Guía del usuario de teléfonos Analógicos

Documentos relacionados
Cómo utilizar esta guía

Importante Información de Seguridad

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro su uso 2

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad 2

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902

IP Phone GUÍA DE USUARIO

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100

Guía de Referencia Rápida NETCOM UNO CLICK

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1

Funciones de línea Funciones del sistema

Sistema Digital KX-T336

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ)

FUNCIONAMIENTO TELEFONOS REGULARES

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

M U ANUAL DEL SUARIO. Sistema Conmutador Modular Electrónico. Por favor lea este manual antes de usar el Sistema Conmutador Modular Electrónico.

En algunos teléfonos, la tecla Flash puede estar representada con la letra R. Cuando no aparecen,

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Servicio Centrex. Manual del Servicio para teléfonos convencionales

2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 9 - RESTRICCIÓN DE LLAMADAS SIN IDENTIFICAR

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

Terminales analógicos M315 y M325. Manual de usuario

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario

Teléfono de sistema Guía rápida de referencia

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA

Guía de referencia rápida

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Gigaset DE410 IP PRO Resumen

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

Polycom VVX Guía del usuario.

GUÍA DE USUARIO DE LA MESA CENTRAL

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Guía de usuario de Teléfono IP 115 ShoreTel

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK

Office 10. NETCOM neris. Teléfono bàsico para las centralitas NETCOM neris Manual de Usuario

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

OVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502

Aastra Sistemas de comunicaciones Aastra Aastra 5370ip. Manual de usuario

Terminal. Sistemas de comunicaciones Aastra Aastra Manual de usuario

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Manual de referencia rápida Enero 2013

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO CONVENCIONAL

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

Grabar teclas flexibles

Uso del teléfono 5220 IP en modo remoto 3 Acerca de los códigos de acceso a funciones 3 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 4

Office 25. NETCOM neris. Teléfono básico para las centralitas NETCOM neris Manual de Usuario

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Junio de Teléfono ShoreTel IP 420 Guía de usuario

GUÍA DE ACD PARA SUPERVISOR Y SUPERVISOR PRINCIPAL. para el teléfono Superset 4150

Teléfono IP de Empresa SIP-T20P

Dialog 4220 Lite / Dialog 3210

CODIGOS DE SERVICIO DESDE CUALQUIER TELEFONO IP O SOFTPHONE

Utilización de la agenda de Domo mensajes manos libres.

Funcionamiento del Teléfono IP 110 ShoreTel

Controles de la pantalla táctil

Polycom VVX500 - VVX600

Cómo conectar el adaptador para corriente y el auricular alámbrico L Use sólo el adaptador de corriente Panasonic PQLV207 o PQLV219 incluido.

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014

DISA. La programación es diferente según el tipo de línea (analógica o RDSI).

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink

GRUPOS ACD. FICHA DE AYUDA Grupos ACD 11/03/ DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA O PRESTACIÓN DESCRITA 2. SISTEMAS A LOS QUE ES APLICABLE 3.

3ª EVALUACION. Ciclo Formativo de Grado Superior. 1º Sistemas de Telecomunicación e Informáticos. Profesor: Armando Sánchez Montero

Guía del usuario para el Servicio de mensajería de MERLIN

MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Telefonía IP Funciones de teléfono Cisco 7911G. Proyecto Telefonía IP - Universidad de Talca,

ALCATEL OMNI PCX OFFICE. Guía de Referencia Teléfono 4018

TG602x_605x_QG(sp).fm Page 1 Friday, January 26, :47 PM. Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido.

Guía de referencia rápida

manual de manejo de teléfono 4610 y 4621.

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ

Office 35. NETCOM neris. Teléfono bàsico para las centralitas NETCOM neris Manual de Usuario

Guía de inicio rápido

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.

Teléfono IP de Empresa SIP-T26P. Guía Rápida (V61.0)

Memorias en Domo 1 Class

Marvel Clip Plus - Manual del Usuario

Office 10. Manual de Usuario NETCOM. neris. Teléfono básico para las centralitas NETCOM. neris

Guía de inicio rápido CD181/CD186

Llamadas internas. LLamadas externas. Llamadas a la red privada de la junta PNP. Consulta. Transferencia de llamadas. Conferencia tripartita

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO

Guía del usuario. Business Communication Manager Find Me/Follow Me de Nortel. Introducción. Nociones básicas sobre Find Me/Follow Me.

Sistemas de comunicación. neris 2 IP neris 4 neris 8 neris 64. Office 80IP Guía de usuario

Guía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP y SIP)

Office 45 / 45pro. Manual de Usuario. NETCOM neris. Teléfono de prestaciones avanzadas para las centralitas NETCOM neris

Transcripción:

Guía del usuario de teléfonos Analógicos Cómo realizar una llamada externa Marque 0. Marque el número deseado. Cómo realizar una llamada de intercomunicador Marque el número del intercomunicador. Cómo retener una llamada externa Mientras está conectado a una llamada de extensión, pulse la tecla de rellamada. Marque 5 6 0. Cómo recuperar una llamada externa retenida Marque 8 # y el número de línea. NETCOM UNO ADSL: 01~12 En SLT, puede marcar 8 * y # de nuevo si no recuerda el número de línea retenido. Cómo realizar una llamada externa a través de un acceso de grupo Marque 8 y el número de grupo. NETCOM UNO ADSL: 01~12 Marque el número deseado. Cómo realizar una llamada externa a través de acceso individual Marque 8 8 y el número de línea. NETCOM UNO ADSL: 01~12 Marque el número deseado. Cómo redireccionar una llamada entrante (Recogida de llamadas) Cuando oiga un teléfono que suena en su zona, Marque 7. Marque el número de extensión del teléfono que suena. Cómo contestar a una llamada en espera Recibirá un tono de advertencia en el microteléfono. Cuelgue la llamada actual para realizar una nueva.

Llamada en espera (En espera) Después de recibir el tono de ocupado del intercomunicador, pulse el interruptor del teléfono y marque *. Se oye el tono de en espera en la estación a la que se ha llamado. Cuando la persona a la que se llama responda, hable o cuelgue para transferir la llamada. Cómo realizar una transferencia filtrada Mientras está conectado a una línea externa, pulse la tecla de rellamada. Marque el número de extensión deseado y espere a que contesten. Anuncie la llamada. Cuelgue para completar la transferencia de llamada. Cómo realizar una transferencia no filtrada Mientras está conectado a una línea externa, pulse la tecla de rellamada. Marque el número de extensión deseado. Cuelgue para completar la transferencia de llamada. Remarcación del último número Marque 5 5 2. Almacenamiento de números de marcación rápida de estación Marque 5 5 5. Marque el número de marcación rápida. (000~099 en NETCOM UNO ADSL). Marque el número de marcación rápida que desee almacenar. Cuando oiga el tono de confirmación, cuelgue. Uso de números de marcación rápida de estación Marque 5 5 8. Marque el número de marcación rápida deseada. (000~099 en NETCOM UNO ADSL) Recogida de llamadas de grupo Cuando oiga un teléfono desatendido que suena en su zona, Marque 5 6 6. Se le conectará a una extensión entrante o a una llamada de línea externa. (Debe estar en el mismo grupo de recogida).

Cómo establecer una conferencia El sistema le permite configurar una conferencia tridireccional. Llame a la persona deseada. (externa o interna) Marque el número de extensión interna. Cuando la otra persona responda, pulse dos veces el interruptor de comunicación en 2 segundos. (Ahora las tres personas están conectadas). Mensaje en espera Marque el número de extensión deseado. No hay respuesta de una estación central ni tono ocupado de extensión de una estación central de SLT. Marque 5 5 6. Reenvío de llamada Marque 5 5 4. Marque el número de reenvío de llamada deseado. 1 - Incondicional. 2 - Llamadas ocupadas. 3 - Sin llamadas de respuesta. 4 - Ocupado/sin llamadas de respuesta. 5 - Estación fuera de red, incondicional. 6 - Estación fuera de red, sin respuesta. 7 - Línea externa entrante fuera de red (sólo ATD). Para realizar un Reenvío de llamada a VMIB, pulse la tecla # después de marcar el tipo de reenvío de llamada (1~4). Marque el número de estación al que va a reenviar las llamadas entrantes. -. NETCOM UNO ADSL: 10~41 / 620~629 Para cancelar Reenvío de llamadas, levante el microteléfono y marque 5 5 4 y #. Para reenvío de llamadas Sígueme Vaya a la estación de reenvío y levante el microteléfono. Marque 5 5 4. Marque 0. Marque el número de estación al que se envían las llamadas. Marque el código de autorización de extensión reenviada. (El código de autorización se debe registrar antes de poder ajustar el Reenvío de llamadas Sígueme"). Marque el número de extensión que recibirá la llamada.

No molestar (DND) Marque 5 5 3. Vuelva a colocar el microteléfono. Para cancelar No molestar, Marque 5 5 3 o 5 5 9. Llamada de alternancia El usuario de una extensión que participe en una llamada interna o externa, debe pulsar brevemente el interruptor de comunicación para retener una llamada. La persona que está a la espera oye música. (Si se dispone de ese servicio) Marque el segundo número de otra llamada interna o externa. Cuando se conecta la segunda llamada, el usuario de la extensión puede alternar la llamada entre las partes que están a la espera pulsando la tecla de rellamada. A continuación, puede realizar una conferencia pulsando la tecla de rellamada. Respuesta nocturna universal Al oír una señal entrante en otro teléfono o timbre nocturno, Marque el Código de acceso de UNA 5 6 9. Se le conectará a una llamada entrante si se programó como una línea de UNA. Devolución de llamada al sistema principal Si su teléfono está conectado a otro sistema, puede utilizar esta función para volver a transferir una llamada a una extensión del otro sistema.(su instalador le indicará que usted necesita la función). Mientras está conectado a una llamada de extensión, pulse la tecla de rellamada. Marque 5 5 1. Al oír un nuevo tono de marcación del otro sistema, marque el número de extensión en el sistema requerido. Cuando la estación responda, (Véase Transferencia filtrada) hable o cuelgue (Véase Transferencia sin filtrar) para transferir la llamada. Radiomensaje Marque el número de zona de radiomensaje deseado. Deje su mensaje. Cuelgue para completar el radiomensaje. Zonas de radiomensajes Llamar a todas las zonas : 5 4 9 Llamar a todas las zonas internas : 5 4 3 Zona interna 1 ~ 10 : 5 0 1~ 5 1 0 Zona externa 1 : 5 4 5

Radiomensaje Encuéntrame Cuando escuche un aviso de radiomensaje, Marque 5 4 4. Cola de espera Si accede a una línea ocupada, puede solicitar al sistema que coloque su llamada en espera, hasta que la línea siguiente pase a estar libre. Marque 5 5 6. Oirá un tono de confirmación cuando se acepta la llamada. Aparcamiento de llamadas Mientras está conectado a una llamada externa, Marque ubicación de aparcamiento. NETCOM UNO ADSL : 601~608 Para recuperar una llamada aparcada, marque ubicación de aparcamiento. Mensajes preseleccionados Puede elegir que aparezca un mensaje preseleccionado en la LCD del teléfono que llama a su estación. (Código de entrada del programa) Pulse la tecla de rellamada y marque 5 1. Marque el siguiente número para dejar su mensaje. (01~10) Marque 01 + (Hora): ALMUERZO, REGRESO A HH:MM Marque 02 + (Fecha): DE VACACIONES, REGRESO EL MM:DD Marque 03 + (Hora): FUERA DE OFIC., HORA REGRESO HH:MM Marque 04 + (Fecha): FUERA DE OFICINA, REGRESO MM:DD Marque 05: FUERA DE OFICINA, REGR. DESCONOCIDO Marque 06 + (Nº externo): LLAME AL XX... (17 dígitos) Marque 07 + (Ext. a la que se le puede llamar): EN LA OFICINA, ESTACIÓN XXXX Marque 08 + (Hora): REUNIDO, HORA DE REGRESO HH:MM Marque 09: EN CASA Marque 10: EN UNA SUCURSAL Para borrar un mensaje preseleccionado, pulse el interruptor del teléfono y marque 5 6 3 + 5 1 + #.

Anuncio de voz Indicador de fecha y hora; Después de oír el tono de confirmación, marque 6 2. Escuchará el indicador de fecha y hora, "La fecha es 20 de marzo y la hora es 00:00." Indicador de número de extensión; Después de oír el tono de confirmación, marque 6 3. Escuchará el indicador de número de extensión, Esta extensión es XXXX. Indicador de estado de extensión; Después de oír el tono de confirmación, marque 6 4. Escuchará los elementos siguientes. (a~h) a) Número de extensión b) Modo de respuesta de intercomunicador c) Mensaje enumerado X d) Hora de aviso XX:XX AM o PM e) No molestar f) Reenviado a extensión XXXX g) Reenviado a código de marcación rápida XXX h) Línea en cola de espera XXX i) Bloqueado (Clase temporal de cargo de servicio) j) COS X Cómo grabar su mensaje: Después de oír el tono de confirmación, marque 6 1. Grabe su mensaje. Vuelva a colocar el microteléfono. Cómo borrar su mensaje: Después de oír el tono de confirmación, marque 6 6. Cómo grabar el Radiomensaje: Después de oír el tono de confirmación, marque 6 5. Grabe el radiomensaje. Vuelva a colocar el microteléfono. Cómo borrar su mensaje: Después de oír el tono de confirmación, marque 6 6.

Cómo borrar el Radiomensaje: Después de oír el tono de confirmación, marque 6 7. Para activar Reenvío de llamada a VMIB, Marque 5 5 4. Marque el número del tipo de Reenvío de llamadas.(1~4) Marque #. Para desactivar Reenvío de llamada a VMIB, Marque 5 5 4. Marque #. Para oír el Mensaje de voz grabado, Marque 5 5 7. Se reproduce el indicador de número de mensaje y el primer mensaje de voz. Para borrar el mensaje de voz actual y oír el mensaje siguiente, marque #1. Para guardar el mensaje de voz actual y oír el mensaje siguiente, marque #2. Para oír el mensaje de voz actual, marque #3. Cómo programar el código de autorización Marque 3 1. Marque 5 dígitos como código de autorización. Cómo programar su nombre Marque 7 4. Introduzca su nombre usando los mismos códigos que los de los teclados. (Se oye el tono de confirmación). Cómo introducir un código de cuenta Para identificar una llamada, el sistema proporciona al usuario un campo de código de cuenta en el listado de Registro de llamadas introduciendo un código de cuenta cuando tiene lugar una llamada externa. Después de marcar o durante una conversación con una parte externa, Marque 5 5 0 y el código de cuenta. (Un código de cuenta puede tener hasta 12 dígitos). Continúe con la conversación y cuelgue para terminar la llamada.

Alarma de microteléfono descolgado Si el microteléfono se dejara desatendido fuera del soporte, durante cualquier período de tiempo, el usuario recibirá una señal de tono agudo. Para cancelar la señal, cuelgue. P/N:MMBB0104401 AUG/2003/ISSUE1.0 PRINTED IN KOREA