Restaurante Lienzo. Plaza de Tetuán, Valencia tel. (+34) restaurantelienzo.com

Documentos relacionados
Restaurante Lienzo. Plaza de Tetuán, Valencia tel. (+34) restaurantelienzo.com

Restaurante Lienzo. Plaza de Tetuán, Valencia tel. (+34) restaurantelienzo.com

menús menus Menú ejecutivo Executive menu 20,00 Menú pinceladas Brushstroke menu 35,00 Menú lienzo Lienzo menu 45,00 Menú de la chef Chef s menu

DE LA TIERRA AL PLATO... FROM THE EARTH TO YOUR DISH...

20,00 (VAT included) (full table) 30,00 (VAT included) (full table) 40,00 (VAT included) (full table) 60,00 (VAT included)

MENÚ EJECUTIVO EXECUTIVE MENU MENÚ GASTROTAPAS GASTROTAPAS MENU MENÚ LIENZO LIENZO MENU MENÚ DE LA CHEF

MENÚ EJECUTIVO EXECUTIVE MENU MENÚ GASTROTAPAS GASTROTAPAS MENU MENÚ LIENZO LIENZO MENU MENÚ DE LA CHEF

Menús para Grupos. Groups Menu

LOS CLÁSICOS DE NUESTRA COCINA

Jamón Ibérico de bellota 19.00

Al centro de la mesa (para compartir) Starters (to share)

Menús de Navidad Christmas Menus

MENU NOVEMBER2017 WEEK BEGINNING THE

ristorante 1 Jamón Ibérico Bellota Acorn fed lberian Ham Marinated Salmon Prawns Pil-Pil Grilled Prawns with Ali Oli Sauce Prawn Cocktail

Tablas y Raciones. Ensaladas

CARTA RESTAURANTE. ENTRADAS Jamón ibérico, pan tostado y tomate natural Alérgenos: Cereales con gluten ( guarnición de pan)

ENSALADILLAS MADE IN CANALLA UN TOQUE DE FRITURA MUY DIFERENTE. PLATOS Alérgenos PRECIO 1/2 RACIÓN

APERITIVOS / APPETIZERS

El restaurante Submarino es el edificio más emblemático del Oceanogràfic y comparte su espectacularidad con el diseño de su interior.

Comida marinera como carpaccio de lubina, empanada de xoubas o lenguado de la Ría entre. Menú

Menús de Nochevieja New Year s Eve Menu

La Navidad nunca supo tan bien Chirstmas tastes good

Un poco de todo. Las cositas de los. Nuestras tostas

La Barra del Hotel Muralleta

MENU DE NAVIDAD OFERTA ESPECIAL

Menú a la carta. Primeros platos

BIENVENIDOS A CASA, VAMOS A DISFRUTAR.

PRIMEROS (a elegir una opción) Hojaldre de verduras asadas con queso de cabra gratinado Tallarines con gambas al ajillo

STARTERS SOUPS MEATS SALADS LIGHT DISHES & TAPAS 4,50 1,00 4,50 2,95 6,50 2,50 5,25 1,75 12,50 13,00 13,00 6,75 13,50 5,50 10,50 5,95 11,90 6,50 11,95

Nuestro Chef Antonio Conejero le recomienda optar por uno de nuestros menús,

Ensaladas y Entrantes

HOTEL MAS SALAGROS ECORESORT & AIRE ANCIENT BATHS

Selección de tapas. Nuestras tostas. Ensaladilla de gambas Huevo, leche, Mostaza, Crustáceos. Copa de gazpacho Harina de trigo, Sulfitos

ENTRANTES STARTERS. ristorante. Jamón Ibérico Bellota D.O. Guijuelo Acorn fed lberian Ham. Marinated Salmon. Prawns Pil-Pil

COLEGIO OBISPO PERELLO Octubre

-MENÚ ESPECIAL YERBABUENA- PRIMEROS PLATOS

SUA, del euskera, fuego. Fuego, elemento de creación, iluminación, destrucción, purificación y transformación.

BRITISH SCHOOL OF VALENCIA - REGIMEN Diciembre

Snacks /Aperitivos del Tridente. Bombas de morcilla con manzana y La Coca de tomate y albahaca. En el centro de la mesa, a elegir tres entre:

MENÚS DE NAVIDAD 2016/2017. HOTEL CATALONIA LAS CORTES PRADO, Madrid

Menu 17,80 ENTRANTES SEGUNDOS

HOTEL SANTIAGO HOTEL SANTIAGO HOTEL SANTIAGO

Para comenzar Crema de calabaza con queso de cabra y almendras con aceite de cebollino

-MENÚ ESPECIAL YERBABUENA- PRIMEROS PLATOS

ENTRANTES STARTERS. !Í)A!BRUNO ristorante. Jamón Ibérico Bellota D.O. Guijuelo Acorn fed lberian Ham. Marinated Salmon.

100% ecológico organic

El restaurante Submarino es el edificio más emblemático del Oceanogràfic y comparte su espectacularidad con el diseño de su interior.

Cocinar es poner tu alma en aquello que haces. Por ello, nuestros platos son algo único

RACIONES AURRERA Aurrera Portions

Bonito Mojama ½ Salt-cured tuna Hueva Mújol ½ Mullet spawn

JUNIO 2018/ JUNE 2018

ENTRANTES FRÍOS. Ostra al natural de la ría de San Vicente de la Barquera con pan de algas, mantequilla salada y limón

10% IVA incluido 10% VAT included

Ensaladas y Entrantes

PLAZA MAYOR DESAYUNOS * TAPAS * COPAS VERANO Plaza Mayor 1 1ª carta

Comida marinera como Fideos con Rodaballo y Gamba Roja, empanada de xoubas o lenguado de la Ría entre otros. Menú

Servicio de Comensal, pan y aperitivo 1,75. Entrantes frios. Entrantes calientes 1,70

*** Carta de temporada ***

aqua -restaurant- Eventos

Bienvenidos. Welcome. Ya formas parte de nuestra tripulación, todo está listo para zarpar, el barco está A Son de Mar

Su cocina de mercado destaca por su versatilidad, adaptándose a las diferentes necesidades que el comensal pueda tener.

MES: MAYO 2016 ESCUELA INFANTIL VIRGEN DE LA SOLEDAD

Recomendación - Recommendation La mejores ANTXOAS de SANTOÑA The best Anchovies from SANTOÑA 12,50

MENÚS 2017 CASTELLANO E INGLÉS

CELEBRACIONES FAMILIARES 2016

Comer está permitido. disfrutar es obligatorio

Chef José Luis Zuya -IVA no incluido-

MENÚS GRUPOS MALAGA Y CASA JUAN (Torremolinos) - LOS MELLIZOS 2018

Indice Pág 1. Castilla Termal Balneario de Olmedo Pág 2. Todos los menús incluyen Pág 4. Cóctel de Bienvenida Pág 5. Menú Infantil Pág 6

ENTRANTES Ensalada Sol de Taberno Ensalada Mixta Ensalada de Tomate con ajo y Perejil... 4

CARTA ESPECIAL SEMANA SANTA 2017

En un lugar especial, una celebración puede perdurar mucho más en el recuerdo. In a special place, celebrations can last much longer as memories

Caprichos de la Huerta

Los clásicos que no pueden faltar. Algunas cosas nuevas. Chacina ibérica

Almuerzo / Lunch. Cubierto / Cover Charge: 2.5

MENÚ A1 MEZCLUM DE ENSALADA, FRUTOS SECOS Y MANZANA SELECTION OF SALADS, DRIED FRUIT & NUTS AND APPLE

PARA EMPEZAR UN PICA-PICA... ENTRANTES

COLEGIO OBISPO PERELLO Enero

NUESTROS MENÚS DIARIOS / OUR DAILY MENUS

Lunch and Dinner 2016 Café de la Pedrera

C. SAN JUAN EVANGELISTA Noviembre

del PULPO de la LONJA

La empresa BERGAMONTE S.L. y todo su equipo agradecen el interés mostrado por pensar en nosotros a la hora de celebrar su comida o cena de empresa.

CARTA DE OTOÑO. Camí de la Serra, LA SELVA DEL CAMP // +(34) //

DECLARACIÓN DE ALÉRGENOS DEL RESTAURANTE EL BARRACÓN

Bollería variada y leche con cacao o zumo

Entrantes Fríos. Entrantes calientes ENTRANTES CALIENTES WARM APPETIZERS ENTRANTES FRIOS COLD APPETIZERS. Jamón Ibérico (120 gr.

onneca Catering y eventos a su medida

COLEGIO OBISPO PERELLO Junio

Cocinar es poner tu alma en aquello que haces. Por ello, nuestros platos son algo único

Eventos empresa 2017/2018. Reuniones Eventos. Bodas Hotel. infopalaciodeesquileo.es

Menú nº 1. Postre Pudding de frutas o Flan de huevo o chocolate Copa de cava. Precio: 25. Menu nº 1

CARTA DE VERANO. Camí de la Serra, LA SELVA DEL CAMP // +(34) //

DE PICOTEO SNACKS DE LA HUERTA HOMEGROWN 11,50 16,00 8,00 12,00 10,50 10,75 4,50 4,75 10,00 11,75 9,50 8,50 9,75 7,00

N A V I D A D

UN BUEN COMIENZO COLD & COOL CÁLIDA BIENVENIDA. Starters. Cold. Hot BOQUERONES AL LIMÓN... 12,75 JAMÓN DE BELLOTA RESERVA... 21,75

de tu futuro Para cenar este mes recomendamos LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES 8 Ensalada Mixta Fritura pescado Alimentando el presente

MENÚ DEGUSTACIÓN DE PLATOS

Room Service HOTEL SANTIAGO HORARIO: 12:45-15:45 20:30-23:30 08:00-12:00 DESAYUNO: COMIDA: CENA: PEDIDO MINIMO 7 MINIMUM SERVICE 7 TIMETABLE: LUNCH:

COLEGIO OBISPO PERELLO Septiembre

Transcripción:

Restaurante Lienzo Plaza de Tetuán, 18 46003 Valencia tel. (+34) 963 521 081 info@restaurantelienzo.com restaurantelienzo.com

Con la unión de sabores tradicionales y técnicas modernas, María José Martínez y Juan José Soria ofrecen desde la cocina y la sala una propuesta original, fresca y desenfadada, reconocida como Bib Gourmand por la Guía Michelin y un Sol por la Guía Repsol Connecting traditional flavors and modern culinary techniques, María José Martínez y Juan José Soria offer, from the kitchen and dinning lounge, an original, fresh and casual proposal, which has been recognized on Bib Gourmand category by Michelin Guide and 1 Sol by Repsol Guide

alérgenos allergens crudo raw lácteo dairy frutos secos nuts pescado fish huevo egg apio celery crustáceo crustacean celíaco celiac soja soy mostaza mustard sulfitos sulfites sésamo sesame altramuz lupin cacahuete peanut molusco molluc Consumición mínima de 20,00 por persona A minimum charge of 20,00 per person is required Servicio de pan y AOVE por persona Bread service and AOVE per person 3,00 Por favor, no dude en consultar con nuestro personal cualquier duda sobre alérgenos Please, don t hesitate to inquire our staff any questions regarding allergens Precios con IVA incluido Prices with VAT included

menús menus Menú Trazos Trazos menu Lunes a viernes (excepto festivos) / sólo mediodía / mesa completa Este menú cambia a diario 3 entrantes, final (guiso o arroz) y 1 postre Incluye el primer servicio de pan y bebida Monday to friday (except holidays) / only lunchtime / full table menu Menu changes daily 3 starters, final dish to choose & 1 dessert. First bread service and drink included 25,00 IVA incluido VAT included Menú pinceladas Pinceladas menu Mesa completa 4 entrantes, final a elegir y 1 postre Incluye el primer servicio de pan y AOVE Full table menu 4 starters, final dish to choose & 1 dessert First AOVE & bread service included 40,00 IVA incluido VAT included Menú Lienzo Lienzo menu Mesa completa 6 entrantes, final a elegir, 2 postres Incluye el primer servicio de pan y AOVE Full table menu 6 starters, final dish to choose & 2 dessert First AOVE & bread service included 55,00 IVA incluido VAT included Menú María josé Chef s menu Mesa completa bajo reserva. María José te hará viajar con la mejor materia prima, de dentro y fuera de la carta Incluye servicio de pan y AOVE Full table menu Exclusively upon reservation The chef María José will make you travel with our best raw materials from the menu and also chef s specials AOVE & bread service included 90,00 IVA incluido VAT included Disponible hasta las 22.00 Maridaje Wine and food pairing Menú de la chef (45,00 ). Los platos de nuestro menú los selecciona nuestra chef a diario

entrantes starters Ostra Valenciana gratinada con muselina de Jerez, yuzu y caviar. Valencian oyster gratin with sherry muslin, yuzu and caviar. 12,00 Ostra valenciana con agua de Valencia. Valencian oyster with orange and sea grape. 5,50 Croqueta de pollo campero, berza y mayonesa de kimchi casero. (4 unds) Poultry chicken croquette, cabbage and kimchi mayonnaise. (4 pcs.) 8,00 Buñuelos de queso. (4 uds.) Fried cheese balls. (4 pcs.) 7,50 Puerros asados, sabayón de anchoa, almendra y lomo de vaca curado Roasted leeks, anchovy sabayon, almonds and cured beef s loin.. 16,00 Albóndigas con setas de temporada. Meatsballs with seasonal mushrooms. 18,00

entrantes starters Calamar, dashi, encurtidos y su mantilla. 15,00 Squid, dashi, pickles and ink. Quisquilla, americana de calabaza, ricotta y toques herbáceos. 18,00 White prawn, american pumkin sauce, ricotta cheese and herbal touches. Fartón de centollo, tamarindo y cacau del Collaret. 8,00 Fartón with crab, tamarind and peanuts. Pulpo a la brasa, boniato y trompeta de la muerte. 18,00 Grilled octopus, sweet potatoes and horn of plenty mushroom. Gamba roja de Denia, chiquillo murciano y pesto cítrico. (1 ud.) 14,00 Denia prawn, murcian chiquillo and citric pesto. (1 pcs.) Manitas de cerdo picantes con parmentier de boniato. 11,00 Spicy pork trotters and sweet potato. Lengua asada en escabeche. 15,00 Tongue roasted marinade.

arroces rice Arroz de cigalas y alcachofas. 23,00 Rice with crayfish and artichokes. Arroz de pato y pulpo. 19,00 Rice with Duck and octopus. Arroz de níscalos y lomo de ciervo. 23,00 Rice with mushroom and deer`s loin. Arroz de bogavante. 25,00 Rice with lobster. En todos los arroces mínimo 2 raciones. PVP por ración Todos nuestros arroces son melosos. All rice dishes a minimum of two people required. Price per person

pescados fish Bacalao, coliflor y aceituna Kalamata. 16,00 Fresh cod, coliflower, orange and Kalamata olives. Merluza crujiente, ñoras y piparras. 18,00 Crunchy hake, red pepper and piparras. Salmonete, trinchat y alcachofa. 20,00 Red mullet, trinchat and artichoke. Rémol, espinacas y almejas. 21,00 Rémol, spinach and clams.

carnes meats Vaca Rubia Gallega madurada 45 días. 25,00 Galician beef entrecotte. Pichón en 2 servicios. 25,00 Squab in 2 services. Cochinillo con compota de manzana reineta y jengibre. 19,00 Suckling pig with appel sauce and ginger. Steak tartare elaborado en mesa. 25,00 Steak tartare. Magret de pato, uvas y migas de pan 18,00 Duck breast, grapes and breadcrumbs Conejo, almendras y romero 18,00 Rabbit, almonds and rosemary

postres desserts Tiramisú trufado. 8,50 Truffled tiramisu. Mango pasión. 7,00 Mango passion. Asiático. (café típico de Cartagena, Región de Murcia) 8,00 Coffee dessert. Choco-avellana. 8,00 Chocolate -hazelnut. Tabla de quesos. 15,00 Cheese board. Manzana ácida. 8,00 Acid apple.