Our Lady of Guadalupe Church A Jesuit Parish 1770 Kearney Avenue San Diego CA 92113 www.olgsd.org 619-233-3838 Fax 619-233-3252 Rev. John Auther, S.J. Pastor/Párroco Ext. 14 Holy Hour Fridays 8:00-9:00PM Hora Santa Los Viernes de 8-9PM Rev. William A. Ameche S.J. (P. Guillermo), Associate Pastor Rev. N. José Wilkinson, S.J. (P. Pepe) Associate Pastor Ext. 16 Rev. Richard H. Brown, S.J. Senior Priest Mr. Marcial Lopez Youth Ministry NEW 619-269-7199 Miss Rosaura Soto Faith Formation 233-3838 ext. 17 rosaura.asoto57@yahoo.com Mrs. Vivian A. Toscano Office Manager 233-3838 ext. 15 Mrs. Bertha Olivas Secretary 619-233-3838 Ext. 10 Our Lady s School Principal: Mr. Noel Bishop Pre-K thru 8th Grade (619) 233-8888 www.olssd.org Interested in becoming a Catholic? Are you an adult who still needs some sacraments? Please call Rosaura Soto for more information. Le gustaría ser Católico? Eres adulto y te faltan sacramentos? Favor de hablar con Rosaura Soto (619) 233-3838, ext. 205 Sacrament of the Sick Please call the office when necessary. Confessions This week only Confessions on Friday and Saturday 6:15PM-7:15PM Friday 7:45AM Or by appointment Office Hours Monday Friday 8:30AM to 7PM Saturday 8:30AM to 4:30PM Sunday 7:00AM to 2:00PM SUNDAY MASSES Unción de los Enfermos Llame a la oficina cuando sea necesario. Confesiones Esta semana solamente hay confesiones el Viernes y Sábado 6:15PM-7:15PM Viernes 7:45AM O llame para cita. Horario de Oficina Lunes a Viernes 8:30AM-7:00PM Sábado 8:30AM - 4:30PM Domingo 7:00AM 2:00PM MISAS EN DOMINGO SATURDAY/SABADO 7:30PM 6:30AM, 7:45AM. 9:15AM-(English), 10:30AM, 12:00Bilingual, 5:30PM, 7:30PM Daily Mass 8:00AM and 7:30PM Misas Diarias 8:00AM y 7:30PM w w w. j e s u i t s c a l i f o r n i a. o r g
Page 2 Welcome to Our Lady of Guadalupe September 22, 2013 Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time September 15, 2013 A clean heart create for me, O God, Psalm 51:12 and a steadfast spirit renew within me. TODAY S READINGS First Reading The Lord never forgets the sins of those who take advantage of the poor (Amos 8:4-7). Psalm Praise the Lord who lifts up the poor (Psalm 113). Second Reading God our savior wills everyone to be saved (1 Timothy 2:1-8). Gospel The one who is trustworthy in small matters is also trustworthy in great ones (Luke 16:1-13 [10-13]). Vigésimo Quinto Domingo del Tiempo Ordinario 22 de septiembre de 2013 Dios... él quiere que todos los hombres se salven y todos lleguen al conocimiento de la verdad. 1 Timoteo 2:4 LECTURAS DE HOY Primera lectura El Señor nunca se olvida del pecado de los que hacen trampa a los pobres y abusan de ellos (Amós 8:4-7). Salmo Que alaben al Señor todos sus siervos (Salmo 113 [112]). Segunda lectura Reza al Señor, que quiere que todos se salven (1 Timoteo 2:1-8). Evangelio Sé responsable en todo. Sirve a Dios, el único Señor, no al dinero (Lucas 16:1-13 [10-13]). *************************************************************** Felicidades al Nuevo Obispo de San Diego, el Obispo Cirilo Flores! Y gracias al Obispo Robert Brom por sus anños del servicio al pueblo de Dios en San Diego! Con mucha emoción estamos anticipando trabajar con el nuevo Obispo. Congratulations to the new bishop of San Diego, Bishop Cirilo Flores! And thank you to Bishop Robert Brom for your many years of service to the people of God in San Diego! We re looking forward very much to working with the new bishop. Important Notice This week the priests will be at a Convocation with Bishop Flores so we will not have our normal confession schedule. The Masses will be replaced with Communion services at the same time. This will affect our schedule from Monday at noon until Thursday late evening. Priests will not be available in the office until Friday the 27th. Please pray for the priests of the diocese as we gather for prayer and fellowship with the new bishop. Aviso Importante Esta semana, todos los sacerdotes estarn con el Obispo Flores en un Convocatorio. No tendremos nuestro horario normal de las confesiones. En vez de misa, tendremos servicios de la Comunin a la misma hora. Se afectará el horario desde el lunes mediodía hasta el jueves por la noche. Los sacerdotes no estarán disponibles en la oficina hasta el viernes, 27 de septiembre. Favor de rezar por los sacerdotes de la diocesis durante este tiempo de oración y amistad con el nuevo obispo.
Page 3 Welcome to Our Lady of Guadalupe September 15, 2013 YOUNG ADULTS-- Treasure Seekers and Kingdom Builders -- Come to a powerful retreat for young adults between the ages of 18 and 25 years old. What are you doing with your life? Where are you going? Does God have a plan for you? These and many more questions will be addressed in a life-changing retreat to be held the weekend of October 11-13 in beautiful Descanso. For more information contact Marcial at 619-269-7199 or Rosaura at 233-3838 x 17 Programa nuevo y experimental de catecismo familiar para Primera Comunión los domingos. Inscripción Domingo 22 de septiembre a la 1:30 oficina de la parroquia. BOLETOS DE LA RIFA: Pide sus boletos de la rifa para vender o para comprar si no los han llegado a través del correo. Pronto estarán los días de la Kermes y ésta es una manera importante que todos podemos participar. Hay boletos en la oficina. CONOCIENDO LA BIBLIA los JUEVES 7:15-9pm en Salón Tepeyac El Grupo C.E.R.S. los invita a estudiar temas bíblicos los jueves de 7:15-9pm en Salón Tepeyac. mas información llame a Adiel Morales (619) 379 6334. Se ofrece cuidado de niños. Para El Grupo de Matrimonios se reúne y patrocina una noche de oración carismática todos los lunes a las 7 PM. Todos invitados. RETROUVAILLE PARA SANAR Y RENOVAR MATRIMONIOS Existe divorcio, separación, problemas de comunicación o desilusión en su matrimonio? Empezaremos un nuevo programa en Español el 27-29 de Septiembre, 2013. Por favor llame al 619-423-0182 para más información. SOCIEDAD DEL ALTAR LOS JUEVES A LAS 5PM. Se reúnen enfrente de la iglesia. Para mas información favor de comunicarse con Sra. Graciela Gonzalez 619-804-3280 o Sra. Bertha Olivas, 619-233-3838. ANSPAC: Es un grupo para mujeres de superación y de fe. Bien conocido en México, tenemos unos de los pocos grupos en los EEUU. El primer tema será conocerse bien. Han recibido mucho las mujeres que han pasado por las series de temas que proveen. Los Martes a las 10 AM en Salón Tepeyac. LA LUPITA VIAJA: Nuestro carro Suburban tienen un calendario para ir a la Misión San Luis Rey, al Parque Balboa a los museos, y a otros lugares para este mes y el mes que entra. Si le interesa participar, favor de pasar a la oficina para un volante y forma de inscripción. INTENCIONES 16-21 de septiembre Lunes 16 8:00 Carlos Quintana de parte de su esposa y familia. 7:30 Raul Camacho de parte de su familia Martes 17 8:00 Gladys Noriega Angulo de parte de sus papas y hermana. 7:30 Holy Hour/ Hora Santa Comunidad Jesuita Miércoles 18 8:00 María Leonor López Trujillo de parte de su hija. 7:30 Miguel Núñez Aguilera de parte de su tia y hijas. Jueves 19 8:00 Francisco Rodríguez de parte de su familia. 7:30 Para la proteccion de Irene Cedillo & Vicente Cedillo. Viernes 20 8:00 En agradecimiento al Santisimo Sacramento. 7:30 Salvador Lopez Chavez por su eterno descanso de parte de parte de sus papas. Sábado 21 8:00 Micaela Lopez Por las intencione de la familia Lopez-Parra. 12:00 BODA COLECTIVA 1:30 BODA COLECTIVA 3:00 BODA COLECTIVA 4:30 Wedding of Vivian A. Toscano and Lannes Davidson Fr. Bob Sábado 21 7:30 PM P. Pepe Domingo 22 6:30AM P. Roberto 7:45AM P. Pepe 9:15AM Fr. Guillermo 10:30AM P. Pepe 12:00PM P. Guillermo 5:30PM P. Brown 7:30PM P. Guillermo
Page 4 Welcome to Our Lady of Guadalupe September 22, 2013 September 22 Tonight food sale 4-9pm September 23 IMPACT 6 8 pm September 24 JR HIGH NIGHT 5:30-7PM (6,7,8 grades) September 25 ViTal Leader's Night Training September 26 Junior High Night 5:30-7pm (6,7,8 grades) September 28 Parish Partner Youth Olympics 8:30-3pm BEGINNING EXPERIENCE WEEKEND: For Widowed, divorced and separated persons ready to move beyond their grief November 8-10, 2013, Price of Peace Abbey, Oceanside... A trained team of peers leads participants through a healing and growth experience. If you are willing to put your feelings of anger and despair behind you and desire a new beginning this weekend may be for you. For further information call Maureen at (619) 447-0622 or Cathy at (619) 222-9093 ALTAR SOCIETY Thursdays 5:00PM Make new friends and dust. Meet in front of the church every Thursday at 5:30pm. For more information please call Sra. Graciela Gonzalez 619-804-3280 or Mrs. Bertha Olivas, in the parish office. La Lupita Touring Company the parish Suburban, is heading on the road this next month to Point Loma, the Balboa Museums and even a Harvest Festival. If you re interested, pick up a brochure in the office to learn more and to sign up for one of our trips. To report suspected sexual misconduct or child abuse within our institutions and ministries please contact the Child and Youth Protection office, Victims Assistance Coordinator, Monsignor Steven Callahan at 858-490-8310 October 5 will be a busy day! March for Immigration reform: Joing marches in cities throughout the United States, a group of parishioners will leave Guadalupe at about 9 AM on buses for downtown, participate in the march and return to the Kermes. At 3:00 PM there will be a service of prayer and music in honor of Our Lady and then a small procession to bless the booths and volunteers of the Kermes. From 5 Pm to 7:30 Pm, all are invited to a tardeada, an afternoon event where for 10 dollars single or 15 dollars a couple, we reserve a place for you at our tables, give you your choice of food and non-alcoholic drink, provide music and dancing at the Kermes. Tickets are on sale in the office. Special Mass for Our Lady of the Rosary October 7th at 7:30 PM in Spanish MARRIAGE MOMENTS Does your spouse accuse you of being irresponsible? Sometimes you might just have different personality styles, but sometimes it may carry a tad of truth. Even if it hurts, don't ignore the criticism but try to see what truth might be behind the charge. Take one step toward self-improvement. By Susan Vogt, www.susanvogt.net School Corner: Our Own Kinder Life Lessons The Kindergarten children are making large fivefingered hands with the motto give me five. Each fingertip has something that might help us all to pay attention. My hands are still. I am quiet. I am listening. My eyes are on the speaker. My materials are on my desk. I should have used this when I taught high school! Rinconcito de Escuela: Lecciones Para la Vida Los niños del Kinder hicieron manos enormes con el lema: Dame cinco! Cada dedo representa algo para ayudarnos a poner la atención cuando estamos un una clase o reunión: Mis manos están quietas. Estoy callado. Estoy escuchando. Mis ojos se fijan en la persona que está hablando. Mis materiales están encima de la mesa. Ojalá usara yo esto cuando enseñaba los jóvenes de high school!
Page 5 Welcome to Our Lady of Guadalupe September 22, 2013 Our annual Kermes 2013 is fast approaching and we need your help! Nuestra Kermés 2013 viene pronto y necesitamos su ayuda! Bring your donations for the Rummage Sale during office hours. The BINGO needs donations of NEW prizes. Drop off your donations at the parish office. Anything new will be acceptable. Entertainment : If you belong to a band or a dance group or are a singer and would like to donate a performance, please contact Bertha Olivas at the parish office. Venta de Ropa Usada: Deja sus donaciones en la oficina parroquial en las horas de oficina. El BINGO pide premios nuevos. Favor de dejar sus donaciones en las horas de oficina. ENTRETENIMIENTO : Si usted pertenece a un grupo de danza o es parte de un conjunto o es cantante y quisieras donar sus talentos para el entretenimiento favor de ponerse en contacto con Sra. Berta Olivas en la oficina parroquial. Un Día con muchas cosas 5 de octubre Marcha para Reforma Migratoria: Sábado 5 de octubre un autobús saldrá de la parroquia a eso de las 9 de la mañana y regresará por la tarde. Júntense con miles de personas en las ciudades de este país ese mismo día llamando al Congreso que pase una ley justa de reforma migratoria. Dos eventos nuevos de la Kermes: el sábado 5 de octubre a las 3:00 PM habrá un servicio de oración y música a la Virgen en el templo con un pequeño desfile para bendecir los puestos y voluntarios de la Kermes. En la tarde de sábado habrá una tardeada desde las 5 PM hasta las 7:30 PM con música para bailar y una cena con mesas adornadas. El boleto para la tardeada cuesta 10 dólares individual o 15 dólares por una pareja. Con el boleto, hay plato de lo que escoge uno y bebida no alcóholica. Parejas! Parejas! Parejas! Si no están casados por la iglesia, hay una reunión muy especial para ustedes. El 19 de octubre a las 10 AM en el templo estamos reuniendo a parejas no casadas por la iglesia para empezar trámites de matrimonio sacramental. No falten esta reunión importante! charisministries.org A Jesuit ministry to those in their 20s and 30s. Parish Mission Statement: To bring people to Jesus Christ by forming a loving community, educating in the Faith, serving others with joy, and celebrating together our life in the Lord, through the dynamism of Ignatian Spirituality and under the protection of Our Lady of Guadalupe.