ENGLISH 2 NEDERLANDS 4 FRANCAIS 6 ESPAOL 8 DEUTSCH 10 PORTUGUS 12 POLSKI 14

Documentos relacionados
1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD.

Portal para Padres CPS - Parent Portal. Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst.

EUSS SOFTWARE UPDATE CHECKLIST COUNTERFEIT DETECTORS NEW 20 EURO BANKNOTE C32 C18 C07 C19 C20. English

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES

WELCOME KIT - SOFTWARE KIT DE BIENVENUE - LOGICIEL KIT DE BIENVENIDA PROGRAMA

Creación de nuevas cuentas en el Portal de Padres TUSD

DESS-DENTAL WINGS LIBRARIES

START INICIAR - DÉMARRAGE - INIZIO - INICIAR - INICIO


300 BPS WiFI N 2.0 USB ADAPter. User's guide. Manuel d'utilisation Guia del usario

EN / ES Airtribune Live tracking Instructions

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.

Setting Up an Apple ID for your Student

Procedimientos iniciales

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_ _ESP_ENG

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

MISE A JOUR EZEE TAB 10D11M

MISE A JOUR EZEE TAB 7D12-S

89)3:432433;.9)%9<=-+889


PC380 Web Cam. User s Guide Version 1.1

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal


EP-2906 Manual de instalación

Guí a Ra pida Dropbox.

Creating New Parent Accounts on SDUHSD Information Portal

Schnellinstallationsanleitung

MANUAL DE SOFTWARE DE VIDEOCONFERENCIA. WebEx

English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD.

CPS-Parent Portal Portal Para Padres

Comunicado para los socios

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

PROXIMA PLUS - 4 Rue François Arago Plaisance-du-Touch

PROXIMA PLUS - 4 Rue François Arago Plaisance-du-Touch

NOTEBOOKS DIÁŘE

Procedimiento para realizar la Configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x

Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad

MHI Reefer Data Control System Versión 5.03

Proceso Desde un PC Desde un celular (las tomas de pantalla son de un iphone)

Cómo comprar productos de ServSafe International

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Manual para Descompresión de Archivos. File Decompression Manual

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

SchoolMessenger Activación de la Cuenta para los Padres del Distrito

TUTORIAL WETPAINT. Ingrese a: y oprima sobre el botón GO! Figura 1: Página de inicio Wetpaint

Comment assigner une formation à vos employés Cette session suppose également que vous êtes un One Minute Maître de la navigation sur le catalogue

Paso 1: Para entrar/conectarse a e-billing marque

Your home, your style Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack Tu hogar, a tu gusto

Table of Contents ACT LABS GS Addendum

Bluebeam Change Digital Certification Appearance Manual. Manual Cambio de Apariencia en Bluebeam Revu

Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC

Bluebeam Digital Certification Manual

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

HOJA ADICIONAL PATCH CB-077

Register this product online within 3 weeks of purchase and get a free 10 year warranty. Installation guide.

VM134 (K8076) QUICK GUIDE

PUB. DIM Transfer Utility. Installation Guide. Guide d Installation. Guía de instalación


CONTROL DE ACCESO ACC4.NET

english - EN português do Brasil - XC français - FR español - ES

Sierra Security System

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

El HANDBRAKE es un programa de digitalización de DVD s que le permitirá obtener el archivo de video necesario para nuestra Video Librería.

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

NXLI PC LAPTOP INTERFACE. Installation Instructions / Owner's Manual

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

Quick start guide ewon Flexy 205

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

MISE A JOUR EZEETAB 973

Procedimiento para realizar la configuración de Internet Explorer y usar el Sistema de reservaciones Go! Res versión 4.x

La Video conferencia con Live Meeting

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems Seite 1/8

Important Update! USB Connection for Windows 98 Users. English

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

ui Quick Guide M-BOX M-SNOOP manual RW* manual RW4 PLUS + M-BOX FASTCOPY PLUS + M-BOX EZCLONE PLUS+ M-BOX

150Mbps N Wireless USB Adapter Quick Installation Guide

MINILAND S.A ONIL

MANUAL EASYCHAIR.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 13 Ayuda divina

Online Registration Inscripción Electrónica

Ingreso a DatAcademy mediante Telefónica Accounts. Versiones: Español / Ingles Guía de usuario / User Guide

Matrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción

Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y

My Home Access Center. Mi Centro de Acceso del Hogar

CARACTERÍSTICAS AGUJA DE DÍAS MINUTERO AGUJA DE HORAS SEGUNDERO CORONA N 1 2

english - EN français - FR deutsch - DE italiano - IT português - PT español - ES

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voic

Primero escoja el dispositivo de entre las opciones disponibles: Encontraremos varios espacios para llenar los más importantes son:

Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.

Portal de los Padres Crear y tener acceso a cuentas personales (SSO) (Single Sign-On)

CmapTools in the Cloud: MAPAS CONCEPTUALES EN LÍNEA Primeros Pasos

Pinars de Murada R8. Your home, your style. Ihre Wohnung nach Ihrem Geschmack. Tu hogar, a tu gusto.

Manual de usuario de la herramienta compass para administradores

Mobile Application Guide Guía de aplicación móvil

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES

Transcripción:

EN MESSAGE BOARD - COMBINING MULTIPLE PAGES NL LICHTKRANT - MEERDERE PAGINA'S COMBINEREN FR JOURNAL LUMINEUX - COMBINER PLUSIEURS PAGES ES MENSAJE RODANTE - COMBINAR VARIAS PÁGINAS DE LAUFSCHRIFT - VERSCHIEDENE SEITEN KOMBINIEREN PT PAINEL DE MENSAGEM - COMBINAR VÁRIAS PÁGINAS PL TABLICA INFORMACYJNA - WYŒWIETLANIE KILKU STRON ENGLISH 2 NEDERLANDS 4 FRANCAIS 6 ESPAOL 8 DEUTSCH 10 PORTUGUS 12 POLSKI 14

ENGLISH This document describes how to create and run multiple pages for a message board. 1. Open the software (Start - Programs - Multi-Color Sign). 2. Create the first page you want to display on the board and save it on your computer. 3. Repeat this step for all pages you want to display. 4. Open page A and send it to the message board. If necessary, set the Sign ID and the page name. The example below shows the page being set as page A. 5. Click OK. The system sends the page to the message board. It may take a few moments before the text appears on the board. 6. Open page B and send it to the board as page B. See example below. 7. Repeat this step for all pages. To run multiple pages on the message board: 8. Select the option Functions > Link pages to run. 9. Enter all pages you want to run. The page names are case sensitive. See example below. V. 01 18/07/2014 2 Velleman nv

10. Click OK. When done, the message "Linking page is over" appears. The messages will appear after a few moments. There is a pause between two pages. This pause cannot be changed. V. 01 18/07/2014 3 Velleman nv

NEDERLANDS Dit document beschrijft hoe u voor een lichtkrant meerdere pagina's aanmaakt en programmeert. 1. Open de software (Start - Programs - Multi-Color Sign). 2. Maak in de software de eerste pagina aan die u wil tonen en bewaar die op de computer. 3. Herhaal deze stap voor alle pagina's die u wil tonen. 4. Open pagina A en stuur die door naar de lichtkrant. Stel indien nodig de Sign ID en de pagina in. In het voorbeeld hierna wordt de pagina als pagina A ingesteld. 5. Klik op OK. De pagina wordt naar de lichtkrant gestuurd. Het kan even duren voor de tekst op de lichtkrant verschijnt. 6. Open pagina B en verstuur ze als pagina B naar de lichtkrant. Zie voorbeeld hierna. 7. Herhaal deze stap voor alle pagina's. Om de pagina's na elkaar te laten lopen op de lichtkrant 8. Kies de optie Functions > Link pages to run. 9. Tik in het veld alle pagina's die u wil laten lopen. De pagina's die u ingeeft zijn hoofdlettergevoelig. Zie voorbeeld hierna. V. 01 18/07/2014 4 Velleman nv

10. Klik op OK. De melding Linking page is over geeft aan dat de instelling geslaagd is. Na enkele ogenblikken verschijnen de pagina's op de lichtkrant. Er is een pauze tussen iedere pagina. De pauze is niet instelbaar. V. 01 18/07/2014 5 Velleman nv

FRANCAIS Le présent document décrit comment créer et faire défiler plusieurs pages sur un journal lumineux. 1. Lancez le logiciel (Start - Programs - Multi-Color Sign). 2. Créez la premire page que vous souhaitez afficher et enregistrez-l sur votre ordinateur. 3. Répétez cette étape pour toutes les pages que vous souhaitez afficher. 4. Ouvrez la page A et transmettez-la au journal. Si nécessaire, définissez le Sign ID (identifiant du journal) et la page. Dans l'exemple ci-aprs, la page sera définie comme page A. 5. Cliquer sur OK. La page est transmise au journal. La page s'affichera aprs quelques instants. 6. Ouvrez la page B et transmettez-la au journal comme page B. Voir l'exemple ci-dessous. 7. Répétez cette étape pour toutes les pages. Pour faire défiler les pages en boucle: 8. Sélectionnez l'option Functions > Link pages to run. 9. Saisissez toutes les pages que vous souhaitez afficher. Les pages sont sensibles la casse. Voir l'exemple ci-dessous. V. 01 18/07/2014 6 Velleman nv

10. Cliquer sur OK. Le message "Linking page is over" indique que la programmation a réussi. Les pages s'afficheront sur le journal aprs quelques instants. Il y a une pause entre chaque page. Cette pause n'est pas modifiable. V. 01 18/07/2014 7 Velleman nv

ESPAOL Este documento describe cómo crear y activar varias páginas. 1. Abra el software (Start - Programs - Multi-Color Sign). 2. Cree la primera página que quiere visualizar y guárdela en el ordenador. 3. Repita este paso para cada página que quiere visualizar. 4. Abra la página A y envíela al mensaje rodante. Si fuera necesario, introduzca el login y la página. En el siguiente ejemplo se creará la página A. 5. Haga clic en OK. La página está enviada al mensaje rodante. El texto se visualizará después de unos momentos. 6. Abra página B y envíela al mensaje rodante como página B. Consulte el ejemplo a continuación. 7. Repita este paso para todas las páginas. Para activar varias páginas: 8. Seleccione la opción "Functions > Link pages to run". 9. Introduzca todas las páginas que quiere activar. Las páginas son sensibles a mayúsculas. Consulte el ejemplo a continuación. V. 01 18/07/2014 8 Velleman nv

10. Haga clic en OK. Luego, el mensaje "Linking page is over" se visualizará. El texto se visualizará después de unos momentos. Hay una pausa entre dos páginas. No es posible modificar la pausa. V. 01 18/07/2014 9 Velleman nv

DEUTSCH Dieses Dokument beschreibt wie Sie mehrere Seiten kreieren und aktivieren können. 1. Öffnen Sie die Software (Start - Programs - Multi-Color Sign). 2. Kreieren Sie die erste Seite, die Sie anzeigen möchten und speichern Sie diese im Computer. 3. Wiederholen Sie diesen Schritt für alle Seiten, die Sie anzeigen möchten. 4. Öffnen Sie Seite A und senden Sie diese zur Laufschrift. Wenn nötig, geben Sie das Login und die Seite ein. Im nachfolgenden Beispiel wird die Seite als Seite A eingestellt. 5. Klicken Sie auf OK. Die Seite wird zur Laufschrift geschickt. Der Text erscheint nach einigen Augenblicken. 6. Öffnen Sie Seite B und senden Sie diese als Seite B zur Laufschrift. Siehe folgendes Beispiel. 7. Wiederholen Sie diesen Schritt für alle Seiten. Um verschiedene Seiten zu aktivieren: 8. Wählen Sie die Option "Functions > Link pages to run" aus. 9. Geben Sie alle Seiten, die Sie aktivieren möchten ein. Groß- und Kleinschreibung ist zu beachten. Siehe folgendes Beispiel. V. 01 18/07/2014 10 Velleman nv

10. Klicken Sie auf OK. Danach erscheint "Linking page is over". Der Text erscheint nach einigen Augenblicken. Es gibt eine Pause zwischen zwei Seiten. Die Pause kann nicht geändert werden. V. 01 18/07/2014 11 Velleman nv

PORTUGUS Este documento descreve como criar e apresentar múltiplas páginas num painel de mensagens. 1. Abra o software (Iniciar - Programas - Multi-Color Sign). 2. Crie a primeira página que pretende apresentar no painel e salve-a no seu computador. 3. Repita este procedimento para todas as páginas que pretende apresentar. 4. Abra a página A e envie-a para o painel de mensagens. Caso seja necessário, defina o Sign ID e o nome da página. O exemplo abaixo mostra a página sendo definica como página A. 5. Clique OK. O sistema envia a página para o painel de mensagens. Pode demorar alguns instantes até que a página apareça no painel. 6. Abra a página B e envie-a para o painel como página B. Veja o exemplo abaixo. 7. Repita este procedimento para todas as páginas. Para apresentar várias páginas no painel de mensagens: 8. Selecione a opço Funçes > Aceda s página a apresentar. 9. Introduza todas as páginas que pretende apresentar. Os nomes das páginas so sensíveis a maiúsculas. Veja o exemplo abaixo. V. 01 18/07/2014 12 Velleman nv

10. Clique OK. Quando terminar, aparecerá a mensagem "Ligaço s páginas terminada." As mensagens aparecero após alguns instantes. Existe uma pausa entre cada página. Esta página no pode ser alterada. V. 01 18/07/2014 13 Velleman nv

POLSKI Niniejszy dokument opisuje jak tworzyæ i wyœwietlaæ wiele stron na tablicy informacyjnej. 1. Otworzyæ oprogramowanie (Start - Programs - Multi-Color Sign). 2. Utworzyæ i zapisaæ na komputerze pierwsz¹ stronê, która ma byæ wyœwietlona na tablicy. 3. Powtarzaæ tê czynnoœæ dla ka dej strony, która ma byæ wyœwietlona. 4. Otworzyæ stronê A i wys³aæ do tablicy informacyjnej. W razie potrzeby ustawiæ Sign ID (ID znaku) i nazwê strony. Poni szy przyk³ad przedstawia stronê ustawion¹ jako strona A. 5. Klikn¹æ OK. System wysy³a stronê do tablicy informacyjnej. Mo e up³yn¹æ kilka minut, zanim tekst pojawi siê na tablicy. 6. Otworzyæ stronê B i wys³aæ do tablicy informacyjnej jako stronê B. Patrz poni szy przyk³ad. 7. Powtarzaæ tê czynnoœæ dla wszystkich stron. Wyœwietlanie wielu stron na tablicy informacyjnej: 8. Wybraæ opcjê Functions > Link pages to run (Funkcje > Po³¹cz strony w celu wyœwietlenia). 9. Wprowadziæ wszystkie strony, które maj¹ byæ wyœwietlone. Wielkoœæ liter w nazwach stron ma znaczenie. Patrz poni szy przyk³ad. V. 01 18/07/2014 14 Velleman nv

10. Klikn¹æ OK. Po wprowadzeniu stron pojawi siê komunikat "Linking page is over" ( Zakoñczono ³¹czenie stron ). Wiadomoœci pojawi¹ siê po up³ywie kilku minut. Miêdzy dwoma stronami jest przerwa. Przerwa nie mo e zostaæ zmieniona. V. 01 18/07/2014 15 Velleman nv