa de Inmersión de Dos Idiomas de la Escuela Price

Documentos relacionados
Distrito Escolar del Área de Verona Preguntas Frecuentes sobre el Programa de Inmersión en Dos Idiomas

Introducción. Qué es el Programa de Enseñanza en Dos Lenguas?

Programa Dual de Dos Senderos. Información para Padres de Familia

Distrito Escolar Independiente de McKinney. Programa de inmersión Dual en el Lenguaje (dos- vías) Guías/Solicitud

Programa de Inmersión en Dos Idiomas, Inglés/Vietnamita

Programa de Inmersión en Dos Idiomas, Inglés/Español Aprendizaje del Siglo 21 en el Distrito Escolar de Westminster

Bienvenidos. Reglas del comisionado. El comité de evaluación del dominio del idioma (LPAC)

Responsabilidades de los padres

Distrito Escolar Independiente de McKinney. Programa de inmersión dual en el lenguaje (dos-vías) Guías/Solicitud

PAQUETE DE SOLICITUD

El Programa de Lenguaje Dual en la Escuela Intermedia de AISD

Los Programas de Servicios de Segundo Idioma en CCSD 62

El Comité de Evaluación del Dominio del Idioma, LPAC

Políticas de Título I de la Participación de Padres en la Escuela

El apoyo lingüístico. para la diversidad de los aprendices del español en programas bilingües. tinyurl.com/lajornadajorge

La educación de nuestros hijos 5/19/2016. Reglas bilingües de Illinois Responsabilidades de los comités de padres

Noche Informativa Para Padres de Kindergarten. Hawthorn District 73

Las escuelas multilingües de Ontario: Problemas y posibilidades

Consejería de Educación, Ciencia y Cultura

Informes de Calificaciones de Kindergarten - 6º Grado de Que Concuerdan con los Estándares Comunes Estatales (CCSS) Capacitación de Padres

P. Por qué tenemos una libreta basada en estándares?

Academia Autonoma de Sexto Grado en la Escuela Petaluma Junior High

PLAN DE INVOLUCRAMIENTO DE PADRES TÍTULO I DE Glenwood REVISADO EL 23 DE MAYO, 2017 Distrito Escolar Independiente de Amarillo

Oficina para Derechos Civiles Departamento de Educación de EE.UU.

guía para LOS PADRES APOYANDO A SU HIJO EN PRIMER GRADO MATEMÁTICAS

Política de la Participación de los Padres de la Escuela Intermediaria de Dublín

guía para LOS PADRES APOYANDO A SU HIJO EN TERCER GRADO MATEMÁTICAS

guía para LOS PADRES Apoyando a su hijo en primer grado matemáticas

GUÍA DE MY SCHOOL DC APRENDA PRESENTE SU SOLICITUD INSCRÍBASE

Informe sobre las leyes estatales y federales y los requisitos para los programas bilingües

KINDER DE TRANSICIÓN

Política Escolar de la Participación de Padres de Familia de la Escuela Primaria de Isom Central

Preguntas frecuentes sobre el PRE-Kinder

Política de Participación de los Padres

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN PRIMARIA Y SECUNDARIA DE MASSACHUSETTS

Creemos que la enseñanza diferenciada en la comprensión lectora a partir del segundo grado y hasta el último de bachillerato facilita el aprendizaje.

Bienvenidos. Junta para padres de alumnos tomando clases académicas de nivel avanzad0 (A.P.) por primera vez

Inscripción Abierta Preguntas Más Frecuentes

Política Escolar de la Participación de Padres de Familia de la Escuela Primaria de Southwest

Apéndice a la Disposición A-501 del Canciller

Qué necesito saber? Qué tipo de apoyo recibirá mi niño/a? Clasificado/a Enseñado/a desarrollo del idioma inglés Probado/a Reclasificado/a

Política de Participación de los Padres

Catálogo de Cursos Primavera 2016

META: Necesidades Identificadas: Meta aplica a: Expectativa Anual. Objetivos Anuales Esperados y Cuantificables:

Descubra. online. San Francisco explore visite aprenda. guía de matrícula. visitas escolares. las escuelas públicas. sfusd.

guía para LOS PADRES APOYANDO A SU HIJO EN KINDERGARTEN MATEMÁTICAS

Preescolar Seaside & Bridges TK Academia de Idiomas Edison

OFERTA IDIOMÁTICA. Algunos de los principios básicos de la práctica del AICLE/CLIL en el aula:

Guía para la boleta de calificaciones de primaria

Revisión de la encuesta del programa de inmersión en dos idiomas de la Escuela Primaria Washington

Colegios Públicos de Greenwich Normas de los colegios especializados o colegios Magnet para el año escolar de

Académicos. Centro de Aprendizaje. Bricks4Kidz. Lenguas Extranjeras-Francés. Laboratorio de Tareas

Política de Participación de los Padres

PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO

Descripción de la Clase. Escuela Primaria de Washington. Joy Gasperini, Jessica Vehar. Quinto Grado

Reporte Anual de Head Start

LENGUAJE DUAL EN ESPAÑOL GRADOS K-5. Generando Estudiantes Bilingües, Biliterales, y Biculturales para el Siglo 21

Bienvenidos. Junta para padres de alumnos tomando clases de posición académica avanzada (A.P.) por primera vez

Allen Painter, Director

0 Ø jueves 1 de septembre del 2016

INSERT PIC. Bienvenidos Comité Consultivo de padres de estudiantes aprendices del idioma inglés del distrito

guía para LOS PADRES APOYANDO A SU HIJO EN SEGUNDO GRADO MATEMÁTICAS

La Lectura y las Tareas conducen al Éxito Académico!

Guía para padres de primaria sobre el informe basado en estándares

LENGUAJE DUAL Inglés-Español

Colegios Públicos de Greenwich Normas de los colegios especializados o colegios Magnet para el año escolar de

APRENDIENDO LCFF & LCAP Prioridades de LCAP : Condiciones de Aprendizaje

Distrito Escolar North Clackamas. Padres como Parte del Proceso de Educación Especial

Bachillerato tecnológico Intérprete Traductor

DIVISION OF SCHOOL IMPROVEMENT & OPERATIONS OFFICE OF FEDERAL & SPECIAL PROGRAMS- TITLE I

Disposición del Canciller

Qué es la Participación de los Padres? Participación de los padres significa la participación de los padres en dos vías regulares, y comunicación

guía para LOS PADRES APOYANDO A SU HIJO EN KINDERGARTEN ARTES DEL LENGUAJE EN INGLÉS

Cuestionario Socio-lingüístico del Director(a)

EL INGLÉS MEJOR A EDADES TEMPRANAS

Un informe del programa bilingüe y los cambios para considerar

Estándares Estatales de los Cursos Comunes Básicos: Lo que las familias deben saber

PROCESO DE ADMISIÓN ACADÉMICA 2017

Distrito Escolar Unificado de Berkeley GUIA PARA FAMILIAS TARJETA DE CALIFICACIÓN 5 GRADO

Carta de Información para la Exención de Padres de Familia

Reunión de Participación y Sugerencias de Padres y Familias. Martin Technology Academy May 11, :00am & 6:00pm

Manual de Música para Escuelas de Primaria

Escuela Primaria Glendale. Suplemento escolar a la Guía de Políticas

Bienvenidos a la Universidad para Padres. Evaluacion PARCC para Secundaria

Distrito Escolar Unificado de Berkeley GUIA PARA FAMILIAS TARJETA DE CALIFICACIÓN 4 GRADO

Andamios: Estrategias de apoyo. Dra. Ana Hernández 21 de marzo, 2012 Salt Lake City, Utah

Informe Resultados de Aprendizaje Padres y Apoderados

Escuelas Públicas de la Ciudad de Harrisonburg Política del Distrito Escolar para la Participación de los Padres

Escuelas de la Ciudad de Rome Distribución del Política de Participación de Padres

guía para LOS PADRES A SU HIJO EN PRIMER GRADO ARTES DEL LENGUAJE EN INGLÉS

Preguntas más frecuentes sobre el plan de implementación de los cursos preuniversitarios A-G

Título I Escolar-Póliza De Participación De Los Padres Escuela de Golden Valley

COMPROMISO ENTRE ESCUELA LEAP Y PADRES

Política de Participación de los Padres. Americus-Sumter High school

Inglés como Segundo Idioma (ESL Program)

guía para LOS PADRES A SU HIJO EN PRIMER GRADO ARTES DEL LENGUAJE EN INGLÉS

Qué vamos a repasar? 1/22/2013. Involucrar o una Participación Comprometida

ENCUESTA DE LA COMUNIDAD PARA LA BÚSQUEDA DEL SUPERINTENDENTE EN EL CONDADO...

El Programa Titulo I en la Escuela Wilson. 30 de Noviembre 8:15 am Cafeteria de Wilson

guía para LOS PADRES APOYANDO A SU HIJO EN QUINTO GRADO MATEMÁTICAS

Transcripción:

Programa de Inmersión de Dos Idiomas de la Escuela Price Escuela Primaria Adelaide Price 1516 W. North Street Anaheim, Ca 92801 (714) 517-8947 Distrito Escolar de la Ciudad de Anaheim El Programa Inmersión de Dos Lenguajes en la escuela Price es modelo único educacional donde los niños aprenden a pensar, leer, escribir, y a comunicarse naturalmente en dos idiomas inglés y español.

Distrito Escolar de la Ciudad de Anaheim Escuela Primaria Price Programa de Inmersión de Dos Idiomas El programa de doble inmersión de dos lenguajes de la escuela Price fue establecido en el 2006. La meta del programa es desarrollar capacidad académica en los dos idiomas inglés y español, basados en los estándares del estado de California. Resumen de la Historia de los Programas de Doble Inmersión En los estudios de evaluación de Español, Francés, y otras programas de doble inmersión en los Estados Unidos y Canadá nos demuestran que la educación de inmersión puede ser altamente efectiva para los estudiantes de ambas mayorías y minorías étnico/raciales ( Cambell, 1984; Genesse, 1985; Swain, 1984; Collier and Thomas, 1997) Los estudiante participantes del Programa de Inmersión de Dos-Vias usualmente demuestran un altos niveles de capacidad en un segundo lenguaje, además de conseguir altos niveles académicos sin perder el desarrollo de sus habilidades de su inglés. Los niños que aprenden en dos lenguajes desarrollan una capacidad fundamental común la cual es transferible entre los dos lenguajes. El conocimiento aprendido de un lenguaje, cimenta el camino de adquisición de conocimientos en un segundo lenguaje. Los estudiantes quienes aprenden el contenido en un idioma pondrán demostrar sus conocimientos del contenido en un segundo idioma, a la vez que adquieren las destrezas para expresar ese conocimiento. Metas del Programa 1. Desarrollar el lenguaje con habilidad en inglés y español para los nativos que hablan inglés y los nativos que hablan español. 2. Asegurar la excelencia académica como indica el plan de estudios básicos del currículo común del distrito escolar y aumentar aprovechamiento académico los dos idiomas. 3. Cultivar un entendimiento y agradecimiento de otras culturas diversas. 4. Ortorgar el poder a los padres para que sean participantes activos en la educación de sus hijos. Beneficios del Programa Les ortoga poder a los estudiantes para poder lograr un nivel académico más alto, darles las habilidades sociales y lingüísticas para que en el futuro logren un éxito económico.

A los estudiantes se les enseña de acuerdo a los estándares académicos de California en todas las asignaturas en inglés y español. Aprender un segundo lenguaje estimula el cerebro y lo desarrolla a un nivel más alto para el racionamiento, y a la vez se transforma en una forma más compleja para resolver problemas de las matemáticas, las ciencias y la lengua y literatura. Los estudiantes que son educados con un currículo multicultural tienen una autoestima más fuerte, con más tolerancia e intereses por otras culturas. Acuerdo de Padres Nosotros creemos que una asociación solida entre la escuela y la casa es un componente esencial para nuestro programa y es la clave fundamental para lograr el éxito en la educación de nuestros estudiantes. Las familias necesitan comenzar el programa en Kindergarten y permanecer en el programa hasta el sexto grado para que los estudiantes obtengan el beneficio completo del programa. Los estudios de datos indican que en los estudiantes de doble lenguaje desarrollan su capacidad en un mínimo de cuatro a seis años (Linholm, 1987). Los padres que inscriben a sus hijos en el programa de Price de Doble Inmersión se les anima que tomen el compromiso de participar hasta el sexto grado. Adicionalmente, esperamos que los padres participen activamente en la educación de su hijo/a en la escuela y en la casa. Los padres deben firmar el contrato del programa que les explica las metas del programa, las responsabilidades de los padres y el compromiso con el programa. Diseño del Programa El programa de Inmersión de Dos Lenguajes de Price combina los aspectos más exitosos de inmersión y educación bilingüe de un programa académico solido. El programa implementa 50% de instrucción en español y 50% en inglés comenzando en Kindergarten hasta el sexto grado. Método de Instrucción La instrucción es en español una semana y en inglés la otra. En cada grado escolar hay dos clases de estudiantes y dos maestras. Una maestra enseña la instrucción en español y la otra maestra en inglés. Requisitos para la Admisión al Programa Para poder mantener la integridad del modelo de instrucción del Programa de Doble Inmersión, la admisión al programa será sujetó en base al siguiente criterio.

1. Todos los estudiantes que asisten a Price pueden completar una solicitud. 2. Los padres deben de firmar el contrato del programa que explica las metas del programa, las responsabilidades de los padres y el compromiso al programa. 3. Los padres de estudiantes que desarrollan el inglés como segundo lenguaje deben de estar de acuerdo de firmar la renuncia a los requisitos de educación en un idioma cada año como mandato del distrito y del estado. 4. Los estudiantes pueden inscribirse en el programa al nivel de Kindergarten. Los estudiantes que desean inscribirse en el programa después de Kindergarten pueden ser admitidos en otro grado escolar basado al nivel de habilidad en los dos idiomas el inglés y el español. 5. A los hermanos de estudiantes ya inscritos en el programa de inmersión recibirán prioridad para la ubicación. 6. Ya inscritos en el programa, los estudiantes automáticamente pasan al próximo grado del programa a menos que los padres o la escuela decidan no inscribir al estudiante al programa. 7. La decisión de no inscribir al estudiante se llevará a cabo en común acuerdo con el/la directora de la escuela, las maestras de Doble Inmersión y los padres. 8. Se espera que los participantes del programa y sus familiares se comprometan con el Programa de Doble Lenguaje hasta el sexto grado. La duración del programa asegura un desarrollo completo de los dos idiomas inglés y español. El Proceso para la Admisión al Kindergarten 1. Los padres interesados en el Programa de Doble Inmersión necesitan comunicarse a la escuela Price. 2. Los padres necesitan asistir a las juntas informativas. 3. Los padres necesitan completar las formas de inscripción y las formas de compromiso al programa. 4. A los estudiantes se les da una evaluación de conocimientos básicos de Kindergarten. 5. Se les notificará a los padres de la aceptación del estudiante al programa. El Criterio para Seleccionar a los Estudiantes Los estudiantes que tienen hermanos/as en el programa se les dara la prioridad al igual que los estudiantes que viven en la zona de la escuela Price. Cada clase esta compuesta de la mitad de los estudiantes que dominan el idioma en ingles y la otra mitad que dominan el idioma en español o son bilingües en español.

Evaluación Inicial para Estudiantes Nuevos del 1º al 6º Grado Todos los estudiantes son invitados a inscribirse en nuestro programa en el nivel de Kindergarten. Todos los estudiantes que desean inscribirse del 1º al 6º grado tendrán una evaluación para determinar si todo el criterio necesario para el logro del programa. La evaluación inicial será llevada acabo por una maestra de doble lenguaje para que se le pueda evaluar la habilidad del lenguaje de su hijo/a al igual el logro en los dos idiomas de in inglés y español. La decisión para saber si el Programa de Doble Lenguaje es la mejor opción instrucional para su hijo/a será decidido por la maestra y la directora através de los resultados de la evaluación. Compromiso de los Padres Una asociación solida de la escuela y de la casa es un componente esencial de nuestro programa y es decisivo en el éxito educacional del estudiante. Las familias necesitan inscribir a los estudiantes de Kindergarten y necesitan permanecer en el programa hasta el 6º grado para que el estudiante puedan obtener el beneficio complete del programa. Todos los padres tienen que firmar un acuerdo cuando registran a su estudiante y se les pide que lo honren. Las obligaciones de los padres son los siguientes: 1. Yo haré el compromiso de 5 a 7 años al programa. A menos que haya una circunstancia poco común, la estabilidad de permanecer en el mismo programa es importante. 2. Yo voy asegurar que mi hijo/a no falte a la escuela a menos de que este enfermo/a. Un patrón de numerosas faltas o retardos puede resultar en la exclusión del programa. 3. Yo observare que mi hijo/a complete la tarea y me aseguraré que la entregue a su debido tiempo. Si mi hijo/a no entiende la tarea, yo le dejare saber a la maestra en un tiempo razonable. 4. Yo seré un participante activo en la educación de mi hijo/a. Esto incluye ser voluntario/a en la clase o en la escuela por lo menos 20 horas por año escolar. 5. Yo entiendo que este programa puede ser ofrecido si hay suficientes participantes. Desafortunadamente, no hay garantia de este programa será disponible en un futuro, si hay muchos estudiantes que dejen el programa.