ASIGNATURA / COURSE TITLE Lengua española 3 1.1. Código / Course number 18024 1.2. Materia / Content area Lengua / Language 1.3. Tipo / Course type Formación básica / Compulsory subject 1.4. Nivel / Course level Grado / Bachelor (first cycle) 1.5. Curso / Year 2º / 2 nd 1.6. Semestre / Semester 1º / 1 st 1.7. Número de créditos / Credit allotment 6 créditos ECTS / 6 ECTS credits 1.8. Requisitos previos / Prerequisites Ninguno / None 1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement La asistencia es muy recomendable / Attendance is highly advisable 1.10. Datos del equipo docente / Faculty data Nombre y apellidos: Mª Ángeles Alonso Zarza Departamento de Filología Española / Department of Spanish Philology Facultad de Filosofía y Letras / School of Arts 1 de 6
Despacho 203 - Módulo IV bis / Office 203 Module IV bis Teléfono / Phone: 91 497 85 74 Correo electrónico / E-mail: mangeles.alonso@uam.es Horario de atención al alumnado / Office hours: se especificará a comienzo de curso / TBA by the beginning of the course Coordinador de la asignatura: Mª Ángeles Alonso Zarza 1.11. Objetivos del curso / Course objectives 1. COMPETENCIAS Este curso pertenece a la materia LENGUA ESPAÑOLA. En esta asignatura se desarrollarán especialmente las competencias de la materia siguientes: COMPETENCIAS GENÉRICAS G2 Dominar la lengua materna en todos sus registros orales y escritos. G11 Saber usar los recursos documentales y ser capaz de desarrollar estrategias adecuadas para el uso de las fuentes de información disponibles. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS E1 Conocer los distintos tipos de textos orales y escritos, sus convenciones y estructura, y ser capaz de aplicar esos conocimientos a la producción textual. E13 Conocer las técnicas y procedimientos para la descripción textual y el análisis de la situación de comunicación. E20 Aplicar técnicas documentales (lexicografía, terminología, textos paralelos). E21 Saber determinar los valores de los textos en parámetros de variación lingüística y función textual. COMPETENCIAS TRANSVERSALES T4 Planificar el propio trabajo. 2. DESCRIPTOR DE LA ASIGNATURA Se presentan técnicas para perfeccionar la expresión oral y escrita del español. Mediante el análisis de textos orales y escritos, se pretende que el estudiante sea capaz de elaborar su discurso de acuerdo con la norma estándar del español y según los fines comunicativos que se haya propuesto. 2 de 6
1.12. Contenidos del programa / Course contents Tema 1: Discurso oral y discurso escrito. Variaciones de registro. Tipos de discurso. Corrección y adecuación. Tema 2: Estructura del texto escrito. Forma y contenido. Tema 3: Construcción del texto. Coherencia y cohesión. Orden de palabras. Marcadores del discurso. El discurso académico escrito. Tema 4: Recursos en el discurso oral. La pronunciación. La entonación. La comunicación gestual. Tema 5: Tipos de discurso oral. La exposición. El debate. La entrevista. 1.13. Referencias de consulta / Course bibliography Bibliografía recomendada Alcaraz Varó, E., Mateo Martínez, J. y Yus Ramos, F. (eds.) (2007): Las lenguas profesionales y académicas, Barcelona, Ariel. Alcoba, S. (2000): La expresión oral, Barcelona, Ariel. Álvarez, Alfredo I. (2005): Hablar en español, Oviedo, Ediuno / Nobel. Brehler, R. (1997): Prácticas de oratoria moderna, Madrid, El Drac. Briz, Antonio (2008): Saber hablar, Madrid, Instituto Cervantes / Aguilar. Bustos Gisbert, J. M. (1996): La construcción de textos en español, Salamanca, Universidad de Salamanca. Casalmiglia, H. y A. Tusón (1999): Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso, Barcelona, Ariel. Cassany, D. (1995): La cocina de la escritura, Barcelona, Anagrama. Cassany, D. (2006): Tras las líneas. Sobre la lectura contemporánea. Barcelona, Anagrama. Gómez Torrego, Leonardo (2001): Manual del español correcto, 2 vol., Madrid, Arco/Libros. Gómez Torrego, Leonardo (2006): Hablar y escribir correctamente, 2 vol., Madrid: Arco/Libros. Merayo, A. (1998): Curso práctico de técnicas de comunicación oral, Madrid, Tecnos. Montolío, E. (coord.) (2000): Manual práctico de escritura académica, 3 vol., Madrid, Ariel/Libros. Pascual, E. y Etxabe Díaz, R. (eds.) (1999): Expresión oral: Manual práctico, Barcelona, Larousse. Payrató, L., Alturo, N. y M. Payà (2004, eds.): Les fronteres del llenguatge. Lingüística i comunicació no verbal, Barcelona, Universitat de Barcelona PPU. Portolés, J. (1998): Marcadores del discurso, Barcelona, Ariel. Real Academia Española (2010): Ortografía de la lengua española, Madrid, Espasa. 3 de 6
Reyes, G. (1999): Cómo escribir bien en español, Madrid, Arco/Libros. Studer, J. (1999) (3ª ed. esp.): Oratoria: El arte de hablar, disertar, convencer, Madrid, El Drac. Vázquez, G. (coord.) (2001): Guía didáctica del discurso académico escrito, Madrid, Edinumen. Vázquez, G. (coord.) (2001): El discurso académico oral, Madrid, Edinumen. Recursos electrónicos: Diccionario de la lengua española, RAE http://www.rae.es Diccionario panhispánico de dudas, RAE http://www.rae.es Diccionario de partículas discursivas del español http://www.dpde.es Diccionario de uso del español actual, editorial SM http://clave.librosvivos.net Diccionarios Word Reference http://www.wordreference.com/es Corpus de Referencia del Español Actual http://www.rae.es Distintos tipos de discurso oral disponibles en la red: a) discursos políticos; b) exposiciones académicas: conferencias, clases; c) películas: diálogo, expresión gestual; d) programas televisivos y radiofónicos: noticias, entrevistas, debates 2. Métodos docentes / Teaching methodology 1. Clases teóricas: exposición oral por parte del profesor de los contenidos teóricos fundamentales de cada tema. 2. Clases prácticas: resolución por parte de los alumnos de ejercicios propuestos por el profesor. 3. Tutorías programadas: sesiones en grupos pequeños para resolución de dudas sobre el contenido de la materia, si fuera necesario. 4. Seminarios: sesiones monográficas sobre aspectos del temario. 5. Estudio personal. 4 de 6
3. Tiempo de trabajo del estudiante / Student workload Clases teóricas Clases prácticas Tutorías programadas a lo largo del semestre Presencial Seminarios Otros: Actividades en grupos Realización del examen final Realización de actividades prácticas ( x 14 No semanas) presencial Estudio semanal (3 h x 14 semanas) Preparación de las pruebas finales Carga total de horas de trabajo: 25 horas x 6 ECTS Nº de horas 4 28 h 4 30 h 150 h Porcentaje 33% (mínimo) = 50 horas 66% = 100 horas 4. Métodos de evaluación y porcentaje en la calificación final / Evaluation procedures and weight of components in the final grade Convocatoria ordinaria - Examen escrito = 65% (se tendrán en cuenta, además de los conocimientos, la redacción y la ortografía) - Prácticas (ejercicios, trabajos y participación en clase) = 35% Convocatoria extraordinaria - Examen escrito = 65% (se tendrán en cuenta, además de los conocimientos, la redacción y la ortografía) - Prácticas (ejercicios, trabajos) = 35% Las notas del examen escrito y de las prácticas promediarán para la calificación (tanto en la convocatoria ordinaria como en la extraordinaria), siempre y cuando se alcance en cada uno de esos dos apartados (examen escrito / prácticas) al menos un 40% de la nota máxima posible. En el caso de que el estudiante haya superado en la convocatoria ordinaria el examen escrito o las prácticas, se le conservará la nota para la convocatoria extraordinaria, por lo que solo tendrá que examinarse de la parte que haya suspendido. 5 de 6
5. Cronograma / Course calendar Semana Week Contenido Contents Horas presenciales Contact hours Horas no presenciales Independent study time 1 Jornada de acogida 2 Tema 1 3 8 3 Tema 1 3 6 4 Tema 1 3 8 5 Tema 2 3 8 6 Tema 2 3 6 7 Actividades y 3 8 seminarios 8 Tema 3 3 8 9 Tema 3 3 6 10 Tema 3 3 8 11 Tema 4 3 8 12 Tema 4 3 8 13 Tema 5 3 8 14 Tema 5 3 6 15 Tema 5 3 8 16 Exámenes. Encuestas 17 Exámenes. Encuestas 2 2 *Este cronograma tiene carácter orientativo. 6 de 6