SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

Documentos relacionados
SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-11 Jun

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-12 Oct

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-13 Nov

4900 Monteringsanvisning. SCdefault

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

Saab 9-5 B205, B Instrucciones de montaje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

Saab 9-3 CV M04-, 4D/5D M06-

Bola de remolque, cableado, 13 polos

Kit de cable eléctrico para remolque, 7 polos

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.0

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4

Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores

Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje. Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje V1.

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 20

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, retráctil

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit

Bola de remolque, cableado y unidad de mando

Control de distancia de aparcamiento, trasero

USB/iPod Music interface

Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera

PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI VOLKSWAGEN GOLF VARIANT (1KM) 08 (todas las versiones de motores y cambios)

Kawasaki 1500 Vulcan Classic Instrucciones de montaje

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Ducati M800 S2R Instrucciones de montaje

BMW Serie 5 manos libres Bluetooth reemplazo Sistema telefónico

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero

Bola de remolque, cableado y unidad de mando

ALTERNATIVA AL INFORME DE INSTALACIÓN DEL TAXIMETRO PARA EL SEAT ALTEA XL CON FECHA DEL (RELACIONADO CON LA AUTORIZACIÓN

Kawasaki Mean Streak

MONTAJE DEL KIT 5 PUERTAS DE CONDENACIÓN

Installation instructions, accessories. Sistema de asistencia de aparcamiento, parte delantera

BMW R1150 GS/ADV

Kawasaki 1500 Nomad Instrucciones de montaje

PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA OCTAVIA 05 (1Z) (todas las versiones de motores y cambios)

MONTAJE DEL KIT 3 PUERTAS DE CONDENACIÓN

PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI VOLKSWAGEN CARAVELLE 2008 (todas las versiones de motores y cambios)

MANUAL DE INSTALACIÓN LUMINOSO TL70

POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P

PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI

Harley Davidson EFI Twin Cam 88 (Sólo modelos USA)

Manual de montaje autorradio Parrot Asteroid Smart en Opel Antara

PREVIO CARX INSTALAR DOS CAMARAS DE MARCHA ATRÁS EN UN E46

Go-Cart F ø 2 ø 3 ø 4,5 ø 5. Herramientas necesarias: Brocas. Lima de taller. Destornillador de punta plana

Vehículo Bi-Power con mando a d i s t a n c i a

8.GUIA DE INSTALACIÓN/CONEXIÓN Antes de comenzar

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo

A u t o m ó v i l c o n d i n a m o

Horno de columnas de 30 cm (CH-30A) ACQUITY UPLC de Waters

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

SKODA SUPERB 08 (3T) MOTIVOS DE LA HOMOLOGACIÓN

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Installation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 29

Antena GSM montada en el techo

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

Calentador eléctrico del motor, conector de habitáculo

Installation instructions, accessories. Kit de chasis Polestar

Moto acuática a motor

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

Sistema AVN Alpine COROLLA (2014 en adelante) Versiones: TODAS

VEHÍCULO AEROPROPULSADO

MANUAL DE INSTALACIÓN LUMINOSO TL70

de 3 años, dado que existe riesgo de asfixia por piezas pequeñas.

por FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación

por FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación

Descripción de la base Tipo de vehículo Descripción del Soporte basculante y giratorio. Volante a la izquierda o la derecha. Volante a la izquierda

Enganche para remolque, fijo

MEMORIA DESCRIPTIVA DE LA INSTALACIÓN DEL TAXIMETRO, MÓDULO LUMINOSO, IMPRESORA Y EQUIPO DE RADIOTRANSMISÓN

MANUAL DE MONTAJE KIT PRUSA 3DCPI

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SEAT, gama ALTEA XL.

ACOMETIDAS ELÉCTRICAS DE AUTOMATISMOS PARA CANCELAS BATIENTES

2009 HARLEY DAVIDSON MODELOS SOFTAIL

Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001

por FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación

INSTALACION TOMA AUXILIAR

VW CADDY 15 (2K) (TODAS LAS VERSIONES DE MOTORES Y CAMBIOS) PROCEDIMIENTO DE INSTALACION DEL TAXIMETRO

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, enganche

Bola de remolque, enganche

INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ISRI 6860 / 875 (885)

CLUB VW SCIROCCO ESPAÑA

Instrucciones de instalación Página 62. Armario para acondicionamiento de vinos EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

por FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación

Reemplazo de la batería Nokia Lumia 928

por FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Instrucciones de instalación de los accesorios

Piezas y accesorios BMW Instrucciones de montaje


Triciclo solar C-6138

MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL UNA FILA INCLINADO 10-30

Transcripción:

SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Kit de manos libres, teléfono móvil MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 12 787 155 9:39-09 Apr 03 12 788 465 12 788 465 Jan 03 F980A183

2 12 788 465 5 3 6 4 2 7 9 1 8 F980A184 1 Red de conductores 2 Unidad de electrónica 3 Tuerca 4 Consola 5 Cinta adhesiva (x2) 6 Banda tensora (x3) 7 Fijación, soporte de teléfono 8 Tornillo (x2) 9 Bloqueo El Kit puede incluir cuatro tornillos que no deben utilizarse. Se necesitan, además, los siguientes artículos (se piden aparte) Kit de conexión del teléfono correspondiente Consola de teléfono Cable de antena (algunos automóviles) Micrófono (algunos automóviles)

12 788 465 3 2 4 2 3 F980A185 1 Desmontar el cable de negativo de la batería y retirar la llave de la cerradura de encendido. 2 LHD: Desmontar el panel lateral derecho de la consola central. RHD: Desmontar el panel lateral izquierdo de la consola central. 3 LHD: Desmontar el fuelle del conducto de aire derecho. RHD: Desmontar el fuelle del conducto de aire izquierdo. 4 Desmontar la tuerca M6 de la consola de chapa que sostiene los paneles laterales de la consola central.

4 12 788 465 5 GM 09162656 00000000 10-10V max 2A 021303 GEPR 1834 / 03 MONT DATUM 2001-01-26 5 F980A186 5 Cortar por la mitad una de las cintas adhesivas de protección y montar una de las partes encima de la unidad de electrónica. La cinta adhesiva debe colocarse en la parte superior de la unidad de electrónica cuando las cabezas de los tornillos están orientadas hacia abajo.

12 788 465 5 6 8 6 7 7 7 F980A187 6 Fijar la unidad de electrónica en la fijación de forma que las cabezas de los tornillos queden orientadas hacia la fijación. Montar 2 bandas tensoras alrededor de la unidad de electrónica y la fijación. La conexión grande debe estar orientada hacia adelante. 7 Conectar todos los contactos de la unidad de electrónica. 8 Montar el bloqueo entre los conectores angulares. Observación El bloqueo se ha diseñado tomando en cuenta el tamaño de los conectores angulares.

6 12 788 465 9 10 9 10 F980A188 9 Localizar la conexión de la preparación para teléfono (dispositivo de contacto y cable de antena) situada detrás de la funda del tablero de instrumentos junto a la pata de apoyo derecha (LHD) o izquierda (RHD). 10 Desmontar la cinta adhesiva antirruido del dispositivo de contacto y conectar el cableado del kit a la conexión de la preparación para teléfono.

12 788 465 7 12 11 F980A189 11 Pasar el cable de antena por detrás de las patas de apoyo del tablero de instrumentos y conectar el cable a la conexión de la antena del cable del soporte de teléfono. Apretar la tuerca. En algunos automóviles es necesario instalar una prolongación entre el cable de antena y la conexión del cable del soporte de teléfono. Conectar el cable de antena y apretar las dos tuercas. 12 Fijar la otra mitad de la cinta adhesiva alrededor de la conexión de la antena del cable del soporte de teléfono.

8 12 788 465 13 15 16 14 F980A190 13 Fijar la otra cinta adhesiva alrededor del dispositivo de contacto que se ha conectado a la preparación para teléfono. 14 Montar la unidad electrónica y su fijación en la consola para los paneles laterales de la consola central con dos tuercas M6 (la tuerca que estaba montada antes y la tuerca del kit). 15 Montar el fuelle de aire. El cable del soporte de teléfono debe quedar por fuera del fuelle. 16 Fijar el cableado detrás de las patas de apoyo del tablero de instrumentos con ayuda de una abrazadera de plástico.

12 788 465 9 10mm 20mm 17 20 18 19 20 F980A191 17 Hacer una ranura (20 mm x 10 mm) para el cable del teléfono en el panel lateral desmontado. 18 Montar el panel lateral al mismo tiempo que se coloca el cable del soporte del teléfono en la ranura practicada en el panel lateral. 19 Montar la consola del teléfono (accesorio aparte que se monta siguiendo las instrucciones de montaje de la consola del teléfono). 20 Encajar la fijación del soporte de teléfono en la consola del teléfono, hacer un taladro en la consola (3 mm) tomando como modelo la fijación y montarla. 4D: Pasar al punto 21. CV: Pasar al punto 28.

10 12 788 465 23 23 22 21 21 F980A192 21 Desmontar las secciones trasera, central y delantera de la cubieta del alumbrado del techo. Se recomienda emplear la herramienta 82 93 474. La parte central está montada con dos tornillos. 22 Desmontar el cable de conexión del micrófono en la consola del techo. 23 Localizar el cable de conexión nuevo, está marcado con cinta adhesiva amarilla, y conectarlo al micrófono. 24 Colocar el cable que estaba conectado antes en el lugar que ocupaba el cable que está conectado en estos momentos. Automóvil equipado con sistema de navegación: El cable que estaba conectado antes debe conectarse a un micrófono nuevo que se monta en la parte derecha (LHD) o en la parte izquierda (RHD) de la consola del techo. No tocar el fieltro negro del micrófono.

12 788 465 11 27 26 25 F980A193 25 Quitar la cinta adhesiva de la abertura de la cubierta donde hay un micrófono y montar la parte central de la cubierta para la iluminación del techo. 26 Montar la sección delantera de la cubieta del alumbrado del techo. 27 Montar la sección trasera de la cubieta del alumbrado del techo. 28 Conectar el cable negativo de la batería. 29 Controlar que funcione el teléfono. 30 Programar la fecha y la hora. 31 Sincronizar el código de mando a distancia colocando la llave en la cerradura de encendido. Esto debe hacerse con todas las llaves, de lo contrario no funcionarán los mandos a distancia. 32 Activar la protección antiaprisionamiento de los elevalunas elevando y descendiendo dos veces las ventanillas laterales. La activación se confirma mediante la emisión de una señal acústica.