Combustible y Emisiones Herramientas especiales... 11-2 Localización de componentes Indice... 11-3 Descripción del sistema Conexiones de Vacío... 11-5 Conexiones Eléctricas... 11-6 Localización de Averías Procedimientos de Loc. de Averías... 11-8 Cuadro de Códigos de Diagnóstico... 11-11 Guía de Localización de Averías... 11-12 Módulo de Control del Motor Disposición del Terminal... 11-14 Como Leer los Esquemas... 11-16 Sistema de Gestión del Motor Diesel Descripción del Sistema... 11-17 Esquemas de Localización de Averías Módulo de Control del Motor... 11-19 Sensor de Posición del Cigüeñal... 11-22 Sensor de Temperatura del Refrigerante del Motor... 11-24 Sensor de Elevación de la Aguja... 11-26 Relé Principal... 11-28 Señal del Aire Acondicionado... 11-30 Control del Ventilador de Refrigeración (modelo con A/C)... 11-32 Control del Ventilador de Refrigeración (modelo sin A/C)... 11-34 Indicador de Bujías Incandescentes... 11-35 Bujías Incandescentes... 11-36 Sistema de Suministro del Combustible Descripción del Sistema... 11-38 Guía de Localización de Averías... 11-38 Líneas del Combustible... 11-39 Esquemas de Localización de Averías Válvula Solenoide Regulación del Combustible... 11-40 Válvula Solenoide de Bloqueo del Combustible... 11-42 Inyectores del Combustible... 11-44 Filtro del Combustible... 11-47 Conjunto de la Bomba de Inyección del Combustible... 11-48 Cable de la Mariposa... 11-50 Depósito del Combustible... 11-52 Sistema del Aire de Admisión Descripción del Sistema... 11-53 Guía de Localización de Averías... 11-54 Esquemas de Localización de Averías Sensor de Flujo de la Masa del Aire...11-55 Filtro del Aire... 11-58 Potenciador del Motor... 11-59 Sistema de Control de Emisión Descripción del Sistema... 11-60 Guía de Localización de Averías... 11-61 Esquemas de Localización de Averías Sistema Recirculación del Gas de Escape...11-62 Convertidor de Oxidación Catalítica... 11-66 Ajuste de la Velocidad del Ralentí... 11-67 Resumen de los Cambios en el Modelo Se ha añadido el motor 20T2R.
Herramientas Especiales Nº Ref. Nº de Herramienta Descripción Cant. Observaciones Número singular de herramientas VL-Churchill 11-2
Localización de Componentes Índice MODULO DE CONTROL DEL MOTOR (ECM) Procedimiento de Localización de Averías: pág. 11-8 Localización de Averías: pág. 11-19 RELÉ PRINCIPAL Localización de Averías: pág. 11-28 VALVULA (EGR) RECIRCULACION DEL GAS DE ESCAPE Localización de Averías: pág. 11-62 VALVULA SOLEIDE DE CONTROL (EGR) RECIRCULACION DEL GAS DE ESCAPE Localización de Averías: pág. 11-62 RELÉ DE BUJIA INCANDESCENTE Localización de Averías: pág. 11-36 VALVULA DE PREON LIMITE DEL CIGÜEÑAL SENSOR (MAF) DE FLUJO DE LA MASA DEL AIRE Localización de Averías: pág. 11-55 SENSOR (ECT) TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR Localización de Averías: pág. 11-24 SENSOR DE ELEVACION DE LA AGUJA Localización de Averías: pág. 11-26 POTENCIADOR DEL MOTOR Inspección: pág. 11-59 Cambio: pág. 11-59 CABLE DE LA MARIPOSA Inspección / Ajuste: pág. 11-50 Desmontaje: pág. 11-50 Reconstrucción: pág. 11-51 UNIDAD DEL RELÉ DEL VENTILADOR DEL RADIADOR Localización de Averías: pág. 11-30, 32, 34 FILTRO DE AIRE (ACL) Cambio: pág. 11-58 SENSOR DE POCION DEL CIGÜEÑAL (CKP) Localización de Averías: pág. 11-22 CONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE Prueba: pág. 11-48 Cambio: pág. 11-49 VALVULA SOLEIDE DE REGULACION DEL COMBUSTIBLE Localización de Averías: pág. 11-40 VALVULA SOLEIDE DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE Localización de Averías: pág. 11-42 (cont.) 11-3
Localizaciones de los Compartimentos Índice (cont.) TUBO DE ALIMENTACION DEL COMBUSTIBLE CEBADOR DEPOTO DEL COMBUSTIBLE Cambio: pág. 11-52 TAPA DEL LLENADO DEL COMBUSTIBLE INYECTORES DEL COMBUSTIBLE Cambio: pág. 11-44 SENSOR DE ELEVACION DE LA AGUJA Localización de Averías: pág.11-26 CONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE Prueba: pág. 11-48 Cambio: pág. 11-49 FILTRO DEL COMBUSTIBLE Cambio: pág. 11-47 TUBO DE RETOR DEL COMBUSTIBLE 11-4
Descripción del Sistema Conexiones de Vacío FILTRO DE AIRE (ACL) Cambio: pág. 11-58 BOMBA DE VACIO ACTIVADA POR EL ALTERNADOR VALVULA (EGR) RECIRCULACION DEL GAS DE ESCAPE Localización de Averías: pág.11-62 VALVULA SOLEIDE (EGR) DE CONTROL DE LA RECIRCULACION DEL GAS DE ESCAPE Localización de Averías: pág.11-62 Hacia el POTENCIADOR DEL FRE SENSOR (MAF) DE FLUJO DE LA MASA DEL AIRE Localización de Averías: pág. 11-55 VALVULA DE PREON LIMITE DEL CIGÜEÑAL TURBOALIMENTADOR Inspección: pág. 11-59 Cambio: pág. 11-59 11-5
Descripción del Sistema Conexiones Eléctricas SENSOR DE ELEVACION DE LA AGUJA SENSOR (MAF) FLUJO DE LA MASA DEL AIRE SENSOR DE POCION DEL CIGÜEÑAL (CKP) INTERRUPTOR A / C INTERRUPTOR DEL ENCENDIDO SENSOR (ECT) TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR INMOVILIZADOR Micro procesador Mapas LAMPARA INDICADORA DE AVERIAS (MIL) VALVULA SOLEIDE DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE Corriente del actuador Etapa de Salida TACOM ETRO INDICADOR DE BUJIA INCANDESCENTE Presión atmosférica Vacío BOMBA MECANICA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE VALVULA SOLEIDE DE REGULACION DEL COMBUSTIBLE Activación de la válvula impulsada por solenoide (dispositivo de temporización) Relé del embrague Relé del Ventilador de Refrigeración VALVULA SOLEIDE DE CONTROL DE RECIRCULACION DEL GAS DE ESCAPE (EGR) BUJIAS INCANDESCENTES VALVULA DE RECIRCULACION DEL GAS DE ESCAPE (EGR) RELÉ DE BUJIA INCANDESCENTE 11-6
RELÉ DE BUJIA INCANDESCENTE INTERRUPTOR DE INERCIA INTERRUPTOR DEL ENCENDIDO RELÉ PRINCIPAL RELÉ SOLEIDE DE BLOQUEO DEL BUJIAS INCANDESCENTES TEMPORIZADOR VALVULA SOLEIDE DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE BATERIA VALVULA SOLEIDE CONTROL EGR RELÉ DEL EMBRAGUE A/C CONECTOR DATA-LINK RELÉ DEL VENTILADOR INMOVILIZA DOR UNIDAD DEL INMOVILIZADOR Hacia el TACOMETRO RELÉ DEL VENTILADOR EN INTERRUPTOR DE CORTE RELÉ DEL VENTILADOR DE REFRIGERACION INTERRUP- TOR A/C VALVULA SOLEIDE DE REGULACION DEL COMBUSTIBLE INDICADOR DE BUJIA INCANDESCENTE INTERRUPTOR DE PREON TRIPLE DEL A/C SENSOR SENSOR MAF SENSOR DE POCION DEL CIGÜEÑAL SENSOR DE ELEVACION DE LA AGUJA FUBLES A (BATERIA) (80 A)* SOPORTE DE FUBLE (50 A)* LUCES INTERIORES (7.5 A) H (ECM) (15 A)* C (IG1)(50 A)* L (RR DEF) (30 A)* BOMBA DEL COMBUSTIBLE (15 A) LUCES DE MARCHA ATRÁS (10 A) F (OPCIONES) (50 A)* * en la caja de relé/fusible debajo del capó Modelo con A/C Modelo sin A/C 11-7
Localización de Averías Procedimientos de Localización de Averías I. Como empezar en la localización de averías Cuando la lámpara piloto indicadora de averías (MIL) está encendida, o si existe un problema en la conducción, use el procedimiento apropiado que se indica a continuación para diagnosticar y reparar el problema: A. Cuando el MIL se enciende: LAMPARA PILOTO INDICADORA DE AVERIAS (MIL) a) Procedimiento con el probador Honda PGM : 1. Conecte el probador Honda PGM con el conector 5P del data-link (DLC) ubicado debajo del tablero en el lado del pasajero. 2. Ponga el contacto (II). 3. El probador Honda PGM indicará un código de problema. Compruebe el DTC y anótelo. Consulte con el cuadro de códigos de Diagnóstico de Problemas (ver en la página 11-11), y empiece la localización de la avería. TA: Instrucciones específicas de funcionamiento del probador Honda PGM las podrá encontrar en el manual del cliente. El probador Honda PGM puede leer los códigos de Diagnóstico de Problema (DTC), datos actualizados y otros datos del Módulo de Control del Motor (ECM). CONECTOR DATA-LINK (MARRON) (5P) PROBADOR HONDA PGM b) Procedimiento sin el Probador Honda PGM : Consulte en la Guía de Localización de Averías en la página 11-12, inspeccione cada uno de los sistemas que se encuentran clasificados bajo la columna SE ENCIENDE EL MIL. B. Cuando no se enciende el MIL, pero existe un problema durante la conducción del vehículo, consulte la Guía de Localización de Averías en la página 11-12. 11-8
II. Procedimiento de Reposición (Reset) del Módulo de Control del Motor (ECM) Use el probador Honda PGM para dejar libre la memoria del ECM. TA: Instrucciones específicas de funcionamiento del probador Honda PGM las podrá encontrar en el manual del cliente. No existe otra manera de dejar libre la memoria del ECM sin utilizar el probador Honda PGM, pero el MIL lo desactivará una vez que se haya solucionado el problema y por lo menos tres minutos después (hasta que el relé principal se desactive OFF) de quitar el contacto (OFF). III. Procedimiento Final (este procedimiento se debe seguir después de efectuar la localización de cualquier avería) 1. Siga el procedimiento de reposición (reset) del ECM. 2. Quite el contacto (OFF). 3. Desconecte el probador Honda PGM del conector (5P) del Data-Link. Si la inspección de cualquier problema en particular requiere la utilización del cableado de prueba, quite el contacto (OFF), espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (off), desconecte el conector ECM y conecte el cableado de prueba. Luego compruebe el sistema conforme al procedimiento que se detalla para el (los) código(s) en las páginas siguientes. MULTIMETRO DIGITAL (Disponible en el comercio) CABLEADO DE PRUEBA ADAPTADOR DE 36 CABLES IV. Substitución del ECM por otro que se sabe que está bien El ECM forma parte del sistema del inmovilizador. Si usted cambia el ECM por otro que sabe que está bien, el ECM tendrá un código diferente del inmovilizador. Para poder arrancar el motor, usted tendrá que programar el código del inmovilizador con el probador Honda PGM. (cont.) 11-9
Localización de Averías Procedimientos de Localización de Averías (cont.) ADVERTENCIA: La perforación del aislamiento de cualquier cable puede causar conexiones eléctricas deficientes o intermitentes. Para efectuar la prueba del conector sin emplear el cableado de prueba, ponga la sonda del probador en contacto con el terminal del lado del cableado del conector en el habitáculo del motor. Para los conectores hembra, con la sonda toque levemente el terminal y no inserte la sonda dentro. SELLO DE GOMA SONDA DEL PROBADOR CABLEADO TERMINAL 11-10
Cuadro de Códigos de Diagnóstico de Problemas ( DTC ) LAMPARA DE INDICACION DE AVERIAS (MIL) CODIGO DE DIAGSTICO DEL PROBLEMA (DTC) STEMA QUE ESTA INDICANDO PAGINA ACTIVADO (ON) SENSOR (CKP) POCION DEL CIGÜEÑAL SENSOR (ECT) TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR STEMA DE RECIRCULACION DEL GAS DE ESCAPE (EGR) ACTIVADO (ON) SENSOR DE ELEVACION DE LA AGUJA ACTIVADO (ON) VALVULA SOLEIDE DE REGULACION DEL COMBUSTIBLE SENSOR (MAF) FLUJO DE LA MASA DEL AIRE El DTC aparece sólo cuando use el probador Honda PGM. El MIL no se encenderá cuando existe una avería en el circuito del sensor MAF, circuito del sensor ECT, y/o del sistema EGR. Si le indican otros códigos diferentes a los anotados arriba, verifique el código. Si el código indicado no aparece arriba, cambie el ECM. El MIL podría activarse, indicando un problema en el sistema cuando, en realidad, hay conexiones eléctricas deficientes o conexiones eléctricas intermitentes. Primero, compruebe las conexiones eléctricas, limpie o repare las conexiones si es preciso. 11-11
Localización de Averías Guía de Localización de Averías TA: A través de cada fila en el cuadro están indicados los sistemas que podrían ser los causantes del síntoma, y han sido calificados en el orden en que se deberán inspeccionar empezando con el Nº 1. Busque el síntoma en la columna de la izquierda, lea a través hasta ubicar la fuente más probable y lea el número de la página de referencia en la parte superior de la columna. Si la inspección indica que ese sistema está bien, siga con el siguiente sistema más probable Nº 2, etc. PÁGINA NTOMA CAUSA PRO- BABLE LAMPARA INDICADORA DE AVERIAS (MIL) SE ENCIENDE (ON) CODIGO DE DIAGSTICO DE PROBLEMA (DTC) (CON PROBADOR HONDA PGM) EL MIL ENCIENDE POR 2 SEGUNDOS DESPUÉS DE PONER EL CONTACTO (II). EL MIL PERMANECE ENCENDIDO PERMANENTEMENTE LAMPARA INCANDESCENTE DESACTIVADA (OFF) EN PRECALENTAMIENTO LAMPARA INCANDESCENTE ACTIVADA (ON) PERMANENTEMENTE EL MOTOR ARRANCA MIL STEMA INMOVILI ZADOR SENSOR DE POCION DEL CIGÜEÑAL (CKP) STEMA DE GESTION DEL MOTOR SENSOR TEMPERAT URA REFRIGERA NTE DEL MOTOR ( ECT) SENSOR DE ELEVACIO N DE LA AGUJA INDICADO R DE BUJIAS INCANDES CENTES RELÉ PRINCIPA L STEMA A/C RELÉ DEL VENTILAD OR DE REFRIGE RACION BUJIAS INCANDE SCENTES STEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE STEMA DE SUMINIST RO DE COMBUS TIBLE VALVULA SOLEI- DE REGULA- CION DEL COMBUS- TIBLE ACTIVADO ACTIVADO ACTIVADO VALVULA SOLEI DE BLOQUEO DEL COMBUS- TIBLE INYECTO RES DEL COMBUS TIBLE EL MOTOR SE PUEDE APAGAR DIFICULTAD PARA ARRANCAR EL MOTOR EN TEMPERATURA FRÍAS EL MOTOR ESTA CALADO TEMPERATURA ELEVADA CON ALTAS VELOCIDADES DEL MOTOR RUIDOSO PÉRDIDA DE POTENCIA RENDIMIENTO MEJORADO/AHORRO DEL COMBUSTIBLE/DISMINUCIO N DEL HUMO FALLO EN EMION EMITE HUMO NEGRO EMITE HUMO BLANCO EMITE HUMO AZUL LA BATERIA PIERDE SU CARGA RENDIMIENTO DEFICIENTE DEL A/C EL A/C FUNCIONA EL TACOMETRO FUNCIONA 11-12
FILTRO DEL COMBUS TIBLE BOMBA DE LOS INYECTO RES DEL COMBUST IBLE STEMA DEL AIRE DE ADMION SENSOR (MAF) DEL FLUJO DE LA MASA DEL AIRE FILTRO DEL AIRE TURBO ALIMENTA DOR STEMA DE CONTROL DE EMION MODULAD OR EGR VALVULA EGR CONVERTI DOR DE OXIDACIO N CATALITIC A STEMA DE REFRIGE RACION COMPRE ON ACEITE DEL MOTOR MOTOR ACEITE DEL MOTOR ENTRA EN LOS CILINDRO S REFRIGER ANTE DEL MOTOR ENTRA EN LOS CILINDRO S HOLGUR A DE LAS VALVULA S 11-13
Localización de Averías Disposición del Terminal del Módulo de Control del Motor CONECTOR (36P) DEL ECM CONECTOR (36P) DEL ECM Lado del cable de los terminales hembra TA: El voltaje estándar de la batería es 12 V Nº de Terminal Color del Cable Nombre del Terminal Descripción Señal NBFP (SENSOR DE ELEVACION DE LA AGUJA, LADO P) GPRLY (RELÉ DE BUJIA INCANDESCENTE) Detecte la señal del sensor de la elevación de la aguja. Con el motor en marcha: pulsos Activa el relé de bujía Calentando la bujía incandescente: 0 V incandescente. Sin estar calentando la bujía inc.: Voltaje batería MRLY (RELÉ PRINCIPAL) Activa el relé principal. Con el contacto puesto (II): 0 V Después de 3 minutos, con el contacto quitado (OFF): voltaje de batería PFANC (CONTROL DEL VENTILADOR PARALELO) SFANC (CONTROL DEL VENTILADOR EN SERIE) CFANC (CONTROL DEL VENTILADOR DE REFRIGERACION) Activa el relé del ventilador en paralelo. Activa el relé del ventilador en serie. Activa el relé del ventilador de la refrigeración. Con el motor en marcha, temperatura del refrigerante del motor por debajo de 113 C: voltaje de batería Con el motor en marcha, temperatura del refrigerante del motor por encima de 113 C: 0 V Con el motor en marcha, temperatura del refrigerante del motor por debajo de 98 C: voltaje de batería Con el motor en marcha, temperatura del refrigerante del motor por encima de 98 C: 0 V Con el motor en marcha, temperatura del refrigerante del motor por debajo de 104 C: voltaje de batería Con el motor en marcha, temperatura del refrigerante del motor por encima de 104 C: 0 V SG2 (MASA 2 DEL SENSOR) Masa del sensor. Menos de 1 V todo el tiempo K - LINEA Recibe y envía señales del probador Honda PGM. Con el contacto puesto (II): 0 V IG1 (INTERRUPTOR DEL ENCENDIDO) Detecta la señal del interruptor del encendido. Con contacto puesto (II): voltaje de batería Con el contacto quitado (OFF): 0 V NEP (TACOMETRO) Activa el tacómetro. Con el motor en marcha: pulsos IMOCODE (CODIGO DEL INMOVILIZADOR) Detecta la señal del inmovilizador. ACT (INTERRUPTOR DE Detecta la señal del interruptor Con int. triple A/C (OFF): voltaje de batería PREON TRIPLE DEL A/C) de presión triple. Con interruptor triple del A/C(ON): 0 V MIL (LAMPARA Activa el MIL. Con el MIL encendido (ON): 0 V INDICADORA DE AVERIAS) Con el MIL apagado (OFF) : voltaje batería MAF (SENSOR DEL FLUJO DE LA MASA DEL AIRE) ACC (RELÉ DEL EMBRAGUE A/C) FRLY (RELÉ DEL SOLEIDE DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE) ESOL (VALVULA SOLEIDE DE CONTROL EGR) Detecta la señal del sensor MAF. Con el motor en marcha: de 0.1-4.6 V (dependiendo de la velocidad del motor) Activa el relé del embrague A/C. Con el motor en marcha y embrague A/C ON: 0 V Con el motor en marcha y embrague A/C OFF: voltaje batería Activa el relé del solenoide de bloqueo del combustible. Activa la válvula solenoide de control EGR. Con el motor en marcha: 0 V Con el contacto puesto (II), no recibe código válido del inmovilizador y el motor no marcha: voltaje de batería Con el motor en marcha y funcionando el EGR con motor caliente: controlado por el servicio Con el motor en marcha y desactivado el EGR: voltaje de batería 11-14
Nº de Terminal Color del Cable Nombre del Terminal Descripción Señal NBFM (SENSOR DE ELEVACION DE LA AGUJA, LADO M) GLOW WARN(INDICADOR DE BUJIA INCANDESCENTE) PG (MASA DE POTENCIA) Masa del ECM. Menos de 1 V todo el tiempo SG1 (MASA DEL SENSOR) Masa del sensor. Menos de 1 V todo el tiempo CKPP (SENSOR CKP LADO P) Detecta el sensor CKP. Con el motor en marcha: pulsos CKPM (SENSOR CKP LADO M) Masa del sensor CKP. ECT (SENSOR TEMPERATURA REFRIGERANTE MOTOR) ACS (SEÑAL DEL INTERRUPTOR A/C) FTSOL (VALVULA SOLEIDE REGULACION COMBUSTIBLE) Masa del sensor de elevación de la aguja. Activa el indicador de la bujía incandescente. IGP (FUENTE DE POTENCIA) Fuente de potencia para el circuito de control del ECM. Detecta la señal del sensor ECT. Detecta la señal del interruptor del A/C. Activa la válvula solenoide de regulación del combustible. Con indicador de bujías incandescentes activado (ON): 0 V Con el indicador de las bujías incandescentes desactivado (OFF): Voltaje de batería Con el contacto puesto (II): voltaje de batería Después de 3 minutos, con el contacto quitado (OFF): 0 V Con el contacto puesto (II): cerca de 0.1-4.8 V (dependiendo de temperatura refrigerante del motor) Con A/C activado (ON): 0 V Con A/C desactivado (OFF): voltaje batería Con el motor en marcha: controlado por el servicio. Modelo con A/C Modelo sin A/C 11-15
Localización de Averías Como leer los esquemas El esquema está diseñado para utilizarse desde el inicio hasta el final de la reparación. Es como un mapa que le muestra el camino más corto. Pero esté alerta: si usted se sale del mapa en cualquier otro punto que no sea en el símbolo stop, será muy fácil que usted se pierda en el camino. INICIO (letra negrita) ACCION Describe las condiciones o situaciones para iniciar en el esquema de la localización de averías. Le pide que usted haga algo; efectúe una prueba, ponga alguna condición, etc. DECION PARE (letra negrita) Le pregunta acerca del resultado de una acción, luego lo dirigirá en la dirección apropiada de la localización de averías. El final de una serie de acciones y decisiones, describe una reparación final y algunas veces lo dirigirá hacia algún paso anterior del esquema para volver a confirmar su reparación. TA: El término Fallo Intermitente se usa en estos cuadros. Simplemente significa que un sistema puede tener un fallo, pero se comprueba que está bien por el momento. Si el indicador de averías (MIL) en el tablero de instrumentos no se enciende, compruebe por conexiones deficientes o cables flojos en todos los conectores relacionados con el circuito que está inspeccionando (ver la ilustración más abajo). Muchos de los esquemas de localización de averías le pedirán a usted que efectúe la reposición (reset = reiniciar) del Módulo de Control del Motor (ECM) y que trate de duplicar el Código de Diagnóstico del Problema (DTC). Si el problema es intermitente y usted no logra duplicar ese código, no siga a través de ese esquema. Hacer eso dará como resultado confundirlo más y, posiblemente, cambiar innecesariamente el ECM. Abierto y Corto son términos comunes en electricidad. Un cable está abierto cuando existe una rotura o discontinuidad en el conector. Un corto es una conexión accidental de un cable a la masa o con otro cable. En electrónica básica, esto generalmente significa que algo no funcionará para nada. En la electrónica más avanzada (como la del ECM), esto podría indicar que algo funciona, pero no de la manera que está supuesto hacerlo. Si las medidas eléctricas no se especifican cuando utilice el cableado de prueba, compruebe las conexiones del cableado de prueba antes de proseguir. APRETADO FLOJO 11-16
Sistema de Gestión del Motor Diesel Descripción del Sistema ENTRADAS SALIDAS Sensor de Posición del Cigüeñal Sensor de Elevación de la Aguja Sensor de Temperatura del Refrigerante del Motor Sensor del Flujo de la Masa del Aire Conector Data-Link Suministro de la Batería Interruptor del Encendido Interruptor A/C Interruptor de Presión Triple del A/C Código del Inmovilizador Suministro de Masa (Tierra) ECM Relé Principal Relé de Bujía Incandescente Válvula solenoide EGR Solenoide de Bloqueo del Combustible Indicador de Bujías Incandescentes Lámpara Indicadora de Averías Conector Data-Link Dispositivo de Regulación del Inyector Relé del Embrague A/C Relé del Ventilador Paralelo Relé del Ventilador en Serie Relé del Ventilador de Refrigeración Tacómetro Sistema de Gestión del Motor Diesel La operación de control del motor diesel es necesaria para poder lograr la óptima combustión del combustible dentro de los cilindros, utilizando, para esto, diferentes sensores instalados en los puntos estratégicos alrededor del motor. Las señales de estos sensores se emplean para regularizar la inyección del combustible de acuerdo a las condiciones de rendimiento establecidas. El ECM, por lo tanto, contiene mapas de control para cada sensor relacionado con las condiciones del rendimiento las mismas que se actualizan durante la conducción del vehículo. El ECM incorpora protección contra los cortos circuitos y puede almacenar fallos intermitentes en ciertas entradas. En el caso de fallo en el sistema, el ECM implementa un dispositivo auxiliar para poder continuar funcionando, aunque esto se hará a un nivel más reducido de rendimiento. Se emplea un conector data-link separado para leer los códigos de diagnóstico de problemas sin necesidad de desconectar el ECM. Reglaje y duración del inyector de combustible El control de la regulación de la inyección del combustible la efectúa el ECM comparando los valores de rendimiento reales con los que el ECM tiene memorizados en los, así llamados, mapas de control y entonces ajustar los solenoides y activadores como sea necesario. (cont.) 11-17
Sistema de Gestión del Motor Diesel Descripción del Sistema (cont.) Sistema de Suministro del Combustible Es necesaria una cooperación estrecha entre el ECM y la bomba de inyección del combustible para lograr optimizar el proceso de combustión. Por lo tanto, el conjunto de la bomba de inyección del combustible incorpora diferentes dispositivos para controlar la regulación de la inyección del combustible actual. En el caso de que el ECM no reciba un código válido del inmovilizador, el ECM cortará el suministro del combustible aproximadamente tres segundos después que el ECM recibe una señal del cigüeñal. Sistema del Aire de Admisión El sistema del aire de admisión contiene el filtro del aire, el turbo-alimentador, el colector de admisión y el sensor del flujo de la masa del aire. Sistema de Control de Emisión Se logra un control de emisión efectivo por medio de la válvula solenoide (EGR) de recirculación del gas de escape, de la válvula (EGR) de recirculación del gas de escape y del control de emisión del cigüeñal. Cuando se requiere controlar las emisiones de los óxidos de nitrógeno (x), el ECM proporciona masa a la válvula solenoide de control EGR, ésta suministra el vacío regulado para la válvula EGR y el gas de escape es succionado de regreso en el colector de admisión para disminuir las temperaturas de combustión y, por lo tanto, se disminuyen las emisiones del x. Funciones Libre-de-Averías y Auxiliares del ECM 1. Función Libre-de-Averías Cuando aparece una anomalía en la señal de algún sensor, el ECM ignora esa señal y asume un valor preprogramado para ese sensor, lo que permite que el motor continúe en marcha, aunque con un nivel de rendimiento reducido. 2. Función Auxiliar Cuando ocurre alguna anomalía en el mismo ECM, el ECM implementa el sistema auxiliar lo que permite que el motor continúe en marcha, aunque con un nivel de rendimiento reducido. 3. Función de autodiagnóstico [lámpara piloto indicador de avería (MIL)] Cuando aparece una anomalía en la señal de algún sensor, el ECM enciende el MIL y memoriza el código en la memoria EEPROM. Cuando inicialmente se pone el contacto (ON), el ECM suministra masa para el MIL por dos segundos para comprobar el estado de la bombilla del MIL. 11-18
Módulo de Control del Motor (ECM) El piloto indicador de averías (MIL) nunca enciende (ni aun por dos segundos) después de poner el contacto (II). TA: Si este síntoma es intermitente, compruebe que el fusible Nº 15 BACK UP LIGHTS (10 A) no esté flojo en la caja de relé / fusibles debajo del tablero de instrumentos, que no hay conexión deficiente en el terminal A17 del ECM, o una apertura intermitente en el cable YEL/GRN, GRN/ORN entre el ECM (A17) y el conjunto de indicadores. Compruebe el fusible: Ponga el contacto (II). Está encendido el piloto de presión baja del aceite? _ Repare cable en corto entre el fusible Nº 15 BACK UP LIGHTS (10 A) y el conjunto de indicadores. _ Cambie el fusible Nº 15 BACK UP LIGHTS (10 A) CABLEADO DE PRUEBA Compruebe el arranque del motor: Intente arrancar el motor. Arranca el motor? Compruebe por apertura en los cables (línea PG): 2. Espere por lo menos tres minutos por el relé principal desactivando (OFF). 3. Conecte el cableado de prueba sólo en el cableado del motor, y no en el ECM (ver en la pág. 11-9). 4. Compruebe la continuidad entre la masa del chasis y el terminal A29 del cableado de prueba. Hay continuidad? Repare cable abierto entre el ECM (A29) y la masa del chasis que no tenía continuidad. Compruebe el MIL: 2. Espere por lo menos tres minutos por el relé principal desactivando (OFF). 3. Conecte el cableado de prueba entre el ECM y los conectores (ver en la pág. 11-9). 4. Conecte el terminal A17, del cableado de prueba, a la masa del chasis. 5. Ponga el contacto (II). Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. PUENTE Enciende el MIL? Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. _ Cambie la bombilla del MIL. _ Repare cable abierto entre el ECM (A17) y el conjunto de indicadores. (cont.) 11-19
Sistema de Gestión del Motor Diesel Módulo de Control del Motor (ECM) (cont.) El piloto indicador de averías (MIL) se mantiene encendido o se enciende después de dos segundos. Compruebe el interruptor de inercia: Oprima el botón del interruptor de inercia. Permanece encendido el MIL? Compruebe el interruptor de inercia: 2. Espere por lo menos tres minutos por el relé principal desactivando (OFF). 3. Desconecte el conector 3P del interruptor de inercia. 4. Ponga un puente entre los terminales Nº 1 y Nº 3 del conector 3P del interruptor de inercia. 5. Ponga el contacto (II). Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora. TA: Si el síntoma es intermitente, compruebe por los siguientes: _ El fusible H (ECM) (15 A) está flojo en la caja de relé/fusible debajo del capó. _ El fusible FUEL PUMP (15 A) está flojo en la caja de relé/fusible debajo del tablero de instrumentos. _ Un corto intermitente en el cable YEL/GRN, GRN/ORN entre el ECM (A17) y el el conjunto de instrumentos. CONECTOR 3P DEL INTERRUPTOR DE INERCIA Permanece encendido el MIL? (Para el Probador Honda PGM.) Cambie el interruptor de inercia. PUENTE Lado del cable de los terminales hembra Compruebe por el Código de Diagnóstico de Problemas (DTC): 1. Conecte el probador Honda PGM en el DLC (5P). 2. Ponga el contacto (II). 3. Lea el DTC con el probador Honda PGM. Aparece indicado algún DTC? Consulte el cuadro de códigos de averías (DTC)(ver en la pág. 11-11). Compruebe el arranque del motor: Intente arrancar el motor. Arrancó el motor? Compruebe por corto en el cable (línea MIL): 2. Espere por lo menos tres minutos por el relé principal desactivando (OFF). 3. Desconecte el conector ECM. 4. Ponga el contacto (II). (Hacia la página 11-21) Se enciende el MIL? Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. Repare corto en el cable entre el ECM (A17) y el conjunto de los indicadores. 11-20
(De la página 11-20) Compruebe el fusible: Inspeccione el fusible H (ECM) en la caja de fusibles/relé debajo del capó. Está bien el fusible? Compruebe el fusible: Inspeccione fusible FUEL PUMP (15A) en caja de fusibles/relé debajo del capó. _ Repare corto en el cable entre el fusible H (ECM) (15A) y el relé principal. _ Cambie el fusible H (ECM) (15A). Está bien el fusible? Compruebe por corto en los sensores: 1. Ponga el contacto (II). 2. Desconecte el conector de cada sensor, uno a la vez: Sensor de posición del cigüeñal. Sensor de vida de la aguja Válvula solenoide de regulación del combustible Permanece encendido el MIL? Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. _ Repare corto en el cable entre el fusible FUEL PUMP (15A) y el ECM. _ Cambie el fusible FUEL PUMP (15A). Cambie el sensor que causó que se apagara la luz. 11-21
Sistema de Gestión del Motor Diesel Sensor de Posición del Cigüeñal El probador Honda PGM indica el Código de Diagnóstico de Problema (DTC) 4-9: Un problema en el circuito del sensor de posición del cigüeñal. El sensor de posición del cigüeñal determina la velocidad del motor y la posición del cigüeñal. SENSOR DE POCION DEL CIGÜEÑAL _ El MIL está encendido. _ Queda memorizado el DTC 4-9. _ O de la guía de localización de averías. CABLEADO DE PRUEBA Verificación del Problema: 1. Siga el Procedimiento de Reposición (Reset) del ECM (ver en la pág. 11-9). 2. Arranque el motor. Enciende el MIL, y el ECM memoriza DTC 4-9? Compruebe por corto o cable abierto en el sensor de posición del cigüeñal: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector 2P del sensor de posición del cigüeñal. 4. Mida la resistencia entre los terminales Nº 1 y Nº 2 del conector 2P del sensor de posición del cigüeñal. _ El DTC 4-9 queda memorizado: Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora. _ De la guía de localización de averías: El sistema está bien. Compruebe por la siguiente causa probable en la guía de localización de averías (ver en la pág. 11-12). CONECTOR 2P DEL SENSOR DE POCION DEL CIGÜEÑAL Lado del terminal de los terminales macho 1,160-1,700? Compruebe por corto en el sensor de posición del cigüeñal: Compruebe la continuidad a la masa del chasis en ambos terminales individualmente, Cambie el sensor de posición del cigüeñal. Hay continuidad? (Hacia la página 11-23) Cambie el sensor de posición del cigüeñal. 11-22
(De la página 11-22) CABLEADO DE PRUEBA Compruebe por apertura en el cable (líneas CKPP/CKPM*): Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 1 (Nº 2)* del conector 2P del sensor de posición del cigüeñal y el terminal A31 (A32)* del cableado de prueba. Hay continuidad? Repare apertura en el cable entre el ECM (A31/A32*) y el sensor de posición del cigüeñal. CONECTOR 2P DEL SENSOR DE POCION DEL CIGÜEÑAL Compruebe por corto en el cable (líneas CKPP/CKPM*): Compruebe la continuidad entre la masa del chasis y el terminal A31 (A32)* del cableado de prueba. Hay continuidad? Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. Repare corto en el cable entre el ECM (A31/A32*) y el sensor de posición del cigüeñal. Lado del cable de los terminales hembra Lado del CKPM 11-23
Sistema de Gestión del Motor Diesel Sensor (ECT) Temperatura del Refrigerante del Motor El probador Honda PGM indica el Código de Diagnóstico de Problema (DTC) 6-9: Un problema en el circuito del sensor (ECT) de temperatura del refrigerante del motor. El sensor ECT es una termoresistencía (Thermistor). La resistencia del dispositivo disminuye cuando la temperatura del refrigerante del motor aumenta. SENSOR ECT _ Queda memorizado el DTC 4-9. _ O de la guía de localización de averías. Compruebe el sensor ECT: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Conecte el cableado de prueba sólo en el cableado del motor, no en el ECM (ver la pág. 11-9). 4. Mida la resistencia entre el terminal A33 y el A30 del cableado de prueba. 63.8-49.8 k? Compruebe la resistencia del sensor: 1. Desconecte el conector 2P del sensor ECT. 2. Mida la resistencia entre los terminales Nº 1 y Nº 2 del conector 2P del sensor ECT. 63.8-49.8 k? Compruebe por el voltaje de salida del ECM (línea ECT): 1. Conecte el cableado de prueba en el ECM. 2. Ponga el contacto (II). 3. En el lado del cableado del motor y el conector 2P del sensor ECT, mida el voltaje entre el terminal Nº 2 del conector 2P del sensor ECT y la masa del chasis. Hay aprox. 5 V? _ El DTC 6-9 queda memorizado: Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora. _ De la guía de localización de averías: El sistema está bien. Compruebe por la siguiente causa probable en la guía de localización de averías (ver en la pág. 11-12). Reemplace el sensor ECT. Compruebe por apertura en el cable (línea SG1): Mida el voltaje entre los terminales Nº 1 y Nº 2 del conector 2P del sensor ECT. Hay aprox. 5 V? CABLEADO DE PRUEBA CONECTOR 2P DEL SENSOR ECT CONECTOR 2P Lado del terminal de los terminales macho DEL SENSOR ECT Lado del cable de los terminales hembra Repare apertura en el cable entre el ECM (A30) y el sensor ECT. (Hacia la página 11-25) (Hacia la página 11-25) 11-24
(De la página 11-24) (De la página 11-24) CONECTOR 2P DEL SENSOR ECT Compruebe por apertura en el cable (línea ECT): Mida el voltaje entre los terminales A33 y A30 del cableado de prueba. Compruebe por cable en corto (línea SG1): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector ECM. 4. Compruebe la continuidad entre la masa del chasis y el terminal Nº 1 del conector 2P del sensor ECT. Lado del cable de los terminales hembra Hay continuidad? Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM Repare corto en el cable entre el ECM (A30) y el sensor ECT. CABLEADO DE PRUEBA Hay aprox. 5 V? Repare apertura en el cable entre el ECM (A33) y el sensor ECT. Compruebe por cable en corto (línea ECT): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector ECM. 4. Compruebe la continuidad entre la masa del chasis y el terminal A33 del cableado de prueba. Hay continuidad? Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. Repare corto en el cable entre el ECM (A33) y el sensor ECT. 11-25
Sistema de Gestión del Motor Diesel Sensor de Elevación de la Aguja El probador Honda PGM indica el Código de Diagnóstico de Problema (DTC) 16-8: Un problema en el circuito del sensor de elevación de la aguja. El sensor de elevación de la aguja consiste de una bobina que rodea el eje que se extiende desde la aguja de inyección. A la bobina se le alimenta potencial DC desde el ECM, lo cual produce un campo magnético. Cuando se mueve la aguja por influencia de la presión del combustible, el campo magnético es distorsionado y esto induce un voltaje AC en la bobina. El voltaje inducido se envía al ECM para que lo use como punto de referencia para comenzar la secuencia de inyección. _ El MIL está encendido. _ Queda memorizado el DTC 16-8. _ O de la guía de localización de averías. SENSOR DE ELEVACION DE LA AGUJA Verificación del Problema: 1. Siga el Procedimiento de Reposición (Reset) del ECM (ver en la pág. 11-9). 2. Arranque el motor, y espere por lo menos cinco minutos al ralentí. Enciende el MIL, y el ECM memoriza DTC 16-8? Compruebe por corto o apertura en el sensor de elevación de la aguja: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector 2P del sensor de elevación de la aguja. 4. Mida la resistencia entre los terminales Nº 1 y Nº 2 del conector 2P del sensor de elevación de la aguja. _ El DTC 16-8 queda memorizado: Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora. _ De la guía de localización de averías: El sistema está bien. Compruebe por la siguiente causa probable en la guía de localización de averías (ver en la pág. 11-12). CABLEADO DE PRUEBA CONECTOR 2P DEL SENSOR DE ELEVACION DE LA AGUJA 90-130? Cambie el sensor de elevación de la aguja. Compruebe por corto en el sensor de elevación de la aguja: Compruebe la continuidad a la masa del chasis desde ambos terminales individualmente. Lado del terminal de los terminales macho Hay continuidad? Cambie el sensor de elevación de la aguja. (Hacia la página 11-27) 11-26
(De la página 11-26) CABLEADO DE PRUEBA Compruebe por apertura en el cable (Líneas NBFP/NBFM*): Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 2 (Nº 1)* del conector 2P del sensor de elevación de la aguja y el terminal A1 (A25)* del cableado de prueba. Hay continuidad? Compruebe por corto en el cable (Líneas NBFP/NBFM*): Compruebe la continuidad entre el terminal A1 (A25)* del cableado de prueba y la masa del chasis. Repare apertura en el cable entre el ECM (A1/A25*) y el sensor de elevación de la aguja. CONECTOR 2P DEL SENSOR DE ELEVACION DE LA AGUJA Hay continuidad? Repare corto en el cable entre el ECM (A1/A25*) y el sensor de elevación de la aguja. Lado del cable de los terminales hembra Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. Lado del NBFM 11-27
Sistema de Gestión del Motor Diesel Relé Principal El relé principal suministra toda la potencia que necesita el ECM y sus impulsores asociados. Es activado por el mismo ECM después que detecta una señal del contacto puesto (II) en el A11. El ECM mantendrá activado al relé principal después de quitar el contacto (OFF), por un período de tiempo de por lo menos 10 segundos, pero que se podrá extender por varios minutos para poder activar los ventiladores de refrigeración del motor y así prevenir la acumulación de calor excesivo debajo del capó. CABLEADO DE PRUEBA _Inspección del relé principal y del cableado del rele principal. _ O de la Guía de Localización de Averías. Se deberá oprimir el botón de reposición del interruptor de inercia. Compruebe por apertura o cable en corto (Línea MRLY): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Conecte el cableado de prueba entre el ECM y los conectores (ver la pág. 11-9). 4. Mida el voltaje entre los terminales A4 y el A29 del cableado de prueba. Hay voltaje de batería? Compruebe el ECM: 1. Ponga el contacto (II). 2. Mida el voltaje entre los terminales A4 y A29 del cableado de prueba. Hay voltaje de batería? Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM Compruebe por cable abierto (Línea IGP): Mida el voltaje entre los terminales A28 y A29 del cableado de prueba. Compruebe el circuito (Línea IG1): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector 8P del relé principal. 4. Ponga el contacto (II). 5. Mida el voltaje entre el terminal Nº 6 del conector 8P del relé principal y la masa del chasis. Hay voltaje de batería? _ Repare apertura en el cable entre el relé principal y el ECM (A28). _ Cambie el relé principal. Este sistema funciona bien. Compruebe por la siguiente causa probable en la guía de localización de averías (ver en la pág. 11-12). CONECTOR 8P DEL RELÉ PRINCIPAL (Hacia la página 11-29) Lado del cable de los terminales hembra 11-28
(De la página 11-28) Hay voltaje de batería? Compruebe el interruptor de inercia: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector 3P del interruptor de inercia. 4. Ponga un puente entre los terminales Nº 1 y Nº 3 del conector 3P del interruptor de inercia. 5. Mida el voltaje entre el terminal Nº 6 del conector 8P del relé principal y la masa del chasis. Hay voltaje de batería? Cambie el interruptor de inercia. Lado del cable de los terminales hembra CONECTOR 8P DEL RELÉ PRINCIPAL _ Cambie el fusible H (ECM) (15A) de la caja de relé/fusible debajo del capó. _ Repare cable abierto entre el interruptor de inercia y el fusible H (ECM) (15A). _ Repare cable abierto entre el relé principal y el interruptor de inercia. Compruebe por apertura en el cable (Línea MRLY): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector 6P del relé principal. 4. Mida la continuidad entre el terminal Nº 3 del conector 6P del relé principal y el terminal A4 del cableado de prueba. Lado del cable de los terminales hembra CONECTOR 6P DEL RELÉ PRINCIPAL CABLEADO DE PRUEBA Hay continuidad? Repare apertura en el cable entre el relé principal y el ECM (A4). Compruebe por corto en el cable (Línea MRLY): Compruebe la continuidad entre la masa del chasis y el terminal A4 del cableado de prueba. Hay continuidad? Repare corto en el cable entre el relé principal y el ECM (A4). Cambie el relé principal. 11-29
Sistema de Gestión del Motor Diesel Señal del Aire Acondicionado Esta señal avisa al ECM cuando existe una demanda de enfriamiento desde el sistema del aire acondicionado. _ Inspección de la señal del aire acondicionado. _ O de la Guía de Localización de Averías. CABLEADO DE PRUEBA Compruebe funcionamiento del A/C: 1. Arranque el motor. 2. Active interruptor del soplador (ON). 3. Active el interruptor del A/C (ON). Funciona el A/C? _ La señal del Aire acondicionado está bien. Compruebe por la siguiente causa probable en la guía de localización de averías (ver en la pág. 11-12). _ Ver la inspección del aire acondicionado. _ De la localización de avería del control del ventilador de refrigeración (en la pág. 11-32). Compruebe el voltaje de salida del ECM (Líneas ACS/ACT*): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector 4P del interruptor de presión triple del A/C. 4. Conecte el cableado de prueba entre el ECM y el conector (ver en la pág. 11-9). 5. Ponga el contacto (II). 6. Mida el voltaje entre los terminales A35 y A29 (A15 y A29)* del cableado de prueba. Hay voltaje de batería? Compruebe por cable en corto (Líneas ACS/ACT*): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector del ECM. 4. Compruebe la continuidad entre la masa del chasis y el terminal A35 (A15)* del cableado de prueba. Hay continuidad? Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. Repare cable en corto entre el interruptor de presión triple del A/C, el interruptor de corte A/C y el ECM (A35/A15*). (Hacia la página 11-31) Lado del ACT 11-30
(De la página 11-30) CABLEADO DE PRUEBA Compruebe el embrague del compresor del A/C: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Vuelva a conectar el conector 4P del interruptor de presión triple del A/C. 4. Ponga el contacto (II). 5. Conecte momentáneamente los terminales A19 con el A29 del cableado de prueba. Se escucha el ruido de click del embrague del compresor A/C? PUENTE Compruebe por apertura en el cable (línea ACC): Conecte momentáneamente el terminal Nº 5 del conector 6P de la unidad del relé del ventilador del radiador con la masa del chasis varias veces. Se escucha el ruido de click del embrague del compresor A/C? CONECTOR 6P UNIDAD DEL RELÉ DEL VENTILADOR DEL RADIADOR Lado del cable de los terminales hembra PUENTE Ver la inspección del aire acondicionado. _ Ver la inspección del aire acondicionado. _ Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. Repare apertura en el cable entre la unidad del relé del ventilador del radiador y el ECM (A19). 11-31
Sistema de Gestión del Motor Diesel Control del Ventilador de Refrigeración (modelo con A/C) El ECM puede operar con dos tipos de sistemas de ventiladores de refrigeración, de un solo ventilador o de doble ventilador (paralelo). En los sistemas con un ventilador sólo el conductor 1 del relé del ventilador se activa. Con el incremento del A/C y el condensador, es necesario emplear el sistema de doble ventilador con funcionamiento en serie y en paralelo. En los sistemas de doble ventilador, el conductor 1 del relé del ventilador activa el que está en serie y el conductor 2 del relé del ventilador activa al paralelo. _ Inspección del control del ventilador de refrigeración. _ O de la Guía de Localización de Averías. Compruebe el ventilador de refrigeración: TA: La temperatura del refrigerante del motor deberá estar por debajo de los 98.4 C. Funciona el ventilador? Compruebe el ventilador de refrigeración: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector del ECM. 4. Ponga el contacto (II). Compruebe el control del ventilador de refrigeración (Marcha Lenta): Arranque el motor. Mantenga el motor a 3,000 rpm (min -1 ) sin carga (M/T en neutral). TA: La temperatura del refrigerante del motor deberá estar entre 98.4 C y 112.5 C. Funciona el ventilador? Siga con el esquema de localización de averías de la señal del aire acondicionado (ver en la pág. 11-30) _ Repare corto en el cable entre la unidad del relé del ventilador del radiador y el ECM (A6/A5*). _ Ver la inspección del sistema de refrigeración. CABLEADO DE PRUEBA PUENTE Funciona el ventilador de refrigeración (Marcha Lenta)? Compruebe el ventilador de refrigeración: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Conecte el cableado de prueba en el ECM (ver la pág. 11-9). 4. Conecte momentáneamente el terminal A6 del cableado de prueba con la masa del chasis. Funciona el ventilador? _ Repare apertura en el cable entre la unidad del relé del ventilador del radiador y el ECM (A6). _ Ver la inspección del sistema de refrigeración. Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. (Hacia la página 11-33) Lado del PFANC 11-32
(De la página 11-32) CABLEADO DE PRUEBA Compruebe el control del ventilador de refrigeración (Marcha Rápida): TA: La temperatura del refrigerante del motor deberá estar por encima de los 112.5 C. Funciona el ventilador de refrigeración (Marcha Rápida)? Compruebe el ventilador de refrigeración: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Conecte el cableado de prueba en el ECM (ver la pág. 11-9). 4. Conecte momentáneamente el terminal A5 del cableado de prueba con la masa del chasis. Funciona el ventilador? PUENTE _ Repare apertura en el cable entre la unidad del relé del ventilador del radiador y el ECM (A5). _ Ver la inspección del sistema de refrigeración. Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. _ El control del ventilador de refrigeración está bien. Compruebe por la siguiente causa probable en la guía de localización de averías (ver en la pág. 11-12). 11-33
Sistema de Gestión del Motor Diesel Control del Ventilador de Refrigeración (modelo sin A/C) El ECM recibe esta señal cuando existe demanda por refrigeración desde el sensor ECT. _ Inspección del control del ventilador de refrigeración. _ O de la Guía de Localización de Averías. Compruebe el ventilador de refrigeración: TA: La temperatura del refrigerante del motor deberá estar por debajo de los 104 C. Funciona el ventilador? Compruebe el control del ventilador de refrigeración: Arranque el motor. Mantenga el motor a 3,000 rpm (min -1 ) sin carga (M/T neutral). TA: La temperatura del refrigerante del motor deberá estar por encima de 104 C. Compruebe el ventilador de refrigeración: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector del ECM. 4. Ponga el contacto (II). Funciona el ventilador? Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. _ Repare corto en el cable entre el relé del ventilador de refrigeración y el ECM (A6). CABLEADO DE PRUEBA Funciona el ventilador? El control del ventilador de refrigeración está bien. Compruebe por la siguiente causa probable en la guía de localización de averías (ver en la pág. 11-12). PUENTE Compruebe el ventilador de refrigeración: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Conecte el cableado de prueba en el ECM (ver la pág. 11-9). 4. Conecte momentáneamente el terminal A6 del cableado de prueba con la masa del chasis. 5. Ponga el contacto (II). Funciona el ventilador? _ Repare apertura en el cable entre la unidad del relé del ventilador del radiador y el ECM (A6). _ Ver la inspección del sistema de refrigeración. Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. 11-34
Indicador de las Bujías Incandescentes El indicador de las bujías incandescentes avisa de la activación de las bujías incandescentes durante el precalentamiento antes del arranque del motor. _ Inspección del indicador de las bujías incandescentes. _ O de la Guía de Localización de Averías. Compruebe el indicador de las bujías incandescentes: Ponga el contacto (II). Enciende indicador de bujías inc.? Inspeccione el fusible BACK-UP LIGHTS (15 A) en la caja de relé/fusible debajo del capó. Está bien el fusible? _ Repare cable en corto entre el fusible BACK-UP LIGHTS (15 A)y el conjunto de los instrumentos. _ Cambie el fusible BACK-UP LIGHTS (15 A). Compruebe el indicador de las bujías incandescentes: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Conecte el cableado de prueba entre el ECM y el conector (ver en la pág.11-9). 4. Ponga un puente entre el terminal A27 del cableado de prueba y la masa del chasis. 5. Ponga el contacto (II). CABLEA DO DE PRUEBA PUENTE Compruebe el indicador de las bujías incandescentes: Espere un momento después de poner el contacto (II). Se apaga el indicador de las bujías incandescentes? Este sistema está bien. Compruebe por la siguiente causa probable en la guía de localización de averías (ver en la pág. 11-12). Enciende indicador de bujías inc.? Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. Compruebe por cable en corto (Línea GLOW): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector del ECM. 4. Ponga el contacto (II). Enciende indicador de bujías inc.? _ Cambie el indicador de las bujías incandescentes. _ Repare apertura en el cable entre el ECM (A27) y el conjunto de los instrumentos. Repare corto en el cable entre el ECM (A27) y el conjunto de los instrumentos. Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. 11-35
Sistema de Gestión del Motor Diesel Bujías Incandescentes Inspección 1. Desconecte todos los cables eléctricos de las bujías incandescentes y manténgalas separadas una de otra. 2. Conecte el probador de las bujías incandescentes. PROBADOR DE LAS BUJIAS INCANDESCENTES (Disponible en el comercio) 3. Oprima el botón de prueba ( TEST ) y tome nota de la corriente inicial que absorbe y de cuanto tiempo toma para estabilizarse, observando a los LED que se iluminan en intervalos de cinco segundos. 4. Repita el procedimiento y registre los resultados para todas las bujías incandescentes. 5. Cuando se prime el botón de prueba, la aguja del amperímetro marcará inicialmente 25 amp. pero empezará a disminuir con rapidez. La aguja entonces se estabilizará después de un corto tiempo. La corriente deberá ser: Corriente inicial que absorbe aproximadamente 25 amp. Después de 20 segundos, la corriente es de 11 á 12 amp. Si está fuera de especificaciones, cambie la bujía incandescente. 11-36
Cambio 1. Quite el cable de masa (tierra) de la batería. 2. Quite el cojín amortiguador del ruido. 3. Quite el alternador (sólo en modelos con A/C, ver ELECTRICIDAD). Drene el sistema de refrigeración. 4. Desconecte el conector del sensor de temperatura del refrigerante del motor (1). 5. Quite el sensor de temperatura del refrigerante del motor fuera del cableado (2). 6. Quite el manguito superior del radiador (3) fuera del codo de salida del refrigerante. 7. Quite el tornillo (4) 25 N-m (2.5 kgf-m) que fija el soporte del tubo de la varilla indicadora del nivel del aceite con el codo de salida del refrigerante. 8. Quite los 4 tornillos y retire el codo de salida del refrigerante (5). 9. Quite las tuercas (6), cables de las bujías incandescentes (7) y las bujías incandescentes (8) 20 N-m (2 kgf-m). 10. El montaje se efectúa en el orden inverso al que siguió para desmontarlo. 11-37
Sistema de Suministro del Combustible Descripción del Sistema El sistema de suministro del combustible contiene al conjunto de la bomba de inyección del combustible (incluyendo la bomba del combustible), los inyectores del combustible, el filtro del combustible y el depósito del combustible. Otros sensores adicionales están localizados en el habitáculo del motor con la finalidad de proporcionar al ECM el control con todas las entradas necesarias para lograr una combustión de óptima calidad. Guía de Localización de Averías del Sistema TA: A través de cada fila en el cuadro están indicados los subsistemas que podrían ser los causantes del síntoma, y han sido calificados en el orden en que se deberán inspeccionar empezando con el Nº 1. Busque el síntoma en la columna de la izquierda, lea a través hasta ubicar la fuente más probable y lea el número de la página de referencia en la parte superior de la columna. Si la inspección indica que ese sistema está bien, siga con el siguiente sistema más probable Nº 2, etc. PAGINA NTOMA SUBSTEMA STEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE SOLEIDE DE REGULACION COMBUSTIBLE SOLEIDE DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE INYECTORES DEL COMBUSTIBLE FILTRO DEL COMBUSTIBLE CONJUNTO DE LA BOMBA INYECCION DEL COMBUSTIBLE EL MOTOR ARRANCA DIFICULTAD PARA ARRANCAR EN FRIO RALENTI BRUSCO CALADO FRECUENTE MARCHA BRUSCA O FALLO DE LA CHISPA PÉRDIDA DE POTENCIA EL CONSUMO DEL COMBUSTIBLE ES MUY ELEVADO IMPACTOS EN EL MOTOR 11-38
Líneas del Combustible Inspección 1. Inspeccione los manguitos del combustible por daños, fugas, interferencias o torceduras. 2. Compruebe las líneas del combustible por daños, inclinación, corrosión o fugas. También compruebe que las líneas del combustible no estén dobladas. 3. Compruebe que no hay fugas en las conexiones y uniones de los manguitos y líneas, vuelva a apretarlos si es preciso. ADVERTENCIA: Cuando desconecte los manguitos, deslice hacia atrás las abrazaderas, luego gire el manguito mientras tire del mismo para evitar dañarlos. Limpie a fondo los extremos expandidos de los manguitos de alta presión antes de volverlos a conectar. CEBADOR TUBO DE ALIMENTACION DEL COMBUSTIBLE DEPOTO DEL COMBUSTIBLE TAPA DEL LLENADO DEL COMBUSTIBLE INYECTORES DEL COMBUSTIBLE SENSOR DE ELEVACION DE LA AGUJA CONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE FILTRO DEL COMBUSTIBLE TUBO DE RETOR DEL COMBUSTIBLE 11-39
Sistema de Suministro del Combustible Válvula Solenoide de Regulación del Combustible El probador Honda PGM indica el Código de Diagnóstico de Problema (DTC) 16-9: Un problema en el circuito de la válvula solenoide de regulación del combustible. El solenoide de regulación del combustible está controlado por el ECM para proporcionar una regulación óptima del combustible. El solenoide funciona a 50 Hz y variando la frecuencia de operación el ECM controla la regulación de la inyección. _ El MIL está encendido. _ Queda memorizado el DTC 16-9. _ O de la Guía de Localización de Averías. Verificación del Problema: 1. Siga el Procedimiento de Reposición (Reset) del ECM (ver en la pág. 11-9). 2. Arranque el motor y mantenga el motor a 5,000 rpm (min -1 ). CONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE CABLEADO DE PRUEBA VALVULA SOLEIDE DE REGULACION DEL COMBUSTIBLE Enciende el MIL (ON), y el ECM memoriza DTC 16-9? Compruebe por corto o cable abierto en la válvula solenoide de regulación del combustible: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector 3P de la bomba de inyección del combustible. 4. Mida la resistencia entre los terminales Nº 2 y Nº 3 del conector 3P de la bomba de inyección del combustible. 10-20? _ El DTC 16-9 queda memorizado: Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora. _ De la guía de localización de averías: El sistema está bien. Compruebe por la siguiente causa probable en la guía de localización de averías (ver en la pág. 11-12). Cambie el conjunto de la bomba de inyección del combustible. CONECTOR 3P BOMBA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (Hacia la página 11-41) Lado del terminal de los terminales macho 11-40
(De la página 11-40) CONECTOR 3P DE LA BOMBA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE Compruebe por corto en la válvula solenoide de regulación del combustible: Compruebe la continuidad entre la masa del chasis y el terminal Nº 3 del conector 3P de la bomba de inyección del combustible. Hay continuidad? Compruebe por apertura en el cable (Línea IGP): 1. Ponga el contacto (II). 2. Mida el voltaje entre la masa del chasis y el terminal Nº 2 del conector 3P de la bomba de inyección del combustible. Cambie la bomba de inyección del combustible. Lado del terminal de los terminales macho CONECTOR 3P DE LA BOMBA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE Hay voltaje de batería? Repare apertura en el cable entre el conjunto de la bomba de inyección del combustible y el relé principal. Lado del cable de los terminales hembra CABLEADO DE PRUEBA Compruebe por apertura en el cable (Línea FSOL): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 3 del conector 3P de la bomba de inyección del combustible y el terminal A36 del cableado de prueba. Hay continuidad? Repare apertura en el cable entre el ECM (A36) y el conjunto de la bomba de inyección del combustible. Compruebe por corto en el cable (Línea FSOL): 1. Desconecte el cableado de prueba sólo del conector ECM, no del cableado del motor. 2. Compruebe la continuidad entre la masa del chasis y el terminal A36 del cableado de prueba. Hay continuidad? Repare corto en el cable entre el ECM (A36) y el conjunto de la bomba de inyección del combustible. Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. 11-41
Sistema de Suministro del Combustible Válvula Solenoide de Bloqueo del Combustible La válvula solenoide de bloqueo del combustible está localizada en la sección de alta presión del conjunto de la bomba de inyección del combustible. El ECM abre el suministro del combustible activando el solenoide y bloquea el suministro del combustible desactivando el solenoide. _ Inspección de la válvula solenoide de bloqueo del combustible. _ O de la Guía de Localización de Averías. Se deberá oprimir el botón de reposición del interruptor de inercia. El código del inmovilizador debe estar conforme. VALVULA SOLEIDE DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE Compruebe la válvula solenoide de bloqueo del combustible: Arranque el motor. Logra arrancar el motor? Compruebe la válvula solenoide de bloqueo del combustible: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector 3P de la bomba de inyección del combustible. 4. Mida el voltaje entre la masa del chasis y el terminal Nº 1 del conector 3P de la bomba de inyección del combustible con el contacto puesto en la posición start (III). Compruebe la válvula solenoide de bloqueo del combustible: Quite el contacto (OFF). Se queda calado el motor? Compruebe el ECM: 1. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 2. Desconecte el ECM. Se queda calado el motor? CONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE Este sistema está bien. Compruebe por la siguiente causa probable en la guía de localización de averías (ver en la pág. 11-12). Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. Compruebe por apertura o cable en corto (Línea FRLY): Desconecte el conector 6P del relé principal. Se queda calado el motor? Repare corto en el cable entre el relé principal y el ECM (A20). Repare corto a la potencia entre el conjunto de la bomba de inyección del combustible y el relé principal. Hay voltaje de batería? Cambie el conjunto de la bomba de inyección del combustible. CONECTOR 3P DE LA BOMBA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (Hacia la página 11-43) Lado del cable de los terminales hembra 11-42
(De la página 11-42) Compruebe por apertura o por corto en el cable (Línea FRLY): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Conecte cableado de prueba entre el ECM y el conector (ver en la pág. 11-9). 4. Conecte un puente entre el terminal A20 del cableado de prueba y la masa del chasis. 5. Ponga el contacto (II). 6. Mida el voltaje entre el terminal Nº 1 del conector 3P del conjunto de la bomba de inyección del combustible y la masa del chasis. Hay voltaje de batería? CABLEADO DE PRUEBA PUENTE - Compruebe el código del inmovilizador. - Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. CONECTOR 3P DE LA BOMBA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE Lado del cable de los terminales hembra CONECTOR 6P DEL RELÉ PRINCIPAL Compruebe por apertura en el cable (Línea FRLY): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector 6P del relé principal. 4. Desconecte sólo el conector del ECM, no el cableado del motor. 5. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 4 del conector 6P del relé principal y el terminal A20 del cableado de prueba. Lado del cable de los terminales hembra Hay continuidad? Repare apertura en el cable entre el relé principal y el ECM (A20). Repare apertura en el cable entre el conjunto de la bomba de inyección del combustible y el relé principal. 11-43
Sistema de Suministro del Combustible Inyectores del Combustible Inyectores Los Inyectores de Dos Etapas son válvulas con carga de muelle, operadas por la presión del combustible. Los inyectores 2-4 son del mismo tipo, el inyector Nº 1 tiene incorporado el sensor de elevación de la aguja en la parte superior del inyector. Si la presión del combustible es mucho más elevada que la fuerza de oposición del muelle, la válvula abre en forma muy rápida y una cantidad del combustible controlada con precisión es inyectada dentro del cilindro. Para optimizar la combustión, el combustible inyectado es atomizado en el extremo del inyector a través de sus múltiples orificios. Si la presión del combustible disminuye por debajo de la presión del muelle, la válvula cierra y se interrumpe la inyección del combustible. INYECTOR INYECTOR CON SENSOR DE ELEVACION DE LA AGUJA El inyector Nº 1 contiene al sensor de elevación de la aguja. Este sensor consiste de una bobina que rodea el eje que se extiende desde la aguja de inyección. A la bobina se le alimenta potencial DC, lo cual produce un campo magnético alrededor del eje. Mientras se mueve la aguja por influencia de la presión del combustible, el flujo magnético es distorsionado. Una determinada cantidad de la distorsión del flujo magnético sirve de señal al ECM para iniciar la inyección. 11-44
Cambio PELIGRO No fume mientras trabaja en el sistema del combustible. Mantenga las llamas alejadas de su área de trabajo. Tenga cuidado cuando trabaje con el combustible diesel. Algunas personas experimentan reacciones alérgicas muy severas. 1. Desconecte el cable de masa (tierra) de la batería. 2. Quite el cojín amortiguador del ruido. 3. Afloje las uniones del tubo inyector (1) en el inyector del combustible y en el conjunto de la bomba de inyección. 4. Quite los tubos de inyección (2). 5. Quite los tubos de retorno de los derrames (3). 6. Quite los inyectores del combustible (4). (cont.) 11-45
Sistema de Suministro del Combustible Inyectores del Combustible Montaje 8. Limpie los inyectores del combustible y los asientos de los inyectores en la culata. 9. Utilice arandela nueva en cada inyector del combustible e instale los inyectores del combustible en la culata. 10. Fije la placa de abrazadera de los inyectores, luego apriete el tornillo de la placa abrazadera del inyector a 25 N-m (2.5 kgf-m). 11. Conecte los tubos de retorno de los derrames en los inyectores del combustible y asegúrelos con sus respectivos clips. 12. Apriete los tubos del inyector con las uniones del inyector a 20 N-m (2.0 kgf-m). 13. Apriete los tubos del inyector con las uniones de la bomba de inyección a 20 N-m (2.0 kgf-m). 14. Inserte el tubo de entrada en el colector de admisión y apriete los tornillos 20 N-m (2.0 kgf-m). 15. Coloque el tubo de recirculación EGR dentro del tubo de entrada del colector y apriete 25 N-m (2.5 kgf-m). 16. Instale el tornillo que fija el tubo de entrada del colector de admisión con la tapa del árbol de levas y apriete 9 N-m (0.9 kgf-m). 17. Vuelva a colocar el cojín de amortiguación del ruido y conecte el cable de masa (tierra) de la batería. 11-46
Filtro del Combustible Cambio PELIGRO No fume mientras trabaja en el sistema del combustible. Mantenga las llamas alejadas de su área de trabajo. Tenga cuidado cuando trabaje con el combustible diesel. Algunas personas experimentan reacciones alérgicas muy severas. El filtro deberá cambiarse cada 20,000 km ó 12 meses, lo que primero ocurra. 1. Desconecte el cable de masa (tierra) de la batería. 2. Ponga un trapo alrededor y debajo del filtro del combustible. 3. Libere el clip (1) y quite el manguito de ingreso del combustible (2) fuera del filtro del combustible. 4. Libere el clip (3) y quite el manguito de salida del combustible (4) fuera del filtro del combustible. 5. Quite el soporte (5) del filtro del combustible fuera del cuerpo de montaje. 6. Afloje el tornillo de la abrazadera del soporte del filtro del combustible. 7. Quite el filtro del combustible (7). 8. Efectúe el montaje en el orden inverso que siguió para desmontarlo. 11-47
Sistema de Suministro del Combustible Conjunto de la Bomba de Inyección del Combustible Prueba PELIGRO No fume mientras trabaja en el sistema del combustible. Mantenga las llamas alejadas de su área de trabajo. Tenga cuidado cuando trabaje con el combustible diesel. Algunas personas experimentan reacciones alérgicas muy severas. 1. Ponga un trapo sobre el tornillo de drenaje del combustible en el conjunto de la bomba de inyección del combustible. 2. Quite el tornillo de drenaje del combustible. CONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE 4. Arranque el motor y mida la presión del vacío al ralentí. La presión del vacío deberá ser: más de 30 kpa (230 mmhg) TA: El motor se parará porque el combustible se habrá consumido en el conjunto de la bomba de inyección del combustible, mida la presión del vacío del combustible tan pronto arranca el motor. Si la presión del vacío del combustible no es la especificada, cambie el conjunto de la bomba de inyección del combustible. TORNILLO DE DRENAJE DEL COMBUSTIBLE TRAPO 3. Instale el probador de suministro del combustible. PROBADOR DE SUMINISTRO DEL COMBUSTIBLE 11-48
Cambio 1. Desconecte el cable negativo de la batería y retire el cojín de amortiguación del ruido. 2. Quite la correa de distribución del conjunto de la bomba de inyección del combustible. 3. Afloje el tornillo de la abrazadera del eje del conjunto de la bomba de inyección del combustible, quite el separador y vuelva a apretar el tornillo de la abrazadera con 30 N-m (3.1 kgf-m). 4. Quite la tuerca de retención del piñón motriz del conjunto de la bomba de inyección del combustible 59 N-m (6.0 kgf-m) 5. Quite el pasador de cierre fuera del piñón motriz.. 6. Emplee el extractor de piñón de la bomba de inyección del combustible para sacar el piñón motriz. 11. Quite los 2 tornillos que fijan el soporte de la bomba con el motor y los 3 tornillos que aseguran la bomba con la placa de montaje de la cremallera. 12. Quite el conjunto de la bomba de inyección del combustible. EXTRACTOR PIÑON DE LA BOMBA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE (Disponible en el comercio) 7. Quite el cable de la mariposa. 8. Desconecte el conector 1P del sensor de elevación de la aguja y el conector 3P del conjunto de la bomba de inyección del combustible. 9. Quite el manguito de alimentación del combustible,manguito de retorno del combustible y manguito de retorno de los derrames. 10. Quite las uniones de los tubos de los inyectores del combustible. ARANDELA Cambiar. MANGUITO DE ALIMENTACION DEL COMBUSTIBLE MANGUITO DE RETOR DE LOS DERRAMES 13. Instale en el orden inverso que siguió para desmontarlo y deseche las juntas. Coloque un separador nuevo debajo del tornillo de la abrazadera (ver el punto 3) y apriete el tornillo con 25 N-m (2.5 kgf-m). CABLE DE LA MARIPOSA CONECTOR 3P CONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION DEL COMBUSTIBLE CONECTOR 1P SENSOR DE ELEVACION DE LA AGUJA MANGUITO DE RETOR DEL COMBUSTIBLE UNION TUBO DEL INYECTOR 11-49
Sistema de Suministro del Combustible Cable de la Mariposa Inspección Con la palanca de la mariposa descansando sobre sus dos tornillos de tope, el correcto juego longitudinal del cable es equivalente a una deflexión de 4 mm en el cable. Desmontaje Sólo modelos RHD 1. Quite los 2 tornillos que fijan el depósito de expansión con la carrocería. 2.. Libere el depósito de expansión fuera de la carrocería y colóquelo a un costado. Todos los modelos 3. Quite la cubierta acústica del motor. Consulte la sección sobre la CARROCERÍA, Accesorios Exteriores. Ajuste 1. Afloje la tuerca de cierre y apriete/afloje la tuerca de ajuste hasta lograr obtener el juego longitudinal correcto. Apriete la tuerca de cierre. 2. Pise el pedal del acelerador hasta el fondo. 3. Compruebe que la palanca de la mariposa toque el tornillo de tope para la máxima velocidad. 4. Libere el pedal y compruebe que la palanca de la mariposa regresa completamente. 4. Libere el cable de los clips en el filtro del aire, soporte del ECM y soporte de montaje en la carrocería. 11-50
Montaje 1. Pase el cable nuevo a través del compartimiento y conecte el cable interno en el pedal. 2. Aplique grasa para goma en ambas caras del sello de goma y fije el cable en el compartimiento. 3. Fije el cable de la mariposa con los clips en el filtro del aire, el ECM y soportes de la carrocería. 5. Libere el cable de los clips en el panel de cierre de la plataforma del capó. 4. Conecte el cable de la mariposa en la articulación de la mariposa. Sólo modelos RHD 5. Coloque el depósito de expansión en la carrocería. 6. Instale los dos tornillos que aseguran el depósito de expansión con la carrocería y apriete 9 N-m (0.9 kgf-m) Todos los modelos 7. Ajuste el cable de la mariposa. Consulte Ajustes. 8. Coloque la cubierta acústica del motor. Consulte CARROCERÍA, Accesorios Exteriores. 6. Quite la tuerca de ajuste del cable fuera del soporte del estribo. 7. Libere el cable interno fuera de la palanca en la bomba de inyección del combustible. 8. Libere el cable del compartimiento. 9. Presione el clip de nylon, desconecte el cable de la mariposa fuera del pedal y quite el cable. 11-51
Sistema de Suministro del Combustible Depósito del Combustible Cambio PELIGRO No fume mientras trabaja en el sistema del combustible. Mantenga las llamas alejadas de su área de trabajo. Tenga cuidado cuando trabaje con el combustible diesel. Algunas personas experimentan reacciones alérgicas muy severas. 1. Levante el vehículo con el gato y coloque los soportes de seguridad. 2. Quite el protector del manguito del combustible. 3. Quite el soporte del tubo del combustible. 4. Desconecte los manguitos y los manguitos de conexión rápida. ADVERTENCIA: Cuando desconecte los manguitos, deslice hacia atrás las abrazaderas, luego gire el manguito mientras tire del mismo para evitar dañarlos. Limpie a fondo los extremos expandidos de los manguitos de alta presión antes de volverlos a conectar. 5. Desconecte el conector 6P. 6. Coloque el gato, o algún otro soporte, debajo del depósito. 7. Quite las tuercas de los flejes para dejarlas que caigan libres. 8. Quite el depósito del combustible. TA: Quizá el depósito esté pegado a la capa de protección aplicada a su montura. Apalanque con cuidado para sacarlo de su montura. 9. Instale el tornillo de drenaje con una arandela nueva, luego recubra el tornillo con Noxrust 124B o su equivalente. Deje secar el Noxrust o su equivalente por 20 minutos. 10. Instale una arandela nueva en el tornillo de drenaje, luego instale las piezas en el orden inverso del desmontaje. CONECTOR 6P PROTECTOR DEL MANGUITO COMBUSTIBLE DEPOTO DEL COMBUSTIBLE UNIDAD DE TRANSMION AL INDICADOR DEL COMBUSTIBLE JUNTA DE BASE Cambiar. BOMBA DEL COMBUSTIBLE FLEJES DEL DEPOTO DEL COMBUSTIBLE SOPORTE DEL TUBO DEL COMBUSTIBLE 11-52
Sistema del Aire de Admisión Descripción del Sistema Este sistema proporciona el aire para todos los requerimientos del motor. Consiste del conducto del aire de admisión, el filtro del aire (ACL), el sensor (MAF) del flujo de la masa del aire, el tubo del aire de admisión, el turboalimentador y el tubo de entrada al colector. TUBO DE ENTRADA AL COLECTOR FILTRO DEL AIRE (ACL) SENSOR (MAF) FLUJO DE LA MASA DEL AIRE TURBOALIMENTADOR CONDUCTO DEL AIRE DE ADMION TUBO DEL AIRE DE ADMION 11-53
Sistema del Aire de Admisión Guía de Localización de Averías del Sistema TA: A través de cada fila en el cuadro están indicados los subsistemas que podrían ser los causantes del síntoma, y han sido calificados en el orden en que se deberán inspeccionar empezando con el Nº 1. Busque el síntoma en la columna de la izquierda, lea a través hasta ubicar la fuente más probable y lea el número de la página de referencia en la parte superior de la columna. Si la inspección indica que ese sistema está bien, siga con el siguiente sistema más probable Nº 2, etc. PAGINA SUBSTEMA SENSOR DEL FLUJO DE LA MASA DEL AIRE CONDUCTO DEL AIRE DE ADMION Y FILTRO DEL AIRE TURBO- ALIMENTADOR NTOMA PÉRDIDA DE POTENCIA EN CALIENTE LA VELOCIDAD DEL RALENTI ES DEMAADO ALTA 11-54
Sensor (MAF) Flujo de la Masa del Aire El probador Honda PGM indica el Código de Diagnóstico de Problema (DTC) 50-9: Un problema en el circuito del sensor MAF. El sensor MAF determina la cantidad del aire de admisión por su capacidad de enfriamiento mientras fluye sobre un sensor laminarº caliente. El ECM usa esta señal para visualizar la recirculación de los gases del escape. _ Queda memorizado el DTC 50-9. _ O de la Guía de Localización de Averías. SENSOR MAF Compruebe el sensor MAF: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Conecte el cableado de prueba entre el ECM y el conector (ver la pág. 11-9). 4. Ponga el contacto (II). 5. Mida el voltaje entre los terminales A18 y A29 del cableado de prueba. Mide 0.1-4.6? Compruebe por apertura en el cable (Línea IGP): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector 4P del sensor MAF. 4. Ponga el contacto (II). 5. Mida el voltaje entre el terminal Nº 2 del conector 4P del sensor MAF y la masa del chasis. _ El DTC 50-9 queda memorizado: Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora. _ De la guía de localización de averías: El sistema está bien. Compruebe por la siguiente causa probable en la guía de localización de averías (ver en la pág. 11-12). CABLEADO DE PRUEBA CONECTOR 4P SENSOR MAF Hay voltaje de batería? Repare apertura en el cable entre el relé principal y el sensor MAF. Lado del cable de los terminales hembra CABLEADO DE PRUEBA Compruebe por apertura en el cable (Línea SG2): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el cableado de prueba sólo del conector ECM, no del cableado del motor. 4. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 3 del conector 4P del sensor MAF y el terminal A7 del cableado de prueba. (Hacia la página 11-56) (cont.) 11-55
Sistema del Aire de Admisión Sensor (MAF) Flujo de la Masa del Aire (cont.) (De la página 11-55) Hay continuidad? Repare apertura en el cable entre el sensor MAF y el ECM (A7). CONECTOR 4P SENSOR MAF Compruebe por apertura en el cable (Línea PG): Compruebe la continuidad entre la masa del chasis y el terminal Nº 4 del conector 4P del sensor MAF. Lado del cable de los terminales hembra Hay continuidad? Repare apertura en el cable entre el sensor MAF y G101. Compruebe por corto en el cable (Línea MAF): Compruebe la continuidad entre la masa del chasis y el terminal Nº 1 del conector 4P del sensor MAF. Hay continuidad? Repare corto en el cable entre el sensor MAF y el ECM (A18). CABLEADO DE PRUEBA Compruebe por apertura en el cable (Línea MAF): Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 1 del conector 4P del sensor MAF y el terminal A18 del cableado de prueba. Hay continuidad? Repare apertura en el cable entre el sensor MAF y el ECM (A18). (Hacia la página 11-57) 11-56
(De la página 11-56) CABLEADO DE PRUEBA Compruebe el sensor MAF: 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Vuelva a conectar el conector ECM. 4. Substituya el MAF por otro que esté bien y vuelva a comprobar. 5. Ponga el contacto (II). 6. Mida el voltaje entre los terminales A18 y A29 del cableado de prueba. Mide 0.1-4.6? Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. Cambia el sensor MAF. 11-57
Sistema del Aire de Admisión Filtro del Aire Los filtros del aire se emplean para atrapar las partículas y solo dejan pasar el aire limpio. Por lo tanto se tienen que cambiar cada 40,000 km o 24 meses, lo que ocurra primero bajo condiciones normales; se deberá limpiar cada 20,000 km o 12 meses y cambiar cada 40,000 km o 24 meses, lo que ocurra primero bajo las condiciones severas ya que un filtro obstruido puede causar la asfixia por falta de aire y un excesivo recalentamiento. Los filtros del aire también son necesarios para evitar daños en las aletas del compresor del turboalimentador y bloquean el paso de las partículas metálicas que se podrían introducir en el motor. Cambio 1. Desconecte ambos cables de la batería. 2. Quite la batería. 3. Libere dos clips (1) fuera del tubo de retorno del depósito de expansión. 4. Quite los dos clips de seguridad (2) fuera del sensor del flujo de la masa del aire. 5. Quite dos tornillos (3). 6. Quite el filtro del aire (4). 7. Quite el manguito de admisión (5) fuera del filtro del aire. 8. Vuelva a instalar en el orden inverso que siguió para desmontarlo. 11-58
Turboalimentador Se utilizan los turboalimentadores para aumentar la potencia de un motor sin tener que hacer mayores cambios en el diseño del motor. Son impulsados por los gases de escape que atraviesan una turbina radial. En el otro extremo del eje de la turbina una rueda de comprensión comprime el aire de admisión. Inspección Efectúe una comprobación visual que no hay daños ni fugas; en cuanto al sonido, compruebe el ruido. Cambio 1. Desconecte el cable de masa (tierra) de la batería. 2. Quite el cojín de amortiguación del ruido. 3. Quite el tubo del turboalimentador fuera de la culata (Montaje: Dos tornillos fijan el tubo del turboalimentador con la culata: 25 N-m (2.5 kgf-m). Un tornillo asegura el tubo del turboalimentador con la parte delantera de la culata: 9 N-m (0.9 kgf-m). 4. Quite el manguito del aire de admisión (1) fuera del turboalimentador. 5. Desconecte el tubo de alimentación del aceite (2). 6. Desconecte el tubo que detecta la presión de potencia (3) fuera del turboalimentador. 7. Quite la bandeja inferior del RH (consulte CARROCERÍA) 8. Quite el tubo de escape delantero (4) fuera del colector de escape (5). 9. Quite dos tornillos (6) que fijan el tubo de drenaje del aceite y deseche las juntas. 10. Quite el tornillo (7) que asegura al colector de escape con el soporte de montaje. 11. Quite 3 tuercas que aseguran al turboalimentador con el colector de escape [Montaje: 25 N-m (2.5 kgf-m)]. 12. Quite el turboalimentador. 13. Instale en el orden inverso del desmontaje. 11-59
Sistema de Control de Emisión Descripción del Sistema El sistema de control de emisión incluye el convertidor catalítico de oxidación, el sistema (EGR) de recirculación del gas de escape y el control de emisión del cárter del cigüeñal. El sistema de control de emisión del cárter del cigüeñal conduce a los gases de la tapa de la culata al tubo de entrada del colector. La cantidad de aire que será succionado dentro del aire de admisión es controlado mediante una válvula de presión límite en el cárter del cigüeñal que se cerrará progresivamente conforme se incrementa la velocidad del motor. El control de emisión del escape se lleva a cabo midiendo el contenido de oxígeno en los gases de escape para adaptar la cantidad del combustible inyectado en los cilindros. La cantidad de monóxido de carbono (CO), y de hidrocarburos (HC) se logran disminuir al usa un convertidor catalítico de oxidación. El funcionamiento correcto del convertidor catalítico de oxidación depende de la concentración de oxígeno en los gases de escape. Dependiendo de la concentración de oxígeno el ECM determina el margen de cambio del combustible que está siendo inyectado para alcanzar una combustión óptima y, al hacerlo así, minimizar las emisiones. El sistema (EGR) de recirculación del gas de escape está diseñado para reducir los óxidos del nitrógeno (x) al efectuar la recirculación del gas de escape a través de la válvula EGR, del tubo de entrada del colector y dentro de las cámaras de combustión. Consta de la válvula EGR, el solenoide de control EGR, el ECM y varios sensores. 11-60
Guía de Localización de Averías del Sistema TA: A través de cada fila en el cuadro están indicados los subsistemas que podrían ser los causantes del síntoma, y han sido calificados en el orden en que se deberán inspeccionar empezando con el Nº 1. Busque el síntoma en la columna de la izquierda, lea a través hasta ubicar la fuente más probable y lea el número de la página de referencia en la parte superior de la columna. Si la inspección indica que ese sistema está bien, siga con el siguiente sistema más probable Nº 2, etc. PAGINA NTOMA SUBST EMA STEMA DE RECIRCULACION GAS DE ESCAPE CONVERTIDOR CATALITICO DE OXIDACION RALENTI BRUSCO CALADO FRECUENTE BAJO RENDIMIENTO EXPLOONES IRREGULARES O MARCHA BRUSCA FALLO PRUEBA DE EMIÓN PÉRDIDA DE POTENCIA 11-61
Sistema de Control de Emisión Sistema (EGR) Recirculación del Gas de Escape El probador Honda PGM indica el Código de Diagnóstico de Problema (DTC) 12-9: Un problema en el sistema (EGR) de recirculación del gas de escape. El sistema (EGR) de recirculación del gas de escape está diseñado para reducir los óxidos del nitrógeno (x) al efectuar la recirculación del gas de escape a través de la válvula EGR, del tubo de entrada del colector y dentro de las cámaras de combustión. Consta de la válvula EGR, el solenoide de control EGR, el ECM y varios sensores. La memoria del ECM contiene factores ideales de elevación de la válvula EGR para diversas condiciones de operación. La válvula EGR es operada por vacío y es controlada por el solenoide de control EGR. Cuando el ECM determina que se necesita EGR, activa al solenoide de control EGR y se le aplica el vacío a la válvula EGR. La válvula EGR se abre y los gases de escape son alimentados a través del tubo hasta el colector de admisión. El sensor MAF, instalado en el tubo del aire de admisión, detecta el volumen de aire que está entrando en la admisión. Debido al hecho de que un incremento en el EGR causará una disminución en la admisión del flujo del aire, el sensor MAF es empleado por el ECM para visualizar la cantidad de EGR. Esta señal permitirá que el ECM controle con precisión el volumen de gas de escape que se está recirculando. VALVULA (EGR) BOMBA DE VACIO ACTIVADA RECIRCULACION DEL POR EL ALTERNADOR GAS DE ESCAPE TUBO DE ENTRADA AL COLECTOR FILTRO DE AIRE (ACL) VALVULA SOLEIDE (EGR) DE CONTROL DE LA RECIRCULACION DEL GAS DE ESCAPE SENSOR (MAF) DE FLUJO DE LA MASA DEL AIRE TURBOALIMENTADOR Hacia el POTENCIADOR DEL FRE VALVULA DE PREON LIMITE DEL CIGÜEÑAL 11-62
_ Queda memorizado el DTC 12-9. _ O de la Guía de Localización de Averías. BOMBA / MEDIDOR DE VACIO Compruebe el vacío: Con el motor a ralentí, desconecte el manguito de vacío fuera de la válvula EGR y conecte la bomba/medidor de vacío en el manguito. Hay aprox. 101 kpa (760 mmhg)? Compruebe el vacío: 1. Desconecte el conector 2P de la válvula solenoide de control EGR. 2. Compruebe de nuevo el vacío del manguito. VALVULA EGR Hay aprox. 101 kpa (760 mmhg)? Compruebe el recorrido del manguito de vacío a través de todo el sistema EGR. Si el recorrido del manguito está bien, cambie la válvula solenoide de control EGR. Compruebe por cable en corto (Línea ESOL): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector ECM. 4. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 1 del conector 2P de la válvula solenoide de control EGR y la masa del chasis. CONECTOR 2P VALVULA SOLEIDE DE CONTROL EGR Lado del cable de los terminales hembra Compruebe la válvula EGR: 1. Mueva la bomba/medidor de vacío a la válvula EGR. 2. Arranque el motor. 3. Con el motor al ralentí, aplique 101 kpa (760 mmhg) de vacío en la válvula EGR. Hay continuidad? Substituya el ECM por otro que esté bien y vuelva a comprobar (ver en la pág. 11-9 por información del inmovilizador). Si el síntoma/indicación desaparece, cambie el ECM original. BOMBA / MEDIDOR DE VACIO Repare corto en el cable entre la válvula solenoide de control EGR y el ECM (A21). Se cala el motor o tiene marcha brusca y mantiene el vacío la válvula EGR? Cambie la válvula EGR. VALVULA EGR (Hacia la página 11-64) (cont.) 11-63
Sistema de Control de Emisión Sistema (EGR) Recirculación del Gas de Escape (cont.) (De la página 11-61) Compruebe por apertura en el cable (Línea IGP): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Desconecte el conector 2P de la válvula solenoide de control EGR. 4. Ponga el contacto (II). 5. En el lado del cableado del motor, mida el voltaje entre la masa del chasis y el terminal Nº 2 del conector 2P de la válvula solenoide de control EGR. CONECTOR 2P VALVULA SOLEIDE DE CONTROL EGR Lado del cable de los terminales hembra Hay voltaje de batería? Repare apertura en el cable entre la válvula solenoide de control EGR y el relé principal. Compruebe por apertura en el cable (Línea ESOL): 2. Espere por lo menos tres minutos hasta la desactivación del relé principal (OFF). 3. Conecte el cableado de prueba sólo con el cableado del motor, no con el ECM (ver en la pág. 11-9). 4. Compruebe la continuidad entre el terminal Nº 1 del conector 2P de la válvula solenoide de control EGR y el terminal A21 del cableado de prueba. CABLEADO DE PRUEBA Hay continuidad? Compruebe la línea de vacío: 1. Vuelva a conectar la bomba/ medidor de vacío en el manguito. 2. Vuelva a conectar el conector ECM. 3. Arranque el motor y déjelo al ralentí. 4. En la válvula solenoide de control EGR, conecte el terminal positivo de la batería con el terminal Nº 2 del conector 2P de la válvula solenoide de control EGR. Mientras observa el medidor de vacío, conecte el terminal negativo de la batería con el terminal Nº 1. Repare apertura en el cable entre la válvula solenoide de control EGR y el ECM (A21). CONECTOR 2P VALVULA SOLEIDE DE CONTROL EGR Lado del terminal de los terminales macho (Hacia la página 11-65) 11-64
(De la página 11-64) Hay aprox. 101 kpa (760 mmhg)? Compruebe los manguitos de vacío: Quite el contacto (OFF), e inspeccione los manguitos por fugas, obstrucciones o recorrido defectuoso. Están bien los manguitos? Cambie la válvula solenoide de control EGR. Corrija lo que sea necesario. Siga el esquema de localización de averías del sensor MAF (ver en pág. 11-55). Hay algún problema? Repare las causas. _ El DTC 12-9 queda memorizado: Fallo intermitente, el sistema está bien por ahora. _ De la guía de localización de averías: El sistema está bien. Compruebe por la siguiente causa probable en la guía de localización de averías (ver en la pág. 11-12). 11-65
Sistema de Control de Emisión Convertidor Catalítico de Oxidación Descripción El convertidor catalítico de oxidación se usa para reducir la emisión de monóxido de carbono (CO) y de hidrocarburos (HC) en el gas de escape. Inspección Si sospecha que existe excesiva resistencia de los gases del sistema de escape, quite el convertidor catalítico de oxidación fuera del vehículo e inspeccione visualmente con una linterna por si hay obstrucciones, derretimiento o roturas del catalizador. Cambie el convertidor catalítico de oxidación si cualquiera de sus partes visibles se encuentran dañadas u obstruidas. Cambio 1. Eleve el vehículo mediante una rampa de cuatro apoyos. 2. Quite tres tuercas (1) que sujetan el convertidor catalítico de oxidación con el tubo delantero. 3. Quite tres tuercas (2) que sujetan el convertidor catalítico de oxidación con el tubo intermedio. 4. Saque el convertidor catalítico de oxidación (3). 5. Quite y deseche las juntas (4). 6. Instale en el orden inverso al de desmontaje. 11-66
Ajuste de la Velocidad del Ralentí Inspección / Ajuste Ajuste la velocidad del ralentí empleando, si es posible, el probador Honda PGM. En caso contrario, efectúe el siguiente procedimiento: TA: Antes de ajustar la velocidad del ralentí, compruebe los siguientes elementos: _ El MIL no se ha encendido. _ El filtro del aire _ El control de emisión del cárter deñ cigüeñal 4. Ajuste la velocidad del ralentí, si es preciso, aflojando la tuerca de cierre y haciendo girar el tornillo de ajuste del ralentí que mueve la palanca de la mariposa. Parte delantera 1. Conecte un tacómetro mediante una abrazadera especial en uno de los tubos inyectores del combustible. ABRAZADERA ESPECIAL TUERCA DE CIERRE TORNILLO DE AJUSTE DEL RALENTI 5. Apriete la tuerca de cierre. TUBO INYECTORE DEL COMBUSTIBLE ABRAZADERA DE MASA (TIERRA) 2. Arranque el motor. Mantenga el motor a 3,000 rpm (min -1 ) sin carga (M/T en neutral) hasta que se active el ventilador del radiador, luego déjelo al ralentí. 3. Compruebe la velocidad del ralentí en condiciones sin carga: no están funcionando los faros, el ventilador del soplador, el antivaho de la luneta trasera, el ventilador del radiador ni el aire acondicionado. La velocidad del ralentí deberá ser: 11-67