Guía de operación 3283



Documentos relacionados
Guía de operación 5146

Guía de operación 2782

Guía de operación 3257

Guía de operación 3071 (B)

Guía de operación 4334

Guía de operación

Guía de operación 4334

Guía de operación

Guía de operación 3189/3252

Guía de operación

Guía de operación 3088

Operación Microsoft PowerPoint 97

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

Guía de operación 5288

*iphone y la App Store son marcas registradas por Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. * Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth

Control Remoto Universal Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

Manual Valores Agregados Telefonía Residencial Tigo

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

Manual de Usuario Proveedor Módulo Cotizaciones

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

15 Configurando la unidad

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)

Conferencias Meet-Me. Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

Guía de uso del Cloud Datacenter de acens

Operación Microsoft PowerPoint 97

Bloqueo/Etiquetado 1

Manual para la utilización de PrestaShop

Hoja de trabajo para la instalación del cliente de Connexion de OCLC

Servicio Contestador [S01]

EL PÉNDULO SIMPLE. Laboratorio de Física General Primer Curso (Mecánica) 1. Objetivo de la práctica. 2. Material. Fecha: 07/02/05

Mondopad v1.8. Inicio rápido

Operación Microsoft Access 97

Manual de Palm BlueChat 2.0

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD

ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN 3 2 OPERATIVA DE LA FUNCIÓN 3 3 REGISTRO DE FACTURAS 4 4 REGISTRO MASIVO DE FACTURAS 10

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Guía de Apoyo Project Professional

CAPÍTULO 4. EL EXPLORADOR DE WINDOWS XP

*Los colores pueden variar levemente de los originales.

QUERCUS PRESUPUESTOS MANUAL DEL USO

Uso de la red telefónica

Guías _SGO. Gestione administradores, usuarios y grupos de su empresa. Sistema de Gestión Online

LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE

ÍTEMS DEL MENÚ CREACIÓN Y GESTIÓN (Última revisión: lunes, 9 de marzo de 2009)

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

WorldShip Instalación para una estación de trabajo única o de grupo de trabajo

Manual del usuario ActualTel! Manual del usuario. Eficiente Administrador y tarifador telefónico ActualSoft! Todos los derechos reservados.

DEFINICIÓN DE USUARIOS

Comisión Nacional de Bancos y Seguros

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Informes de activos fijos Versión 1.1. Tabla de contenidos. Informes de activos fijos

SAMSUNG. Guía de Usuario Teléfonos analógicos. Soluciones IP de empresa OfficeServ - 1 -

Servicio y asistencia Servicio remoto de Videojet

/05/2009

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal.

Existen tres Tipos de Formatos para Presupuestos que son la base de cualquier Opción de Impresión: Tradicional Moderno Formal

TUTORIAL PARA CREAR CUENTA DEMO Y USAR PROVEEDORES DE SEÑALES CON ZULUTRADE

Mediciones Eléctricas

Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere.

Manual Protección de Cheques

Medias Móviles: Señales para invertir en la Bolsa

Índice INTERNET MARKETING 1

Manual de Usuario Comprador Presupuesto

DETERMINACIÓN DE LAS PROPIEDADES MECÁNICAS DE LOS MATERIALES SOMETIDOS A FLEXIÓN.

Auditoría en Windows NT INTRODUCCIÓN AL WINDOWS NT

PSI Gestión es un sistema multiusuario que le permite 2 tipos de configuraciones:

Capítulo. Cálculos con matrices

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

PV Applications Manager. Guía del usuario

MANUAL USUARIO DEPORWIN ALTAS, BAJAS, NÚMERO DE ABONADOS V /04/2014 [DEPORWIN]

Operación Microsoft PowerPoint 97

Sobre el Centro para préstamos responsables

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Bloqueador Electrónico de Teléfono. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de realizar cualquier operación.

Sistema de Facturación de Ventas WhitePaper Enero de 2007

Sitios remotos. Configurar un Sitio Remoto

Materiales: (Preparación previa) Para cada subgrupo: 6 pedazos de cinta adhesiva de 20 cm 1 carro de batería Concepto: Movimiento (rapidez,

Trabajar con diapositivas

COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES

Guía de instrucciones para educadores

Charla N 6: Utilidades de Consulta de datos.

Manual de instrucciones PE108N

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200

CAPÍTULO 5. PRUEBAS Y RESULTADOS

PENTA MANUAL DE USUARIO

Análisis de los datos

Guía para presentar la Declaración Informativa de Operaciones con Terceros (DIOT)

COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902

Transcripción:

MO1106-SA Acerca de este manua (Luz) Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos de presentaciones de este manua se muestran con caracteres oscuros sobre un fondo caro. Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Cada sección de este manua e proporciona a información necesaria para reaizar as operaciones en cada modo. Detaes adicionaes e información técnica pueden ser encontradas en a sección Referencia. Contenidos Guía genera... S-4 Hora norma... S-6 Cronógrafo... S-8 Modo de amada de datos... S-19 Temporizador de cuenta regresiva... S-24 Aarmas... S-27 Hora dobe... S-33 Iuminación... S-34 Referencia... S-38 Especificaciones... S-47 S (Luz) S-1 Bosquejo de os procedimientos La siguiente es una ista de referencia práctica de todos os procedimientos de operación contenidos en este manua. Para ajustar a hora y fecha... S-6 Para medir tiempos con e cronógrafo... S-10 Para configurar sus datos básicos... S-16 Para activar y desactivar a seña de marcación de ritmo... S-18 Para amar os registros de cronógrafo... S-20 Para borrar una memoria de registro... S-23 Para reposicionar a pantaa de tota acumuativo... S-23 Para activar y desactivar a repetición automática... S-26 Para ajustar una hora de aarma... S-28 Para probar a aarma... S-30 Para seeccionar a operación de a aarma1... S-30 Para activar y desactivar as aarmas 2 a a 5... S-31 Para activar y desactivar a seña horaria... S-32 Para ajustar a hora dobe... S-33 Para activar a iuminación manuamente... S-34 Para activar y desactivar e interruptor de uz automático... S-36 Para ajustar e tiempo de inicio de a cuenta regresiva... S-24 Para usar e temporizador de cuenta regresiva... S-25 S-2 S-3 Guía genera Presione C para cambiar de un modo a otro. En cuaquier modo, presione L para iuminar a presentación. Modo de cronógrafo Modo de amada de datos Modo de hora norma Presione C. Modo de hora dobe Modo de aarma Modo de temporizador de cuenta regresiva S-4 S-5 Hora norma Indicador de PM Año Día de a semana Mes Día Hora : S-6 Para ajustar y ver a hora y fecha actuaes, utiice e modo de hora norma. Para ajustar a hora y fecha 1. En e modo de hora norma, mantenga presionado A hasta que os segundos comiencen a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. 2. Presione C para mover a parte desteante en a secuencia mostrada a continuación para seeccionar otros ajustes. Hora Formato de 12/24 horas Día Mes Año 3. Cuando e ajuste que desea cambiar está desteando, utiice D y B para cambiaro como se describe a continuación. Ajuste Hora y minutos Formato de 12/24 horas Pantaa Operación de botón Presione D para reposicionar a 00. Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste. Presione D para aternar a hora norma entre os formatos de 12 horas (12H) y 24 horas (24H). Año, mes y día Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste. 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. E formato de hora norma de 12/24 horas que seecciona en e modo de hora norma también se apica en todos os modos. E día de a semana se visuaiza automáticamente de acuerdo con os ajustes de fecha (año, mes y día). S-7 Cronógrafo Hora de modo de hora norma S-8 Memoria restante 1/100 de segundo E cronógrafo de 1/100 de segundo puede medir e tiempo transcurrido y tiempos de vueta/. E cronógrafo utiiza os datos básicos que ha ingresado y una seña de marcación de ritmo, para cacuar a distancia que ha cubierto mientras trota o corre. Los tiempos de cronógrafo y su distancia son también amacenados en a memoria. La operación de medición de cronógrafo continúa aun si sae de modo de cronógrafo. Saiendo de modo de cronógrafo mientras un tiempo de vueta/ se encuentra fijo sobre a presentación, borra e tiempo de vueta/ y retorna a a medición de tiempo transcurrido. Las mediciones de cronógrafo se reaizan en e modo de cronógrafo, a cua ingresa presionando C (página S-5). Cómo funciona e cronógrafo E cronógrafo puede utiizarse de dos maneras diferentes: para medir e tiempo transcurrido y os tiempos de vueta/ como un cronógrafo estándar (vea a parte tituada Para medir tiempos con e cronógrafo (página S-10)), y para evar a cuenta de a distancia que cubre mientras trota o corre. Para evar a cuenta de a distancia, primero deberá reaizar os pasos istados a continuación. 1. Ajuste sus datos básicos. Vea a parte tituada Datos básicos en a página S-13. 2. Active a seña de marcación de ritmo. Vea a parte tituada Para activar y desactivar a seña de marcación de ritmo en a página S-18. Para obtener cácuos de distancia precisos, deberá ajustar os datos básicos precisamente y mantener e ritmo de su ejercicio de acuerdo con a seña de marcación de ritmo emitida por e reoj. Para informarse acerca de tipo de datos que e reoj amacena en a memoria cuando utiiza e cronógrafo vea a página S-43. Para ver os datos amacenados en a memoria, vea e modo de amada de datos (página S-19). S-9

También puede ver soamente os datos de a distancia cubierta, amándoos en e modo de amada de datos. No aparecen en a pantaa de modo de cronógrafo. Para medir tiempos con e cronógrafo Tiempo transcurrido B B B B D Inicio Parada Reinicio Parada Borrado Tiempos de vueta/ B D D B D Inicio Vueta/ Vueta siguiente/ Parada Borrado Presionando D para reaizar una operación de vueta/, fija e tiempo de vueta/ en e punto sobre a presentación durante unos ocho segundos. Después de eso, a presentación retorna a a medición de tiempo de cronógrafo norma. S-10 Durante una operación de medición de tiempo de cronógrafo, a parte superior de a presentación muestra e número de vueta/ actua y e dígito de hora, a parte centra muestra a hora de actua, y a parte inferior muestra e tiempo de vueta actua. Cuando a seña de marcación de ritmo se encuentra activada, suena durante os primeros 30 segundos después que inicia una operación de medición de tiempo de cronógrafo. Después de eso, a seña de marcación de ritmo suena durante 30 segundos siempre que presiona A. Si a seña de marcación de ritmo no suena aunque se encuentra activada, presione A para cambiar a posición de tiempo de vueta y tiempo de sobre a presentación. Esto ocasionará que a seña de marcación de ritmo suene. Seeccionando e formato de a pantaa de cronógrafo A continuación se muestra a manera en que puede controar a posición de tiempo de vueta y tiempo de sobre a pantaa de cronógrafo. S-11 Número de vueta/ Tiempo de vueta Presione A. Cuando inicia a principio una operación de cronógrafo presionando B, a parte centra y a parte inferior de a presentación muestran os minutos, segundos y 1/100 de segundo. Siempre que a hora se muestra en a parte inferior de a presentación es mayor de 60 minutos, e formato de presentación cambia para mostrar as horas, minutos y segundos. Siempre que a hora en a parte centra de a presentación es mayor de 10 horas, e formato de presentación cambia para mostrar as horas, minutos y segundos. Indicador de Tiempo de vueta/ Tiempo de vueta E indicador de vueta/ utiiza fechas para indicar a ubicación de tiempo de vueta y tiempo de (transcurrido). S-12 Tiempo de Más de 10 horas Datos básicos E término datos básicos se refiere a a configuración de a seña de marcación de ritmo, y a información acerca de a ongitud de su paso. Importante! No puede cambiar os ajustes de os datos básicos mientras una operación de medición de tiempo en e modo de cronógrafo se encuentra en progreso. Antes de que pueda cambiar os ajustes de os datos básicos, a operación de cronógrafo debe estar detenida y a pantaa de cronógrafo debe estar reposicionada competamente a cero. S-13 Siempre que desea cambiar a unidad de a ongitud de paso, primero deberá reposicionar a pantaa de tota acumuativo a cero. Para informarse acerca de cómo reaizar esto, vea a página S-23. Siempre que cambia a persona que utiiza e reoj, asegúrese de actuaizar os vaores de datos básicos. Seña de marcación de ritmo La seña de marcación de ritmo de este reoj emite zumbidos de acuerdo a ajuste de vaor (régimen) de marcación de ritmo que reaiza. Puede utiizar a seña de marcación de ritmo para mantener un ritmo constante mientras trota o corre. También puede desactivar a seña de marcación de ritmo cuando no desea usara. E vaor de a marcación de ritmo que ajusta especifica e número de zumbidos por minuto. Activando a seña de marcación de ritmo ocasiona que e reoj emita zumbidos en un régimen especificado por e vaor de marcación de ritmo. Puede ajustar un vaor de marcación de ritmo en a gama de 100 a 200 tiempos por minuto, en unidades de 5. Puede inhabiitar a función de marcación de ritmo ajustando un vaor de marcación de ritmo de xxx. Mientras e vaor de marcación de ritmo está ajustado a xxx, e reoj no cacua a distancia cubierta. S-14 Como a unidad de ongitud de paso, puede especificarse centímetros (XM) o pugadas (Yn). La unidad que especifica para a ongitud de paso también determina a unidad de medición utiizada para e vaor de distancia en e modo de cronógrafo y modo de amada de datos, como se muestra a continuación. ongitud de paso Centímetros (XM) Pugadas (Yn) Gama de ajuste 40 a 190 cm 16 a 76 pug. Incremento de ajuste 5 cm 2 pug. distancia Kiómetros (km) Mias (mi) Los ejempos siguientes iustran cómo puede cacuar os vaores para este ajuste. 239 pasos requeridos para correr arededor de una pista de 300 metros. 300 (metros) 239 (pasos) = 1,255 (aproximadamente 125 centímetros) 239 pasos requeridos para correr arededor de una pista de 330 yardas. 330 (yardas) 239 (pasos) 36 = 49,70 (aproximadamente 50 pugadas) S-15 Para configurar sus datos básicos 1. Mientras a pantaa de modo de cronógrafo muestra competamente cero ( 0 H 00'00''00), mantenga presionado A hasta que e vaor de marcación de ritmo aparezca desteando sobre a presentación. Esto indica a pantaa de ajuste. 2. Presione C para mover a parte desteante en a secuencia mostrada siguiente para seeccionar otros ajustes. S-16 Vaor de marcación de ritmo ongitud de paso Seña de marcación de ritmo 3. Cuando e ajuste que desea cambiar se encuentra desteando, utiice D y B para cambiaro como se describe a continuación. Ajuste Vaor de marcación de ritmo Seña de marcación de ritmo ongitud de paso Pantaa Operaciones de botón Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste. Seeccionando xxx inhabiita a seña de marcación de ritmo. Presione D para aternar entre a activación (ON) y desactivación (OFF) de a seña de marcación de ritmo. Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste. Presione D para aternar entre centímetros (XM) y pugadas (Yn). Cuando a seña de marcación de ritmo está activada, a seña de marcación de ritmo suena de acuerdo con e vaor de marcación de ritmo, mientras a pantaa de a seña de marcación de ritmo o ajuste de vaor de marcación de ritmo se encuentra sobre a presentación. S-17 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Si encuentra que a unidad de ongitud de paso no cambia, reposicione e tota acumuativo competamente a cero (página S-23). Para activar y desactivar a seña de marcación de ritmo 1. Mientras a pantaa de modo de cronógrafo muestra competamente cero ( 0 H 00'00''00), mantenga presionado A hasta que e vaor de marcación de ritmo aparezca desteando sobre a presentación. Esto indica a pantaa de ajuste. 2. Presione una vez C para visuaizar a pantaa de ajuste de a seña de marcación de ritmo. 3. Presione D para aternar entre a activación (ON) y desactivación (OFF) de a seña de marcación de ritmo. Cuando e ajuste está activado, aparece e indicador de activación de seña de marcación de ritmo ( ). 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. S-18 Modo de amada de datos Número de memoria de registro Distancia cubierta Fecha de creación (Mes Día) Pantaa de títuo de memoria de registro Utiice e modo de amada de datos para amar y borrar os registros amacenados en e modo de cronógrafo. Los registros de cronógrafo se amacenan en as memorias de registro que son creadas automáticamente por e reoj. Para mayor información, vea a parte tituada Administración de a memoria (página S-40). Siempre que ingresa e modo de amada de datos, a pantaa de títuo de registro más nuevo aparece primero. Los números de as memorias de registro se asignan automáticamente en secuencia, comenzando desde 01. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de amada de datos, a cua puede ingresar presionando C (página S-5). S-19

Para amar os registros de cronógrafo En e modo de amada de datos, utiice A para pasar a través de as pantaas de títuo de a memoria de registro, comenzando desde a más nueva, como se muestra a continuación. Cuando se visuaiza a pantaa de títuo de a memoria de registro, utiice D y B para reaizar un cico a través de os registros contenidos en a memoria de registro. Pantaa de tota acumuativo Pantaa de registro de cronógrafo Pantaa de títuo de Número de vueta/ memoria de registro Presione B. Presione A. Pantaa de tiempo de mejor vueta Indicador BEST Presione D. Tiempo de vueta Tiempo de La pantaa de tota acumuativo muestra a distancia tota desde a reposición de a útima distancia tota acumuativa (página S-23). S-20 S-21 Las ubicaciones de tiempo de vueta y tiempo de (parte media o inferior de a presentación) en a pantaa de registro de cronógrafo, se determinan por e útimo formato de presentación que ha seeccionado en e modo de cronógrafo (página S-12). E indicador BEST identifica e registro que contiene e mejor tiempo de vueta en a memoria de registro. Si un registro de mejor tiempo de vueta es borrado automáticamente cuando se competa a memoria de registro, e indicador BEST no será transferido a registro con e mejor tiempo de vueta siguiente. Para informarse acerca de borrado automático de os registros, vea a parte tituada Administración de a memoria (página S-40). La unidad de medición usada para e cácuo de distancia depende en a unidad que seecciona para su ongitud de paso, como se muestra en a taba siguiente. Para mayor información vea a parte tituada Para configurar sus datos básicos (página S-16). paso seeccionada distancia XM (centímetros) km (kiómetros) Yn (pugadas) mi (mias) S-22 Para borrar una memoria de registro 1. En e modo de amada de datos, visuaice a pantaa de títuo de a memoria de registro que desea borrar. Para informarse acerca de o que sucede cuando seecciona aquí a pantaa de tota acumuativo, vea a continuación a parte tituada Para reposicionar a pantaa de tota acumuativo. 2. Mantenga presionado B y D hasta que e reoj emita zumbidos y CLR pare de destear sobre a presentación. Esto borra a memoria de registro y todos os registros dentro de a misma. Borrando una memoria de registro no cambia e vaor de a distancia tota acumuativa. Para reposicionar a pantaa de tota acumuativo 1. En e modo de amada de datos, visuaice a pantaa de tota acumuativo. 2. Mantenga presionado B y D hasta que e reoj emita zumbidos y CLR pare de destear sobre a presentación. Esto reposiciona a distancia de tota acumuativo a cero, sin borrar ninguna memoria de registro o registros. Se iniciará un tota acumuativo nuevo con a siguiente operación de cronógrafo que reaice. S-23 Temporizador de cuenta regresiva E temporizador de cuenta regresiva puede ajustarse dentro de una extensión de 1 minuto a 100 horas. Cuando a cuenta regresiva ega a cero suena una aarma. También se puede seeccionar a repetición automática, que automáticamente reinicia a cuenta regresiva desde e vaor origina que ajusta siempre que se ega a cero. Las funciones de temporizador de cuenta regresiva se disponen en e modo de temporizador de cuenta regresiva, a cua puede ingresar usando C (página S-5). S-24 Hora de modo de hora norma Para ajustar e tiempo de inicio de a cuenta regresiva 1. Mientras e tiempo de inicio de a cuenta regresiva se encuentra en a presentación de modo de temporizador de cuenta regresiva, mantenga presionado A hasta que e ajuste de hora de tiempo de inicio de a cuenta regresiva comience a destear, o cua indica a pantaa de ajuste. Si e tiempo de inicio de a cuenta regresiva no se visuaiza, utiice e procedimiento en a parte tituada Para usar e temporizador de cuenta regresiva, para visuaizaro. 2. Presione C para mover a parte desteante entre os ajustes de a hora y minutos. 3. Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ítem desteando. Para ajustar e vaor de inicio de tiempo de a cuenta regresiva a 100 horas, ajuste 0:00. 4. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Para usar e temporizador de cuenta regresiva Para iniciar e temporizador de cuenta regresiva, presione B mientras e reoj se encuentra en e modo de temporizador de cuenta regresiva. Cuando se ega a fina de a cuenta regresiva y a repetición automática está desactivada, a aarma suena durante 10 segundos o hasta que a para presionando cuaquier botón. E tiempo de a cuenta regresiva se reposiciona automáticamente a su vaor inicia después que se para a aarma. Presione B mientras una operación de cuenta regresiva se encuentra en progreso para reaizar una pausa. Presione B nuevamente para reanudar a cuenta regresiva. S-25 Para parar competamente una operación de a cuenta regresiva, primero reaice una pausa (presionando B), y uego presione D. Esto retorna e tiempo de cuenta regresiva a su vaor inicia. Para activar y desactivar a repetición automática Mientras se visuaiza e tiempo de inicio de cuenta regresiva sobre a pantaa de modo de temporizador de cuenta regresiva, mantenga presionado D durante unos dos segundos para aternar entre a activación (se visuaiza ) y desactivación (no se visuaiza ) de a repetición automática. Cuando a repetición automática está activada, a aarma suena y a cuenta regresiva se inicia de nuevo Indicador de activación de repetición automática S-26 siempre que a cuenta regresiva ega a cero. Puede parar a cuenta regresiva presionando B, y reposicionar manuamente a tiempo de inicio de a cuenta regresiva presionando D. La medición de tiempo con repetición automática se repite hasta siete veces. Aarmas Número de aarma Hora de aarma (Hora : ) Hora de modo de hora norma Se pueden ajustar cinco aarmas diarias independientes. Cuando una aarma se encuentra activada, e tono de aarma suena cuando se ega a a hora de aarma. Una de as aarmas puede configurarse como una aarma de despertador o una aarma que suena una vez, mientras as otras cuatro son aarmas que suenan una soa vez. También puede activar a seña horaria que ocasiona que e reoj emita dos zumbidos a cada hora sobre a hora ajustada. Hay cinco pantaas de aarma numeradas de1 a 5. La pantaa de seña horaria se indica mediante :00. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de aarma, a que se ingresa presionando C (página S-5). S-27 Para ajustar una hora de aarma 1. En e modo de aarma, utiice D para despazar a través de as pantaas de aarma hasta visuaizar a hora que desea ajustar. x1 Puede configurar a aarma1 como una aarma de despertador o una aarma que suena una vez. Las aarmas 2 a a 5 pueden usarse soamente como aarmas que suenan una soa vez. La aarma de despertador se repite a cada cinco minutos. 2. Después que seecciona una aarma, mantenga presionado A hasta que e ajuste de hora de a hora de aarma comience a destear. Esto indica a pantaa de ajuste. 3. Presione C para mover a parte desteante entre os ajustes de hora y minutos. S-28 x2 :00 x5 x3 x4 4. Mientras un ajuste está desteando, utiice D (+) y B ( ) para cambiaro. Cuando se ajusta a hora de aarma usando e formato de 12 horas, tenga cuidado de ajustar a hora correctamente como hora de a mañana AM (sin indicador) o de a tarde PM (indicador P). 5. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Operación de aarma La aarma suena a a hora programada durante 10 segundos. En e caso de a aarma de despertador, a operación de aarma se reaiza un tota de siete veces a cada cinco minutos, hasta que desactiva a aarma o a cambia a una aarma que suena una vez (página S-30). Presionando cuaquier botón para a operación de tono de aarma. Reaizando cuaquiera de as operaciones siguientes durante un intervao de cinco minutos entre as aarmas de despertador, cancea a operación de aarma de despertador actua. Visuaizando a pantaa de ajuste de modo de hora norma (página S-6). Visuaizando a pantaa de ajuste de a aarma 1 (página S-28). S-29

Para probar a aarma Para hacer sonar a aarma, mantenga presionado D en e modo de aarma. Para seeccionar a operación de a aarma1 1. En e modo de aarma, utiice D para seeccionar a aarma1. 2. Presione B para reaizar un cico a través de os ajustes disponibes en a secuencia que se muestra a continuación. Indicador de activación de aarma de despertador e indicador de activación de aarma S-30 Activación de aarma que suena una vez Activación de aarma de despertador Desactivación de aarma E indicador de activación de aarma apicabe se visuaiza en todos os modos cuando se activa a aarma. E indicador SNZ destea durante intervaos de 5 minutos entre as aarmas. Visuaizando a pantaa de ajuste de a aarma1 (página S-28), mientras a aarma de despertador está activada automáticamente desactiva a aarma de despertador (haciendo que a aarma1 sea una aarma que suena una vez). Para activar y desactivar as aarmas 2 a a 5 Indicador de activación de aarma 1. En e modo de aarma, utiice D para seeccionar una aarma que suena una vez (número de aarma 2 a a 5). 2. Presione B para aternar entre a activación y desactivación de a aarma visuaizada. Activando a aarma de una soa vez (2 a a 5) visuaiza e indicador de activación de aarma sobre su pantaa. E indicador de activación de aarma se visuaiza en todos os modos. Si aguna aarma está activada, e indicador de activación de aarma se muestra sobre a presentación en todos os modos. S-31 Para activar y desactivar a seña horaria Indicador de activación de seña horaria 1. En e modo de aarma, utiice D para seeccionar a seña horaria. 2. Presione B para aternar entre a activación y desactivación de ítem visuaizado. Activando a seña horaria visuaiza e indicador de activación de seña horaria sobre su pantaa. E indicador de activación de seña horaria se visuaiza en todos os modos. Hora dobe Hora dobe (Hora : ) Hora de modo de hora norma E modo de hora dobe e permite saber a hora de una zona horaria diferente. La cuenta de segundos de a hora dobe se encuentra sincronizada con a cuenta de segundos de modo de hora norma. Para ajustar a hora dobe 1. Presione C para ingresar e modo de hora dobe (página S-5). 2. Utiice A, B y D para ajustar a hora de modo de hora dobe. A cada presión de D (+) y B ( ) cambia e ajuste de hora en incrementos de 30 minutos. Presionando A ajusta e modo de hora dobe a a misma hora que e modo de hora norma. S-32 S-33 Iuminación Indicador de activación de La presentación de reoj se iumina mediante un diodo interruptor de uz automático LED (diodo emisor de uz) y un pane de guía de uz para una fáci ectura en a oscuridad. E interruptor de uz automático de reoj, activa automáticamente a iuminación cuando incina e reoj hacia su cara. Para que opere e interruptor de uz automático debe estar activado (indicado por e indicador de activación de interruptor de uz automático). Para otra información importante acerca de uso de a iuminación, vea a parte tituada Precauciones con a iuminación (página S-44). Para activar a iuminación manuamente En cuaquier modo, presione L para iuminar a presentación durante arededor de un segundo. La operación anterior activa a iuminación sin considerar de ajuste actua de interruptor de uz automático. S-34 Acerca de interruptor de uz automático Activando e interruptor de uz automático ocasiona que a iuminación se active siempre que ubica su muñeca como se describe a continuación en cuaquier modo. Moviendo e reoj a una posición que sea paraea a piso y uego incinándoo hacia su posición en más de 40 grados ocasiona que a iuminación se iumine. Utiice e reoj fuera de su muñeca. Paraeo a piso Más de 40 grados S-35 Advertencia! Asegúrese de estar siempre en un ugar seguro a reaizar una ectura de a presentación de reoj usando e interruptor de uz automático. Tenga especia precaución cuando corre o está reaizando cuaquier otra actividad que pueda resutar en accidente o esiones. También tenga cuidado de que una iuminación repentina por e interruptor de uz automático no sobresate o distraiga a otras personas en su arededor. Cuando está usando e reoj, asegúrese de que e interruptor de uz automático se encuentra desactivado, antes de montar una biciceta o motociceta o cuaquier otro vehícuo automotor. Una operación repentina y sin intención de a uz de fondo puede crear una distracción, o cua puede resutar en un accidente de tráfico y en serias esiones personaes. Para activar y desactivar e interruptor de uz automático En e modo de hora norma, mantenga presionado D durante unos dos segundos para aternar entre a activación de interruptor de uz automático (se visuaiza e indicador de activación de interruptor de uz automático), y desactivación (no se visuaiza e indicador de activación de interruptor de uz automático). S-36 Para evitar que a pia se agote, e interruptor de uz automático será desactivado automáticamente en aproximadamente seis horas después de activarse. Repita e procedimiento anterior para activar de nuevo e interruptor de uz automático si así o desea. E indicador de activación de interruptor de uz automático se encuentra sobre a presentación en todos os modos, mientras e interruptor de uz automático se encuentra activado. S-37 Referencia Esta sección contiene información técnica y más detaada acerca de as operaciones de reoj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de as variadas características y funciones de este reoj. Función de retorno automático Si no reaiza ninguna operación durante dos o tres minutos mientras se visuaiza una pantaa de ajuste (una con os dígitos desteando), e reoj sadrá automáticamente de a pantaa de ajuste. Pantaas iniciaes Cuando ingresa e modo de aarma, a pantaa que estaba viendo a útima vez a sair de modo aparecerá primero. Despazamiento de datos y ajustes Los botones B y D se usan en varios modos y pantaas para ir pasando a través de os datos sobre a presentación. En a mayoría de os casos, manteniendo presionado estos botones durante una operación de despazamiento pasa visuaizando a través de os datos en ata veocidad. S-38 Hora norma Reposicionando os segundos a 00 mientras a cuenta de segundos se encuentra en a extensión de 30 a 59 ocasiona que os minutos sean aumentados en 1. En a extensión de 00 a 29, os segundos se reposicionan a 00 sin cambiar os minutos. Con e formato de 12 horas, e indicador P (PM) aparece sobre a presentación para as horas en a extensión de mediodía hasta as 11:59 PM, y no aparece ningún indicador para as horas en a extensión de a medianoche hasta as 11:59 AM. Con e formato de 24 horas, as horas se indican en a extensión de as 0:00 hasta as 23:59, sin ningún indicador. E año puede ajustarse en a extensión de 2000 a 2039. E caendario competamente automático incorporado en su reoj, permite as diferentes extensiones de os meses y años bisiestos. Una vez que ajusta a fecha, no hay razón para cambiar a fecha excepto después de reempazar a pia de reoj. S-39

Cronógrafo Puede usar a medición de tiempo de vueta para medir e tiempo que tarda para competar una parte específica (ta como una soa vueta) de una carrera. Puede usar a medición de tiempo fraccionado para medir e tiempo que tarda desde e inicio hasta un punto específico dentro de una carrera. Administración de a memoria Cada vez que presiona B para comenzar una operación de tiempo transcurrido nuevo, o vueta/ en e modo de cronógrafo (página S-10), e reoj crea automáticamente una nueva memoria de registro en su memoria. La memoria de registro permanece abierta para e amacenamiento de datos, hasta que a cierra permanentemente presionando D para reposicionar e cronógrafo competamente a cero. E reoj tiene memoria suficiente para retener hasta 61 registros. Como cada pantaa de títuo de memoria de registro (página S-21), utiiza un registro de espacio de memoria, e número máximo de registros de tiempo de vueta/ que puede amacenar depende en a cantidad de memorias de registro que hay actuamente en a memoria, como se muestra a continuación. S-40 Capacidad de memoria 61 registros Número de memorias de registro en a memoria 1 2 5 Capacidad de registro de tiempo de vueta/ 61 registros 1 pantaa de títuo de memoria de registro = 60 61 registros 2 pantaas de títuo de memoria de registro = 59 61 registros 5 pantaas de títuo de memoria de registro = 56 E reoj también cacua a distancia acumuativa tota de todos os registros amacenados desde a útima vez que se ha reposicionado a distancia tota acumuativa (página S-23). E tota acumuativo no afecta a capacidad de memoria. Si a memoria de reoj está ya competa cuando reaiza una operación de botón de cronógrafo que crea una memoria de registro nueva, a memoria de registro más antigua en a memoria y todos sus registros son borrados automáticamente para dejar espacio a a memoria de registro nueva. S-41 Si está agregando registros a a única memoria de registro en a memoria y a memoria de reoj se ena, agregando otro registro ocasiona que e registro más antiguo en a memoria de registro se borre automáticamente para dejar espacio a registro más nuevo. Si está agregando registros a una memoria de registro cuando ya hay muchas memorias de registro en a memoria y a memoria de reoj se ena, agregando otro registro ocasiona que a memoria de registro más antigua y todos sus registros se borren automáticamente para dejar espacio a os registros nuevos. S-42 Cómo se amacenan os datos en e cronógrafo La taba siguiente describe cómo os datos se amacenan cuando reaiza as variadas operaciones de botón descritas en a página S-10. Operación de botón de cronógrafo B Inicio (desde competamente cero) B Parada B Reinicio D Vueta/ D Borrado Operación de amacenamiento de datos Crea una memoria de registro nueva: fecha actua y distancia (actuaizada a medida que progresa a medición). La medición de tiempo se para, sin amacenar os datos en a memoria. La medición de tiempo se reinicia, sin amacenar os datos en a memoria. Crea un registro nuevo: se visuaizan os tiempos de vueta/. Crea un registro nuevo: se visuaizan os tiempos de vueta/ (a presentación de cronógrafo se repone competamente a cero). S-43 Precauciones con a iuminación La iuminación puede ser difíci de ver cuando se observa bajo a uz directa de so. La iuminación se desactiva automáticamente siempre que suena una aarma. E uso frecuente de a iuminación agota de pia. Precauciones con e interruptor de uz automático E uso de reoj sobre e ado interno de su muñeca, y e movimiento o vibración de su brazo pueden ocasionar que se active e interruptor de uz automático, e iuminar a presentación. Para evitar agotar a energía de a pia, desactive e interruptor de uz automático siempre que reaice actividades que puedan ocasionar una iuminación frecuente de a presentación. S-44 Más de 15 grados demasiado ato La iuminación puede no iuminarse si a esfera de reoj se encuentra a más de 15 grados encima o debajo de a horizonta. Asegúrese de que e dorso de su mano se encuentre paraeo a piso. La iuminación se desactiva después de un segundo, aun si mantiene e reoj orientado hacia su cara. La eectricidad estática o fuerza magnética pueden interferir con a operación apropiada de interruptor de uz automático. Si a iuminación no se activa, trate de mover e reoj de nuevo a a posición inicia (paraea a piso), y uego incinaro de nuevo hacia su posición. Si esto no tiene efecto, deje caer su brazo en toda su extensión hacia abajo de manera que quede cogando a su costado, y uego evánteo de nuevo. Bajo ciertas condiciones a iuminación puede no iuminarse hasta transcurrir arededor de un segundo uego de dirigir a esfera de reoj hacia su posición. Esto no indica necesariamente una faa de funcionamiento de interruptor de uz automático. S-45 Puede notar un sonido metáico muy débi que viene desde e reoj cuando es sacudido hacia adeante y atrás. Este sonido es ocasionado por a operación mecánica de interruptor de uz automático, y no indica ningún probema con e reoj. S-46 Especificaciones Precisión a temperatura norma: ±30 segundos por mes Hora norma: Hora, minutos, segundos, PM (P), año, mes, día, día de a semana Formato de hora: 12 horas y 24 horas Sistema caendario: Caendario automático y competo, programado desde e año 2000 a 2039 Cronógrafo: Mediciones de tiempo y distancia medición: 1/100 (parte inferior de a presentación para os primeros 60 minutos, parte centra de a presentación para as primeras 10 horas), o 1 segundo (parte inferior de a presentación para después de 60 minutos, parte centra de a presentación para después de 10 horas), 0,1 mia o kiómetro Capacidad de medición: 99:59'59", 99,9 mias o kiómetros, 999,9 mias o kiómetros (distancia tota cubierta) Modos de medición: Tiempo transcurrido, tiempos de vueta/ Capacidad de memoria: 61 registros (usados por os registros de tiempo de vueta/ y pantaas de títuos de memorias de registro), distancia tota cubierta S-47 Ingreso de datos básicos: Otros: Seña de marcación de ritmo, número de vueta/ (desde 01 a 99), pantaa de tiempo de mejor vueta Temporizador de cuenta regresiva: medición: 1 segundo Gama de ingreso: 1 minuto a 100 horas (incrementos de 1 minuto e incrementos de 1 hora) Otros: Medición de tiempo con repetición automática Aarmas: 5 aarmas diarias (cuatro aarmas que suenan una vez, una aarma de despertador/que suena una vez), seña horaria Hora dobe: Hora, minutos, segundos, PM (P) Iuminación: LED (diodo emisor de uz), interruptor de uz automático Pia: Una pia de itio (Tipo: CR2025) Aproximadamente 10 años con a pia tipo CR2025 (suponiendo una operación de aarma de 10 seg./día, una operación de uz de fondo de 1,5 seg./día y una operación de cronógrafo con seña de marcación de ritmo (vaor de marcación de ritmo: 120) 30 seg./semana) S-48